• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"नेटवर्कसाठी स्कॅन करू शकत नाही"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"काहीही नाही"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"सेव्ह केले"</string>
26    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
27    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"अक्षम"</string>
28    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP कॉंफिगरेशन अयशस्वी"</string>
29    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"कमी दर्जाच्या नेटवर्कमुळे कनेक्ट केलेले नाही"</string>
30    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"WiFi कनेक्शन अयशस्वी"</string>
31    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"प्रमाणीकरण समस्या"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"कनेक्ट करू शकत नाही"</string>
33    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"\'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'शी कनेक्‍ट करू शकत नाही"</string>
34    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"पासवर्ड तपासा आणि पुन्‍हा प्रयत्‍न करा"</string>
35    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"परिक्षेत्रामध्ये नाही"</string>
36    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"स्वयंचलितपणे कनेक्ट करणार नाही"</string>
37    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"इंटरनेट अ‍ॅक्सेस नाही"</string>
38    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे सेव्ह केले"</string>
39    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"मर्यादित नेटवर्कशी कनेक्ट केले आहे"</string>
40    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s द्वारे स्वयंचलितपणे कनेक्ट केले"</string>
41    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"नेटवर्क रेटिंग प्रदात्याद्वारे स्वयंचलितपणे कनेक्ट केले"</string>
42    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"%1$s द्वारे कनेक्‍ट केले"</string>
43    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे कनेक्ट केले"</string>
44    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"%1$s द्वारे उपलब्‍ध"</string>
45    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"साइन अप करण्यासाठी टॅप करा"</string>
46    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"इंटरनेट नाही"</string>
47    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"खाजगी DNS सर्व्हर ॲक्सेस करू शकत नाही"</string>
48    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"मर्यादित कनेक्शन"</string>
49    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"इंटरनेट नाही"</string>
50    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"साइन इन करणे आवश्यक आहे"</string>
51    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"अ‍ॅक्सेस पॉइंट तात्पुरते भरलेले"</string>
52    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"%1$s ने कनेक्‍ट केले"</string>
53    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"%1$s ने उपलब्‍ध"</string>
54    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> उघडत आहे"</string>
55    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"कनेक्ट करता आले नाही"</string>
56    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"साइन अप पूर्ण होत आहे…"</string>
57    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"साइन अप पूर्ण करता आले नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी टॅप करा."</string>
58    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"साइन अप पूर्ण झाले. कनेक्ट करत आहे…"</string>
59    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"खूप हळू"</string>
60    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"हळू"</string>
61    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"ठीक आहे"</string>
62    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"मध्‍यम"</string>
63    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"जलद"</string>
64    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"खूप जलद"</string>
65    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"मुदत संपली"</string>
66    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"डिस्कनेक्ट केले"</string>
68    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"डिस्कनेक्ट करत आहे..."</string>
69    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"कनेक्ट करत आहे..."</string>
70    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>कनेक्ट केले"</string>
71    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"जोडत आहे…"</string>
72    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"कनेक्ट केले (फोन नाही)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"कनेक्ट केले (मीडिया नाही)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
74    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"कनेक्ट केले (मेसेज अ‍ॅक्सेस नाही)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
75    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"कनेक्ट केले (फोन किंवा मीडिया नाही)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
76    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"कनेक्ट केले, बॅटरी <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"कनेक्ट केले (फोन नाही), बॅटरी <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"कनेक्ट केले (मीडिया नाही), बॅटरी <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
79    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"कनेक्ट केले (फोन किंवा मीडिया नाही), बॅटरी <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"अ‍ॅक्टिव्ह, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> बॅटरी"</string>
81    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"अ‍ॅक्टिव्ह, L: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> बॅटरी, R: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> बॅटरी"</string>
82    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> बॅटरी"</string>
83    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> बॅटरी, R: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> बॅटरी"</string>
84    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"अ‍ॅक्टिव्ह"</string>
85    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"मीडिया ऑडिओ"</string>
86    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"फोन कॉल"</string>
87    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"फाइल स्थानांतरण"</string>
88    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"इनपुट डिव्हाइस"</string>
89    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"इंटरनेट अ‍ॅक्सेस"</string>
90    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"संपर्क शेअरिंग"</string>
91    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"संपर्क सामायिकरणासाठी वापरा"</string>
92    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"इंटरनेट कनेक्शन शेअररण"</string>
93    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"मजकूर मेसेज"</string>
94    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"सिम अ‍ॅक्सेस"</string>
95    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD ऑडिओ: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD ऑडिओ"</string>
97    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"श्रवणयंत्रे"</string>
98    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"श्रवण यंत्रांशी कनेक्ट केले आहे"</string>
99    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"मीडिया ऑडिओवर कनेक्ट केले"</string>
100    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"फोन ऑडिओ वर कनेक्ट केले"</string>
101    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"फाइल स्थानांतर सर्व्हरवर कनेक्ट केले"</string>
102    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"नकाशाशी कनेक्ट केले"</string>
