• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Не може да скенира за мрежи"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Нема"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Зачувано"</string>
26    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Не е поврзано"</string>
27    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Оневозможено"</string>
28    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Конфигурирањето ИП не успеа"</string>
29    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Не е поврзано поради нискиот квалитет на мрежата"</string>
30    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Поврзувањето преку Wi-Fi не успеа"</string>
31    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Проблем со автентикација"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Не може да се поврзе"</string>
33    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Не може да се поврзе на „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
34    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Проверете ја лозинката и обидете се повторно"</string>
35    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Надвор од опсег"</string>
36    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Не може да се поврзе автоматски"</string>
37    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Нема пристап до интернет"</string>
38    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Зачувано од <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
39    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Поврзано на мрежа со ограничен интернет"</string>
40    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Автоматски поврзано преку %1$s"</string>
41    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Автоматски поврзано преку оценувач на мрежа"</string>
42    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Поврзано преку %1$s"</string>
43    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Поврзано преку <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Достапно преку %1$s"</string>
45    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Допрете за да се регистрирате"</string>
46    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Нема интернет"</string>
47    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Не може да се пристапи до приватниот DNS-сервер"</string>
48    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ограничена врска"</string>
49    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Нема интернет"</string>
50    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Потребно е најавување"</string>
51    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Пристапната точка привремено е преоптоварена"</string>
52    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Поврзано преку %1$s"</string>
53    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Достапно преку %1$s"</string>
54    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Се отвора <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
55    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Не може да се поврзе"</string>
56    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Се завршува регистрацијата…"</string>
57    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Не може да се заврши регистрацијата. Допрете за да се обидете повторно."</string>
58    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Регистрацијата е завршена. Се поврзува…"</string>
59    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Многу бавна"</string>
60    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Бавна"</string>
61    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Во ред"</string>
62    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Средна"</string>
63    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Брза"</string>
64    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Многу брза"</string>
65    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Истечено"</string>
66    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Не е поврзано"</string>
68    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Се исклучува..."</string>
69    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Се поврзува..."</string>
70    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
71    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Поврзување..."</string>
72    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без телефон)"</string>
73    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без аудиовизуелни содржини)"</string>
74    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без пристап до пораките)"</string>
75    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (без телефон и аудиовизуел.)"</string>
76    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>, ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без телефон), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без аудиовизуелни содржини), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
79    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Поврзан со <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (без телефон и аудиовизуелни содржини), ниво на батеријата <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Активен, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
81    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Активен, Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерија, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерија"</string>
82    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
83    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерија, Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерија"</string>
84    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Активен"</string>
85    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Звук на аудио/видео"</string>
86    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Телефонски повици"</string>
87    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Пренос на датотека"</string>
88    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Влезен уред"</string>
89    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Пристап до интернет"</string>
90    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Споделување контакти"</string>
91    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Користи за споделување контакти"</string>
92    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Споделување конекција на интернет"</string>
93    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Текстуални пораки"</string>
94    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Пристап до SIM"</string>
95    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD-аудио: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD-аудио"</string>
97    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слушни помагала"</string>
98    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Поврзано со слушни помагала"</string>
99    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Поврзан со аудио на медиуми"</string>
100    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Поврзан со аудио на телефон"</string>
101    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Поврзан со сервер за пренос на датотеки"</string>
102    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Поврзано со карта"</string>
103    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Поврзано со SAP"</string>
