1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4** 5** Copyright 2015 The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Tidak boleh mengimbas untuk rangkaian"</string> 24 <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Tiada"</string> 25 <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Disimpan"</string> 26 <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Diputuskan sambungan"</string> 27 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Dinyahdayakan"</string> 28 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Kegagalan Konfigurasi IP"</string> 29 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"Tidak disambungkan kerana rangkaian berkualiti rendah"</string> 30 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"Kegagalan Sambungan WiFi"</string> 31 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Masalah pengesahan"</string> 32 <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Tidak dapat bersambung"</string> 33 <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Tidak dapat bersambung ke \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string> 34 <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Semak kata laluan, kemudian cuba lagi"</string> 35 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Tidak dalam liputan"</string> 36 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Tidak akan menyambung secara automatik"</string> 37 <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Tiada akses Internet"</string> 38 <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Diselamatkan oleh <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 39 <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"Disambungkan kepada rangkaian bermeter"</string> 40 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Disambungkan secara automatik melalui %1$s"</string> 41 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Disambungkan secara automatik melalui pembekal penilaian rangkaian"</string> 42 <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Disambungkan melalui %1$s"</string> 43 <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Disambungkan melalui <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Tersedia melalui %1$s"</string> 45 <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Ketik untuk daftar"</string> 46 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Tiada Internet"</string> 47 <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Pelayan DNS peribadi tidak boleh diakses"</string> 48 <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Sambungan terhad"</string> 49 <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Tiada Internet"</string> 50 <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Log masuk diperlukan"</string> 51 <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Titik akses penuh buat sementara waktu"</string> 52 <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"Disambungkan melalui %1$s"</string> 53 <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"Tersedia melalui %1$s"</string> 54 <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Membuka <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> 55 <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Tidak dapat menyambung"</string> 56 <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Menyelesaikan pendaftaran…"</string> 57 <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Tidak dapat menyelesaikan pendaftaran. Ketik untuk mencuba lagi."</string> 58 <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Pendaftaran selesai. Menyambung…"</string> 59 <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"Sangat Perlahan"</string> 60 <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Perlahan"</string> 61 <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"OK"</string> 62 <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"Sederhana"</string> 63 <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Laju"</string> 64 <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Sangat Laju"</string> 65 <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Tamat tempoh"</string> 66 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 67 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Diputuskan sambungan"</string> 68 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Memutuskan sambungan..."</string> 69 <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Menyambung..."</string> 70 <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> disambungkan"</string> 71 <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Menggandingkan..."</string> 72 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Disambungkan (tiada telefon)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 73 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Disambungkan (tiada media)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 74 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"Disambungkan (tiada akses mesej)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 75 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Disambungkan (tiada telefon atau media)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 76 <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Disambungkan, bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> 77 <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Disambungkan (tiada telefon), bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> 78 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Disambungkan (tiada media), bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> 79 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Disambungkan (tiada telefon atau media), bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> 80 <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktif, bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 81 <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktif, Ki: bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, Ka: bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 82 <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 83 <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Ki: bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, Ka: bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktif"</string> 85 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Audio media"</string> 86 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Panggilan telefon"</string> 87 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Pemindahan fail"</string> 88 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Peranti input"</string> 89 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Akses Internet"</string> 90 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Perkongsian kenalan"</string> 91 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"Gunakan untuk perkongsian kenalan"</string> 92 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Perkongsian sambungan Internet"</string> 93 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Mesej Teks"</string> 94 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Akses SIM"</string> 95 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Audio HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 96 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Audio HD"</string> 97 <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Alat Bantu Dengar"</string> 98 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Disambungkan pada Alat Bantu Dengar"</string> 99 