• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"تنظیمات"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"بیشتر"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"نمایشگر"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"میزان روشنایی"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"روشنایی تطبیقی"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"تنظیم روشنایی صفحه‌نمایش متناسب با محیط"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"«نور شب» روشن است"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"حالت شب"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"شبکه و اینترنت"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"شبکه تلفن همراه"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> سیم‌کارت</item>
32      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> سیم‌کارت</item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"فعال / سیم‌کارت"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"غیرفعال / سیم‌کارت"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"فعال / سیم‌کارت بارگیری‌شده"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"غیرفعال / سیم‌کارت‌ بارگیری‌شده"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"افزودن موارد بیشتر"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"داده تلفن همراه"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"دسترسی به داده‌ها با استفاده از شبکه تلفن همراه"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"داده تلفن همراه خاموش شود؟"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"انتخاب ضروری است"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"استفاده از <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> برای داده همراه؟"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"برای داده تلفن همراه، از <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> استفاده می‌کنید. اگر به <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> جابه‌جا شوید، دیگر <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> برای داده تلفن همراه استفاده نمی‌شود."</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"استفاده از <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"فراگردی"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"اتصال به سرویس‌های داده هنگام فراگردی"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"رومینگ داده مجاز است؟"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"ممکن است هزینه‌های فراگردی اعمال شود."</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"مصرف داده"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"داده اصلی"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> مصرف شده است"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> هشدار داده"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> محدودیت داده"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> هشدار داده / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> محدودیت داده"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="one">%d روز باقی‌مانده است</item>
58      <item quantity="other">%d روز باقی‌مانده است</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"هیچ زمانی باقی نمانده است"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"کمتر از ۱ روز باقی مانده است"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> قبل <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> به‌روزرسانی کرد"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> قبل به‌روزرسانی شد"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"هم‌اکنون <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> به‌روزرسانی کرد"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"اکنون به‌روزرسانی شد"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"مشاهده طرح"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"مصرف داده برنامه"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"محدود شده"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"تاریخ بازنشانی چرخه مصرف داده"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"تاریخ هر ماه:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"تنظیم"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"محدودیت و هشدار داده"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"دوره مصرف داده برنامه"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"تنظیم هشدار داده"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"هشدار داده"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"تنظیم محدودیت داده"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"محدودیت داده"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"محدود کردن مصرف داده"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"وقتی داده تلفن همراهتان به محدودیتی که تنظیم کرده‌اید برسد، سیستم صوتی خودروی شما خاموش خواهد شد.\n\nاز آنجایی‌که سیستم صوتی شما مصرف داد‌ه را محاسبه می‌کند و ممکن است شرکت مخابراتی‌تان مصرف داده را به روش دیگری محاسبه کند، سعی کنید محدودیت محافظه‌کارانه‌ای تنظیم کنید."</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"تنظیم هشدار مصرف داده"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"تنظیم حد مصرف داده"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"تنظیم کردن"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"شبکه OEM"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s مصرف داده از %2$s تا %3$s"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"پیوستن به شبکه‌ای دیگر"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"اولویت‌های شبکه"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"روشن کردن Wi-Fi…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"خاموش کردن Wi-Fi…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"درحال بارگیری فهرست Wi‑Fi"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi غیرفعال شد"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"شبکه فراموش نشد"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"اتصال به شبکه برقرار نشد"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"افزودن شبکه"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"اتصال"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"درحال اتصال…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"شبکه در محدوده نیست"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"گذرواژه"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"نمایش گذرواژه"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"لطفاً نام شبکه وارد کنید"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"نام شبکه"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID را وارد کنید"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"امنیت"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"قدرت سیگنال"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"وضعیت"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"سرعت پیوند"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"فرکانس"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"نشانی IP"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"نمایش گذرواژه"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"نام شبکه را وارد کنید"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"گذرواژه را وارد کنید"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"ضعیف"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"ضعیف"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"متوسط"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"خوب"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"عالی"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d مگابیت در ثانیه"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"۲٫۴ گیگاهرتز"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"۵ گیگاهرتز"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"جزئیات شبکه"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"نشانی MAC"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"نشانی IP"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"پوشش زیرشبکه"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"نشانی‌های IPv6"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"دروازه"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"اولویت‌های Wi‑Fi"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"روشن شدن خودکار Wi-Fi"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi-Fi درنزدیکی شبکه‌های با کیفیت بالای ذخیره‌شده (ازجمله شبکه خانه‌تان) دوباره روشن می‌شود"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"در دسترس نیست چون «مکان» خاموش است. "<annotation id="link">"مکان"</annotation>" را روشن کنید."