• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Δεν είναι δυνατή η σάρωση για δίκτυα"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Καμία"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Αποθηκευμένο"</string>
26    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Αποσυνδεδεμένο"</string>
27    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Απενεργοποιημένο"</string>
28    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Αποτυχία διαμόρφωσης διεύθυνσης IP"</string>
29    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Δεν υπάρχει σύνδεση λόγω χαμηλής ποιότητας δικτύου"</string>
30    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Αποτυχία σύνδεσης Wi-Fi"</string>
31    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Πρόβλημα ελέγχου ταυτότητας"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Αδυναμία σύνδεσης"</string>
33    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο \"<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
34    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά"</string>
35    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Εκτός εμβέλειας"</string>
36    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Δεν θα συνδεθεί αυτόματα"</string>
37    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Δεν υπάρχει πρόσβαση στο διαδίκτυο"</string>
38    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Αποθηκεύτηκε από <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
39    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Σύνδεση σε δίκτυο με ογκοχρέωση"</string>
40    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Συνδέθηκε αυτόματα μέσω %1$s"</string>
41    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Συνδέθηκε αυτόματα μέσω παρόχου αξιολόγησης δικτύου"</string>
42    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Συνδέθηκε μέσω %1$s"</string>
43    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Συνδέθηκε μέσω <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Διαθέσιμο μέσω %1$s"</string>
45    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Πατήστε για εγγραφή"</string>
46    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
47    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον ιδιωτικό διακομιστή DNS."</string>
48    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Περιορισμένη σύνδεση"</string>
49    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
50    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Απαιτείται σύνδεση"</string>
51    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Το σημείο πρόσβασης είναι προσωρινά πλήρες"</string>
52    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Συνδέθηκε μέσω %1$s"</string>
53    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Διαθέσιμο μέσω %1$s"</string>
54    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Άνοιγμα <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
55    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
56    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Ολοκλήρωση εγγραφής…"</string>
57    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της εγγραφής. Πατήστε για να δοκιμάσετε ξανά."</string>
58    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Η εγγραφή ολοκληρώθηκε. Σύνδεση…"</string>
59    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Πολύ αργή"</string>
60    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Αργή"</string>
61    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"ΟΚ"</string>
62    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Μέτρια"</string>
63    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Γρήγορη"</string>
64    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Πολύ γρήγορη"</string>
65    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Έληξε"</string>
66    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Αποσυνδέθηκε"</string>
68    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Αποσύνδεση..."</string>
69    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Σύνδεση..."</string>
70    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Σε σύνδεση<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
71    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Σύζευξη..."</string>
72    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Σε σύνδεση (χωρίς τηλέφωνο)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Σε σύνδεση (χωρίς μέσα)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
74    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Σε σύνδεση (χωρίς πρόσβαση σε μηνύματα)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
75    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Σε σύνδεση (χωρίς τηλέφωνο ή μέσα)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
76    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Σε σύνδεση, μπαταρία <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Σε σύνδεση (χωρίς τηλέφωνο), μπαταρία <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Σε σύνδεση (χωρίς μέσα), μπαταρία <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
79    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Σε σύνδεση (χωρίς τηλέφωνο ή μέσα), μπαταρία <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Ενεργό, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> μπαταρία"</string>
81    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Ενεργό, Α: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> μπαταρία, Δ: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> μπαταρία"</string>
82    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> μπαταρία"</string>
83    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Α: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> μπαταρία, Δ: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> μπαταρία"</string>
84    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Ενεργό"</string>
85    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Ήχος πολυμέσων"</string>
86    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Τηλεφωνικές κλήσεις"</string>
87    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Μεταφορά αρχείου"</string>
88    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Συσκευή εισόδου"</string>
89    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"</string>
90    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Κοινή χρήση επαφών"</string>
91    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Για κοινή χρήση επαφών"</string>
92    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Κοινή χρήση σύνδεσης στο Διαδίκτυο"</string>
93    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Μηνύματα κειμένου"</string>
94    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Πρόσβαση SIM"</string>
95    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Ήχος HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Ήχος HD"</string>
97    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Βοηθήματα ακοής"</string>
98    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Έγινε σύνδεση σε βοηθήματα ακοής"</string>
99    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Συνδέθηκε σε ήχο πολυμέσων"</string>
100    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Συνδεδεμένο στον ήχο τηλεφώνου"</string>
101    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Συνδεδεμένο σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string>
102    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Συνδεδεμένο στο χάρτη"</string>
103    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Συνδέθηκε σε SAP"</string>
104    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Δεν έχει συνδεθεί σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string>
