• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Kaamera"</string>
20    <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Videokaamera"</string>
21    <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22    <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23    <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Pildi määramine:"</string>
24    <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Kustuta"</string>
25    <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Jagamine"</string>
26    <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Panoraami jagamine"</string>
27    <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Fotona jagamine"</string>
28    <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Kustutatud"</string>
29    <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"VÕTA TAGASI"</string>
30    <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Üksikasjad"</string>
31    <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Sulgemine"</string>
32    <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Kaardil kuvamine"</string>
33    <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Pööra vasakule"</string>
34    <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Pööra paremale"</string>
35    <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Muuda"</string>
36    <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Kärbi"</string>
37    <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Kärbi"</string>
38    <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Määra kui"</string>
39    <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Videot ei saa esitada."</string>
40    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Pealkiri"</string>
41    <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Kirjeldus"</string>
42    <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Aeg"</string>
43    <string name="location" msgid="564326205780827668">"Asukoht"</string>
44    <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Tee"</string>
45    <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Laius"</string>
46    <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Kõrgus"</string>
47    <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Suund"</string>
48    <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Kestus"</string>
49    <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"MIME-tüüp"</string>
50    <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Faili suurus"</string>
51    <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Tootja"</string>
52    <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Mudel"</string>
53    <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Välk"</string>
54    <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Ava"</string>
55    <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Fookuskaugus"</string>
56    <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Valge tasakaal"</string>
57    <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Säriaeg"</string>
58    <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59    <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
60    <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Käsitsi"</string>
61    <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Autom."</string>
62    <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Välk on sees"</string>
63    <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Välguta"</string>
64    <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Teadmata"</string>
65    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"See üksus on kohalikult salvestatud ja võrguühenduseta saadaval."</string>
66    <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Oodake"</string>
67    <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kaamera viga"</string>
68    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kaameraga ei saa ühendada."</string>
69    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
70    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Foto või video salvestamisel ilmnes probleem."</string>
71    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Rakendusel pole käitamiseks kriitilise tähtsusega lube. Kontrollige lubade seadeid."</string>
72    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Viga foto salvestamisel."</string>
73    <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Oodake …"</string>
74    <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
75    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string>
76    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD-kaardile ei saanud juurdepääsu."</string>
77    <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Aeglustusrežiimis salvestamine"</string>
78    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Rakendus ei saanud kaameraga ühendust luua"</string>
79    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotot või videot ei salvestatud seadmesse."</string>
80    <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Pildistamine"</string>
81    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kaamera valimine"</string>
82    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tagasi"</string>
83    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Esikaamera"</string>
84    <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Asukoha salvestamine"</string>
85    <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ASUKOHT"</string>
86    <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Loendustaimer"</string>
87    <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
88    <skip />
89    <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Loenduse heli"</string>
90    <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Väljas"</string>
91    <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Sees"</string>
92    <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Video kvaliteet"</string>
93    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Aeglustus"</string>
94    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Kaamera seaded"</string>
95    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Videokaamera seaded"</string>
96    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Pildi suurus"</string>
97    <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Suur"</string>
98    <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Keskmine"</string>
99    <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Väike"</string>
100    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Teravustamisrežiim"</string>
101    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Automaatne"</string>
102    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Lõpmatus"</string>
103    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Makrovõte"</string>
104    <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"AUTOMAATNE"</string>
105    <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"LÕPMATUS"</string>
106    <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MAKROVÕTE"</string>
107    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Välgurežiim"</string>
108    <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"VÄLGUREŽIIM"</string>
109    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Automaatne"</string>
110    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Sees"</string>
111    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Väljas"</string>
112    <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"AUTOMAATVÄLK"</string>
113    <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"VÄLK ON SEES"</string>
114    <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"VÄLK ON VÄLJAS"</string>
115    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Valge tasakaal"</string>
116    <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"VALGE TASAKAAL"</string>
117    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Automaatne"</string>
118    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Hõõglamp"</string>
119    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Päevavalgus"</string>
120    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Päevavalguslamp"</string>
121    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Pilves"</string>
122    <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"AUTOMAATNE"</string>
123    <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"HÕÕGLAMP"</string>
124    <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"PÄEVAVALGUS"</string>
125    <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"PÄEVAVALGUSLAMP"</string>
126    <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"PILVES"</string>
127    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Stseenirežiim"</string>
128    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Automaatne"</string>
129    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
130    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
131    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ON SEES"</string>
132    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ON VÄLJAS"</string>
133    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ON SEES"</string>
134    <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ON VÄLJAS"</string>
135    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Toiming"</string>
136    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Õhtu"</string>
137    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Päikeseloojang"</string>
138    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Pidu"</string>
139    <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"PUUDUB"</string>
140    <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"TOIMING"</string>
141    <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"ÖÖ"</string>
142    <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"PÄIKESELOOJANG"</string>
143    <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"PIDU"</string>
144    <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"TAIMER ON VÄLJAS"</string>
