• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"無法掃描網路"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"無"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"已儲存"</string>
26    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"已中斷連線"</string>
27    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"已停用"</string>
28    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP 設定失敗"</string>
29    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"網路品質不佳,因此未連線"</string>
30    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"WiFi 連線失敗"</string>
31    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"驗證問題"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"無法連線"</string>
33    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"無法連線至「<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
34    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"請檢查密碼,然後再試一次"</string>
35    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"不在有效範圍內"</string>
36    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"無法自動連線"</string>
37    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"沒有可用的網際網路連線"</string>
38    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"由「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」儲存"</string>
39    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"已連線到計量付費網路"</string>
40    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"已透過 %1$s 自動連線"</string>
41    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"已透過網路評分供應商自動連線"</string>
42    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"已透過 %1$s 連線"</string>
43    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"透過「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」連線"</string>
44    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"可透過 %1$s 使用"</string>
45    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"輕觸即可註冊"</string>
46    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"沒有網際網路連線"</string>
47    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"無法存取私人 DNS 伺服器"</string>
48    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"連線能力受限"</string>
49    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"沒有網際網路連線"</string>
50    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"必須登入"</string>
51    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"存取點暫時滿載"</string>
52    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"已透過 %1$s 連線"</string>
53    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"可透過 %1$s 使用"</string>
54    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"正在開啟 <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
55    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"無法連線"</string>
56    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"正在完成註冊程序…"</string>
57    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"無法完成註冊程序。輕觸即可重試。"</string>
58    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"註冊完成。連線中…"</string>
59    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"非常慢"</string>
60    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"慢"</string>
61    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"確定"</string>
62    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"適中"</string>
63    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"快"</string>
64    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"非常快"</string>
65    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"已失效"</string>
66    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"已中斷連線"</string>
68    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"正在中斷連線…"</string>
69    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"連線中…"</string>
70    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"已連線到「<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>」"</string>
71    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"配對中…"</string>
72    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"已連線到「<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>」(無手機音訊)"</string>
73    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"已連線到「<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>」(無媒體音訊)"</string>
74    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"已連線到「<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>」(無訊息存取權)"</string>
75    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"已連線到「<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>」(無手機或媒體音訊)"</string>
76    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"已連線,電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"已連線 (無手機音訊),電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"已連線 (無媒體音訊),電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
79    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"已連線 (無手機或媒體音訊),電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"使用中,電量:<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
81    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"已啟用,左:目前電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>,右:目前電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
82    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"電量:<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
83    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"左:目前電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>,右:目前電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
84    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"使用中"</string>
85    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"媒體音訊"</string>
86    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"通話"</string>
87    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"檔案傳輸"</string>
88    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"輸入裝置"</string>
89    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"網際網路連線"</string>
90    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"聯絡人共用"</string>
91    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"用於聯絡人共用"</string>
92    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"網際網路連線分享"</string>
93    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"簡訊"</string>
94    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM 卡存取權"</string>
95    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD 高解析音訊:<xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD 高解析音訊"</string>
97    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"助聽器"</string>
98    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"已連接到助聽器"</string>
99    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"連接至媒體音訊"</string>
100    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"連接至電話音訊"</string>
101    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"已連線到檔案傳輸伺服器"</string>
102    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"已連線至地圖"</string>
103    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"已連線到 SAP"</string>
104    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"不要連線到檔案傳輸伺服器"</string>
105    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"已連線到輸入裝置"</string>