104    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Не е поврзан со сервер за пренос на датотеки"</string>
105    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Поврзан со влезен уред"</string>
106    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Повр. со уред за интернет"</string>
107    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Се спод. интернет-врска"</string>
108    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Користи за пристап до интернет"</string>
109    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Користи за карта"</string>
110    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Користете се пристап до SIM"</string>
111    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Користи за аудио на медиуми"</string>
112    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Користи за аудио на телефон"</string>
113    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Користи за пренос на датотеки"</string>
114    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Користи за внес"</string>
115    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Користи за слушни помагала"</string>
116    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Спари"</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"СПАРИ"</string>
118    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Откажи"</string>
119    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Кога е поврзано, спарувањето одобрува пристап до контактите и историјата на повиците."</string>
120    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Не може да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
121    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Не може да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради погрешен PIN или лозинка."</string>
122    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Не може да комуницира со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
123    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Спарувањето е одбиено од <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
124    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компјутер"</string>
125    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Слушалки"</string>
126    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Телефон"</string>
127    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Слики"</string>
128    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Слушалка"</string>
129    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферен влез"</string>
130    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
131    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Се спарува лево слушно помагало…"</string>
132    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Се спарува десно слушно помагало…"</string>
133    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Лево - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
134    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Десно - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> батерија"</string>
135    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi е исклучено."</string>
136    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi е исклучено."</string>
137    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Една црта на Wi-Fi."</string>
138    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Две црти на Wi-Fi."</string>
139    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Три црти на Wi-Fi."</string>
140    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Полн сигнал на Wi-Fi."</string>
141    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Отворена мрежа"</string>
142    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Заклучена мрежа"</string>
143    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Оперативен систем Android"</string>
144    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Отстранети апликации"</string>
145    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Отстранети апликации и корисници"</string>
146    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Ажурирања на системот"</string>
147    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Интернет преку USB"</string>
148    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Преносл. точка на пристап"</string>
149    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Интернет преку Bluetooth"</string>
150    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Врзување"</string>
151    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Поврзување и пренослива точка на пристап"</string>
152    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Сите апликации за работа"</string>
153    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Гостин"</string>
154    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Непознато"</string>
155    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Корисник: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Поставени се некои стандардни вредности"</string>
157    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Нема поставено стандардни вредности"</string>
158    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Поставки на текст-во-говор"</string>
159    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Претворање текст во говор"</string>
160    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Брзина на говор"</string>
161    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Брзина со која се кажува текстот"</string>
162    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Интензитет"</string>
163    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Влијае на тонот на синтетизираниот говор"</string>
164    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Јазик"</string>
165    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Користи системски јазик"</string>
166    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Јазикот не е избран"</string>
167    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Поставува глас специфичен за јазикот за говорниот текст"</string>
168    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Слушни пример"</string>
169    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Пушти краток приказ на синтеза на говор"</string>
170    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Инсталирај гласовни податоци"</string>
171    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Инсталирај ги гласовните податоци потребни за синтеза на говор"</string>
172    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Овој софтвер за синтеза на говор може да го собере сиот текст што ќе се говори, вклучувајќи и лични податоци како што се лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Употреби го овој софтвер за синтеза на говор?"</string>
173    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"За претворање текст во говор на овој јазик, потребна е активна мрежна врска."</string>
174    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ова е пример на синтеза на говор"</string>
175    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Статус на стандарден јазик"</string>
176    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> е целосно поддржан"</string>
177    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> бара мрежно поврзување"</string>
178    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не е поддржано"</string>
179    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Се проверува..."</string>