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Disambungkan ke audio media"</string> 100 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Disambungkan ke audio telefon"</string> 101 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Bersambung ke pelayan pemindahan fail"</string> 102 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Disambungkan ke peta"</string> 103 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Disambungkan ke SAP"</string> 104 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Tidak bersambung kepada pelayan pemindahan fail"</string> 105 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Disambungkan ke peranti input"</string> 106 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Dismbgkn ke peranti utk akses Internet"</string> 107 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Berkongsi smbgn Internet setempat dgn peranti"</string> 108 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Gunakan untuk akses Internet"</string> 109 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Gunakan untuk peta"</string> 110 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Gunakan untuk akses SIM"</string> 111 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Gunakan untuk audio media"</string> 112 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Gunakan untuk audio telefon"</string> 113 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Gunakan untuk pemindahan fail"</string> 114 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Gunakan untuk input"</string> 115 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Gunakan untuk Alat Bantu Dengar"</string> 116 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Gandingkan"</string> 117 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"JADIKAN PASANGAN"</string> 118 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Batal"</string> 119 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Berpasangan memberi anda akses kepada kenalan dan sejarah panggilan apabila disambungkan."</string> 120 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Tidak dapat berpasangan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 121 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Tidak dapat berpasangan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kerana PIN atau kunci laluan yang salah."</string> 122 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Tidak boleh berkomunikasi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 123 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Pasangan ditolak oleh <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 124 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Komputer"</string> 125 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Set Kepala"</string> 126 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telefon"</string> 127 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Pengimejan"</string> 128 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Fon kepala"</string> 129 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Persisian Input"</string> 130 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> 131 <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"Menggandingkan alat bantu pendengaran kiri…"</string> 132 <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"Menggandingkan alat bantu pendengaran kanan…"</string> 133 <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"Kiri - bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 134 <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"Kanan - bateri <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 135 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi dimatikan."</string> 136 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi diputuskan sambungannya."</string> 137 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi satu bar."</string> 138 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi dua bar."</string> 139 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi tiga bar."</string> 140 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Isyarat Wi-Fi penuh."</string> 141 <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Rangkaian terbuka"</string> 142 <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Rangkaian selamat"</string> 143 <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"OS Android"</string> 144 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Apl dialih keluar"</string> 145 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Apl dan pengguna yang dialih keluar"</string> 146 <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Kemas kini sistem"</string> 147 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Penambatan USB"</string> 148 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Titik panas mudah alih"</string> 149 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Penambatan Bluetooth"</string> 150 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Penambatan"</string> 151 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Liputan tambatan & mudah alih"</string> 152 <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Semua apl kerja"</string> 153 <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"Tetamu"</string> 154 <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Tidak diketahui"</string> 155 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 156 <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Beberapa lalai ditetapkan"</string> 157 <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Tiada lalai ditetapkan"</string> 158 <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Tetapan teks kepada pertuturan"</string> 159 <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Output teks kepada pertuturan"</string> 160 <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Kadar pertuturan"</string> 161 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Kelajuan pertuturan teks"</string> 162 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Pic"</string> 163 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Mempengaruhi nada pertuturan disintesiskan"</string> 164 <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Bahasa"</string> 165 <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Gunakan bahasa sistem"</string> 166 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Bahasa tidak dipilih"</string> 167 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Menetapkan suara khusus bahasa untuk teks pertuturan"</string> 168 <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Dengar contoh"</string> 169 <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Mainkan tunjuk cara singkat sintesis pertuturan"</string> 170 <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Pasang data suara"</string> 171 <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Pasang data suara yang diperlukan untuk sintesis pertuturan"</string> 172 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Enjin sintesis pertuturan ini mungkin boleh mengumpul semua teks yang akan dituturkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada enjin <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Dayakan penggunaan enjin sintesis pertuturan ini?"</string> 173 <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Bahasa ini memerlukan sambungan rangkaian yang berfungsi untuk output teks ke pertuturan."</string> 174 <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ini ialah contoh sintesis pertuturan."