106    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"已連線至裝置並取得網際網路連線"</string>
107    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"與裝置分享本地網際網路連線"</string>
108    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"用於網際網路連線"</string>
109    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"地圖使用偏好"</string>
110    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"用於 SIM 卡存取權"</string>
111    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"用於媒體音訊"</string>
112    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"用於電話音訊"</string>
113    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"用於傳輸檔案"</string>
114    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"用於輸入"</string>
115    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"用於助聽器"</string>
116    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"配對"</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"配對"</string>
118    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"取消"</string>
119    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"配對完成後,所配對的裝置即可在連線後存取你的聯絡人和通話記錄。"</string>
120    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配對。"</string>
121    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配對,因為 PIN 碼或密碼金鑰不正確。"</string>
122    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 通訊。"</string>
123    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」拒絕配對要求。"</string>
124    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"電腦"</string>
125    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"免持耳機"</string>
126    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"電話"</string>
127    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"顯像裝置"</string>
128    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"頭戴式耳機"</string>
129    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"周邊輸入裝置"</string>
130    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"藍牙"</string>
131    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"正在配對左側助聽器…"</string>
132    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"正在配對右側助聽器…"</string>
133    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"左側 - 電量:<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
134    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"右側 - 電量:<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
135    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"已關閉 Wi-Fi。"</string>
136    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi 連線已中斷。"</string>
137    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi 訊號強度一格。"</string>
138    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi 訊號強度兩格。"</string>
139    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi 訊號強度三格。"</string>
140    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wi-Fi 訊號強度滿格。"</string>
141    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"開放式網路"</string>
142    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"安全網路"</string>
143    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android 作業系統"</string>
144    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"移除的應用程式"</string>
145    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"已移除的應用程式和使用者"</string>
146    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"系統更新"</string>
147    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB 網路共用"</string>
148    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"可攜式無線基地台"</string>
149    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"藍牙網路共用"</string>
150    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"網路共用"</string>
151    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"網路共用與可攜式無線基地台"</string>
152    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"所有 Work 應用程式"</string>
153    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"訪客"</string>
154    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"不明"</string>
155    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"已設定部分預設值"</string>
157    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"未設定預設值"</string>
158    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"文字轉語音設定"</string>
159    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"文字轉語音輸出"</string>
160    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"語音速率"</string>
161    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"文字轉語音的播放速度"</string>
162    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"音調"</string>
163    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"會影響合成語音的音調"</string>
164    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"語言"</string>
165    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"使用系統設定"</string>
166    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"未選取語言"</string>
167    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"設定文字轉語音功能要用的語言"</string>
168    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"聆聽範例"</string>
169    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"播放簡短的語音合成範例"</string>
170    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"安裝語音資料"</string>
171    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"安裝語音合成所需的語音資料"</string>
172    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"此語音合成引擎可能會收集你輸入的所有語音,包括密碼和信用卡號等個人資料。此引擎來自「<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>」引擎,是否要使用此語音合成引擎?"</string>
173    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"你必須連上網路才能使用文字轉語音輸出功能。"</string>
174    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"你目前聽到的是我們的語音合成範例"</string>
175    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"預設語言狀態"</string>
176    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"完整支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
177    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"需要網路連線才支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"不支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"檢查中…"</string>
180    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 設定"</string>
181    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"啟動引擎設定"</string>
182    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"偏好的引擎"</string>
183    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"一般"</string>
184    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"重設語音音調"</string>
185    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"將文字轉語音的播放音調重設為預設值。"</string>
186  <string-array name="tts_rate_entries">
187    <item msgid="9004239613505400644">"很慢"</item>
188    <item msgid="1815382991399815061">"慢"</item>
189    <item msgid="3075292553049300105">"一般"</item>
190    <item msgid="1158955023692670059">"快"</item>
191    <item msgid="5664310435707146591">"較快"</item>
192    <item msgid="5491266922147715962">"很快"</item>
193    <item msgid="7659240015901486196">"非常快"</item>
194    <item msgid="7147051179282410945">"極快"</item>
195    <item msgid="581904787661470707">"最快"</item>
196  </string-array>
