1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камера"</string> 20 <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Видео камера"</string> 21 <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string> 22 <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> 23 <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Постави слика како"</string> 24 <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Избриши"</string> 25 <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Сподели"</string> 26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Сподели панорама"</string> 27 <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Сподели како фотографија"</string> 28 <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Избришано"</string> 29 <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ВРАТИ"</string> 30 <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Детали"</string> 31 <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Затвори"</string> 32 <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Прикажи на карта"</string> 33 <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Ротирај налево"</string> 34 <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Ротирај надесно"</string> 35 <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Измени"</string> 36 <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Исечи"</string> 37 <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Скрати"</string> 38 <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Постави како"</string> 39 <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Видеото не може да се пушти."</string> 40 <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Име"</string> 41 <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Опис"</string> 42 <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Време"</string> 43 <string name="location" msgid="564326205780827668">"Локација"</string> 44 <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Патека"</string> 45 <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Ширина"</string> 46 <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Висина"</string> 47 <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Ориентација"</string> 48 <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Времетраење"</string> 49 <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Тип MIME"</string> 50 <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Големина на датотека"</string> 51 <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Создавач"</string> 52 <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модел"</string> 53 <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Блиц"</string> 54 <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Отвор"</string> 55 <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокусно растојание"</string> 56 <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Баланс на бела боја"</string> 57 <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Време на експозиција"</string> 58 <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string> 59 <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string> 60 <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Рачно"</string> 61 <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Автоматски"</string> 62 <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Блицот светна"</string> 63 <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Без блиц"</string> 64 <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Непознато"</string> 65 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Оваа ставка е зачувана локално и е достапна без интернет."</string> 66 <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Почекај..."</string> 67 <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Грешка на камера"</string> 68 <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Не може да се поврзе со камерата."</string> 69 <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Камерата е оневозможена поради безбедносните политики."</string> 70 <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Настана проблем при зачувување на фотографијата или видеото."</string> 71 <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апликацијата нема критични дозволи што се потребни за да се извршува. Проверете ги поставките за дозволи."</string> 72 <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Неуспешно зачувување на фотографијата."</string> 73 <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Почекај..."</string> 74 <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Вметнете СД картичка пред да ја користите камерата."</string> 75 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"СД картичката се подготвува..."</string> 76 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Не можеше да се пристапи кон СД картичката."</string> 77 <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Снимање на забрзано снимање"</string> 78 <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Апликацијата не може да се поврзе со камерата"</string> 79 <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Фотографијата или видеото не се зачуваа на уредот."</string> 80 <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Снимање"</string> 81 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Избери камера"</string> 82 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Задна"</string> 83 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Предна"</string> 84 <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Зачувај локација"</string> 85 <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ЛОКАЦИЈА"</string> 86 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Тајмер за одбројување"</string> 87 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) --> 88 <skip /> 89 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Звук при одбројување"</string> 90 <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Исклучено"</string> 91 <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Вклучено"</string> 92 <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Квалитет на видео"</string> 93 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Забрзано снимање"</string> 94 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Поставки на фотоапарат"</string> 95 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Поставки на видео камера"</string> 96 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Големина на слика"</string> 97 <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Голема"</string> 98 <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Средна"</string> 99 <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Мала"</string> 100 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Режим на фокус"</string> 101 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Автоматски"</string> 102 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Бесконечност"</string> 103 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макро"</string> 104 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТОМАТСКИ"</string> 105 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"БЕСКОНЕЧНОСТ"</string> 106 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРО"</string> 107 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"РЕЖИМ НА БЛИЦ"</string> 108 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"РЕЖИМ НА БЛИЦ"</string> 109 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Автоматски"</string> 110 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Вклучено"</string> 111 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Исклучено"</string> 112 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"АВТОМАТСКИ БЛИЦ"</string> 113 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"БЛИЦОТ Е ВКЛУЧЕН"</string> 114 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"БЛИЦОТ Е ИСКЛУЧЕН"</string> 115 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Баланс на бела боја"</string> 116 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"БАЛАНС НА БЕЛА БОЈА"</string> 117 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Автоматски"</string> 118 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Усвитено"</string> 119 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Дневна светлина"</string> 120 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Флуоресцентно"</string> 121 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Облачно"</string> 122 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТОМАТСКИ"</string> 123 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"УСВИТЕНО"</string> 124 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"ДНЕВНА СВЕТЛИНА"</string> 125 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ФЛУОРЕСЦЕНТНО"</string> 126 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ОБЛАЧНО"</string> 127 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Режим на сцена"</string> 128 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Автоматски"</string> 129 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string> 130 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string> 131 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ е ВКЛУЧЕНО"</string> 132 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ИСКЛУЧЕНО"</string> 133 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR е ВКЛУЧЕНО"</string> 134 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ИСКЛУЧЕНО"</string> 135 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Дејство"</string> 136 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Ноќ"</string> 137 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Залез"</string> 138 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Забава"</string> 139 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"НЕМА"</string> 140 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"Дејство"</string> 141 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"НОЌ"</string> 142 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"ЗАЛЕЗ"</string> 143 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ЗАБАВА"</string> 144 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ТАЈМЕРОТ Е ИСКЛУЧЕН"</string> 145 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНДА"</string> 146 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНДИ"</string> 147 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНДИ"</string> 148 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНДИ"</string> 149 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Не може да се бира во режим на сцена."