</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"اسکن کردن Wi‑Fi روشن شود؟"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"روشن کردن"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"اسکن کردن Wi-Fi روشن شد"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"تغییر وضعیت خودکار به داده تلفن همراه"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"وقتی Wi-Fi به اینترنت دسترسی ندارد، از داده تلفن همراه استفاده شود. ممکن است هزینه مصرف داده اعمال شود."</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"بیشتر بدانید"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"نام نقطه اتصال"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"درحال روشن کردن <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"سایر دستگاه‌ها می‌توانند به <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> متصل شوند."</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"گذرواژه نقطه اتصال"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"امنیت"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-شخصی"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"وجود ندارد"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"باند AP"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"انتخاب باند AP"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"خودکار"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"باند ۲٫۴ گیگاهرتزی"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"باند ۵٫۰ گیگاهرتزی"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"باند ۵٫۰ گیگاهرتز اولویت دارد"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"۲٫۴ گیگاهرتز"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"۵٫۰ گیگاهرتز"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"حداقل یک باند برای نقطه اتصال Wi‑Fi انتخاب کنید:"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"نقطه اتصال و اشتراک‌گذاری اینترنت"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"نقطه اتصال"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"خاموش شدن خودکار نقطه اتصال"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"اگر دستگاهی متصل نباشد، نقطه اتصال Wi‑Fi خاموش خواهد شد"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> می‌خواهد Wi-Fi را روشن کند"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> می‌خواهد Wi-Fi را خاموش کند"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"خطا"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"دستگاه مورداستفاده با <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"دستگاهی پیدا نشد. مطمئن شوید دستگاه‌ها روشن و برای اتصال دردسترس هستند."</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"امتحان مجدد"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"مشکلی رخ داد. برنامه درخواست انتخاب دستگاه را لغو کرد."</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"اتصال برقرار شد"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"نمایش همه"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"در حال جستجو"</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"بلوتوث"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"دستگاه بی‌نام"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"دستگاه‌های مرتبط‌شده"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"مرتبط‌ کردن دستگاه جدید"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"بلوتوث برای مرتبط شدن روشن خواهد شد"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"ارتباط دستگاه قطع شود؟"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"ارتباط خودرو از <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع می‌شود."</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"نشانی بلوتوث خودرو: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"نشانی بلوتوث دستگاه: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"نام خودرو"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"تغییر نام این خودرو"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"تغییر نام دستگاه"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"تغییر نام"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"دستگاه‌های دردسترس"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"نمایه‌ها"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"درحال روشن کردن بلوتوث…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"درحال خاموش کردن بلوتوث…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد بلوتوث را روشن کند"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد بلوتوث را خاموش کند"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را خاموش کند"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد سیستم صوتی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به‌مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ثانیه قابل‌مشاهده کند."</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"برنامه‌ای می‌خواهد سیستم صوتی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به‌مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل‌مشاهده کند."</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و سیستم صوتی شما را برای سایر دستگاه‌ها به‌مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ثانیه قابل‌مشاهده کند."</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و سیستم صوتی شما را برای سایر دستگاه‌ها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل‌مشاهده کند."</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"برای دستگاه‌های دیگر به‌صورت %1$s قابل مشاهده است"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"دستگاه‌های من"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"قبلاً متصل‌شده"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s متصل شد"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"اتصال %1$s قطع شد"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"درخواست مرتبط‌سازی بلوتوث"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"مرتبط‌ کردن و اتصال"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"کد مرتبط‌سازی بلوتوث"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"پین شامل حروف یا نماد است"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"کد مرتبط‌سازی را وارد کنید سپس بازگشت یا Enter را فشار دهید"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"‏<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> مرتبط‌سازی شود؟"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد"</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ممکن است لازم باشد که این پین را در دستگاه دیگر وارد کنید."</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ممکن است لازم باشد این کلید عبور را نیز در دستگاه دیگر وارد کنید."</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"باید ۱۶ رقم باشد"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"معمولا ۰۰۰۰ یا ۱۲۳۴"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"درخواست مرتبط‌سازی"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"برای مرتبط‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ضربه بزنید."