180    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Поставки на <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
181    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Стартувај поставки на софтвер"</string>
182    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Претпочитан софтвер"</string>
183    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Општо"</string>
184    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Ресетирајте ја висината на изговорот"</string>
185    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Ресетирајте ја висината на изговор на текстот на стандардна."</string>
186  <string-array name="tts_rate_entries">
187    <item msgid="9004239613505400644">"Многу бавно"</item>
188    <item msgid="1815382991399815061">"Бавно"</item>
189    <item msgid="3075292553049300105">"Нормално"</item>
190    <item msgid="1158955023692670059">"Брзо"</item>
191    <item msgid="5664310435707146591">"Побрзо"</item>
192    <item msgid="5491266922147715962">"Многу брзо"</item>
193    <item msgid="7659240015901486196">"Рапидно"</item>
194    <item msgid="7147051179282410945">"Многу рапидно"</item>
195    <item msgid="581904787661470707">"Најбрзо"</item>
196  </string-array>
197    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Изберете профил"</string>
198    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Лични"</string>
199    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Работа"</string>
200    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Програмерски опции"</string>
201    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Овозможете ги програмерските опции"</string>
202    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Постави опции за развој на апликација"</string>
203    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Опциите на програмерот не се достапни за овој корисник"</string>
204    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Поставките за ВПН не се достапни за овој корисник"</string>
205    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Поставките за спојување не се достапни за овој корисник"</string>
206    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Поставките за името на пристапната точка не се достапни за овој корисник"</string>
207    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Отстранување грешки преку USB"</string>
208    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Режим за отстранување грешки кога е поврзано USB"</string>
209    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Отповикај овластувања за отстранување грешки преку USB"</string>
210    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Безжично отстранување грешки"</string>
211    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Режим за отстранување грешки кога е поврзано Wi‑Fi"</string>
212    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Грешка"</string>
213    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Безжично отстранување грешки"</string>
214    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"За да ги гледате и користите достапните уреди, вклучете го безжичното отстранување грешки"</string>
215    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Спарете уред преку QR-код"</string>
216    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Спарете нови уреди преку скенер за QR-код"</string>
217    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Спарете уред преку код за спарување"</string>
218    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Спарете нови уреди преку шестцифрен код"</string>
219    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Спарени уреди"</string>
220    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Моментално поврзан"</string>
221    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Детали за уредот"</string>
222    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Заборави"</string>
223    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Отпечаток на уредот: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
224    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Врската е неуспешна"</string>
225    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Уверете се дека <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е поврзан на точната мрежа"</string>
226    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Спарете со уред"</string>
227    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Код за спарување преку Wi‑Fi"</string>
228    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Спарувањето е неуспешно"</string>
229    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Погрижете се уредот да биде поврзан на истата мрежа."</string>
230    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Спарете го уредот преку Wi‑Fi со скенирање QR-код"</string>
231    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Се спарува уред…"</string>
232    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Уредот не успеа да се спари. Или QR-кодот беше погрешен или уредот не е поврзан на истата мрежа."</string>
233    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP-адреса и порта"</string>
234    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Скенирајте QR-код"</string>
235    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Спарете го уредот преку Wi‑Fi со скенирање QR-код"</string>
236    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Поврзете се на Wi-Fi мрежа"</string>
237    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, отстранува грешка, програмер"</string>
238    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Кратенка за извештај за грешка"</string>
239    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Прикажи копче во менито за вклучување за да се направи извештај за грешка"</string>
240    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Остани во активен режим"</string>
241    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Екранот никогаш нема да биде во режим на штедење додека се полни"</string>
242    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Овозможи Bluetooth HCI за евиденција на пресретнување пакети"</string>
243    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Снимај Bluetooth-пакети. (Вклучи Bluetooth по промената на поставкава)"</string>
244    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Отклучување со OEM"</string>
245    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Дозволи да се отклучи подигнувачот"</string>
246    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Дозволете отклучување со OEM?"</string>
247    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: функциите за заштита на уредот нема да работат на овој уред додека е вклучена оваа поставка."</string>
248    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Изберете апликација за лажна локација"</string>
249    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Не е поставена апликација за лажна локација"</string>
250    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Апликација за лажна локација: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Вмрежување"</string>
252    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Приказ на сертификација на безжична мрежа"</string>
253    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Овозможи преопширно пријавување Wi‑Fi"</string>
254    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Регулирање на скенирањето за Wi‑Fi"</string>