103    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"SAP शी कनेक्‍ट केले"</string>
104    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"फाइल स्थानांतर सर्व्हरशी कनेक्ट केले नाही"</string>
105    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"इनपुट डिव्हाइसवर कनेक्ट केले"</string>
106    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"इंटरनेट ॲक्सेससाठी डिव्हाइसशी कनेक्ट केले"</string>
107    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"डिव्हाइससह स्थानिक इंटरनेट कनेक्शन शेअर करत आहे"</string>
108    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"इंटरनेट अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी वापरा"</string>
109    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"नकाशासाठी वापरा"</string>
110    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"SIM प्रवेशासाठी वापरा"</string>
111    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"मीडिया ऑडिओसाठी वापरा"</string>
112    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"फोन ऑडिओसाठी वापरा"</string>
113    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"फाइल स्थानांतरणासाठी वापरा"</string>
114    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"इनपुट साठी वापरा"</string>
115    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"श्रवण यंत्रांसाठी वापरा"</string>
116    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"पेअर करा"</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"पेअर करा"</string>
118    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"रद्द करा"</string>
119    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"कनेक्‍ट केल्यावर पेअरिंग तुमचे संपर्क आणि कॉल इतिहास यामध्ये अ‍ॅक्सेस देते."</string>
120    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> शी जोडू शकलो नाही."</string>
121    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"अयोग्य पिन किंवा पासकीमुळे <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडू शकलो नाही."</string>
122    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> शी संवाद प्रस्थापित करू शकत नाही."</string>
123    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> द्वारे पेअरिंग नाकारले."</string>
124    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"कॉंप्युटर"</string>
125    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"हेडसेट"</string>
126    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"फोन"</string>
127    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"इमेज"</string>
128    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"हेडफोन"</string>
129    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"इनपुट परिधीय"</string>
130    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"ब्लूटूथ"</string>
131    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"डावीकडील श्रवणयंत्र जोडत आहे…"</string>
132    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"उजवीकडील श्रवणयंत्र जोडत आहे…"</string>
133    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"डावी - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> बॅटरी"</string>
134    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"उजवी - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> बॅटरी"</string>
135    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"वाय-फाय बंद."</string>
136    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"वाय-फाय डिस्कनेक्ट झाले."</string>
137    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"वाय-फाय एक बार."</string>
138    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"वाय-फाय दोन बार."</string>
139    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"वाय-फाय तीन बार."</string>
140    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"वाय-फाय सिग्नल संपूर्ण आहे."</string>
141    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"नेटवर्क उघडा"</string>
142    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"सुरक्षित नेटवर्क"</string>
143    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string>
144    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"काढलेले अ‍ॅप्स"</string>
145    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"काढलेले अ‍ॅप्स आणि वापरकर्ते"</string>
146    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"सिस्टम अपडेट"</string>
147    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB टेदरिंग"</string>
148    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
149    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"ब्लूटूथ टेदरिंग"</string>
150    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"टेदरिंग"</string>
151    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"टेदरिंग आणि पोर्टेबल हॉटस्पॉट"</string>
152    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"सर्व कार्य अ‍ॅप्स"</string>
153    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"अतिथी"</string>
154    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"अज्ञात"</string>
155    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"वापरकर्ता: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"काही डीफॉल्‍ट सेट केले"</string>
157    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"कोणतेही डीफॉल्ट सेट केले नाही"</string>
158    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"टेक्स्ट-टू-स्पीच सेटिंग्ज"</string>
159    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"टेक्स्ट-टू-स्पीच आउटपुट"</string>
160    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"स्पीच रेट"</string>
161    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"ज्या गतीने मजकूर बोलला जातो ती"</string>
162    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"पिच"</string>
163    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"संश्लेषित उच्चारांच्या आवाजास प्रभावित करते"</string>
164    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"भाषा"</string>
165    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"सिस्टम भाषा वापरा"</string>
166    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"भाषा निवडलेली नाही"</string>
167    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"बोललेल्या मजकुरासाठी भाषा-विशिष्ट आवाज सेट करते"</string>
168    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"उदाहरण ऐका"</string>
169    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"उच्चार संश्लेषणाचे एक छोटेसे प्रात्यक्षिक प्ले करा"</string>
170    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"व्हॉइस डेटा इंस्टॉल करा"</string>
171    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"उच्चार संश्लेषणासाठी आवश्यक आवाज डेटा इंस्टॉल करा"</string>
172    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"हे उच्चार संश्लेषण इंजीन पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक मजकुरासह, बोलला जाणारा सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकते. हे <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> इंजीनवरून येते. या उच्चार संश्लेषण इंजीनचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
173    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"या भाषेस टेक्‍स्‍ट टू स्‍पीचसाठी एका नेटवर्क कनेक्शनची आवश्यकता आहे."</string>
174    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"हे उच्चार संश्लेषणाचे एक उदाहरण आहे"</string>
175    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"डीफॉल्ट भाषा स्थिती"</string>
176    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> पूर्णपणे समर्थित आहे"</string>
177    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क कनेक्शनची आवश्यकता आहे"</string>
178    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> समर्थित नाही"</string>