</string> 150 <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Експозиција"</string> 151 <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ЕКСПОЗИЦИЈА"</string> 152 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) --> 153 <skip /> 154 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) --> 155 <skip /> 156 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string> 157 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ПРЕДНА КАМЕРА"</string> 158 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ЗАДНА КАМЕРА"</string> 159 <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Во ред"</string> 160 <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Откажи"</string> 161 <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Извештај"</string> 162 <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Отфрли"</string> 163 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Вашата СД картичка ќе снема простор. Сменете го подесувањето за квалитет или избришете некои слики или други датотеки."</string> 164 <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Достигнато е ограничувањето за големина."</string> 165 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Премногу брзо"</string> 166 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Панорамата се подготвува"</string> 167 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Не можеше да се зачува панорамата."</string> 168 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string> 169 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Снимање панорама"</string> 170 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Се чека претходната панорама"</string> 171 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Се зачувува..."</string> 172 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Рендерирање панорама"</string> 173 <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Допри да се фокусира."</string> 174 <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Ефекти"</string> 175 <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Нема"</string> 176 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Стисни"</string> 177 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Големи очи"</string> 178 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Голема уста"</string> 179 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Мала уста"</string> 180 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Голем нос"</string> 181 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Мали очи"</string> 182 <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Во вселената"</string> 183 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Залез"</string> 184 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Ваше видео"</string> 185 <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Допри за да фотографираш додека снимаш."</string> 186 <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Снимањето видео започна."</string> 187 <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Снимањето видео запре."</string> 188 <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Отстрани ефекти"</string> 189 <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"ГЛУПАВИ ЛИЦА"</string> 190 <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"ЗАДНИНА"</string> 191 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Експозиција"</string> 192 <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Откажи"</string> 193 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Копче „Мени“"</string> 194 <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Поле за избор %1$s"</string> 195 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Префрли на фотографија"</string> 196 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Префрли на видео"</string> 197 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Префрли на панорама"</string> 198 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Префрли на „Фотосфера“"</string> 199 <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Префрли на висок квалитет"</string> 200 <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Префрли на „Рефокус“"</string> 201 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Откажи преглед"</string> 202 <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Прегледот е завршен"</string> 203 <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Прегледот се повторува"</string> 204 <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Опции"</string> 205 <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Списокот со режими е затворен"</string> 206 <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Списокот со режими е отворен"</string> 207 <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Успешно снимено"</string> 208 <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Фотографирано"</string> 209 <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Снимено е видео"</string> 210 <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Отклучи кон Камера"</string> 211 <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"Медиумот е снимен на %s"</string> 212 <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"Фотографијата е снимена на %s"</string> 213 <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"Видеото е снимено на %s"</string> 214 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"Панорамата е снимена на %s"</string> 215 <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"Фотосферата е снимена на %s"</string> 216 <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"Замаглен објектив снимен на %s"</string> 217 <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Обработка на медиуми"</string> 218 <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Вклучи список со режими"</string> 219 <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Список со режими"</string> 220 <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Намести го филмот"</string> 221 <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Филм"</string> 222 <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Зумирај"</string> 223 <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"З+"</string> 224 <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Одзумирај"</string> 225 <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"З-"</string> 226 <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Вредноста на зумот е %.1f"</string> 227 <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ВКЛУЧЕНО"</string> 228 <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ИСКЛУЧЕНО"</string> 229 <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Пушти видео"</string> 230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Исклучено"</string> 231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 секунди"</string> 232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 секунда"</string> 233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 секунди"</string> 234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 секунди"</string> 235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 секунди"</string> 236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 секунди"</string> 237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 секунди"</string> 238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 секунди"</string> 239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 секунди"</string> 240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 секунди"</string> 241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 секунди"</string> 242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 секунди"</string> 243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 секунди"</string> 244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 минути"</string> 245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 минута"</string> 246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 минути"</string> 247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 минути"</string> 248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 минути"</string> 249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 минути"</string> 250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 минути"</string> 251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 минути"</string> 252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 минути"</string> 253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 минути"</string> 254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 минути"</string> 255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 минути"</string> 256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 минути"</string> 257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 часа"</string> 258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 час"</string> 259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 час"</string> 260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 часа"</string> 261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 часа"</string> 262 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 часа"</string> 263 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 часа"</string> 264 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 часа"</string> 265 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 часа"</string> 266 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 часа"</string> 267 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 часа"</string> 268 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 часа"</string> 269 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 часа"</string> 270 <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секунди"</string> 271 <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"минути"</string> 272 <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"часа"</string> 273 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Готово"</string> 274 <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Постави временски интервал"</string> 275 <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Функцијата „Забрзано снимање“ е исклучена. Вклучете ја да поставите временски интервал."