255    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"Непостојана MAC-рандомизација на Wi‑Fi"</string>
256    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Мобилниот интернет е секогаш активен"</string>
257    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Хардверско забрзување за врзување"</string>
258    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Прикажувај уреди со Bluetooth без имиња"</string>
259    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Оневозможете апсолутна јачина на звук"</string>
260    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Овозможи Gabeldorsche"</string>
261    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Верзија на AVRCP за Bluetooth"</string>
262    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Изберете верзија на AVRCP за Bluetooth"</string>
263    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Верзија на MAP за Bluetooth"</string>
264    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Изберете верзија на Bluetooth MAP"</string>
265    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Кодек за аудио преку Bluetooth"</string>
266    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција"</string>
267    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Стапка на семпл преку Bluetooth"</string>
268    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: стапка на примерокот"</string>
269    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Ако е сиво, значи дека не е поддржано од телефонот или од слушалките"</string>
270    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Аудио бит-по-семпл преку Bluetooth"</string>
271    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: бит-по-семпл"</string>
272    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим на канал за аудио преку Bluetooth"</string>
273    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Вклучете го аудио кодекот преку Bluetooth\nСелекција: режим на канал"</string>
274    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Кодек за LDAC-аудио преку Bluetooth: квалитет на репродукција"</string>
275    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Вклучете селекција на кодек за LDAC-аудио\nпреку Bluetooth: квалитет на репродукција"</string>
276    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Емитување: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
277    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Приватен DNS"</string>
278    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Изберете режим на приватен DNS"</string>
279    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Исклучено"</string>
280    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Автоматски"</string>
281    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Име на хост на оператор на приватен DNS"</string>
282    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Внесете име на хост на операторот на DNS"</string>
283    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Не може да се поврзе"</string>
284    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Покажи ги опциите за безжичен приказ на сертификат"</string>
285    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Зголеми Wi‑Fi ниво на пријавување, прикажи по SSID RSSI во Wi‑Fi бирач"</string>
286    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Го намалува искористувањето на батеријата и ја подобрува изведбата на мрежата"</string>
287    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Кога е овозможен режимов, MAC-адресата на уредов може да се промени секој пат кога ќе се поврзе со мрежа што има овозможена рандомизација на MAC-адреси."</string>
288    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Со ограничен интернет"</string>
289    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Без ограничен интернет"</string>
290    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Величини на меѓумеморија за дневникот"</string>
291    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Величина/меѓумеморија на дневник"</string>
292    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Да се избрише постојаната меморија на дневникот?"</string>
293    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Кога веќе не го следиме постојаниот дневник, мора да ги избришеме податоците на дневникот што се наоѓаат на вашиот уред."</string>
294    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Трајно зачувувај податоци од дневникот на уредот"</string>
295    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Изберете привремена меморија на евиденција што ќе се користи постојано на уредот"</string>
296    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Изберете конфигурација за USB"</string>
297    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Изберете конфигурација за USB"</string>
298    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Овозможи лажни локации"</string>
299    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Овозможи лажни локации"</string>
300    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Овозможете проверка на атрибутот на приказот"</string>
301    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Секогаш држи го активен мобилниот интернет, дури и при активно Wi-Fi (за брзо префрлување мрежа)."</string>
302    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Ако е достапно, користи хардверско забрзување за врзување"</string>
303    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Овозможи отстранување грешки на USB?"</string>
304    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Отстранувањето грешки на USB е наменето само за целите на развој. Користете го за копирање податоци меѓу вашиот компјутер и вашиот уред, за инсталирање апликации на вашиот уред без известување и за читање евиденција на податоци."</string>
305    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Да се дозволи безжично отстранување грешки?"</string>
306    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Безжичното отстранување грешки е наменето само за програмирање. Користете го за копирање податоци помеѓу компјутерот и уредот, за инсталирање апликации на уредот без известување и за читање податоци од евиденцијата."</string>
307    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Отповикај пристап кон отстранување грешка од USB од сите претходно овластени компјутери?"</string>
308    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Дозволи поставки за развој?"</string>
309    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Овие поставки се наменети само за употреба за развој. Тие може да предизвикаат уредот и апликациите во него да се расипат или да се однесуваат необично."</string>
310    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Потврди апликации преку USB"</string>
311    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Провери апликации инсталирани преку ADB/ADT за штетно однесување."</string>
312    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Уредите со Bluetooth без имиња (само MAC-адреси) ќе се прикажуваат"</string>
313    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Ја оневозможува функцијата за апсолутна јачина на звук преку Bluetooth во случај кога ќе настанат проблеми со далечинските уреди, како на пр., неприфатливо силен звук или недоволна контрола."</string>
314    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Ја овозможува функцијата Bluetooth Gabeldorsche."</string>
315    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Ја овозможува функцијата „Подобрена поврзливост“."</string>