105    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Συνδέθηκε σε συσκευή εισόδου"</string>
106    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβαση στο διαδίκτυο"</string>
107    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Κοινόχρηστη χρήση σύνδεσης στο διαδίκτυο με συσκευή"</string>
108    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Χρήση για πρόσβαση στο διαδίκτυο"</string>
109    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Χρήση για χάρτη"</string>
110    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Χρήση για πρόσβαση στη SIM"</string>
111    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Χρήση για ήχο πολυμέσων"</string>
112    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Χρήση για ήχο τηλεφώνου"</string>
113    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Χρήση για τη μεταφορά αρχείων"</string>
114    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Χρήση για είσοδο"</string>
115    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Χρήση για βοηθήματα ακοής"</string>
116    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Σύζευξη"</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ΣΥΖΕΥΞΗ"</string>
118    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Ακύρωση"</string>
119    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Η σύζευξη παρέχει πρόσβαση στις επαφές σας και το ιστορικό κλήσεων όταν συνδεθείτε."</string>
120    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Δεν ήταν δυνατή η σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
121    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Δεν ήταν δυνατή η σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> λόγω εσφαλμένου αριθμού PIN ή κλειδιού πρόσβασης."</string>
122    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
123    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Η ζεύξη απορρίφθηκε από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
124    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Υπολογιστής"</string>
125    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Ακουστικό"</string>
126    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Τηλέφωνο"</string>
127    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Απεικόνιση"</string>
128    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Ακουστικά"</string>
129    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Περιφερειακό εισόδου"</string>
130    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
131    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Σύζευξη αριστερού ακουστικού βοηθήματος…"</string>
132    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Σύζευξη δεξιού ακουστικού βοηθήματος…"</string>
133    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Αριστερά - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> μπαταρία"</string>
134    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Δεξιά - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> μπαταρία"</string>
135    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi ανενεργό."</string>
136    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Το Wi-Fi έχει αποσυνδεθεί."</string>
137    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Μία γραμμή Wi-Fi."</string>
138    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Δύο γραμμές Wi-Fi."</string>
139    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Τρεις γραμμές Wi-Fi."</string>
140    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Άριστο σήμα Wi-Fi."</string>
141    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Ανοικτό δίκτυο"</string>
142    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Ασφαλές δίκτυο"</string>
143    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
144    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string>
145    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Εφαρμογές και χρήστες που έχουν καταργηθεί"</string>
146    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Ενημερώσεις συστήματος"</string>
147    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Σύνδεση με USB"</string>
148    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
149    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Σύνδεση με Bluetooth"</string>
150    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Πρόσδεση"</string>
151    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Πρόσ. και φορητό σημ. πρόσβ."</string>
152    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Όλες οι εφαρμ. εργασίας"</string>
153    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Επισκέπτης"</string>
154    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Άγνωστο"</string>
155    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Χρήστης: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Έχουν οριστεί κάποιες προεπιλογές"</string>
157    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές"</string>
158    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Ρυθμίσεις μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string>
159    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Έξοδος κειμ. σε ομιλία"</string>
160    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Ταχύτητα λόγου"</string>
161    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Ταχύτητα με την οποία εκφωνείται το κείμενο"</string>
162    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Τόνος"</string>
163    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Επηρεάζει τον τόνο της σύνθεσης ομιλίας"</string>
164    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Γλώσσα"</string>
165    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Χρήση γλώσσας συστήματος"</string>
166    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Δεν έχει επιλεγεί γλώσσα"</string>
167    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Ορίζει τη φωνή που σχετίζεται με τη γλώσσα για το κείμενο ομιλίας"</string>
168    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Ακούστε ένα παράδειγμα"</string>
169    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Αναπαραγωγή μιας σύντομης αναπαράστασης σύνθεσης λόγου"</string>
170    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Εγκατάσταση δεδομένων φωνής"</string>
171    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Εγκατάσταση δεδομένων ήχου που απαιτούνται για τη σύνθεση ήχου"</string>
172    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Αυτή η μηχανή σύνθεσης ομιλίας μπορεί να συγκεντρώσει όλο το κείμενο που θα εκφωνηθεί, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από τη μηχανή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Να ενεργοποιηθεί η μηχανή σύνθεσης ομιλίας;"</string>
173    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Αυτή η γλώσσα απαιτεί μια ενεργή σύνδεση δικτύου για τη μετατροπή κειμένου σε ομιλία."</string>
174    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Αυτό είναι ένα παράδειγμα σύνθεσης λόγου"</string>
175    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Κατάσταση προεπιλεγμένης γλώσσας"</string>
176    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"Τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> υποστηρίζονται πλήρως"</string>
177    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"Τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> απαιτούν σύνδεση δικτύου"</string>
178    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"Δεν υποστηρίζονται τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Έλεγχος…"</string>
180    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Ρυθμίσεις για: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
181    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Εκκίνηση ρυθμίσεων μηχανής"</string>
182    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Προτεινόμενη μηχανή"</string>