197    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"選擇設定檔"</string>
198    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"個人"</string>
199    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"工作"</string>
200    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"開發人員選項"</string>
201    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"啟用開發人員選項"</string>
202    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"設定應用程式開發選項"</string>
203    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"這位使用者無法使用開發人員選項"</string>
204    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"這位使用者無法修改 VPN 設定"</string>
205    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"這位使用者無法修改網路共用設定"</string>
206    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"這位使用者無法修改存取點名稱設定"</string>
207    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB 偵錯"</string>
208    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"連接 USB 時進入偵錯模式"</string>
209    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"撤銷 USB 偵錯授權"</string>
210    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"無線偵錯"</string>
211    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"連上 Wi-Fi 時啟用偵錯模式"</string>
212    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"錯誤"</string>
213    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"無線偵錯"</string>
214    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"如要查看並使用可用的裝置,請開啟無線偵錯功能"</string>
215    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"使用 QR 圖碼配對裝置"</string>
216    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"使用 QR 圖碼掃描器配對新裝置"</string>
217    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"使用配對碼配對裝置"</string>
218    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"使用六位數的配對碼配對新裝置"</string>
219    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"已配對的裝置"</string>
220    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"目前已連線的裝置"</string>
221    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"裝置詳細資料"</string>
222    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"移除裝置"</string>
223    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"裝置指紋:<xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
224    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"連線失敗"</string>
225    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"請確認「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」已連上正確的網路"</string>
226    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"與裝置配對"</string>
227    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Wi‑Fi 配對碼"</string>
228    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"配對失敗"</string>
229    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"請確認裝置已連上相同的網路。"</string>
230    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"掃描 QR 圖碼即可透過 Wi-Fi 配對裝置"</string>
231    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"正在配對裝置…"</string>
232    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"無法配對裝置。可能是QR 圖碼錯誤,或是裝置未連上相同的網路。"</string>
233    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP 位址和通訊埠"</string>
234    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"掃描 QR 圖碼"</string>
235    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"掃描 QR 圖碼即可透過 Wi-Fi 配對裝置"</string>
236    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"請連上 Wi-Fi 網路"</string>
237    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"ADB, 偵錯, 開發"</string>
238    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"錯誤回報捷徑"</string>
239    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"在電源選單中顯示取得錯誤報告的按鈕"</string>
240    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"螢幕不休眠"</string>
241    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"充電時螢幕不會進入休眠"</string>
242    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"啟用藍牙 HCI 窺探記錄"</string>
243    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"擷取藍牙數據包 (變更這項設定後請切換藍牙)。"</string>
244    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM 解鎖"</string>
245    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"允許解除鎖定開機載入器"</string>
246    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"要允許 OEM 解鎖嗎?"</string>
247    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"警告:開啟這項設定時,你將無法使用這個裝置的防盜功能。"</string>
248    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"選取模擬位置應用程式"</string>
249    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"未設定模擬位置應用程式"</string>
250    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"模擬位置應用程式:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"網路連線"</string>
252    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"無線螢幕分享認證"</string>
253    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"啟用 Wi‑Fi 詳細記錄設定"</string>
254    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi-Fi 掃描調節"</string>
255    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"Wi‑Fi 非持續性隨機 MAC 位址"</string>
256    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"行動數據連線一律保持啟用狀態"</string>
257    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"網路共用硬體加速"</string>
258    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"顯示沒有名稱的藍牙裝置"</string>
259    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"停用絕對音量功能"</string>
260    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"啟用 Gabeldorsche"</string>
261    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"藍牙 AVRCP 版本"</string>
262    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"選取藍牙 AVRCP 版本"</string>
263    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"藍牙 MAP 版本"</string>
264    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"選取 Bluetooth MAP 版本"</string>
265    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"藍牙音訊轉碼器"</string>
266    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"觸發藍牙音訊轉碼器\n選項"</string>
267    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"藍牙音訊取樣率"</string>
268    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"觸發藍牙音訊轉碼器\n選項:取樣率"</string>
269    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"如果顯示為灰色,表示手機或耳機不支援這項功能"</string>
270    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"藍牙音訊每單位樣本位元數"</string>
271    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"觸發藍牙音訊轉碼器\n選項:每單位樣本位元數"</string>
272    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"藍牙音訊聲道模式"</string>
273    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"觸發藍牙音訊轉碼器\n選項:聲道模式"</string>
274    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"藍牙音訊 LDAC 轉碼器:播放品質"</string>
275    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"觸發藍牙音訊 LDAC\n轉碼器選項:播放品質"</string>
276    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"串流中:<xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
277    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"私人 DNS"</string>
278    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"選取私人 DNS 模式"</string>
279    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"停用"</string>
280    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"自動"</string>