316    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локален терминал"</string>
317    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Овозможи апликација на терминал што овозможува локален пристап кон школка."</string>
318    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Проверување HDCP"</string>
319    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Постави однесување на проверка на HDCP"</string>
320    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Отстранување грешки"</string>
321    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Изберете апликација за отстранување грешки"</string>
322    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Не е поставена апликација за отстранување грешки"</string>
323    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Апликација за отстранување грешки: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
324    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Избери апликација"</string>
325    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ништо"</string>
326    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Почекај ја програмата за отстранување грешки"</string>
327    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Пред да се изврши, апликација за отстранување грешки чека програмата за отстранување грешки да се закачи"</string>
328    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Внесување"</string>
329    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Цртање"</string>
330    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Хардверско забрзување"</string>
331    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Аудиовизуелни содржини"</string>
332    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Следење"</string>
333    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Овозможен е строг режим"</string>
334    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Осветли екран при долги операции на главна нишка"</string>
335    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Локација на покажувач"</string>
336    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Прекривката на екран ги покажува тековните податоци на допир"</string>
337    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Прикажувај допири"</string>
338    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Прикажувај визуелни повратни информации за допири"</string>
339    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Прикажи ажурир. површина"</string>
340    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Осветли површ. на прозорци при нивно ажурирање"</string>
341    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Прикажи ажурирања на прегледи"</string>
342    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Осветли прегледи во прозорците при цртање"</string>
343    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Ажурир. слоеви на хардвер"</string>
344    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Осветли слоеви на хардвер со зелено кога се ажур."</string>
345    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Отстр. греш. на GPU"</string>
346    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Оневозможи HW-преклопувања"</string>
347    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Секогаш користи GPU за составување екран"</string>
348    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Симулирај простор на бои"</string>
349    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Овозможи траги на OpenGL"</string>
350    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Исклучи USB-пренасочување"</string>
351    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Исклучи автоматско пренасочување до USB-аудиоуреди"</string>
352    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Прикажи граници на слој"</string>
353    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Прикажи граници на клип, маргини, итн."</string>
354    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Принудно користи RTL за насока"</string>
355    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Принудно постави насока на распоред на екранот во RTL за сите локални стандарди"</string>
356    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Дозволи замаглување прозорец"</string>
357    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Принудно користи 4x MSAA"</string>
358    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Овозможи 4x MSAA за апликации OpenGL ES 2.0"</string>
359    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Отстрани грешка на неправоаголни клип операции"</string>
360    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"HWUI-прикажување профил"</string>
361    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Овозм. отстр. греш. на GPU"</string>
362    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Дозволи отстр. греш. на GPU за поправање апликации"</string>
363    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Опширна евиденција на продавачи"</string>
364    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Вклучува дополнителна евиденција на продавачи во извештаите за грешки за конкретен уред, којашто може да содржи приватни податоци, повеќе да ја користи батеријата и/или да користи повеќе капацитет."</string>
365    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Опсег на аним. на прозор."</string>
366    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Опсег на преодна анимац."</string>
367    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Скала за времетраење на аниматор"</string>
368    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Симул. секундарен екран"</string>
369    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Апликации"</string>
370    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Не чувај активности"</string>
371    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Уништи ја секоја активност штом корисникот ќе ја напушти"</string>
372    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Граница на процес во зад."</string>
373    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Прикажи заднински ANR"</string>
374    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Прикажи го дијалогот „Апликацијата не реагира“ за апликации во заднина"</string>
375    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Прикажи ги предупредувањата на каналот за известувањe"</string>
376    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Предупредува кога апликација дава известување без важечки канал"</string>
377    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Принуд. дозволете апликации на надворешна меморија"</string>
378    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Прави секоја апликација да биде подобна за запишување на надворешна меморија, независно од вредностите на манифестот"</string>
379    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Принуди ги активностите да ја менуваат големината"</string>
380    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Направете сите активности да бидат со променлива големина за повеќе прозорци, без разлика на вредностите на манифестот."</string>
381    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Овозможи прозорци со слободна форма"</string>
382    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Овозможи поддршка за експериментални прозорци со слободна форма."</string>