183    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Γενικά"</string>
184    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Επαναφορά τόνου ομιλίας"</string>
185    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Επαναφέρετε τον τόνο στον οποίο εκφωνείται το κείμενο στον προεπιλεγμένο."</string>
186  <string-array name="tts_rate_entries">
187    <item msgid="9004239613505400644">"Πολύ αργή"</item>
188    <item msgid="1815382991399815061">"Αργή"</item>
189    <item msgid="3075292553049300105">"Κανονική"</item>
190    <item msgid="1158955023692670059">"Γρήγορη"</item>
191    <item msgid="5664310435707146591">"Πιο γρήγορη"</item>
192    <item msgid="5491266922147715962">"Πολύ γρήγορη"</item>
193    <item msgid="7659240015901486196">"Ταχεία"</item>
194    <item msgid="7147051179282410945">"Εξαιρετικά ταχεία"</item>
195    <item msgid="581904787661470707">"Ταχύτατη"</item>
196  </string-array>
197    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Επιλογή προφίλ"</string>
198    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Προσωπικό"</string>
199    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Εργασίας"</string>
200    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Επιλογές για προγραμματιστές"</string>
201    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Ενεργοποίηση επιλογών για προγραμματιστές"</string>
202    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Ορισμός επιλογών για ανάπτυξη εφαρμογής"</string>
203    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Οι επιλογές για προγραμματιστές δεν είναι διαθέσιμες για αυτόν το χρήστη"</string>
204    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Οι ρυθμίσεις VPN δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
205    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Οι ρυθμίσεις σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
206    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Οι ρυθμίσεις ονόματος σημείου πρόσβασης δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
207    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
208    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων όταν το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
209    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Ανάκληση εξ/σεων εντ/σμού σφ/των USB"</string>
210    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Ασύρματος εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
211    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων όταν το Wi‑Fi είναι συνδεδεμένο"</string>
212    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Σφάλμα"</string>
213    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Ασύρματος εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
214    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Για να δείτε και να χρησιμοποιήσετε τις διαθέσιμες συσκευές, ενεργοποιήστε τον ασύρματο εντοπισμό σφαλμάτων"</string>
215    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Σύζευξη συσκευής με κωδικό QR"</string>
216    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Σύζευξη νέων συσκευών με τη χρήση σαρωτή κωδικών QR"</string>
217    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Σύζευξη συσκευής με κωδικό σύζευξης"</string>
218    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Σύζευξη νέων συσκευών με τη χρήση εξαψήφιου κωδικού"</string>
219    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Συσκευές σε σύζευξη"</string>
220    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Συνδεδεμένες αυτήν τη στιγμή"</string>
221    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Λεπτομέρειες συσκευής"</string>
222    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Διαγραφή"</string>
223    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Μοναδικό χαρακτηριστικό συσκευής: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
224    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Η σύνδεση δεν ήταν επιτυχής"</string>
225    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι συνδεδεμένη στο σωστό δίκτυο"</string>
226    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Σύζευξη με συσκευή"</string>
227    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Κωδικός σύζευξης Wi‑Fi"</string>
228    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Η σύζευξη δεν ήταν επιτυχής"</string>
229    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο."</string>
230    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Σύζευξη συσκευής μέσω Wi‑Fi με τη σάρωση ενός κωδικού QR"</string>
231    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Σύζευξη συσκευής…"</string>
232    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Η σύζευξη της συσκευής απέτυχε. Ο κωδικός QR ήταν λανθασμένος ή η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο."</string>
233    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"Διεύθυνση IP και θύρα"</string>
234    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Σάρωση κωδικού QR"</string>
235    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Σύζευξη συσκευής μέσω Wi‑Fi με τη σάρωση ενός κωδικού QR"</string>
236    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi"</string>
237    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, εντοπισμός σφαλμάτων, προγραμματιστής"</string>
238    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Συντόμευση αναφοράς σφαλμάτων"</string>
239    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Εμφάνιση κουμπιού στο μενού ενεργοποίησης για τη λήψη αναφοράς σφαλμάτων"</string>
240    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Παραμονή σε λειτουργία"</string>
241    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Η οθόνη δεν θα μεταβαίνει ποτέ σε κατάσταση αδράνειας κατά τη φόρτιση"</string>
242    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Ενερ/ση καταγρ. Bluetooth HCI"</string>
243    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Λήψη πακέτων Bluetooth. (Εναλλαγή Bluetooth μετά την αλλαγή αυτής της ρύθμισης)"</string>
244    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Ξεκλείδωμα OEM"</string>
245    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Να επιτρέπεται το ξεκλείδωμα λειτουργίας εκκίνησης"</string>
246    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Να επιτρέπεται το ξεκλείδωμα OEM;"</string>
247    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα λειτουργούν σε αυτήν τη συσκευή, όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η ρύθμιση."</string>
248    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Επιλογή εφ/γής τεχνητής τοπ/σίας"</string>
249    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Δεν ορίστηκε εφαρμογή τεχνητής τοποθεσίας"</string>
250    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Εφαρμογή τεχνητής τοποθεσίας: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Δικτύωση"</string>
252    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Πιστοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
253    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Ενεργοποίηση λεπτομερ. καταγραφής Wi-Fi"</string>
254    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Περιορισμός σάρωσης Wi-Fi"</string>
255    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"Μη σταθερή τυχαία σειρά MAC σε Wi‑Fi"</string>
256    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Πάντα ενεργά δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
257    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Σύνδεση επιτάχυνσης υλικού"</string>
258    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Εμφάνιση συσκευών Bluetooth χωρίς ονόματα"</string>
259    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Απενεργοποίηση απόλυτης έντασης"</string>