281    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"私人 DNS 供應商主機名稱"</string>
282    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"輸入 DNS 供應商的主機名稱"</string>
283    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"無法連線"</string>
284    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"顯示無線螢幕分享認證的選項"</string>
285    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"讓 Wi‑Fi 記錄功能升級,在 Wi‑Fi 選擇器中依每個 SSID RSSI 顯示 Wi‑Fi 詳細記錄"</string>
286    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"降低耗電量以及改善網路效能"</string>
287    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"啟用這個模式後,每次連線到啟用了 MAC 隨機化的網路時,這部裝置的 MAC 位址都可能會有所變更。"</string>
288    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"計量付費"</string>
289    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"非計量付費"</string>
290    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"記錄器緩衝區空間"</string>
291    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"選取每個記錄緩衝區的記錄器空間"</string>
292    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"要清除永久儲存的記錄器資料嗎?"</string>
293    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"如果你選擇不再透過永久記錄器進行監控,系統就必須清除裝置中的記錄器資料。"</string>
294    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"在裝置上永久儲存記錄器資料"</string>
295    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"選取要在裝置上永久儲存的記錄緩衝區"</string>
296    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"選取 USB 設定"</string>
297    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"選取 USB 設定"</string>
298    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"允許模擬位置"</string>
299    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"允許模擬位置"</string>
300    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"啟用檢視屬性檢查"</string>
301    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"即使 Wi‑Fi 連線已啟用,一律將行動數據連線保持啟用狀態 (以便快速切換網路)。"</string>
302    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"使用網路共用硬體加速功能 (如果可用的話)"</string>
303    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"允許 USB 偵錯嗎?"</string>
304    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB 偵錯是針對應用程式開發而設計的功能,可讓你複製電腦和裝置中的資料、不需經由通知即可在裝置上安裝應用程式,以及讀取記錄資料。"</string>
305    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"要啟用無線偵錯嗎?"</string>
306    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"無線偵錯是針對應用程式開發而設計的功能,可讓你複製電腦和裝置中的資料、不必經由通知即可在裝置上安裝應用程式,以及讀取記錄資料。"</string>
307    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"要針對先前授權的所有電腦撤銷 USB 偵錯權限嗎?"</string>
308    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"允許開發設定?"</string>
309    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"這些設定僅供開發之用,可能導致你的裝置及裝置中的應用程式毀損或運作異常。"</string>
310    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"透過 USB 驗證應用程式"</string>
311    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"檢查透過 ADB/ADT 安裝的應用程式是否具有有害行為。"</string>
312    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"系統會顯示沒有名稱 (僅具有 MAC 位址) 的藍牙裝置"</string>
313    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"只要停用藍牙絕對音量功能,即可避免在連線到遠端裝置時,發生音量過大或無法控制音量等問題。"</string>
314    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"啟用藍牙 Gabeldorsche 功能堆疊。"</string>
315    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"啟用「加強型連線」功能。"</string>
316    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"本機終端機"</string>
317    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"啟用可提供本機命令介面存取權的終端機應用程式"</string>
318    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP 檢查"</string>
319    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"設定 HDCP 檢查行為"</string>
320    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"偵錯"</string>
321    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"選取偵錯應用程式"</string>
322    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"未設定偵錯應用程式"</string>
323    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"偵錯應用程式:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
324    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"選取應用程式"</string>
325    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"無"</string>
326    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"等待偵錯程式"</string>
327    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"執行受偵錯的應用程式之前,先等待偵錯程序附加完成"</string>
328    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"輸入"</string>
329    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"繪圖"</string>
330    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"硬體加速轉譯"</string>
331    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"媒體"</string>
332    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"監控"</string>
333    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"嚴格模式已啟用"</string>
334    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"當應用程式在主執行緒中進行長時間作業時,讓螢幕閃爍"</string>
335    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"指標位置"</string>
336    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"在螢幕圖層上顯示目前的觸控資料"</string>
337    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"顯示觸控回應"</string>
338    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"顯示觸控位置的視覺回應"</string>
339    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"顯示表層更新"</string>
340    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"更新表層時閃爍顯示整個視窗表層"</string>
341    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"顯示畫面更新"</string>
342    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"繪圖時在視窗中閃爍顯示畫面"</string>
343    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"顯示硬體層更新"</string>
344    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"在硬體層更新時閃綠燈"</string>
345    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"針對 GPU 重複繪圖進行偵錯"</string>
346    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"停用硬體重疊圖層"</string>
347    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"一律使用 GPU 進行畫面合成"</string>
348    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"模擬色彩空間"</string>
349    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"啟用 OpenGL 追蹤"</string>
350    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"停用 USB 音訊路由"</string>
351    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"停用 USB 音訊周邊設備的自動路由功能"</string>
352    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"顯示版面配置界限"</string>
353    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"顯示剪輯範圍、邊界等"</string>
354    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"強制使用從右至左版面配置方向"</string>
355    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"強制將所有語言代碼的畫面配置方向改為從右至左"</string>
356    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"允許視窗層級模糊處理"</string>
357    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"強制 4x MSAA"</string>
358    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"在 OpenGL ES 2.0 應用程式中啟用 4x MSAA"</string>
359    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"針對非矩形裁剪操作進行偵錯"</string>
360    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"剖析 HWUI 轉譯"</string>
361    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"啟用 GPU 偵錯圖層"</string>