383    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Лозинка за бекап на компјутер"</string>
384    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Целосниот бекап на компјутерот во моментов не е заштитен"</string>
385    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Допрете за да се промени или отстрани лозинката за целосен бекап на компјутерот"</string>
386    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Подесена нова лозинка на резервна копија"</string>
387    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Новата лозинка и потврдата не се исти"</string>
388    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Неуспешно подесување лозинка на резервна копија"</string>
389    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Се вчитува…"</string>
390  <string-array name="color_mode_names">
391    <item msgid="3836559907767149216">"Динамично (стандардно)"</item>
392    <item msgid="9112200311983078311">"Природни"</item>
393    <item msgid="6564241960833766170">"Стандардно"</item>
394  </string-array>
395  <string-array name="color_mode_descriptions">
396    <item msgid="6828141153199944847">"Подобрени бои"</item>
397    <item msgid="4548987861791236754">"Природни бои како што со гледаат со голо око"</item>
398    <item msgid="1282170165150762976">"Оптимизирани бои за дигитална содржина"</item>
399  </string-array>
400    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Апликации во мирување"</string>
401    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Неактивно. Допрете за да смените."</string>
402    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Активно. Допрете за да смените."</string>
403    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Состојба на мирување на апликацијата: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
404    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Поставки за транскодирање аудиовизуелни содржини"</string>
405    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Отфрли стандардни вредности за транскодирање"</string>
406    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Овозможи транскодирање"</string>
407    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Претпостави дека апликациите поддржуваат модерни формати"</string>
408    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Прикажувај известувања за транскодирање"</string>
409    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Оневозможи го кешот на транскодирањето"</string>
410    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Активни услуги"</string>
411    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Погледнете и контролирајте услуги што се моментално активни"</string>
412    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Примена на WebView"</string>
413    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Поставете воведување WebView"</string>
414    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Овој избор веќе не важи. Обидете се повторно."</string>
415    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Конвертирајте до шифрирање датотеки"</string>
416    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Конвертирај..."</string>
417    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Датотеката е веќе шифрирана"</string>
418    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Конвертирајте до шифрирање на база на датотеки"</string>
419    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Конвертирајте ја партицијата со податоци до шифрирање на база на датотеки.\n !!Предупредување!! Тоа ќе ги избрише сите податоци.\n Функцијава е алфа и може да не работи правилно.\n Притиснете „Избриши и конвертирај... за да продолжите."</string>
420    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Избриши и конвертирај..."</string>
421    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Режим на боја на слика"</string>
422    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Користи sRGB"</string>
423    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Оневозможено"</string>
424    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Скала со сиви тонови"</string>
425    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Девтераномалија (слепило за црвена и зелена)"</string>
426    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномалија (слепило за црвена и зелена)"</string>
427    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомалија (слепило за сина и жолта)"</string>
428    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Корекција на бои"</string>
429    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"Приспособете го приказот на боите на уредот. Ова е корисно кога сакате:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;да гледате попрецизни бои&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;да отстраните бои за подобра концентрација&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
430    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Прескокнато според <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
433    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
434    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
435    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Уште околу <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> според вашето користење (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
436    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
437    <skip />
438    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> според вашето користење (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
439    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> според вашето користење"</string>
440    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
441    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Треба да трае до околу <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
442    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
443    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Може да снема батерија до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
444    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Преостанува помалку од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
445    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Преостанува помалку од <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
446    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Преостанува повеќе од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
447    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Преостанува повеќе од <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
448    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Телефон може да се исклучи наскоро"</string>
449    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Таблетот може да се исклучи наскоро"</string>
450    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Уредот може да се исклучи наскоро"</string>
451    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Телефон може да се исклучи наскоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
452    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Таблетот може да се исклучи наскоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
453    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Уредот може да се исклучи наскоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
454    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> до полна батерија"</string>
456    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полна батерија"</string>