260    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Ενεργοποίηση Gabeldorsche"</string>
261    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Έκδοση AVRCP Bluetooth"</string>
262    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Επιλογή έκδοσης AVRCP Bluetooth"</string>
263    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Έκδοση MAP Bluetooth"</string>
264    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Επιλογή έκδοσης MAP Bluetooth"</string>
265    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Κωδικοποιητής ήχου Bluetooth"</string>
266    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Ενεργοποίηση κωδικοποιητή ήχου Bluetooth\nΕπιλογή"</string>
267    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Ρυθμός δειγματοληψίας ήχου Bluetooth"</string>
268    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Ενεργοποίηση κωδικοποιητή ήχου Bluetooth\nΕπιλογή: Ρυθμός δειγματοληψίας"</string>
269    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Οι γκριζαρισμένες επιλογές δεν υποστηρίζονται από τηλέφωνο ή ακουστικά"</string>
270    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bit ανά δείγμα ήχου Bluetooth"</string>
271    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Ενεργοποίηση κωδικοποιητή ήχου Bluetooth\nΕπιλογή: Bit ανά δείγμα"</string>
272    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Λειτουργία καναλιού ήχου Bluetooth"</string>
273    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Ενεργοποίηση κωδικοποιητή ήχου Bluetooth\nΕπιλογή: Λειτουργία καναλιού"</string>
274    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Κωδικοποιητής LDAC ήχου Bluetooth: Ποιότητα αναπαραγωγής"</string>
275    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Ενεργοποίηση LDAC ήχου Bluetooth\nΕπιλογή κωδικοποιητή: Ποιότητα αναπαραγωγής"</string>
276    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Ροή: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
277    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Ιδιωτικό DNS"</string>
278    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Επιλέξτε τη λειτουργία ιδιωτικού DNS"</string>
279    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Ανενεργή"</string>
280    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Αυτόματα"</string>
281    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή παρόχου DNS"</string>
282    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή του παρόχου DNS"</string>
283    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
284    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Εμφάνιση επιλογών για πιστοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
285    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Αύξηση επιπέδου καταγ. Wi-Fi, εμφάνιση ανά SSID RSSI στο εργαλείο επιλογής Wi-Fi"</string>
286    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Περιορίζει την κατανάλωση της μπαταρίας και βελτιώνει την απόδοση του δικτύου"</string>
287    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, η διεύθυνση MAC αυτής της συσκευής μπορεί να αλλάζει κάθε φορά που συνδέεται σε ένα δίκτυο όπου έχει ενεργοποιηθεί η τυχαιοποίηση διευθύνσεων MAC."</string>
288    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Μέτρηση με βάση τη χρήση"</string>
289    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Χωρίς μέτρηση με βάση τη χρήση"</string>
290    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Μέγεθος προσωρινής μνήμης για τη λειτουργία καταγραφής"</string>
291    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Μέγεθος αρχείων κατ/φής ανά προ/νή μνήμη αρχείου κατ/φής"</string>
292    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Διαγραφή αποθηκευτικού χώρου μόνιμων αρχείων καταγραφής;"</string>
293    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Όταν δεν γίνεται πλέον παρακολούθηση με μόνιμο αρχείο καταγραφής, θα πρέπει να διαγραφούν τα δεδομένα του αρχείου καταγραφής στη συσκευή σας."</string>
294    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Αποθ.δεδ.αρχείων κατ.μόνιμα στη συσκ."</string>
295    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Επιλογή αρχείων καταγραφής προσωρινής μνήμης για αποθήκευση μόνιμα στη συσκευή"</string>
296    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Επιλογή διαμόρφωσης USB"</string>
297    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Επιλογή διαμόρφωσης USB"</string>
298    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
299    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
300    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Ενεργοποίηση του ελέγχου χαρακτηριστικών προβολής"</string>
301    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας να διατηρούνται πάντα ενεργά, ακόμα και όταν είναι ενεργό το Wi-Fi (για γρήγορη εναλλαγή δικτύου)."</string>
302    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Χρήση της σύνδεσης επιτάχυνσης υλικού εάν υπάρχει"</string>
303    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string>
304    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Ο εντοπισμός σφαλμάτων USB προορίζεται μόνο για σκοπούς προγραμματισμού. Χρησιμοποιήστε τον για αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευής σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή σας χωρίς προειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων καταγραφής."</string>
305    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Να επιτρέπεται ο ασύρματος εντοπισμός σφαλμάτων;"</string>
306    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Ο ασύρματος εντοπισμός σφαλμάτων προορίζεται μόνο για σκοπούς προγραμματισμού. Χρησιμοποιήστε τον για αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευής σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή σας χωρίς ειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων καταγραφής."</string>
307    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Ανάκληση πρόσβασης στον εντοπισμό σφαλμάτων USB από όλους τους υπολογιστές για τους οποίους είχατε εξουσιοδότηση στο παρελθόν;"</string>
308    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Να επιτρέπεται η χρήση των ρυθμίσεων ανάπτυξης;"</string>
309    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για χρήση κατά την ανάπτυξη. Μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα στη λειτουργία της συσκευής και των εφαρμογών σας."</string>
310    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Επαλήθευση εφαρμογών μέσω USB"</string>
311    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Έλεγχος εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί μέσω ADB/ADT για επιβλαβή συμπεριφορά."</string>
312    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Θα εμφανιστούν οι συσκευές Bluetooth χωρίς ονόματα (μόνο διευθύνσεις MAC)"</string>
313    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Απενεργοποιεί τη δυνατότητα απόλυτης έντασης του Bluetooth σε περίπτωση προβλημάτων έντασης με απομακρυσμένες συσκευές, όπως όταν υπάρχει μη αποδεκτά υψηλή ένταση ή απουσία ελέγχου."</string>
314    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Ενεργοποιεί τη στοίβα λειτουργιών Bluetooth Gabeldorsche."</string>
315    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Επιτρέπει τη λειτουργία Βελτιωμένης συνδεσιμότητας."</string>
316    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Τοπική τερματική εφαρμογή"</string>
317    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Ενεργοπ.τερμ.εφαρμογής που προσφέρει πρόσβαση στο τοπικό κέλυφος"</string>
318    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Έλεγχος HDCP"</string>
319    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Ρύθμιση συμπεριφοράς ελέγχου HDCP"</string>
320    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