179    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"तपासत आहे..."</string>
180    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> साठी सेटिंग्ज"</string>
181    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"इंजीन सेटिंग्ज लाँच करा"</string>
182    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"प्राधान्य इंजीन"</string>
183    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"सामान्य"</string>
184    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"उच्चार पिच रीसेट करा"</string>
185    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"डीफॉल्टवर मजकूर ज्या पिचवर बोलला जातो तो रीसेट करा."</string>
186  <string-array name="tts_rate_entries">
187    <item msgid="9004239613505400644">"खूप धीमे"</item>
188    <item msgid="1815382991399815061">"धीमे"</item>
189    <item msgid="3075292553049300105">"सामान्य"</item>
190    <item msgid="1158955023692670059">"थोडे जलद"</item>
191    <item msgid="5664310435707146591">"जलद"</item>
192    <item msgid="5491266922147715962">"खूप जलद"</item>
193    <item msgid="7659240015901486196">"शीघ्र"</item>
194    <item msgid="7147051179282410945">"अतिशीघ्र"</item>
195    <item msgid="581904787661470707">"जलद"</item>
196  </string-array>
197    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"प्रोफाइल निवडा"</string>
198    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"वैयक्तिक"</string>
199    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"कार्य"</string>
200    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"डेव्हलपर पर्याय"</string>
201    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"डेव्हलपर पर्याय सुरू करा"</string>
202    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"अ‍ॅप विकासासाठी पर्याय सेट करा"</string>
203    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"या वापरकर्त्यासाठी डेव्हलपर पर्याय उपलब्ध नाहीत"</string>
204    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"या वापरकर्त्यासाठी VPN सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
205    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"या वापरकर्त्यासाठी टेदरिंग सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
206    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"या वापरकर्त्यासाठी अ‍ॅक्सेस बिंदू नाव सेटिंग्ज उपलब्ध नाहीत"</string>
207    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB डीबग करणे"</string>
208    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"USB कनेक्ट केलेले असताना डीबग मोड"</string>
209    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"USB डीबग करणारी प्रमाणीकरणे रीव्होक करा"</string>
210    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"वायरलेस डीबगिंग"</string>
211    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"वाय-फाय कनेक्ट केलेले असताना डीबग मोड"</string>
212    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"एरर"</string>
213    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"वायरलेस डीबगिंग"</string>
214    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"उपलब्ध डिव्हाइस पाहण्यासाठी आणि वापरण्यासाठी वायरलेस डीबगिंग सुरू करा"</string>
215    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"QR कोडसह डिव्हाइस जोडा"</string>
216    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"QR कोड स्कॅनर वापरून नवीन डिव्हाइस पेअर करा"</string>
217    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"पेअरिंग कोडसह डिव्हाइस जोडा"</string>
218    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"सहा अंकी कोड वापरून नवीन डिव्हाइस जोडा"</string>
219    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"पेअर केलेले डिव्हाइस"</string>
220    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"सध्या कनेक्ट केलेले आहे"</string>
221    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"डिव्हाइस तपशील"</string>
222    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"विसरा"</string>
223    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"डिव्हाइस फिंगरप्रिंट: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
224    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"कनेक्‍ट करता आले नाही"</string>
225    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> योग्य नेटवर्कशी कनेक्ट केले असल्याची खात्री करा"</string>
226    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"डिव्हाइससह पेअर करा"</string>
227    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"वाय-फाय पेअरिंग कोड"</string>
228    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"पेअर करता आले नाही"</string>
229    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"डिव्हाइस त्याच नेटवर्कशी कनेक्ट केले असल्याची खात्री करा."</string>
230    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"QR कोड स्कॅन करून वाय-फाय वापरून डिव्हाइस पेअर करा"</string>
231    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"डिव्हाइस पेअर करत आहे…"</string>
232    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"डिव्हाइस पेअर करता आले नाही. QR कोड चुकीचा होता किंवा डिव्हाइस समान नेटवर्कशी कनेक्ट केलेले नाही."</string>
233    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"आयपी अ‍ॅड्रेस आणि पोर्ट"</string>
234    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"QR कोड स्कॅन करा"</string>
235    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"QR कोड स्कॅन करून वाय-फाय वरून डिव्हाइस पेअर करा"</string>
236    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"कृपया एका वाय-फाय नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
237    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"ADB, डीबग, डेव्हलपर"</string>
238    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"बग रिपोर्ट शॉर्टकट"</string>
239    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"बग रिपोर्ट घेण्यासाठी पॉवर मेनूमध्ये एक बटण दर्शवा"</string>
240    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"सक्रिय रहा"</string>
241    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"चार्ज होत असताना स्क्रीन कधीही निष्क्रिय होणार नाही"</string>
242    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"ब्लूटूथ HCI स्नूप लॉग सुरू करा"</string>
243    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"ब्लूटूथ पॅकेट कॅप्चर करा (हे सेटिंग बदलल्यानंतर ब्ल्यूटूथ टॉगल करा)"</string>
244    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM अनलॉक करणे"</string>
245    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"बूटलोडर अनलॉक करण्यासाठी अनुमती द्या"</string>
246    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"OEM अनलॉक करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
247    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"चेतावणी: हे सेटिंग सुरू असताना या डिव्हाइस वर डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत."</string>
248    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"बनावट स्थान अ‍ॅप निवडा"</string>
249    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"कोणतेही बनावट स्थान अ‍ॅप सेट केले नाही"</string>
250    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"बनावट स्थान अ‍ॅप: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"नेटवर्किंग"</string>
252    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"वायरलेस डिस्प्ले प्रमाणीकरण"</string>
253    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"वाय-फाय व्हर्बोझ लॉगिंग सुरू करा"</string>
254    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"वाय-फाय स्कॅन थ्रॉटलिंग"</string>
255    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"वाय-फायचे सातत्याने न होणारे MAC रँडमायझेशन"</string>
256    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"मोबाइल डेटा नेहमी सक्रिय"</string>