</string> 175 <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Status bahasa tetapan asal"</string> 176 <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> disokong sepenuhnya"</string> 177 <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> memerlukan sambungan rangkaian"</string> 178 <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tidak disokong"</string> 179 <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Menyemak…"</string> 180 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Tetapan untuk <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> 181 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Lancarkan tetapan enjin"</string> 182 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Enjin pilihan"</string> 183 <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Umum"</string> 184 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Tetapkan semula nada pertuturan"</string> 185 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Tetapkan semula nada tuturan teks kepada lalai."</string> 186 <string-array name="tts_rate_entries"> 187 <item msgid="9004239613505400644">"Sangat perlahan"</item> 188 <item msgid="1815382991399815061">"Perlahan"</item> 189 <item msgid="3075292553049300105">"Biasa"</item> 190 <item msgid="1158955023692670059">"Laju"</item> 191 <item msgid="5664310435707146591">"Lebih laju"</item> 192 <item msgid="5491266922147715962">"Sangat laju"</item> 193 <item msgid="7659240015901486196">"Pantas"</item> 194 <item msgid="7147051179282410945">"Sangat pantas"</item> 195 <item msgid="581904787661470707">"Paling laju"</item> 196 </string-array> 197 <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Pilih profil"</string> 198 <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Peribadi"</string> 199 <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Tempat Kerja"</string> 200 <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Pilihan pembangun"</string> 201 <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Dayakan pilihan pembangun"</string> 202 <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Tetapkan pilihan untuk pembangunan aplikasi"</string> 203 <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Pilihan Pemaju tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 204 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Tetapan VPN tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 205 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Tetapan penambatan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 206 <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Tetapan Nama Titik Capaian tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 207 <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Penyahpepijatan USB"</string> 208 <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Mod nyahpepijat apabila USB disambungkan"</string> 209 <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Batalkan kebenaran penyahpepijatan USB"</string> 210 <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Penyahpepijatan wayarles"</string> 211 <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Mod penyahpepijatan apabila Wi-Fi disambungkan"</string> 212 <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Ralat"</string> 213 <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Penyahpepijatan wayarles"</string> 214 <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Untuk melihat dan menggunakan peranti yang tersedia, hidupkan penyahpepijatan wayarles"</string> 215 <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Gandingkan peranti dengan kod QR"</string> 216 <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Gandingkan peranti baharu menggunakan pengimbas kod QR"</string> 217 <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Gandingkan peranti dengan kod gandingan"</string> 218 <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Gandingkan peranti baharu menggunakan kod enam digit"</string> 219 <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Peranti gandingan"</string> 220 <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Tersambung pada masa ini"</string> 221 <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Butiran peranti"</string> 222 <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Lupakan"</string> 223 <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Cap jari peranti: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> 224 <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Sambungan tidak berjaya"</string> 225 <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Pastikan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> disambungkan kepada rangkaian yang betul"</string> 226 <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Gandingkan dengan peranti"</string> 227 <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Kod gandingan Wi‑Fi"</string> 228 <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Gandingan tidak berjaya"</string> 229 <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Pastikan peranti disambungkan kepada rangkaian yang sama."</string> 230 <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Gandingkan peranti melalui Wi-Fi dengan mengimbas kod QR"</string> 231 <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Menggandingkan peranti…"</string> 232 <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Gagal menggandingkan peranti. Kod QR salah atau peranti tidak disambungkan kepada rangkaian yang sama."</string> 233 <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"Alamat IP & Port"</string> 234 <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Imbas kod QR"</string> 235 <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Gandingkan peranti melalui Wi-Fi dengan mengimbas kod QR"</string> 236 <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Sila sambungkan kepada rangkaian Wi-Fi"</string> 237 <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, debug, dev"</string> 238 <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Pintasan laporan pepijat"</string> 239 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Tunjukkan butang dalam menu kuasa untuk mengambil laporan pepijat"</string> 240 <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Tetap berjaga"</string> 241 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Skrin tidak sekali-kali akan tidur semasa pengecasan"</string> 242 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Dayakan log intip HCI Bluetooth"</string> 243 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Tangkap paket Bluetooth. (Togol Bluetooth selepas menukar tetapan ini)"</string> 244 <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Pembukaan kunci OEM"</string> 245 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Benarkan pemuat but untuk dibuka kunci"</string> 246 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Benarkan pembukaan kunci OEM?"</string> 247 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"AMARAN: Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi pada peranti ini semasa tetapan ini dihidupkan."