321    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Επιλέξτε εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
322    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Δεν έχει οριστεί εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
323    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
324    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Επιλέξτε εφαρμογή"</string>
325    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Καμία"</string>
326    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Περιμένετε το εργαλείο εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
327    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Αναμονή εφαρμογής για να συνδεθεί ο εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
328    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Εισαγωγή"</string>
329    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Σχέδιο"</string>
330    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Απόδοση με επιτάχυνση από υλικό εξοπλισμό"</string>
331    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Μέσα"</string>
332    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Παρακολούθηση"</string>
333    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Ενεργ. αυστηρής λειτουργ."</string>
334    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Αναβ. οθόνη σε εκτέλεση μεγάλων λειτ.σε κύριο νήμα"</string>
335    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Θέση δείκτη"</string>
336    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Επικάλ.οθόνης για προβολή τρεχόντων δεδ/νων αφής"</string>
337    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Εμφάνιση πατημάτων"</string>
338    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Εμφάνιση οπτικών σχολίων για πατήματα"</string>
339    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Εμφάνιση ενημερώσεων επιφάνειας"</string>
340    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Προβολή Flash ολόκλ. των επιφ παραθ. όταν ενημερ."</string>
341    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Εμφάνιση ενημερ. προβολής"</string>
342    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Προβολές Flash εντός παραθύρων με σχεδιασμό"</string>
343    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Εμφ. ενημ. επιπ. υλικού"</string>
344    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Επισήμ. επιπέδων υλικού με πράσινο κατά την ενημ."</string>
345    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Κατάρ.σφαλμ.υπέρβ.GPU"</string>
346    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Απενεργ. επικαλύψεων HW"</string>
347    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Να γίνεται πάντα χρήση του GPU για σύνθεση οθόνης"</string>
348    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Προσομοίωση χρωματικού χώρου"</string>
349    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Ενεργοποίηση ιχνών OpenGL"</string>
350    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Απεν. δρομολ. ήχου USB"</string>
351    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Απενερ.αυτόμ. δρομολ. σε περιφερειακά ήχου USB"</string>
352    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Εμφάνιση ορίων διάταξης"</string>
353    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Εμφάνιση ορίων κλιπ, περιθωρίων, κλπ."</string>
354    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Επιβολή κατ. διάταξης RTL"</string>
355    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Επιβολή διάταξης οθόν. RTL για όλες τις τοπ. ρυθμ."</string>
356    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Θάμπωμα σε επίπεδο παραθ."</string>
357    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Αναγκαστικά 4x MSAA"</string>
358    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Ενεργοποίηση 4x MSAA σε εφαρμογές OpenGL ES 2.0"</string>
359    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Εντοπισμός σφαλμάτων σε λειτουργίες μη ορθογώνιας περιοχής"</string>
360    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Απόδοση HWUI προφίλ"</string>
361    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Ενεργ. επιπ. εντ. σφ. GPU"</string>
362    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Φόρτωση επιπ. εντοπ. σφ. GPU για εφαρμ. αντιμ. σφ."</string>
363    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Ενεργ. λεπτ. καταγραφής προμ."</string>
364    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Συμπερίληψη πρόσθετων αρχείων καταγραφής προμηθευτή για συγκεκριμένες συσκευές στις αναφορές σφαλμάτων, τα οποία ενδέχεται να περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες, να χρησιμοποιούν περισσότερη μπαταρία ή/και να χρησιμοποιούν περισσότερο αποθηκευτικό χώρο."</string>
365    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Κλίμακα κίνησης παραθύρου"</string>
366    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Κλίμακα κίνησης μετάβασης"</string>
367    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Κλίμ. διάρ. Animator"</string>
368    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Προσομ. δευτερ. προβολών"</string>
369    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Εφαρμογές"</string>
370    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Μη διατήρ. δραστηριοτήτων"</string>
371    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Διαγραφή κάθε δραστηριότητας μετά τον τερματισμό"</string>
372    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Όριο διεργασ. παρασκηνίου"</string>
373    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Εμφάνιση ANR παρασκηνίου"</string>
374    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Εμφάνιση του παραθύρου \"Η εφαρμογή δεν αποκρίνεται\" για εφαρμογές παρασκηνίου"</string>
375    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Εμφάνιση προειδοπ. καναλιού ειδοπ."</string>
376    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Εμφανίζει προειδοποίηση όταν μια εφαρμογή δημοσιεύει ειδοποίηση χωρίς έγκυρο κανάλι"</string>
377    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Να επιτρέπονται υποχρεωτικά εφαρμογές σε εξωτ.συσ."</string>
378    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Κάνει κάθε εφαρμογή κατάλληλη για εγγραφή σε εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο, ανεξάρτητα από τις τιμές του μανιφέστου"</string>
379    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Αναγκαστική δυνατότητα αλλαγής μεγέθους δραστηριοτήτων"</string>
380    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Να έχουν όλες οι δραστηριότητες δυνατότητα αλλαγής μεγέθους για την προβολή πολλαπλών παραθύρων, ανεξάρτητα από τις τιμές του μανιφέστου."</string>
381    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Ενεργοποίηση παραθύρων ελεύθερης μορφής"</string>
382    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Ενεργοποίηση υποστήριξης για πειραματικά παράθυρα ελεύθερης μορφής."</string>
383    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Εφ/κός κωδικός desktop"</string>
384    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας δεν προστατεύονται αυτήν τη στιγμή"</string>
385    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Πατήστε για αλλαγή ή κατάργηση του κωδικού πρόσβασης για τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας"</string>
386    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Ορίστηκε νέος εφεδρικός κωδικός πρόσβασης"</string>
387    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Ο νέος κωδικός πρόσβασης και η επιβεβαίωση δεν ταιριάζουν"</string>
388    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Αποτυχία κατά τον ορισμό εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
389    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Φόρτωση…"</string>