257    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"टेदरिंग हार्डवेअर अ‍ॅक्सिलरेशन"</string>
258    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"नावांशिवाय ब्‍लूटूथ डिव्‍हाइस दाखवा"</string>
259    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"संपूर्ण आवाज बंद करा"</string>
260    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"गाबलडॉर्ष सुरू करा"</string>
261    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"ब्लूटूथ AVRCP आवृत्ती"</string>
262    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"ब्लूटूथ AVRCP आवृत्ती निवडा"</string>
263    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"ब्लूटूथ MAP आवृत्ती"</string>
264    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"ब्लूटूथ MAP आवृत्ती निवडा"</string>
265    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"ब्लूटूथ ऑडिओ कोडेक"</string>
266    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"ब्लूटूथ ऑडिओ Codec ट्रिगर करा\nनिवड"</string>
267    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"ब्लूटूथ ऑडिओ नमुना दर"</string>
268    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"ब्लूटूथ ऑडिओ Codec ट्रिगर करा\nनिवड: नमुना दर"</string>
269    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"फोन किंवा हेडसेटला सपोर्ट करत नाही म्हणजे ती निकामी झाली आहे"</string>
270    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"प्रति नमुना ब्लूटूथ ऑडिओ बिट"</string>
271    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"ब्लूटूथ ऑडिओ Codec ट्रिगर करा\nनिवड: बिट प्रति नमुना"</string>
272    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"ब्लूटूथ ऑडिओ चॅनल मोड"</string>
273    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"ब्लूटूथ ऑडिओ Codec ट्रिगर करा\nनिवड: चॅनल मोड"</string>
274    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"ब्लूटूथ ऑडिओ LDAC कोडेक: प्लेबॅक गुणवत्ता"</string>
275    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ब्लूटूथ ऑडिओ LDAC\nकोडेक निवड ट्रिगर करा: प्लेबॅक गुणवत्ता"</string>
276    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"स्ट्रीमिंग: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
277    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"खाजगी DNS"</string>
278    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"खाजगी DNS मोड निवडा"</string>
279    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"बंद"</string>
280    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"आपोआप"</string>
281    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"खाजगी DNS पुरवठादार होस्टनाव"</string>
282    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"DNS पुरवठादाराचे होस्टनाव टाका"</string>
283    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"कनेक्ट करू शकलो नाही"</string>
284    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"वायरलेस डिस्प्ले प्रमाणिकरणाचे पर्याय दाखवा"</string>
285    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"वाय-फाय लॉगिंग स्‍तर वाढवा, वाय-फाय सिलेक्टरमध्‍ये प्रति SSID RSSI दर्शवा"</string>
286    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"बॅटरी जलदरीतीने संपण्यापासून रोखते आणि नेटवर्क परफॉर्मन्समध्ये सुधारणा करते"</string>
287    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"हा मोड सुरू केला असल्यास, या डिव्हाइसचा MAC अ‍ॅड्रेस प्रत्येक वेळी MAC रँडमायझेशन सुरू असलेल्या नेटवर्कशी कनेक्ट झाल्यास, कदाचित बदलू शकतो."</string>
288    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"मीटरने मोजलेले"</string>
289    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"मीटरने न मोजलेले"</string>
290    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"लॉगर बफर आकार"</string>
291    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"प्रति लॉग बफर लॉगर आकार निवडा"</string>
292    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"लॉगरवर सतत असणारा स्टोरेज साफ करायचा?"</string>
293    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"सातत्याच्या लॉगरसह आम्ही परीक्षण करीत नसतो तेव्हा, आम्हाला आपल्या डिव्हाइसवर असणारा लॉगर डेटा मिटविणे आवश्यक असते."</string>
294    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"डिव्हाइसवर सातत्याने लॉगर डेटा स्टोअर करा"</string>
295    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"डिव्हाइसवर सातत्याने स्टोअर करण्यासाठी लॉग बफर निवडा"</string>
296    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"USB कॉन्‍फिगरेशन निवडा"</string>
297    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"USB कॉन्‍फिगरेशन निवडा"</string>
298    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
299    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"बनावट स्थानांना अनुमती द्या"</string>
300    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"दृश्‍य विशेषता तपासणी सुरू करा"</string>
301    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"वाय-फाय सुरू असतानाही मोबाइल डेटा नेहमी सुरू ठेवा (नेटवर्क जलदरीत्या स्विच करण्यासाठी)."</string>
302    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"उपलब्ध असल्यास टेदरिंग हार्डवेअर ॲक्सिलरेशन वापरा"</string>
303    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"USB डीबग करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
304    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB डीबग करण्याचा हेतू फक्त विकास उद्देशांसाठी आहे. याचा वापर तुमचा कॉंप्युटर आणि तुमचे डिव्हाइस यांच्या दरम्यान डेटा कॉपी करण्यासाठी करा, सूचनेशिवाय तुमच्या डिव्हाइस वर अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा आणि लॉग डेटा वाचा."</string>
305    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"वायरलेस डीबगिंग करण्याची अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
306    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"वायरलेस डीबगिंग करण्याचा हेतू फक्त विकास उद्देशांसाठी आहे. याचा वापर तुमचा कॉंप्युटर आणि तुमचे डिव्हाइस यांच्या दरम्यान डेटा कॉपी करण्यासाठी करा, सूचनेशिवाय तुमच्या डिव्हाइसवर अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा आणि लॉग डेटा वाचा."</string>
307    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"तुम्ही पूर्वी ऑथोराइझ केलेल्या सर्व संगणकांवरुन USB डीबग करण्यासाठी अ‍ॅक्सेस रीव्होक करायचा?"</string>
308    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"विकास सेटिंग्जला अनुमती द्यायची?"</string>
309    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"या सेटिंग्जचा हेतू फक्त विकास वापरासाठी आहे. त्यामुळे तुमचे डिव्हाइस आणि त्यावरील ॲप्लिकेशन ब्रेक होऊ शकतात किंवा नेहमीपेक्षा वेगळे वर्तन करू शकतात."</string>
310    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"USB वर अ‍ॅप्स पडताळून पाहा"</string>
311    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"हानिकारक वर्तनासाठी ADB/ADT द्वारे इंस्टॉल अ‍ॅप्स तपासा."</string>
312    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"नावांशिवाय ब्‍लूटूथ डिव्‍हाइस (फक्‍त MAC पत्ते) दाखवले जातील"</string>
313    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"रिमोट डिव्हाइसमध्ये सहन न होणारा मोठा आवाज किंवा नियंत्रणाचा अभाव यासारखी आवाजाची समस्या असल्यास ब्लूटूथ संपूर्ण आवाज वैशिष्ट्य बंद करते."</string>
314    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"ब्लूटूथ गाबलडॉर्ष वैशिष्‍ट्य स्टॅक सुरू करा."</string>
315    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"वर्धित कनेक्टिव्हिटी वैशिष्‍ट्य सुरू करा."</string>
316    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"स्थानिक टर्मिनल"</string>
317    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"स्थानिक शेल प्रवेश देणारा टर्मिनल अ‍ॅप सुरू करा"</string>
318    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP तपासणी"</string>
319    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"HDCP तपासणी वर्तन सेट करा"</string>