</string> 248 <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Pilih apl lokasi olokan"</string> 249 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Tiada apl lokasi olokan ditetapkan"</string> 250 <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Apl lokasi olokan: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 251 <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Perangkaian"</string> 252 <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Pensijilan paparan wayarles"</string> 253 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Dayakan Pengelogan Berjela-jela Wi-Fi"</string> 254 <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Pendikitan pengimbasan Wi-Fi"</string> 255 <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"Perawakan MAC tidak berterusan Wi‑Fi"</string> 256 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Data mudah alih sentiasa aktif"</string> 257 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Pecutan perkakasan penambatan"</string> 258 <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Tunjukkan peranti Bluetooth tanpa nama"</string> 259 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Lumpuhkan kelantangan mutlak"</string> 260 <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Dayakan Gabeldorsche"</string> 261 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Versi AVRCP Bluetooth"</string> 262 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Pilih Versi AVRCP Bluetooth"</string> 263 <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Versi MAP Bluetooth"</string> 264 <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Pilih Versi MAP Bluetooth"</string> 265 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Codec Audio Bluetooth"</string> 266 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Cetuskan Codec Audio Bluetooth\nPilihan"</string> 267 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Kadar Sampel Audio Bluetooth"</string> 268 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Cetuskan Codec Audio Bluetooth\nPilihan: Kadar Sampel"</string> 269 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Bahagian yang dikelabukan bermaksud tidak disokong oleh telefon atau set kepala"</string> 270 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bit Per Sampel Audio Bluetooth"</string> 271 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Cetuskan Codec Audio Bluetooth\nPilihan: Bit Per Sampel"</string> 272 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Mod Saluran Audio Bluetooth"</string> 273 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Cetuskan Codec Audio Bluetooth\nPilihan: Mod Saluran"</string> 274 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Codec LDAC Audio Bluetooth: Kualiti Main Balik"</string> 275 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Cetuskan LDAC Audio Bluetooth\nPilihan Codec: Mutu Main Semula"</string> 276 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Penstriman: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> 277 <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS Peribadi"</string> 278 <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Pilih Mod DNS Peribadi"</string> 279 <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Mati"</string> 280 <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automatik"</string> 281 <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Nama hos pembekal DNS peribadi"</string> 282 <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Masukkan nama hos pembekal DNS"</string> 283 <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Tidak dapat menyambung"</string> 284 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Tunjukkan pilihan untuk pensijilan paparan wayarles"</string> 285 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Tingkatkan tahap pengelogan Wi-Fi, tunjuk setiap SSID RSSI dalam Pemilih Wi-Fi"</string> 286 <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Mengurangkan penyusutan bateri & meningkatkan prestasi rangkaian"</string> 287 <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"Apabila mod ini didayakan, alamat MAC peranti ini mungkin berubah setiap kali peranti bersambung kepada rangkaian yang telah mendayakan perawakan MAC."</string> 288 <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Bermeter"</string> 289 <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Tidak bermeter"</string> 290 <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Saiz penimbal pengelog"</string> 291 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Pilih saiz Pengelog bagi setiap penimbal log"</string> 292 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Kosongkan storan gigih pengelog?"</string> 293 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Apabila kami tidak lagi memantau menggunakan pengelog gigih, kami dikehendaki untuk memadamkan data pengelog yang menghuni peranti anda."</string> 294 <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Sentiasa simpan data pengelog pada peranti"</string> 295 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Pilih penimbal log untuk menyimpan secara gigih pada peranti"</string> 296 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Pilih Konfigurasi USB"</string> 297 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Pilih Konfigurasi USB"</string> 298 <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Benarkan lokasi olokan"</string> 299 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Benarkan lokasi olokan"</string> 300 <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Dayakan pemeriksaan atribut paparan"</string> 301 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Pastikan data mudah alih sentiasa aktif, walaupun Wi-Fi aktif (untuk penukaran rangkaian yang pantas)."</string> 302 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Gunakan pecutan perkakasan penambatan jika tersedia"</string> 303 <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Benarkan penyahpepijatan USB?"</string> 304 <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Penyahpepijatan USB adalah dimaksudkan untuk tujuan pembangunan sahaja. Gunakannya untuk menyalin data antara komputer dan peranti anda, memasang aplikasi pada peranti anda tanpa pemberitahuan, dan membaca data log."</string> 305 <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Benarkan penyahpepijatan wayarles?"</string> 306 <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Penyahpepijatan wayarles adalah dimaksudkan untuk tujuan pembangunan sahaja. Gunakannya untuk menyalin data antara komputer dengan peranti anda, memasang apl pada peranti anda tanpa pemberitahuan dan membaca data log."</string> 307 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Batalkan akses ke penyahpepijatan USB dari semua komputer yang anda berikan kebenaran sebelum ini?"</string> 308 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Benarkan tetapan pembangunan?"</string> 309 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Tetapan ini adalah untuk penggunaan pembangunan sahaja. Peranti dan aplikasi yang terdapat padanya boleh rosak atau tidak berfungsi dengan betul."</string> 310 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Sahkan apl melalui USB"</string> 311 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Semak apl yang dipasang melalui ADB/ADT untuk tingkah laku yang berbahaya."</string> 312 <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Peranti Bluetooth tanpa nama (alamat MAC sahaja) akan dipaparkan"</string> 313 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Lumpuhkan ciri kelantangan mutlak Bluetooth dalam kes isu kelantangan menggunakan peranti kawalan jauh seperti kelantangan yang sangat kuat atau tidak dapat mengawal."</string> 314 <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Mendayakan tindanan ciri Gabeldorche Bluetooth."