390  <string-array name="color_mode_names">
391    <item msgid="3836559907767149216">"Ζωντανό (προεπιλογή)"</item>
392    <item msgid="9112200311983078311">"Φυσικό"</item>
393    <item msgid="6564241960833766170">"Τυπικό"</item>
394  </string-array>
395  <string-array name="color_mode_descriptions">
396    <item msgid="6828141153199944847">"Βελτιωμένα χρώματα"</item>
397    <item msgid="4548987861791236754">"Φυσικά χρώματα όπως είναι ορατά στο μάτι"</item>
398    <item msgid="1282170165150762976">"Βελτιστοποιημένα χρώματα για ψηφιακό περιεχόμενο"</item>
399  </string-array>
400    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Εφαρμογές σε κατάσταση αναμονής"</string>
401    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Ανενεργό. Πατήστε για εναλλαγή."</string>
402    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Ενεργό. Πατήστε για εναλλαγή."</string>
403    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Κατάσταση αναμονής εφαρμογής:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
404    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Ρυθμίσεις διακωδικοποίησης μέσων"</string>
405    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Παράκαμψη προεπιλογών διακωδικοποίησης"</string>
406    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Ενεργοποίηση διακωδικοποίησης"</string>
407    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Να θεωρείται ότι οι εφαρμογές χρησιμοποιούν σύγχρονες μορφές"</string>
408    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Εμφάνιση ειδοποιήσεων διακωδικοποίησης"</string>
409    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Απενεργοποίηση κρυφής μνήμης για διακωδικοποίηση"</string>
410    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Υπηρεσίες που εκτελούνται"</string>
411    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Προβολή και έλεγχος των εφαρμογών που εκτελούνται αυτή τη στιγμή"</string>
412    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Υλοποίηση WebView"</string>
413    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Ορισμός υλοποίησης WebView"</string>
414    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Αυτή η επιλογή δεν είναι πια έγκυρη. Δοκιμάστε ξανά."</string>
415    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Μετατροπή σε κρυπτογράφηση αρχείου"</string>
416    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Μετατροπή…"</string>
417    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Με κρυπτογράφηση αρχείου"</string>
418    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Μετατροπή σε κρυπτογράφηση βάσει αρχείου…"</string>
419    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Μετατροπή τμήματος δεδομένων σε κρυπτογράφηση βάσει αρχείου.\n !!Προσοχή!! Με αυτήν την ενέργεια, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα σας.\n Αυτή η λειτουργία βρίσκεται σε δοκιμαστικό στάδιο alpha και ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.\n Πατήστε \"Διαγραφή και μετατροπή…\" για να συνεχίσετε."</string>
420    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Διαγραφή και μετατροπή…"</string>
421    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Λειτουργία χρώματος εικόνας"</string>
422    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Χρήση sRGB"</string>
423    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Απενεργοποιημένο"</string>
424    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Πρωτανοπία"</string>
425    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Δευτερανοπία (κόκκινο-πράσινο)"</string>
426    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Πρωτανοπία (κόκκινο-πράσινο)"</string>
427    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Τριτανοπία (μπλε-κίτρινο)"</string>
428    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Διόρθωση χρωμάτων"</string>
429    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"Προσαρμόστε πώς θα εμφανίζονται τα χρώματα στη συσκευή σας. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν θέλετε:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;Να βλέπετε τα χρώματα με μεγαλύτερη ακρίβεια&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;Να καταργήσετε τα χρώματα για να συγκεντρωθείτε&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
430    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Αντικαταστάθηκε από <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Απομένει/ουν περίπου <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
433    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Απομένει/ουν περίπου <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
434    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Απομένει/ουν περίπου <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>, βάσει της χρήσης σας"</string>
435    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Απομένει/ουν περίπου <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>, βάσει της χρήσης σας (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
436    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
437    <skip />
438    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Θα διαρκέσει μέχρι τις <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> περίπου, ανάλογα με τη χρήση σας (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
439    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Θα διαρκέσει μέχρι τις <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> περίπου, ανάλογα με τη χρήση σας"</string>
440    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Θα διαρκέσει μέχρι τις <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> περίπου (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
441    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Θα διαρκέσει μέχρι τις <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> περίπου"</string>
442    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Έως τις <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
443    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Η μπαταρία μπορεί να εξαντληθεί έως τις <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>."</string>
444    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Κάτω από <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ακόμη"</string>
445    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Κάτω από <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ακόμη (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
446    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Πάνω από <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ακόμη (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
447    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Πάνω από <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ακόμη"</string>
448    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Το τηλέφωνο μπορεί να απενεργοποιηθεί σύντομα"</string>
449    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Το tablet μπορεί να απενεργοποιηθεί σύντομα"</string>
450    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί σύντομα"</string>
451    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Το τηλέφωνο μπορεί να απενεργοποιηθεί σύντομα (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
452    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Το tablet μπορεί να απενεργοποιηθεί σύντομα (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
453    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Η συσκευή μπορεί να απενεργοποιηθεί σύντομα (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
454    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"Απομένουν <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση"</string>
456    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Απομένουν <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση"</string>