320    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"डीबग करणे"</string>
321    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"डीबग अ‍ॅप निवडा"</string>
322    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"कोणतेही डीबग ॲप्लिकेशन सेट नाही"</string>
323    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"ॲप्लिकेशन डीबग करत आहे: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
324    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"ॲप्लिकेशन निवडा"</string>
325    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"काहीही नाही"</string>
326    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"डीबगरची प्रतीक्षा करा"</string>
327    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"डीबग केलेले ॲप्लिकेशन अंमलात आणण्यापूर्वी डीबगर संलग्न करण्याची प्रतीक्षा करतो"</string>
328    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"इनपुट"</string>
329    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"ड्रॉइंग"</string>
330    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"हार्डवेअर ॲक्सलरेटेड रेंडरिंग"</string>
331    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"मीडिया"</string>
332    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"परीक्षण"</string>
333    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"कठोर मोड सुरू"</string>
334    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"मुख्य थ्रेडवर अ‍ॅप्स मोठी कार्ये करतात तेव्हा स्क्रीन फ्लॅश करा"</string>
335    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"पॉइंटर स्थान"</string>
336    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"वर्तमान स्पर्श डेटा दर्शविणारे स्क्रीन ओव्हरले"</string>
337    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"टॅप दाखवा"</string>
338    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"टॅपसाठी दृश्यमान अभिप्राय दर्शवा"</string>
339    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"पृष्ठभाग अपडेट दर्शवा"</string>
340    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"संपूर्ण विंडो पृष्ठभाग अद्ययावत होतात तेव्हा ते फ्‍लॅश करा"</string>
341    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"व्‍ह्यू अपडेट दाखवा"</string>
342    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"रेखांकित केल्‍यावर विंडोच्‍या आतील फ्लॅश व्‍ह्यू"</string>
343    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"हार्डवेअर स्तर अपडेट दाखवा"</string>
344    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"हार्डवेअर स्तर अद्ययावत झाल्यावर ते हिरव्या रंगात फ्लॅश करा"</string>
345    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"GPU ओव्हरड्रॉ डीबग करा"</string>
346    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"HW ओव्हरले बंद करा"</string>
347    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"स्क्रीन तयार करण्यासाठी नेहमी GPU वापरा"</string>
348    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"रंग स्थान सिम्युलेट करा"</string>
349    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"OpenGL ट्रेस सुरू करा"</string>
350    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"USB ऑडिओ राउटिंग बंद करा"</string>
351    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"USB ऑडिओ परिधीय वरील स्वयंचलित राउटिंग बंद करा"</string>
352    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"लेआउट सीमा दाखवा"</string>
353    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"क्लिप सीमा, समास इत्यादी दर्शवा."</string>
354    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"RTL लेआउट दिशानिर्देशाची सक्ती करा"</string>
355    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"सर्व लोकॅलसाठी RTL स्क्रीन लेआउट दिशानिर्देशाची सक्ती करा"</string>
356    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"विंडो पातळीवरील ब्लरना अनुमती द्या"</string>
357    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"4x MSAA ची सक्ती करा"</string>
358    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"OpenGL ES 2.0 ॲप्समध्ये 4x MSAA सुरू करा"</string>
359    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"आयताकृती नसलेले क्लिप ऑपरेशन डीबग करा"</string>
360    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"प्रोफाइल HWUI रेंडरिंग"</string>
361    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"GPU डीबग स्तर सुरू करा"</string>
362    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"डीबग अ‍ॅप्ससाठी GPU डीबग स्तर लोड करण्याची अनुमती द्या"</string>
363    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"व्हर्बोझ विक्रेता लॉगिंग सुरू करा"</string>
364    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"बग रिपोर्टमध्ये अतिरिक्त डिव्हाइस-विशिष्ट विक्रेता लॉगचा समावेश करा ज्यामध्ये खाजगी माहिती असू शकते, अधिक बॅटरी आणि/किंवा अधिक स्टोरेज वापरले जाईल."</string>
365    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"विंडो ॲनिमेशन स्केल"</string>
366    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"ट्रांझिशन ॲनिमेशन स्केल"</string>
367    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"ॲनिमेटर कालावधी स्केल"</string>
368    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"दुय्यम डिस्प्ले सिम्युलेट करा"</string>
369    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"अ‍ॅप्स"</string>
370    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"ॲक्टिव्हिटी ठेवू नका"</string>
371    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"वापरकर्त्याने प्रत्येक ॲक्टिव्हिटी सोडताच ती नष्ट करा"</string>
372    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"पार्श्वभूमी प्रक्रिया मर्यादा"</string>
373    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"बॅकग्राउंड ANR दाखवा"</string>
374    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"बॅकग्राउंड अ‍ॅप्ससाठी अ‍ॅप प्रतिसाद देत नाही दाखवते"</string>
375    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"सूचना चॅनल चेतावण्या दाखवा"</string>
376    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"एखादे अ‍ॅप वैध चॅनलशिवाय सूचना पोस्ट करते तेव्हा स्क्रीनवर चेतावणी देते"</string>
377    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"बाह्यवर ॲप्सना अनुमती देण्याची सक्ती करा"</string>
378    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"मॅनिफेस्‍ट मूल्ये काहीही असू देत, कोणत्याही अ‍ॅपला बाह्य स्टोरेजवर राइट करण्यासाठी पात्र बनविते"</string>
379    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"ॲक्टिव्हिटीचा आकार बदलण्यायोग्य होण्याची सक्ती करा"</string>
380    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"मॅनिफेस्‍ट मूल्ये काहीही असू देत, एकाहून अधिक विंडोसाठी सर्व अ‍ॅक्टिव्हिटीचा आकार बदलण्यायोग्य करा."</string>
381    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"freeform विंडो सुरू करा"</string>
382    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"प्रायोगिक मुक्तस्वरूपाच्या विंडोसाठी सपोर्ट सुरू करा."</string>
383    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"डेस्कटॉप बॅकअप पासवर्ड"</string>
384    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"डेस्कटॉप पूर्ण बॅक अप सध्या संरक्षित नाहीत"</string>
385    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"डेस्कटॉपच्या पूर्ण बॅकअपसाठी असलेला पासवर्ड बदलण्यासाठी किंवा काढण्यासाठी टॅप  करा"</string>
386    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"नवीन बॅक अप पासवर्ड सेट झाला"</string>
387    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"नवीन पासवर्ड आणि पुष्टीकरण जुळत नाही"</string>
388    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"बॅक अप पासवर्ड सेट करणे अयशस्वी"</string>
389    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"लोड करत आहे…"</string>