</string> 315 <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Mendayakan ciri Kesambungan Dipertingkat"</string> 316 <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Terminal setempat"</string> 317 <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Dayakan apl terminal yang menawarkan akses shell tempatan"</string> 318 <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Penyemakan HDCP"</string> 319 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Ttpkn tngkh laku smk HDCP"</string> 320 <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Menyahpepijat"</string> 321 <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Pilih apl penyahpepijat"</string> 322 <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Tiada aplikasi penyahpepijat ditentukan"</string> 323 <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Menyahpepijat aplikasi: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 324 <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Pilih aplikasi"</string> 325 <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Tiada apa-apa"</string> 326 <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Nantikan penyahpepijat"</string> 327 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Menanti penyahpepijat sebelum aplikasi melaksana"</string> 328 <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Input"</string> 329 <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Lukisan"</string> 330 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Pemaparan dipercepat perkakasan"</string> 331 <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Media"</string> 332 <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Memantau"</string> 333 <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Mod tegas didayakan"</string> 334 <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Kelip skrin apabila apl beroperasi lama pada urutan utama"</string> 335 <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Lokasi penuding"</string> 336 <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Tindihan skrin menunjukkan data sentuh semasa"</string> 337 <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Tunjukkan ketikan"</string> 338 <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Tunjukkan maklum balas visual untuk ketikan"</string> 339 <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Tunjuk kemas kini permukaan"</string> 340 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Denyar permukaan tetingkap apabila dikemas kini"</string> 341 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Papar lihat kemas kini"</string> 342 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Denyar paparan dalam tetingkap apabila dilukis"</string> 343 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Tunjukkan kemas kini perkakasan"</string> 344 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Denyar hijau lapisan perkakasan yang dikemas kini"</string> 345 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Nyahpepijat lebih lukis GPU"</string> 346 <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Lumpuhkan tindihan HW"</string> 347 <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Sentiasa gunakan GPU untuk komposit skrin"</string> 348 <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Tiru ruang warna"</string> 349 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Dayakan kesan OpenGL"</string> 350 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Lumpuhkan penghalaan audio USB"</string> 351 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Lumpuhkan penghalaan automatik ke persisian audio USB"</string> 352 <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Tunjukkan batas reka letak"</string> 353 <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Tunjukkan batas klip, margin dll."</string> 354 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Paksa arah reka letak RTL"</string> 355 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Paksa arah reka letak skrin RTL bagi semua tempat peristiwa"</string> 356 <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Benarkan kabur tahap tetingkap"</string> 357 <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Paksa 4x MSAA"</string> 358 <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Dayakan 4x MSAA dalam apl OpenGL ES 2.0"</string> 359 <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Nyahpepijat operasi keratan bukan segi empat tepat"</string> 360 <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Pemaparan HWUI profil"</string> 361 <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Dayakan lepasan nyahpepijat GPU"</string> 362 <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Bnrkn pemuatan lpsn nyhppjt GPU utk apl pnyhppjtn"</string> 363 <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Dayakan pengelogan vendor berjela"</string> 364 <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Sertakan log tambahan vendor khusus peranti dalam laporan pepijat, yang mungkin mengandungi maklumat peribadi, menggunakan lebih banyak kuasa bateri dan/atau menggunakan lebih banyak storan."</string> 365 <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Skala animasi tetingkap"</string> 366 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Skala animasi peralihan"</string> 367 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Skala tempoh juruanimasi"</string> 368 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simulasikan paparan kedua"</string> 369 <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Aplikasi"</string> 370 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Jangan simpan aktiviti"</string> 371 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Hapus aktiviti selepas ditinggalkan oleh pengguna"</string> 372 <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Had proses latar belakang"</string> 373 <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Tunjukkan ANR latar belakang"</string> 374 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Paparkan dialog Apl Tiada Respons untuk apl latar belakang"</string> 375 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Papar amaran saluran pemberitahuan"</string> 376 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Memaparkan amaran pada skrin apabila apl menyiarkan pemberitahuan tanpa saluran sah"</string> 377 <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Benarkan apl secara paksa pada storan luaran"</string> 378 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Menjadikan sebarang apl layak ditulis ke storan luaran, tanpa mengambil kira nilai manifes"</string> 379 <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Paksa aktiviti supaya boleh diubah saiz"</string> 380 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Bolehkan semua saiz aktiviti diubah untuk berbilang tetingkap, tanpa mengambil kira nilai manifes."</string> 381 <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Dayakan tetingkap bentuk bebas"</string> 382 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Dayakan sokongan untuk tetingkap bentuk bebas percubaan."