457    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Προσωρινός περιορισμός φόρτισης"</string>
458    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Άγνωστο"</string>
459    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Φόρτιση"</string>
460    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Ταχεία φόρτιση"</string>
461    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Αργή φόρτιση"</string>
462    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Ασύρματη φόρτιση"</string>
463    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Δεν φορτίζει"</string>
464    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Συνδεδεμένη, δεν φορτίζει"</string>
465    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Φορτισμένη"</string>
466    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Ελέγχονται από το διαχειριστή"</string>
467    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Απενεργοποιημένο"</string>
468    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Επιτρέπεται"</string>
469    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Δεν επιτρέπεται"</string>
470    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Εγκατ. άγνωστων εφ."</string>
471    <string name="home" msgid="973834627243661438">"Αρχική σελίδα ρυθμίσεων"</string>
472  <string-array name="battery_labels">
473    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
474    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
475    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
476  </string-array>
477    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Πριν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
478    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Απομένουν <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
479    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Μικρά"</string>
480    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Προεπιλογή"</string>
481    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Μεγάλα"</string>
482    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Πιο μεγάλα"</string>
483    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Μεγαλύτερα"</string>
484    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Προσαρμοσμένη (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
485    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Μενού"</string>
486    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων στη λειτουργία επίδειξης"</string>
487    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Επόμενο"</string>
488    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Απαιτείται κωδικός πρόσβασης"</string>
489    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Ενεργές μέθοδοι εισαγωγής"</string>
490    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Χρήση γλωσσών συστήματος"</string>
491    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα των ρυθμίσεων για την εφαρμογή <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
492    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Αυτή η μέθοδος εισαγωγής ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλα τα κείμενα που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων, όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικής κάρτας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Να γίνει χρήση αυτής της μεθόδου εισαγωγής;"</string>
493    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Σημείωση: Μετά από μια επανεκκίνηση, δεν είναι δυνατή η έναρξη αυτής της συσκευής προτού ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας"</string>
494    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Κατάσταση εγγραφής υπηρεσίας IMS"</string>
495    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Εγγεγραμμένη"</string>
496    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Μη εγγεγραμμένη"</string>
497    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Μη διαθέσιμο"</string>
498    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"Η διεύθυνση MAC είναι τυχαία"</string>
499    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
500      <item quantity="other">%1$d συσκευές συνδέθηκαν</item>
501      <item quantity="one">%1$d συσκευή συνδέθηκε</item>
502    </plurals>
503    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Περισσότερη ώρα."</string>
504    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Λιγότερη ώρα."</string>
505    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Ακύρωση"</string>
506    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"ΟΚ"</string>
507    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Ξυπνητήρια και ειδοποιήσεις"</string>
508    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Να επιτρέπεται ο ορισμός ξυπνητ. και υπενθυμίσεων"</string>
509    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Ξυπνητήρια και υπενθυμίσεις"</string>
510    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Επιτρέψτε σε αυτήν την εφαρμογή να ορίζει ξυπνητήρια και να προγραμματίζει ενέργειες που εξαρτώνται από τον χρόνο. Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να εκτελείται στο παρασκήνιο και, ως εκ τούτου, μπορεί να καταναλώνει περισσότερη μπαταρία.\n\nΑν αυτή η άδεια δεν είναι ενεργή, τα υπάρχοντα ξυπνητήρια και συμβάντα βάσει χρόνου που έχουν προγραμματιστεί από αυτήν την εφαρμογή δεν θα λειτουργούν."</string>
511    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"χρονοδιάγραμμα, ξυπνητήρι, υπενθύμιση, ρολόι"</string>
512    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Ενεργοποίηση"</string>
513    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Ενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
514    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Ποτέ"</string>
515    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
516    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Δεν θα ακούσετε το επόμενο ξυπνητήρι <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, εκτός εάν το απενεργοποιήσετε νωρίτερα"</string>
518    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Δεν θα ακούσετε το επόμενο ξυπνητήρι <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
519    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"στις <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
520    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"το/τη(ν) <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
521    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Διάρκεια"</string>
522    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Να ερωτώμαι κάθε φορά"</string>
523    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Μέχρι την απενεργοποίηση"</string>
524    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Μόλις τώρα"</string>
525    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Ηχείο τηλεφώνου"</string>
526    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Αυτό το τηλέφωνο"</string>
527    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Πρόβλημα κατά τη σύνδεση. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και ενεργοποιήστε την ξανά"</string>
528    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Ενσύρματη συσκευή ήχου"</string>
529    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
530    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
531    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Κοινόχρηστα δεδομένα"</string>
532    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Προβολή και τροποποίηση κοινόχρηστων δεδομένων"</string>
533    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Δεν υπάρχουν κοινόχρηστα δεδομένα για αυτόν τον χρήστη."</string>
534    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη των κοινόχρηστων δεδομένων. Επανάληψη."</string>