145    <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEKUND"</string>
146    <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEKUNDIT"</string>
147    <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEKUNDIT"</string>
148    <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEKUNDIT"</string>
149    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Seda ei saa stseenirežiimis valida."</string>
150    <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Säriaeg"</string>
151    <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"SÄRIAEG"</string>
152    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
153    <skip />
154    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
155    <skip />
156    <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
157    <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ESIKAAMERA"</string>
158    <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"TAGAKAAMERA"</string>
159    <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
160    <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Loobu"</string>
161    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Teavita"</string>
162    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Loobu"</string>
163    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Teie SD-kaardi salvestusruum saab otsa. Muutke kvaliteediseadet või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
164    <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Suuruspiirang on saavutatud."</string>
165    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Liiga kiire"</string>
166    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Panoraami ettevalmistus"</string>
167    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Panoraami ei saanud salvestada."</string>
168    <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panoraam"</string>
169    <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Panoraami jäädvustamine"</string>
170    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Eelmise panoraami ootel"</string>
171    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Salvestus ..."</string>
172    <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Panoraami renderdamine"</string>
173    <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Puudutage teravustamiseks."</string>
174    <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Efektid"</string>
175    <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Puudub"</string>
176    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Pitsita"</string>
177    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Suured silmad"</string>
178    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Suur suu"</string>
179    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Väike suu"</string>
180    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Suur nina"</string>
181    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Väiksed silmad"</string>
182    <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Kosmoses"</string>
183    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Päikeseloojang"</string>
184    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Teie video"</string>
185    <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Puudutage salvestamise ajal foto jäädvustamiseks."</string>
186    <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Video salvestamine algas."</string>
187    <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Video salvestamine lõppes."</string>
188    <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Tühista efektid"</string>
189    <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"NALJAKAD NÄOD"</string>
190    <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"TAUST"</string>
191    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Päästik"</string>
192    <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Tühista"</string>
193    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Menüünupp"</string>
194    <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Märkeruut %1$s"</string>
195    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Lülitu fotorežiimile"</string>
196    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Lülitu videorežiimile"</string>
197    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Lülitu panoraamrežiimile"</string>
198    <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Lülitu Photo Sphere\'i režiimile"</string>
199    <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Lülitu kõrgkvaliteetsele"</string>
200    <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Lülitu rakendusele Fookuse muutmine"</string>
201    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Ülevaatamine – tühista"</string>
202    <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Ülevaatamine – valmis"</string>
203    <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Ülevaatamine – uus võte"</string>
204    <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Valikud"</string>
205    <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Režiimiloend on suletud"</string>
206    <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Režiimiloend on avatud"</string>
207    <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Jäädvustati võte"</string>
208    <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Jäädvustati foto"</string>
209    <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Jäädvustati video"</string>
210    <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Kaamera avamine"</string>
211    <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Meedium on jäädvustatud: %s"</string>
212    <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Foto on jäädvustatud: %s"</string>
213    <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Video on jäädvustatud: %s"</string>
214    <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Panoraam on jäädvustatud: %s"</string>
215    <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Sfääriline foto on jäädvustatud: %s"</string>
216    <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Teravussügavus on jäädvustatud: %s"</string>
217    <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Meedia töötlemine"</string>
218    <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Režiimide loend sisse/välja"</string>
219    <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Režiimide loend"</string>
220    <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Filmiriba sisse/välja"</string>
221    <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Filmiriba"</string>
222    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Sisse suumimine"</string>
223    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
224    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Välja suumimine"</string>
225    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z–"</string>
226    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Suumi väärtus on %.1f"</string>
227    <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"SEES"</string>
228    <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"VÄLJAS"</string>
229    <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Video esitamine"</string>
230    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Väljas"</string>
231    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 sekundit"</string>
232    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 sekund"</string>
233    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 sekundit"</string>
234    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 sekundit"</string>
235    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 sekundit"</string>
236    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 sekundit"</string>
237    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 sekundit"</string>
238    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 sekundit"</string>
239    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 sekundit"</string>
240    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 sekundit"</string>
241    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 sekundit"</string>
242    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 sekundit"</string>
243    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 sekundit"</string>
244    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minutit"</string>
245    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minut"</string>
246    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minutit"</string>
247    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minutit"</string>
248    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minutit"</string>
249    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minutit"</string>
250    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minutit"</string>
251    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minutit"</string>
252    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minutit"</string>
253    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minutit"</string>
254    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minutit"</string>
255    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minutit"</string>
256    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minutit"</string>
257    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 tundi"</string>
258    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 tund"</string>
259    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 tundi"</string>
260    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 tundi"</string>
261    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 tundi"</string>
262    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 tundi"</string>
263    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 tundi"</string>
264    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 tundi"</string>
265    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 tundi"</string>