</string> 383 <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Kata laluan sandaran komputer meja"</string> 384 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Sandaran penuh komputer meja tidak dilindungi pada masa ini"</string> 385 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Ketik untuk menukar atau mengalih keluar kata laluan untuk sandaran penuh desktop"</string> 386 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Kata laluan sandaran baharu telah ditetapkan"</string> 387 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Kata laluan baharu dan pengesahan tidak sepadan"</string> 388 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Gagal menetapkan kata laluan sandaran"</string> 389 <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Memuatkan…"</string> 390 <string-array name="color_mode_names"> 391 <item msgid="3836559907767149216">"Terang (lalai)"</item> 392 <item msgid="9112200311983078311">"Semula Jadi"</item> 393 <item msgid="6564241960833766170">"Standard"</item> 394 </string-array> 395 <string-array name="color_mode_descriptions"> 396 <item msgid="6828141153199944847">"Warna dipertingkat"</item> 397 <item msgid="4548987861791236754">"Warna semula jadi seperti yang dilihat oleh mata"</item> 398 <item msgid="1282170165150762976">"Warna dioptimumkan untuk kandungan digital"</item> 399 </string-array> 400 <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Apl tunggu sedia"</string> 401 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Tidak aktif. Ketik untuk menogol."</string> 402 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktif. Ketik untuk menogol."</string> 403 <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Keadaan tunggu sedia apl:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> 404 <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Tetapan transpengekodan media"</string> 405 <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Batalkan transpengekodan lalai"</string> 406 <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Dayakan transpengekodan"</string> 407 <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Mengambil alih sokongan apl format moden"</string> 408 <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Tunjukkan pemberitahuan transpengekodan"</string> 409 <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Lumpuhkan cache transpengekodan"</string> 410 <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Perkhidmatan dijalankan"</string> 411 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Lihat dan kawal perkhidmatan yang sedang dijalankan"</string> 412 <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Pelaksanaan WebView"</string> 413 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Tetapkan pelaksanaan WebView"</string> 414 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Pilihan ini tidak lagi sah. Cuba lagi."</string> 415 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"Tukar kepada penyulitan fail"</string> 416 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"Tukar..."</string> 417 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"Sudah disulitkan fail"</string> 418 <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"Menukar kepada penyulitan berasaskan fail"</string> 419 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"Tukar pembahagian data kepada penyulitan berasaskan fail.\n !!Amaran!! Tindakan ini akan menghapuskan data anda.\n Ini ialah ciri alfa dan mungkin tidak berfungsi dengan betul.\n Tekan \'Hapuskan dan tukar…\' untuk meneruskan."</string> 420 <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"Hapuskan dan tukar..."</string> 421 <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Mod warna gambar"</string> 422 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Gunakan sRGB"</string> 423 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Dilumpuhkan"</string> 424 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monokromasi"</string> 425 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomali (merah-hijau)"</string> 426 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomali (merah-hijau)"</string> 427 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomali (biru-kuning)"</string> 428 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Pembetulan warna"</string> 429 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"Laraskan cara warna dipaparkan pada peranti anda. Ini boleh membantu apabila anda ingin:<br/><br/> <ol> <li>&nbsp;Lihat warna dengan lebih tepat</li> <li>&nbsp;Alih keluar warna untuk membantu anda fokus</li> </ol>"</string> 430 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Diatasi oleh <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 431 <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> 432 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Kira-kira <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 433 <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Kira-kira <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> lagi (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 434 <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Kira-kira <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> lagi berdasarkan penggunaan anda"</string> 435 <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Kira-kira <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> lagi berdasarkan penggunaan anda (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 436 <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> 437 <skip /> 438 <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Seharusnya boleh digunakan hingga kira-kira <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> berdasarkan penggunaan anda (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 439 <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Seharusnya boleh digunakan hingga kira-kira <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> berdasarkan penggunaan anda"</string> 440 <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Seharusnya boleh digunakan hingga kira-kira <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 441 <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Seharusnya boleh digunakan hingga kira-kira <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 442 <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Hingga <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 443 <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Bateri mungkin habis menjelang <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 444 <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Kurang daripada <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 445 <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Kurang daripada <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> lagi (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 446 <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Lebih daripada <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> lagi (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> 447 <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Lebih daripada <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 448 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Telefon mungkin ditutup tidak lama lagi"</string> 449 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Tablet mungkin ditutup tidak lama lagi"</string> 450 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Peranti mungkin ditutup tidak lama lagi"</string> 451 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Telefon mungkin ditutup tidak lama lagi (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 452 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Tablet mungkin ditutup tidak lama lagi (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 453 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Peranti mungkin ditutup tidak lama lagi (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> 454 <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 455 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> lagi hingga