390  <string-array name="color_mode_names">
391    <item msgid="3836559907767149216">"सशक्त (डीफॉल्ट)"</item>
392    <item msgid="9112200311983078311">"नैसर्गिक"</item>
393    <item msgid="6564241960833766170">"मानक"</item>
394  </string-array>
395  <string-array name="color_mode_descriptions">
396    <item msgid="6828141153199944847">"वर्धित रंग"</item>
397    <item msgid="4548987861791236754">"डोळ्यांनी पाहिले तसे नैसर्गिक रंग"</item>
398    <item msgid="1282170165150762976">"डिजिटल सामग्रीसाठी ऑप्टिमाइझ केलेले रंग"</item>
399  </string-array>
400    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"स्टँडबाय अ‍ॅप्स"</string>
401    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"निष्क्रिय. टॉगल करण्यासाठी टॅप करा."</string>
402    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"सक्रिय. टॉगल करण्यासाठी टॅप करा."</string>
403    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"अ‍ॅप स्टँडबाय स्थिती: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
404    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"मीडिया ट्रान्सकोडिंगची सेटिंग्ज"</string>
405    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"ट्रान्सकोडिंग डीफॉल्ट ओव्हरराइड करा"</string>
406    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"ट्रान्सकोडिंग सुरू करा"</string>
407    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"असे गृहीत धरा की, ॲप्स आधुनिक फॉरमॅटना सपोर्ट करतात"</string>
408    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"ट्रान्सकोडिंग सूचना दाखवा"</string>
409    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"ट्रान्सकोडिंग कॅशे बंद करा"</string>
410    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"सुरू सेवा"</string>
411    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"सध्या सुरू असलेल्या सेवा पहा आणि नियंत्रित करा"</string>
412    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"वेबदृश्य अंमलबजावणी"</string>
413    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"वेबदृश्य अंमलबजावणी सेट करा"</string>
414    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"ही निवड यापुढे वैध असणार नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
415    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"फाइल कूटबद्धीकरणावर रूपांतरित करा"</string>
416    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"रूपांतरित करा..."</string>
417    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"फाइल आधीपासून एंक्रिप्ट होती"</string>
418    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"फाइल आधारित कूटबद्धीकरणावर रूपांतरित करणे"</string>
419    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"फाइल आधारित कूटबद्धीकरणावर डेटा विभाजक रूपांतरित करा.\n !!चेतावणी!! हे आपल्‍या सर्व डेटास मिटवेल.\n हे वैशिष्ट्य अल्‍फा आहे आणि कदाचित योग्यरित्या कार्य करू शकत नाही.\n सुरू ठेवण्‍यासाठी \'पुसा आणि रूपांतरित करा...\' दाबा."</string>
420    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"पुसा आणि रुपांतरित करा..."</string>
421    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"चित्र रंग मोड"</string>
422    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"sRGB वापरा"</string>
423    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"अक्षम केले"</string>
424    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"रंग दृष्टीहीनता"</string>
425    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"हरित असंगती (लाल-हिरवा)"</string>
426    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"क्षीण रक्तवर्णांधता (लाल-हिरवा)"</string>
427    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"रंग दृष्टी कमतरता (निळा-पिवळा)"</string>
428    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"रंग सुधारणा"</string>
429    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"तुमच्या डिव्हाइसवर रंग कसे प्रदर्शित केले जातात ते अ‍ॅडजस्ट करा. तुम्हाला :&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;अधिक स्पष्टपणे रंग पाहणे&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;तुम्हाला फोकस करण्यात मदत करण्यासाठी रंग काढून टाकणे&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;हे करायचे असते तेव्हा हे उपयुक्त असू शकते"</string>
430    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> द्वारे अधिलिखित"</string>
431    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"अंदाजे <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> बाकी आहे"</string>
433    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"अंदाजे <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> बाकी आहे (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
434    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"तुमच्‍या वापरावर आधारित अंदाजे <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> बाकी आहे"</string>
435    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"तुमच्‍या वापरावर आधारित अंदाजे <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> बाकी आहे (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
436    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
437    <skip />
438    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"तुमच्या वापरावर अवलंबून सुमारे <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत टिकावी (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
439    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"तुमच्या वापरावर अवलंबून सुमारे <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत टिकावी"</string>
440    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"सुमारे <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत टिकेल (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
441    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"सुमारे <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत टिकावी"</string>
442    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> पर्यंत"</string>
443    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> वाजेपर्यंत बॅटरी संपू शकते"</string>
444    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> पेक्षा कमी शिल्लक आहे"</string>
445    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> पेक्षा कमी (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) शिल्लक आहे"</string>
446    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> पेक्षा जास्त (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) शिल्लक आहे"</string>
447    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> पेक्षा जास्त शिल्लक आहे"</string>
448    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"फोन लवकरच बंद होऊ शकतो"</string>
449    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"टॅबलेट लवकरच बंद होऊ शकतो"</string>
450    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"डिव्हाइस लवकरच बंद होऊ शकते"</string>
451    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"फोन लवकरच बंद होऊ शकतो (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
452    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"टॅबलेट लवकरच बंद होऊ शकतो (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
453    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"डिव्हाइस लवकरच बंद होऊ शकते (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
454    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"पूर्ण चार्ज होण्यासाठी <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> शिल्लक आहेत"</string>
456    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - पूर्ण चार्ज होण्यासाठी <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> शिल्लक आहे"</string>
457    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> • चार्जिंग तात्पुरते मर्यादित आहे"</string>
458    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"अज्ञात"</string>