362    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"允許載入 GPU 偵錯圖層為應用程式偵錯"</string>
363    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"啟用詳細供應商記錄功能"</string>
364    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"在錯誤報告中附上其他的裝置專屬供應商記錄。如果你這麼做,可能會增加電池用量及/或占用較多儲存空間,報告中可能也會包含私人資訊。"</string>
365    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"視窗動畫比例"</string>
366    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"轉場動畫比例"</string>
367    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"動畫影片長度比例"</string>
368    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"模擬次要顯示器"</string>
369    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"應用程式"</string>
370    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"不要保留活動"</string>
371    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"使用者離開活動後立刻刪除所有活動內容"</string>
372    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"背景處理程序限制"</string>
373    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"顯示背景 ANR"</string>
374    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"為背景應用程式顯示「應用程式無回應」對話方塊"</string>
375    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"顯示通知管道警告"</string>
376    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"當應用程式未經有效管道發布通知時,在畫面上顯示警告"</string>
377    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"強制允許將應用程式寫入外部儲存空間"</string>
378    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"允許將任何應用程式寫入外部儲存空間 (無論資訊清單值為何)"</string>
379    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"將活動強制設為可調整大小"</string>
380    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"將所有活動設為可配合多重視窗環境調整大小 (無論資訊清單值為何)。"</string>
381    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"啟用自由形式視窗"</string>
382    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"啟用實驗版自由形式視窗的支援功能。"</string>
383    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"電腦備份密碼"</string>
384    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"目前尚未設定密碼來保護完整的備份檔案 (透過電腦備份的檔案)"</string>
385    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"輕觸即可變更或移除電腦完整備份的密碼"</string>
386    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"已設定新備份密碼"</string>
387    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"新密碼與確認密碼不符。"</string>
388    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"無法設定備份密碼"</string>
389    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"載入中…"</string>
390  <string-array name="color_mode_names">
391    <item msgid="3836559907767149216">"鮮活 (預設)"</item>
392    <item msgid="9112200311983078311">"自然"</item>
393    <item msgid="6564241960833766170">"標準"</item>
394  </string-array>
395  <string-array name="color_mode_descriptions">
396    <item msgid="6828141153199944847">"增強的色彩"</item>
397    <item msgid="4548987861791236754">"眼睛所見的自然色彩"</item>
398    <item msgid="1282170165150762976">"針對數位內容最佳化的色彩"</item>
399  </string-array>
400    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"待命應用程式"</string>
401    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"未啟用。輕觸即可切換。"</string>
402    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"已啟用。輕觸即可切換。"</string>
403    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"應用程式待命狀態:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
404    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"媒體轉碼功能設定"</string>
405    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"覆寫轉碼預設設定"</string>
406    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"啟用轉碼"</string>
407    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"假設應用程式支援新格式"</string>
408    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"顯示轉碼通知"</string>
409    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"停用轉碼快取"</string>
410    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"正在運作的服務"</string>
411    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"查看並管理目前正在執行的服務"</string>
412    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView 實作"</string>
413    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"設定 WebView 實作"</string>
414    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"這個選項已失效,請再試一次。"</string>
415    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"轉換成檔案加密"</string>
416    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"轉換..."</string>
417    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"已將檔案加密"</string>
418    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"正在轉換成個別加密檔案"</string>
419    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"將資料分割區轉換成個別加密檔案。\n警告!這項操作會清除你的所有資料。\n這是 Alpha 版功能,可能無法正確運作。\n按下 [清除並轉換...] 即可繼續。"</string>
420    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"清除並轉換..."</string>
421    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"螢幕色彩模式"</string>
422    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"使用 sRGB"</string>
423    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"已停用"</string>
424    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"全色盲"</string>
425    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"綠色弱視 (紅-綠)"</string>
426    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"紅色弱視 (紅-綠)"</string>
427    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"藍色弱視 (藍-黃)"</string>
428    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"色彩校正"</string>
429    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"調整裝置顯示顏色的方式。這項設定適用於以下情況:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;想讓裝置更準確地顯示顏色&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;移除顏色以提高專注力&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
430    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"已改為<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
431    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"還能使用約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
433    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"目前電量為 <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>,還能使用約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
434    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"根據你的使用情形,還能使用約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
435    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"根據你的使用情形,目前電量為 <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>,還能使用約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
436    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
437    <skip />
438    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"根據你的使用情形,目前電量為 <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>,預估可持續使用到<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
439    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"根據你的使用情形,預估可持續使用到<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
440    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"目前電量 <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>,預估可用到<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
441    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"預估電力大約可使用到<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