266    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 tundi"</string>
267    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 tundi"</string>
268    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 tundi"</string>
269    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 tundi"</string>
270    <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"sekundid"</string>
271    <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"minutid"</string>
272    <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"tunnid"</string>
273    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Valmis"</string>
274    <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Ajavahemiku määramine"</string>
275    <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Aeglustusfunktsioon on välja lülitatud. Ajavahemiku määramiseks lülitage funktsioon sisse."</string>
276    <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Määra kestus sekundites"</string>
277    <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Loendus foto jäädvustamiseni"</string>
278    <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?"</string>
279    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Märkige fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht."</string>
280    <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ei, aitäh"</string>
281    <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Jah"</string>
282    <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ROHKEM VALIKUID"</string>
283    <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"SEADED"</string>
284    <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Loo pisike planeet"</string>
285    <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Pisikese planeedi salvestamine"</string>
286    <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Suumimine"</string>
287    <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Pööramine"</string>
288    <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Fototöötlus"</string>
289    <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Salvesta"</string>
290    <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Pilti ei saa laadida!"</string>
291    <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Filmiribakuva"</string>
292    <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Taustapildi määramine"</string>
293    <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Seaded"</string>
294    <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Kaamera"</string>
295    <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Video"</string>
296    <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Photo Sphere"</string>
297    <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Aeglustatud"</string>
298    <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Lainurgarežiim"</string>
299    <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Panoraam"</string>
300    <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Teravussügavus"</string>
301    <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Kaamerarežiimile lülitumine"</string>
302    <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Videokaamerale lülitumine"</string>
303    <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Photo Sphere\'i režiimile lülitumine"</string>
304    <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Panoraamrežiimile lülitumine"</string>
305    <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Lülitumine režiimi Teravussügavus"</string>
306    <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Seadete avamine"</string>
307    <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Seadete sulgemine"</string>
308    <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus on välja lülitatud"</string>
309    <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus on sisse lülitatud"</string>
310    <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR on välja lülitatud"</string>
311    <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR on sisse lülitatud"</string>
312    <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Välk on välja lülitatud"</string>
313    <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Automaatne välk"</string>
314    <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Välk on sisse lülitatud"</string>
315    <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"HDR+ lamp on väljas"</string>
316    <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Automaatne HDR+ lamp"</string>
317    <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR+ lamp on sees"</string>
318    <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Lamp on sisse lülitatud"</string>
319    <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Lamp on välja lülitatud"</string>
320    <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Tagakaamera"</string>
321    <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Esikaamera"</string>
322    <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Ruudustiku jooned on välja lülitatud"</string>
323    <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Ruudustiku jooned on sisse lülitatud"</string>
324    <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Loendustaimer on välja lülitatud"</string>
325    <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Loendustaimeri kestus on määratud 3 sekundile"</string>
326    <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Loendustaimeri kestus on määratud 10 sekundile"</string>
327    <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Rohkem valikuid"</string>
328    <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Tühista"</string>
329    <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Valmis"</string>
330    <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Tee uuesti"</string>
331    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Ülevaatamine"</string>
332    <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Jaga"</string>
333    <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Kuva"</string>
334    <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Muuda"</string>
335    <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Kustuta"</string>
336    <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Särikompensatsiooni käsitsi seadistamine"</string>
337    <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Särikompensatsioon on –2"</string>
338    <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Särikompensatsioon on –1"</string>
339    <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Särikompensatsioon on 0"</string>
340    <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Särikompensatsioon on 1"</string>
341    <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Särikompensatsioon on 2"</string>
342    <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Nupp on nüüd %s"</string>
343    <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Asukoht"</string>
344    <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Tagakaamera foto"</string>
345    <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Tagakaamera video"</string>
346    <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Esikaamera foto"</string>
347    <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Esikaamera video"</string>
348    <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Vaikekaamera"</string>
349    <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Abi ja tagasiside"</string>
350    <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ töötlemine …"</string>
351    <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Avatud lähtekoodi litsentsid"</string>
352    <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Üldised seaded"</string>
353    <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Eraldusvõime ja kvaliteet"</string>
354    <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Teave"</string>
355    <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Järguversioon"</string>
356    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Madal"</string>
357    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Kõrge"</string>
358    <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
359    <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360    <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
361    <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
362    <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
363    <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
364    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
365    <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapikslit"</string>
366    <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s MP"</string>
367    <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Fookuse muutmiseks puudutage siin"</string>
368    <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Täpsemad"</string>
369    <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Manuaalsäritus"</string>
370    <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Muutke seadetes eraldusvõimet ja kvaliteeti või proovige täpsemaid funktsioone."</string>
371    <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Foto suuruse valimine"</string>
372    <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Võite seda hiljem muuta menüüs Seaded."</string>
373    <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Jagamiskoht:"</string>
374    <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Muutmine:"</string>
375    <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"JÄRGMINE"</string>
376    <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"OK, SELGE"</string>
377    <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Täielik andur \n(4 : 3)"</string>
378    <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Piiratud andur \n(16 : 9)"</string>
379    <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
380    <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
381    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Salvestamine ..."</string>
382</resources>
383