459    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"चार्ज होत आहे"</string>
460    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"वेगाने चार्ज होत आहे"</string>
461    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"हळू चार्ज होत आहे"</string>
462    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"वायरलेसने चार्ज होत आहे"</string>
463    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"चार्ज होत नाही"</string>
464    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"कनेक्ट केले, चार्ज होत नाही"</string>
465    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"चार्ज झाली"</string>
466    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"प्रशासकाने नियंत्रित केलेले"</string>
467    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"अक्षम"</string>
468    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"अनुमती आहे"</string>
469    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"अनुमती नाही"</string>
470    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"अज्ञात अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा"</string>
471    <string name="home" msgid="973834627243661438">"सेटिंग्ज होम"</string>
472  <string-array name="battery_labels">
473    <item msgid="7878690469765357158">"०%"</item>
474    <item msgid="8894873528875953317">"५०%"</item>
475    <item msgid="7529124349186240216">"१००%"</item>
476  </string-array>
477    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पूर्वी"</string>
478    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> शिल्लक"</string>
479    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"लहान"</string>
480    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"डीफॉल्ट"</string>
481    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"मोठा"</string>
482    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"आणखी मोठा"</string>
483    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"सर्वात मोठा"</string>
484    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"कस्टम करा (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
485    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"मेनू"</string>
486    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"डेमो मोडमध्ये फॅक्टरी रीसेट करण्यासाठी पासवर्ड एंटर करा"</string>
487    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"पुढील"</string>
488    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"पासवर्ड आवश्यक"</string>
489    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"सक्रिय इनपुट पद्धती"</string>
490    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"सिस्टम भाषा वापरा"</string>
491    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सेटिंग्ज उघडण्यात अयशस्वी"</string>
492    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"ही इनपुट पद्धत पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासह, तुम्ही टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकते. ही <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ॲपवरून येते. ही इनपुट पद्धत वापरायची?"</string>
493    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"टीप: रीबूट केल्यानंतर, तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करे पर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही"</string>
494    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS नोंदणी स्थिती"</string>
495    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"नोंदवलेले"</string>
496    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"नोंदवलेले नाही"</string>
497    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"उपलब्ध नाही"</string>
498    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC रँडमाइझ केला आहे"</string>
499    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
500      <item quantity="other">%1$d डिव्हाइस कनेक्ट केली आहेत</item>
501      <item quantity="one">%1$d डिव्हाइस कनेक्ट केले आहे</item>
502    </plurals>
503    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"जास्त वेळ."</string>
504    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"कमी वेळ."</string>
505    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"रद्द करा"</string>
506    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"ठीक आहे"</string>
507    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"अलार्म आणि रिमाइंडर"</string>
508    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"अलार्म आणि रिमाइंडर सेट करण्याची अनुमती द्या"</string>
509    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"अलार्म आणि रिमाइंडर"</string>
510    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"या ॲपला अलार्म सेट करण्याची किंवा वेळेनुसार संवेदनशील असलेल्या कृती शेड्युल करण्याची अनुमती द्या. हे ॲपला बॅकग्राउंडमध्ये रन होऊ देते, ज्यामुळे जास्त बॅटरी वापरली जाऊ शकते.\n\nही परवानगी बंद असल्यास, सध्याचे अलार्म आणि या ॲपद्वारे शेड्युल केलेले वेळेवर आधारित इव्हेंट काम करणार नाहीत."</string>
511    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"शेड्युल, अलार्म, रिमाइंडर, घड्याळ"</string>
512    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"सुरू करा"</string>
513    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"व्यत्यय आणू नका सुरू करा"</string>
514    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"कधीही नाही"</string>
515    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"केवळ प्राधान्य"</string>
516    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"तुम्ही आधी हे बंद केल्याशिवाय पुढील <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> वाजता होणारा अलार्म ऐकू शकणार नाही"</string>
518    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"तुमचा पुढील <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> वाजता होणारा अलार्म, तुम्ही ऐकू शकणार नाही"</string>
519    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> वाजता"</string>
520    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> रोजी"</string>
521    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"कालावधी"</string>
522    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"प्रत्येक वेळी विचारा"</string>
523    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"तुम्ही बंद करेपर्यंत"</string>
524    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"आत्ताच"</string>
525    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"फोनचा स्पीकर"</string>
526    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"हा फोन"</string>
527    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"कनेक्‍ट करण्‍यात समस्‍या आली. डिव्हाइस बंद करा आणि नंतर सुरू करा"</string>
528    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"वायर असलेले ऑडिओ डिव्हाइस"</string>
529    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"मदत आणि फीडबॅक"</string>
530    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"स्टोरेज"</string>
531    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"शेअर केलेला डेटा"</string>
532    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"शेअर केलेला डेटा पहा आणि सुधारित करा"</string>
533    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"या वापरकर्त्यासाठी कोणताही शेअर केलेला डेटा नाही."</string>
534    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"शेअर केलेला डेटा मिळवताना एरर आली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
535    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"शेअर केलेल्या डेटाचा आयडी: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
536    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> रोजी एक्स्पायर होईल"</string>