442    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"可用到<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
443    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"電池電力可能於<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> 前耗盡"</string>
444    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"電池可用時間不到 <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
445    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"電池可用時間不到 <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
446    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"電池可用時間超過 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
447    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"電池可用時間超過 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
448    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"手機可能即將關機"</string>
449    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"平板電腦可能即將關機"</string>
450    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"裝置可能即將關機"</string>
451    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"手機可能即將關機 (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
452    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"平板電腦可能即將關機 (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
453    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"裝置可能即將關機 (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
454    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>後充飽"</string>
456    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>後充飽"</string>
457    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 充電功能暫時受到限制"</string>
458    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"不明"</string>
459    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"充電中"</string>
460    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"快速充電中"</string>
461    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"慢速充電中"</string>
462    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"正在進行無線充電"</string>
463    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"非充電中"</string>
464    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"已連接,尚未充電"</string>
465    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"充電完成"</string>
466    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"已由管理員停用"</string>
467    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"已停用"</string>
468    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"允許"</string>
469    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"不允許"</string>
470    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"安裝不明應用程式"</string>
471    <string name="home" msgid="973834627243661438">"設定主畫面"</string>
472  <string-array name="battery_labels">
473    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
474    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
475    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
476  </string-array>
477    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>前"</string>
478    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"還剩 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
479    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"小"</string>
480    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"預設"</string>
481    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"大"</string>
482    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"較大"</string>
483    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"最大"</string>
484    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"自訂 (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
485    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"選單"</string>
486    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"如要在示範模式中恢復原廠設定,請輸入密碼"</string>
487    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"下一步"</string>
488    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"請輸入密碼"</string>
489    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"啟用的輸入法"</string>
490    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"使用系統語言"</string>
491    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"無法開啟「<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」的設定"</string>
492    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"這個輸入法是由「<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式所提供,它可能會收集你輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。要啟用這個輸入法嗎?"</string>
493    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"注意:重新啟動後,你必須將手機解鎖,才能執行這個應用程式"</string>
494    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS 註冊狀態"</string>
495    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"已註冊"</string>
496    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"未註冊"</string>
497    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"無法取得"</string>
498    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC 位址已隨機化"</string>
499    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
500      <item quantity="other">%1$d 個已連線的裝置</item>
501      <item quantity="one">%1$d 個已連線的裝置</item>
502    </plurals>
503    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"增加時間。"</string>
504    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"減少時間。"</string>
505    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"取消"</string>
506    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"確定"</string>
507    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"鬧鐘與提醒"</string>
508    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"允許設定鬧鐘和提醒"</string>
509    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"鬧鐘和提醒"</string>
510    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"允許這個應用程式設定鬧鐘及安排有時效性的動作。這麼做會讓用程式在背景執行,可能比較耗電。\n\n如果關閉這項權限,這個應用程式設定的現有鬧鐘將不會響起,而且應用程式也無法在預定的時間發出活動提醒。"</string>
511    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"時間表, 鬧鐘, 提醒, 時鐘"</string>
512    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"開啟"</string>
513    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"開啟「零打擾」模式"</string>
514    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"永不"</string>
515    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"僅限優先通知"</string>
516    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"你不會聽到下一個<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> 的鬧鐘,除非你預先關閉這項功能"</string>
518    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"你不會聽到下一個<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> 的鬧鐘"</string>
519    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"時間:<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
520    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"時間:<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
521    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"時間長度"</string>
522    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"每次都詢問"</string>
523    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"直到你關閉為止"</string>
524    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"剛剛"</string>