457    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Полнењето е привремено ограничено"</string>
458    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Непознато"</string>
459    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Се полни"</string>
460    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Брзо полнење"</string>
461    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Бавно полнење"</string>
462    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Се полни безжично"</string>
463    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Не се полни"</string>
464    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Поврзана, не се полни"</string>
465    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Полна"</string>
466    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Контролирано од администраторот"</string>
467    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Оневозможено"</string>
468    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Со дозвола"</string>
469    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Без дозвола"</string>
470    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Непознати апликации"</string>
471    <string name="home" msgid="973834627243661438">"Почетна страница за поставки"</string>
472  <string-array name="battery_labels">
473    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
474    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
475    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
476  </string-array>
477    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Пред <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
478    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Преостануваат <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
479    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Мал"</string>
480    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Стандардно"</string>
481    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Голем"</string>
482    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Поголем"</string>
483    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Најголем"</string>
484    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Приспособен (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
485    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Мени"</string>
486    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Внесете лозинка за фаб. ресет. во демо"</string>
487    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Следно"</string>
488    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Потребна е лозинка"</string>
489    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Методи за активно внесување"</string>
490    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Користи ги системските јазици"</string>
491    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Подесувањата за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не се отворија"</string>
492    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Овој метод на внес може да го собере сиот текст кој го пишувате, вклучувајќи и лични податоци како што се, лозинки и броеви на кредитни картички. Тоа го прави апликацијата <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Користи го овој метод на внес?"</string>
493    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се вклучи додека не го отклучите телефонот"</string>
494    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Состојба на IMS-регистрација"</string>
495    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Регистриран"</string>
496    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Не е регистриран"</string>
497    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Недостапно"</string>
498    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC-адресата е рандомизирана"</string>
499    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
500      <item quantity="one">Поврзан е %1$d уред</item>
501      <item quantity="other">Поврзани се %1$d уреди</item>
502    </plurals>
503    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Повеќе време."</string>
504    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Помалку време."</string>
505    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Откажи"</string>
506    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"Во ред"</string>
507    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Аларми и потсетници"</string>
508    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Дозволи поставување аларми и потсетници"</string>
509    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Аларми и потсетници"</string>
510    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Дозволете ѝ на апликацијава да поставува аларми и да закажува дејства со временски рокови. Ова овозможува апликацијата да работи во заднина и така може повеќе да ја троши батеријата.\n\nАко дозволава е исклучена, нема да функционираат постојните аларми и настаните според време закажани од апликацијава."</string>
511    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"закажување, аларм, потсетник, часовник"</string>
512    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Вклучи"</string>
513    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Исклучување на „Не вознемирувај“"</string>
514    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Никогаш"</string>
515    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Само приоритетно"</string>
516    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Нема да се вклучи следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> освен ако претходно не го исклучите ова"</string>
518    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Нема да се вклучи следниот аларм <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
519    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
520    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"во <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
521    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Времетраење"</string>
522    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Прашувај секогаш"</string>
523    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Додека не го исклучите"</string>
524    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Пред малку"</string>
525    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Телефонски звучник"</string>
526    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Овој телефон"</string>
527    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Проблем со поврзување. Исклучете го уредот и повторно вклучете го"</string>
528    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Жичен аудиоуред"</string>
529    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Помош и повратни информации"</string>
530    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Капацитет"</string>
531    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Споделени податоци"</string>
532    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Прегледајте и изменете ги споделените податоци"</string>
533    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Нема споделени податоци за корисников."</string>
534    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Грешка при вчитувањето на споделените податоци. Обидете се повторно."</string>
535    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"ID на споделените податоци: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