535    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Αναγνωριστικό κοινόχρηστων δεδομένων: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
536    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Λήγει στις <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
537    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή των κοινόχρηστων δεδομένων."</string>
538    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Δεν αποκτήθηκαν μισθώσεις για αυτά τα κοινόχρηστα δεδομένα. Θέλετε να τα διαγράψετε;"</string>
539    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Εφαρμογές που κάνουν κοινή χρήση δεδομένων"</string>
540    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Δεν παρέχεται περιγραφή από την εφαρμογή."</string>
541    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Λήξη άδειας στις <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
542    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Διαγραφή κοινόχρηστων δεδομένων"</string>
543    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα κοινόχρηστα δεδομένα;"</string>
544    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Οι χρήστες διαθέτουν τις δικές τους εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
545    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Μπορείτε να περιορίσετε την πρόσβαση σε εφαρμογές και περιεχόμενο από το λογαριασμό σας"</string>
546    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Χρήστης"</string>
547    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Προφίλ περιορ. πρόσβασης"</string>
548    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Προσθήκη νέου χρήστη;"</string>
549    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Μπορείτε να μοιραστείτε αυτήν τη συσκευή με άλλα άτομα, δημιουργώντας επιπλέον χρήστες. Κάθε χρήστης θα έχει το δικό του χώρο, τον οποίο μπορεί να προσαρμόσει με τις δικές του εφαρμογές, ταπετσαρία κ.λπ. Οι χρήστες μπορούν επίσης να προσαρμόσουν ρυθμίσεις της συσκευής, όπως το Wi‑Fi, που επηρεάζουν τους πάντες.\n\nΚατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει τον χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες. Οι ρυθμίσεις και οι υπηρεσίες προσβασιμότητας ενδέχεται να μην μεταφερθούν στον νέο χρήστη."</string>
550    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Κατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει το χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες."</string>
551    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Να γίνει ρύθμιση χρήστη τώρα;"</string>
552    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης μπορεί να πάρει τη συσκευή και ρυθμίστε το χώρο του"</string>
553    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Να γίνει ρύθμιση προφίλ τώρα;"</string>
554    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Ρύθμιση τώρα"</string>
555    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Όχι τώρα"</string>
556    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Προσθήκη"</string>
557    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Νέος χρήστης"</string>
558    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Νέο προφίλ"</string>
559    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Πληροφορίες χρήστη"</string>
560    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Πληροφορίες προφίλ"</string>
561    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Προκειμένου να μπορέσετε να δημιουργήσετε ένα περιορισμένο προφίλ, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα κλείδωμα οθόνης για την προστασία των εφαρμογών και των προσωπικών δεδομένων σας."</string>
562    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Ορισμός κλειδώματος"</string>
563    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Εναλλαγή σε <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
564    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Δημιουργία νέου χρήστη…"</string>
565    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Η δημιουργία νέου χρήστη απέτυχε"</string>
566    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Ψευδώνυμο"</string>
567    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Προσθήκη επισκέπτη"</string>
568    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Κατάργηση επισκέπτη"</string>
569    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Επαναφορά περιόδου επισκέπτη"</string>
570    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Επισκέπτης"</string>
571    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Επαναφορά επισκέπτη;"</string>
572    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Επαναφορά"</string>
573    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Επαναφορά επισκέπτη…"</string>
574    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
575    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Επιλογή εικόνας"</string>
576    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
577    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Προεπιλογή συσκευής"</string>
578    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Ανενεργή"</string>
579    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Ενεργή"</string>
580    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή, θα πρέπει να επανεκκινήσετε τη συσκευή σας. Επανεκκίνηση τώρα ή ακύρωση."</string>
581    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Ενσύρματα ακουστικά"</string>
582    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Ενεργό"</string>
583    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Ανενεργό"</string>
584    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Αλλαγή δικτύου εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
585    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
586    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
587    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
588    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
589    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
590    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
591    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
592    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
593    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
594    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
595    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
596    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας απενεργοποιήθηκαν"</string>
597    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Δεν ρυθμίστηκε ώστε να χρησιμοποιεί δεδομένα"</string>
598    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Δεν υπάρχει τηλέφωνο."</string>
599    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Μία γραμμή τηλεφώνου."</string>
600    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Δύο γραμμές τηλεφώνου."</string>
601    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Τρεις γραμμές μπαταρίας."</string>
602    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Πλήρες σήμα τηλεφώνου."</string>
603    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Δεν υπάρχουν δεδομένα."</string>
604    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Μία γραμμή δεδομένων."</string>
605    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Δύο γραμμές δεδομένων."</string>
606    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Τρεις γραμμές δεδομένων."</string>
607    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Πλήρες σήμα δεδομένων."</string>
608    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Το Ethernet αποσυνδέθηκε."</string>
609    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string>
610    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Χωρίς κλήσεις."</string>
611</resources>
612