penuh"</string> 456 <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> lagi hingga penuh"</string> 457 <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Pengecasan terhad buat sementara waktu"</string> 458 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Tidak diketahui"</string> 459 <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Mengecas"</string> 460 <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Mengecas dgn cepat"</string> 461 <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Mengecas perlahan"</string> 462 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Mengecas tanpa wayar"</string> 463 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Tidak mengecas"</string> 464 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Bersambung, tidak mengecas"</string> 465 <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Sudah dicas"</string> 466 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Dikawal oleh pentadbir"</string> 467 <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Dilumpuhkan"</string> 468 <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Dibenarkan"</string> 469 <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Tidak dibenarkan"</string> 470 <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Pasang apl yang tidak diketahui"</string> 471 <string name="home" msgid="973834627243661438">"Laman Utama Tetapan"</string> 472 <string-array name="battery_labels"> 473 <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item> 474 <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item> 475 <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item> 476 </string-array> 477 <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> yang lalu"</string> 478 <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 479 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Kecil"</string> 480 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Lalai"</string> 481 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Besar"</string> 482 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Lebih besar"</string> 483 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Terbesar"</string> 484 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Tersuai (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> 485 <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Menu"</string> 486 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Mskkn kta laluan utk ttpn sml kilang dlm mod demo"</string> 487 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Seterusnya"</string> 488 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Kata laluan diperlukan"</string> 489 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Kaedah input aktif"</string> 490 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Gunakan bahasa sistem"</string> 491 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Gagal membuka tetapan untuk <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 492 <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Kaedah input ini mungkin boleh mengumpulkan semua teks yang anda taipkan, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang daripada aplikasi <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan kaedah input ini?"</string> 493 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Perhatian: Selepas but semula, apl ini tidak dapat dimulakan sehingga anda membuka kunci telefon"</string> 494 <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Keadaan pendaftaran IMS"</string> 495 <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Berdaftar"</string> 496 <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Tidak didaftarkan"</string> 497 <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Tidak tersedia"</string> 498 <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC dirawakkan"</string> 499 <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139"> 500 <item quantity="other">%1$d peranti disambungkan</item> 501 <item quantity="one">%1$d peranti disambungkan</item> 502 </plurals> 503 <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Lagi masa."</string> 504 <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Kurang masa."</string> 505 <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Batal"</string> 506 <string name="okay" msgid="949938843324579502">"OK"</string> 507 <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Penggera dan peringatan"</string> 508 <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Benarkan penetapan penggera dan peringatan"</string> 509 <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Penggera & peringatan"</string> 510 <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Benarkan apl ini menetapkan penggera dan menjadualkan tindakan yang sensitif masa. Ini membolehkan apl berjalan di latar, yang mungkin menggunakan lebih banyak bateri.\n\nJika kebenaran ini dimatikan, penggera sedia ada dan acara berdasarkan masa yang dijadualkan oleh apl ini tidak akan berfungsi."</string> 511 <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"jadual, penggera, peringatan, jam"</string> 512 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Hidupkan"</string> 513 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Hidupkan Jangan Ganggu"</string> 514 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Jangan sekali-kali"</string> 515 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Keutamaan sahaja"</string> 516 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 517 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Anda tidak akan mendengar penggera yang seterusnya <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> melainkan anda mematikan ini sebelum waktu itu"</string> 518 <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Anda tidak akan mendengar penggera yang seterusnya <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 519 <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"pada <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 520 <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"pada <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> 521 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Tempoh"</string> 522 <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Tanya setiap kali"</string> 523 <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Sehingga anda matikan"</string> 524 <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Sebentar tadi"</string> 525 <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Pembesar suara telefon"</string> 526 <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Telefon ini"</string> 527 <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Masalah penyambungan. Matikan & hidupkan kembali peranti"</string> 528 <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Peranti audio berwayar"</string> 529 <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Bantuan & maklum balas"</string> 530 <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Storan"</string> 531 <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Data dikongsi"</string> 532 <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Lihat dan ubah suai data dikongsi"</string> 533 <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Tiada data dikongsi untuk pengguna ini."</string> 534 <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Ralat telah berlaku semasa mengambil data dikongsi. Cuba lagi."