536    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Истекуваат на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
537    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Грешка при бришењето на споделените податоци."</string>
538    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Нема стекнати закупи за споделениве податоци. Дали сакате да ги избришете?"</string>
539    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Апликации што споделуваат податоци"</string>
540    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Апликацијата не дала опис."</string>
541    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Закупот истекува на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
542    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Избриши ги споделените податоци"</string>
543    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Дали сигурно сакате да ги избришете споделениве податоци?"</string>
544    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Корисниците имаат свои апликации и содржина"</string>
545    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Може да го ограничите пристапот кон апликациите и содржината од вашата сметка"</string>
546    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Корисник"</string>
547    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ограничен профил"</string>
548    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Да се додаде нов корисник?"</string>
549    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Уредов може да го споделувате со други лица ако додадете дополнителни корисници. Секој корисник има сопствен простор што може да го приспособува со апликации, тапети и слично. Корисниците може да приспособуваат и поставки за уредот, како на пр., Wi‑Fi, што важат за сите.\n\nКога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници. Поставките и услугите за пристапност не може да се префрлат на новиот корисник."</string>
550    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Кога додавате нов корисник, тоа лице треба да го постави својот простор.\n\nСекој корисник може да ажурира апликации за сите други корисници."</string>
551    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Ќе поставите корисник сега?"</string>
552    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Проверете дали лицето е достапно да го земе уредот и да го постави својот простор"</string>
553    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Постави профил сега?"</string>
554    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Постави сега"</string>
555    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Не сега"</string>
556    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Додај"</string>
557    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Нов корисник"</string>
558    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Нов профил"</string>
559    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Информации за корисникот"</string>
560    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Информации за профил"</string>
561    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Пред да може да создадете ограничен профил, треба да поставите заклучување на екранот за да ги заштити вашите апликации и лични податоци."</string>
562    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Постави заклучување"</string>
563    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Префрли на <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
564    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Се создава нов корисник…"</string>
565    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Не успеа да создаде нов корисник"</string>
566    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Прекар"</string>
567    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Додајте гостин"</string>
568    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Отстрани гостин"</string>
569    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Ресетирајте го гостинот"</string>
570    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Гостин"</string>
571    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Да се ресетира гостинот?"</string>
572    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Ресетирај"</string>
573    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Се ресетира гостинот…"</string>
574    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Фотографирајте"</string>
575    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Одберете слика"</string>
576    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Изберете фотографија"</string>
577    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Стандардно за уредот"</string>
578    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Оневозможено"</string>
579    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Овозможено"</string>
580    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"За да се примени променава, уредот мора да се рестартира. Рестартирајте сега или откажете."</string>
581    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Жичени слушалки"</string>
582    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Вклучено"</string>
583    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Исклучено"</string>
584    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Променување на мрежата на операторот"</string>
585    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
586    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
587    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
588    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
589    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
590    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
591    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
592    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
593    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
594    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
595    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
596    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Мобилниот интернет е исклучен"</string>
597    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Не е поставен да користи интернет"</string>
598    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Нема сигнал."</string>
599    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Телефон една цртичка.."</string>
600    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Телефон две цртички."</string>
601    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Телефон три цртички."</string>
602    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Сигналот за телефон е исполнет."</string>
603    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Нема податоци."</string>
604    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Податоци една цртичка."</string>
605    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Сигналот за податоци е на две цртички."</string>
606    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Податоци три цртички."</string>
607    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Сигналот за податоци е исполнет."</string>
608    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Етернетот е исклучен."</string>
609    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Етернет."</string>
610    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Без повици."</string>
611</resources>
612