537    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"शेअर केलेला डेटा हटवताना एरर आली."</string>
538    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"हा शेअर केलेला डेटा कोणालाही भाड्याने दिलेला नाही. तुम्हाला तो हटवायचा आहे का?"</string>
539    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"डेटा शेअर करणारी ॲप्स"</string>
540    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"अ‍ॅपद्वारे कोणतेही वर्णन पुरवलेले नाही."</string>
541    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"भाडेपट्टी <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> रोजी एक्स्पायर होईल"</string>
542    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"शेअर केलेला डेटा हटवा"</string>
543    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"तुम्हाला नक्की हा शेअर केलेला डेटा हटवायचा आहे का?"</string>
544    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"वापरकर्त्यांकडे त्यांचे स्वत:चे अ‍ॅप्स आणि आशय आहे"</string>
545    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"तुम्ही आपल्या खात्यावरुन अ‍ॅप्स आणि सामग्रीमध्ये प्रवेश करण्यास प्रतिबंध करु शकता"</string>
546    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"वापरकर्ता"</string>
547    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"प्रतिबंधित प्रोफाईल"</string>
548    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"नवीन वापरकर्ता जोडायचा?"</string>
549    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"अतिरिक्त वापरकर्ते तयार करून तुम्ही इतर लोकांसोबत हे डिव्हाइस शेअर करू शकता. प्रत्येक वापरकर्त्यास त्यांची स्वतःची स्पेस असते, जी ते अ‍ॅप्स, वॉलपेपर आणि यासारख्या गोष्टींनी कस्टमाइझ करू शकतात. वापरकर्ते प्रत्येकाला प्रभावित करणाऱ्या वाय-फाय सारख्या डिव्हाइस सेटिंग्ज अ‍ॅडजस्ट देखील करू शकतात.\n\nतुम्ही एक नवीन वापरकर्ता जोडता, तेव्हा त्या व्यक्तीला त्याची स्पेस सेट अप करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अ‍ॅप अपडेट करू शकतो. अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेटिंग्ज आणि सेवा नवीन वापरकर्त्याला कदाचित ट्रान्सफर होणार नाहीत."</string>
550    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"तुम्ही एक नवीन वापरकर्ता जोडता तेव्हा, त्या व्यक्तीस त्यांचे स्थान सेट करण्याची आवश्यकता असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अ‍ॅप्स अपडेट करू शकतो."</string>
551    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"आता वापरकर्ता सेट करायचा?"</string>
552    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"तो वापरकर्ता डिव्हाइसजवळ आहे आणि त्याचे स्थान सेट करण्यासाठी उपलब्ध आहे याची खात्री करा"</string>
553    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"आता प्रोफाईल सेट करायचा?"</string>
554    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"आता सेट करा"</string>
555    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"आत्ता नाही"</string>
556    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"जोडा"</string>
557    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"नवीन वापरकर्ता"</string>
558    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"नवीन प्रोफाईल"</string>
559    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"वापरकर्ता माहिती"</string>
560    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"प्रोफाइल माहिती"</string>
561    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"तुम्ही एक प्रतिबंधित प्रोफाईल तयार करु शकण्यापूर्वी तुम्हाला तुमचे अ‍ॅप्स आणि वैयक्तिक डेटा संरक्षित करण्यासाठी एक स्क्रीन लॉक सेट करण्याची आवश्यकता राहील."</string>
562    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"लॉक सेट करा"</string>
563    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
564    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"नवीन वापरकर्ता तयार करत आहे…"</string>
565    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"नवीन वापरकर्ता तयार करता आला नाही"</string>
566    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"टोपणनाव"</string>
567    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"अतिथी जोडा"</string>
568    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"अतिथी काढून टाका"</string>
569    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"अतिथी सेशन रीसेट करा"</string>
570    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"अतिथी"</string>
571    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"अतिथीला रीसेट करायचे आहे का?"</string>
572    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"रीसेट करा"</string>
573    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"अतिथीला रीसेट करत आहे…"</string>
574    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"फोटो काढा"</string>
575    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"इमेज निवडा"</string>
576    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"फोटो निवडा"</string>
577    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"डिव्हाइस डीफॉल्ट"</string>
578    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"बंद केले आहे"</string>
579    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"सुरू केले आहे"</string>
580    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"हा बदल लागू करण्यासाठी तुमचे डिव्हाइस रीबूट करणे आवश्यक आहे. आता रीबूट करा किंवा रद्द करा."</string>
581    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"वायर असलेला हेडफोन"</string>
582    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"सुरू करा"</string>
583    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"बंद करा"</string>
584    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"वाहक नेटवर्क बदलत आहे"</string>
585    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"३G"</string>
586    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
587    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"१X"</string>
588    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
589    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
590    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
591    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"४G"</string>
592    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"४G+"</string>
593    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
594    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
595    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"वा+"</string>
596    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"मोबाइल डेटा बंद आहे"</string>
597    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"डेटा वापरण्यासाठी सेट केलेले नाही"</string>
598    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"कोणताही फोन नाही."</string>
599    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"फोन एक बार."</string>
600    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"फोन दोन बार."</string>
601    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"फोन तीन बार."</string>
602    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"फोन सिग्नल पूर्ण."</string>
603    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"कोणताही डेटा नाही."</string>
604    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"डेटा एक बार."</string>
605    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"डेटा दोन बार."</string>
606    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"डेटा तीन बार."</string>
607    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"डेटा सिग्नल पूर्ण."</string>
608    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"इथरनेट डिस्कनेक्ट केले."</string>
609    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"इथरनेट."</string>
610    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"कॉलिंग उपलब्ध नाही."</string>
611</resources>
612