</string> 276 <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Постави времетраење во секунди"</string> 277 <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Одбројува за да фотографира"</string> 278 <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Се сеќавате на локациите на фотографиите?"</string> 279 <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Означете ги фотографиите и видеата со локациите каде што се создадени."</string> 280 <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Не, фала"</string> 281 <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Да"</string> 282 <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"ПОВЕЌЕ ОПЦИИ"</string> 283 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ПОДЕСУВАЊА"</string> 284 <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Создај мала планета"</string> 285 <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Зачувување „Мала планета“..."</string> 286 <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Зум"</string> 287 <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Ротирај"</string> 288 <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Уредник на фотографии"</string> 289 <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Зачувај"</string> 290 <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Не може да се вчита сликата!"</string> 291 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Приказ на филмска лента"</string> 292 <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Поставување тапет"</string> 293 <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Поставки"</string> 294 <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Камера"</string> 295 <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string> 296 <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Фотосфера"</string> 297 <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Забрзано снимање"</string> 298 <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Широк агол"</string> 299 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string> 300 <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Замаглен објектив"</string> 301 <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Префрли на „Режим на фотоапарат“"</string> 302 <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Префрли на видео камера"</string> 303 <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Префрли на „Режим на Фотосфера“"</string> 304 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Префрли на „Режим на панорама“"</string> 305 <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Префрли на „Режим со замаглен објектив“"</string> 306 <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Отвори поставки"</string> 307 <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Затвори поставки"</string> 308 <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Плус исклучено"</string> 309 <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Плус е вклучено"</string> 310 <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR исклучено"</string> 311 <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR е вклучено"</string> 312 <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Без блиц"</string> 313 <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Автоматски блиц"</string> 314 <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Со блиц"</string> 315 <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"Блицот ХДР+ е исклучен"</string> 316 <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"Блицот ХДР+ е автоматски"</string> 317 <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"Блицот ХДР+ е вклучен"</string> 318 <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Факелот е вклучен"</string> 319 <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Факелот е исклучен"</string> 320 <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Задна камера"</string> 321 <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Предна камера"</string> 322 <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Линиите на мрежата се исклучени"</string> 323 <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Линиите на мрежата се вклучени"</string> 324 <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Тајмерот за одбројување е исклучен"</string> 325 <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Времетраењето на одбројувањето е поставено на 3 секунди"</string> 326 <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Времетраењето на одбројувањето е поставено на 10 секунди"</string> 327 <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Повеќе опции"</string> 328 <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Откажи"</string> 329 <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Готово"</string> 330 <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Повтори"</string> 331 <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Преглед"</string> 332 <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Сподели"</string> 333 <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Прикажи"</string> 334 <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Измени"</string> 335 <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Избриши"</string> 336 <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Рачна компензација на експозиција"</string> 337 <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Компензација на експозиција -2"</string> 338 <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Компензација на експозиција -1"</string> 339 <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Компензација на експозиција 0"</string> 340 <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Компензација на експозиција +1"</string> 341 <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Компензација на експозиција +2"</string> 342 <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Копчето е сега %s"</string> 343 <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Локација"</string> 344 <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Слика од задна камера"</string> 345 <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Видео од задна камера"</string> 346 <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Слика од предна камера"</string> 347 <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Видео од предна камера"</string> 348 <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Стандарден фотоапарат"</string> 349 <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Помош и информации"</string> 350 <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"Обработка на HDR+..."</string> 351 <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Лиценци со отворен код"</string> 352 <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Општи поставки"</string> 353 <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Резолуција и квалитет"</string> 354 <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"За"</string> 355 <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Изгради верзија"</string> 356 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Низок"</string> 357 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Висок"</string> 358 <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string> 359 <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string> 360 <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string> 361 <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string> 362 <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string> 363 <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string> 364 <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string> 365 <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s мегапиксели"</string> 366 <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s мегапиксели"</string> 367 <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Допрете тука за да се рефокусира"</string> 368 <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Напредни"</string> 369 <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Рачна експозиција"</string> 370 <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Во Поставки, променете ги резолуцијата и квалитетот или обидете се со напредни функции."</string> 371 <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Изберете големина на фотографија"</string> 372 <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Ова може да го промените подоцна во Поставки."</string> 373 <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Сподели на"</string> 374 <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Измени со"</string> 375 <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"СЛЕДНО"</string> 376 <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ВО РЕД, СФАТИВ"</string> 377 <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Целосен сензор \n(4:3)"</string> 378 <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Исечен сензор \n(16:9)"</string> 379 <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string> 380 <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string> 381 <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Се зачувува..."</string> 382</resources> 383