525    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"手機喇叭"</string>
526    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"這支手機"</string>
527    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"無法連線,請關閉裝置後再重新開啟"</string>
528    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"有線音訊裝置"</string>
529    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"說明與意見回饋"</string>
530    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"儲存空間"</string>
531    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"共用資料"</string>
532    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"查看及修改共用資料"</string>
533    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"這位使用者沒有任何共用資料。"</string>
534    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"擷取共用資料時發生錯誤,請再試一次。"</string>
535    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"共用資料 ID:<xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
536    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"到期時間:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
537    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"刪除共用資料時發生錯誤。"</string>
538    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"這項共用資料沒有任何釋出期,要刪除這項資料嗎?"</string>
539    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"分享資料的應用程式"</string>
540    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"應用程式未提供任何說明。"</string>
541    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"租約到期時間:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
542    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"刪除共用資料"</string>
543    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"確定要刪除這項共用資料嗎?"</string>
544    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"使用者擁有個人專屬的應用程式和內容"</string>
545    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"你可以限制他人透過你的帳戶存取應用程式和內容"</string>
546    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"使用者"</string>
547    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"設有限制的個人資料"</string>
548    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"新增使用者?"</string>
549    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"你可以建立其他使用者,藉此與他人共用這個裝置。每位使用者都有自己的專屬空間,並可使用應用程式、桌布等項目自訂個人空間。此外,使用者也可以調整會影響所有人的裝置設定,例如 Wi‑Fi 設定。\n\n新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者都可以為所有其他使用者更新應用程式。無障礙設定和服務可能無法轉移到新的使用者。"</string>
550    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為其他所有使用者更新應用程式。"</string>
551    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"立即設定使用者?"</string>
552    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"請確保對方可以使用裝置並設定自己的空間"</string>
553    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"立即建立個人資料?"</string>
554    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"立即設定"</string>
555    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"暫時不要"</string>
556    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"新增"</string>
557    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"新使用者"</string>
558    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"新的個人資料"</string>
559    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"使用者資訊"</string>
560    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"設定檔資訊"</string>
561    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"如要建立設有限制的個人資料,你必須先設定螢幕鎖定來保護你的應用程式和個人資料。"</string>
562    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"設定鎖定"</string>
563    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"切換至<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
564    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"正在建立新使用者…"</string>
565    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"無法建立新的使用者"</string>
566    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"暱稱"</string>
567    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"新增訪客"</string>
568    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"移除訪客"</string>
569    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"重設訪客"</string>
570    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"訪客"</string>
571    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"要重設訪客嗎?"</string>
572    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"重設"</string>
573    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"正在重設訪客…"</string>
574    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"拍照"</string>
575    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"選擇圖片"</string>
576    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"選取相片"</string>
577    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"裝置預設設定"</string>
578    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"已停用"</string>
579    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"已啟用"</string>
580    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"裝置必須重新啟動才能套用這項變更。請立即重新啟動或取消變更。"</string>
581    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"有線耳機"</string>
582    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"開啟"</string>
583    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"關閉"</string>
584    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"電信業者網路正在進行變更"</string>
585    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
586    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
587    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
588    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
589    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
590    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
591    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
592    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
593    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
594    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
595    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
596    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"行動數據已關閉"</string>
597    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"並未設為使用行動數據"</string>
598    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"沒有電話訊號。"</string>
599    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"電話訊號強度一格。"</string>
600    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"電話訊號強度兩格。"</string>
601    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"電話訊號強度三格。"</string>
602    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"電話訊號滿格。"</string>
603    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"沒有數據網路。"</string>
604    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"數據網路訊號強度一格。"</string>
605    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"數據網路訊號強度兩格。"</string>
606    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"數據網路訊號強度三格。"</string>
607    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"數據網路訊號滿格。"</string>
608    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"未連上乙太網路。"</string>
609    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"乙太網路。"</string>
610    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"不顯示在螢幕上。"</string>
611</resources>
612