</string> 535 <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"ID data dikongsi: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> 536 <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Tamat tempoh pada <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 537 <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Ralat telah berlaku semasa memadamkan data dikongsi."</string> 538 <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Tiada pajakan yang telah diperoleh untuk data dikongsi ini. Adakah anda mahu memadamkan data ini?"</string> 539 <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Data perkongsian apl"</string> 540 <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Tiada perihalan yang diberikan oleh apl."</string> 541 <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Sewaan tamat tempoh pada <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 542 <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Padamkan data dikongsi"</string> 543 <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Adakah anda pasti mahu memadamkan data dikongsi ini?"</string> 544 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Pengguna mempunyai apl dan kandungan mereka sendiri"</string> 545 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Anda boleh menyekat akses kepada apl dan kandungan dari akaun anda"</string> 546 <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Pengguna"</string> 547 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Profil terhad"</string> 548 <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Tambah pengguna baharu?"</string> 549 <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Anda boleh berkongsi peranti ini dengan orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna mempunyai ruang mereka sendiri, yang boleh diperibadikan dengan apl, kertas dinding dan sebagainya. Pengguna juga boleh melaraskan tetapan peranti seperti Wi-Fi yang akan memberi kesan kepada semua orang.\n\nApabila anda menambah pengguna baharu, orang itu perlu menyediakan ruang mereka.\n\nMana-mana pengguna boleh mengemas kini apl untuk semua pengguna lain. Tetapan dan perkhidmatan kebolehaksesan tidak boleh dipindahkan kepada pengguna baharu."</string> 550 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Apabila anda menambah pengguna baharu, orang itu perlu menyediakan ruang mereka.\n\nMana-mana pengguna boleh mengemas kini apl untuk semua pengguna lain."</string> 551 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Sediakan pengguna sekarang?"</string> 552 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Pastikan orang itu tersedia untuk mengambil peranti dan menyediakan ruangan"</string> 553 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Sediakan profil sekarang?"</string> 554 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Sediakan sekarang"</string> 555 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Bukan sekarang"</string> 556 <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Tambah"</string> 557 <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Pengguna baharu"</string> 558 <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Profil baharu"</string> 559 <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Maklumat pengguna"</string> 560 <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Maklumat profil"</string> 561 <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Sebelum anda boleh membuat profil yang terhad, anda perlu menyediakan kunci skrin untuk melindungi apl dan data peribadi anda."</string> 562 <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Tetapkan kunci"</string> 563 <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Tukar kepada <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 564 <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Mencipta pengguna baharu…"</string> 565 <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Gagal membuat pengguna baharu"</string> 566 <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Nama panggilan"</string> 567 <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Tambah tetamu"</string> 568 <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Alih keluar tetamu"</string> 569 <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Tetapkan semula tetamu"</string> 570 <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"Tetamu"</string> 571 <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Tetapkan semula tetamu?"</string> 572 <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Tetapkan semula"</string> 573 <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Menetapkan semula tetamu…"</string> 574 <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Ambil foto"</string> 575 <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Pilih imej"</string> 576 <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Pilih foto"</string> 577 <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Lalai peranti"</string> 578 <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Dilumpuhkan"</string> 579 <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Didayakan"</string> 580 <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Peranti anda mesti dibut semula supaya perubahan ini berlaku. But semula sekarang atau batalkan."</string> 581 <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Fon kepala berwayar"</string> 582 <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Hidup"</string> 583 <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Mati"</string> 584 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Rangkaian pembawa berubah"</string> 585 <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string> 586 <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string> 587 <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string> 588 <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string> 589 <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string> 590 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string> 591 <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string> 592 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string> 593 <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string> 594 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string> 595 <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string> 596 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Data mudah alih dimatikan"</string> 597 <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Tidak ditetapkan untuk menggunakan data"</string> 598 <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Tiada telefon."</string> 599 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Telefon satu bar."</string> 600 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Telefon dua bar."</string> 601 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Telefon tiga bar."</string> 602 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Isyarat telefon penuh."</string> 603 <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Tiada data."</string> 604 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Data satu bar."</string> 605 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Data dua bar."</string> 606 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Data tiga bar."</string> 607 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Isyarat data penuh."</string> 608 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Ethernet diputuskan sambungan."</string> 609 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string> 610 <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Tiada panggilan."</string> 611</resources> 612