</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"انتخاب دستگاه بلوتوث"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"زبان‌ها"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"زبان‌ها و ورودی"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"پیشنهادی"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"همه زبان‌ها"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"صفحه‌کلید"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"مدیریت صفحه‌کلیدها"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"خروجی تبدیل نوشتار به گفتار"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"موتور ترجیحی"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"موتور کنونی"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"سرعت گفتار"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"زیر و بمی صدا"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"بازنشانی"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"صدا"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"بلندی صدای زنگ"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"میزان صدای مسیریابی"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"زنگ"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"اعلان"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"رسانه"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدیو"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"زنگ"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"صدای اعلان پیش‌فرض"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"صدای زنگ ساعت پیش‌فرض"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"ذخیره"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"صداهای هشدار"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"آهنگ زنگ، اعلان‌ها، هشدار"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"روشنایی"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"تنظیم صفحه‌نمایش برای نور کم"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"واحدها"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"سرعت"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"فاصله"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"مصرف سوخت"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"مصرف انرژی"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"دما"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"میزان صدا"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"فشار"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"متر بر ثانیه"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"دور چرخ بر دقیقه"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"هرتز"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"درصد"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"میلی‌متر"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"متر"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"کیلومتر"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"مایل"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"سلسیوس"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"فارنهایت"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"کلوین"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"میلی‌لیتر"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"لیتر"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"گالن"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"گالن انگلیسی"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"نانوثانیه"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"ثانیه"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"سال"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"کیلوپاسکال"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"وات ساعت"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"میلی‌آمپر"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"میلی‌ولت"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"میلی‌وات"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"آمپر ساعت"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"کیلووات ساعت"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"پوند بر اینچ مربع"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"مایل بر ساعت"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"کیلومتر بر ساعت"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"بار"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"درجه"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"کیلووات بر صد مایل"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"کیلووات بر صد کیلومتر"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"مایل بر گالن (ایالات متحده)"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"مایل بر گالن (بریتانیا)"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"کیلومتر بر لیتر"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"لیتر بر صد کیلومتر"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"برنامه‌ها و اعلان‌ها"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"نمایش همه برنامه‌ها"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"برنامه‌های پیش‌فرض"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"اجازه‌های برنامه"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"کنترل دسترسی برنامه به داده‌های شما"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"اطلاعات برنامه"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"توقف اجباری"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"توقف اجباری؟"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"توقف اجباری یک برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"محافظت از عملکرد خاموش شود؟"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"اگر این کار را انجام دهید، ممکن است نرم‌افزار و سخت‌افزارتان هم دیگر کار نکنند."</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"روشن بماند"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"خاموش شود"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"غیرفعال کردن"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"فعال کردن"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"حذف نصب"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"اگر این برنامه را غیرفعال کنید، ممکن است Android و سایر برنامه‌ها دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"غیرفعال کردن برنامه"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"در این نمایه نصب نشده است"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"مجوزها"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"اعلان‌ها"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"فضای ذخیره‌سازی و حافظه پنهان"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"تضمین عملکرد بهینه"</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"نسخه: %1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"اجازه‌ای داده نشده"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"اجازه‌ای درخواست نشده"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"برنامه‌های استفاده‌نشده"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه استفاده‌نشده</item>
320      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> برنامه استفاده‌نشده</item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"برداشتن اجازه‌ها و آزاد کردن فضا"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s در حافظه داخلی"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"درصورت لزوم، برنامه برای جلوگیری از استفاده بیش‌ازحد از منابع بسته می‌شود"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"مصرف داده"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"مصرف داده برنامه"</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"درحال محاسبه..."</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اجازه تکمیلی</item>
330      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اجازه‌های تکمیلی</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"توجه: پس از راه‌اندازی مجدد، تا قفل وسیله‌تان را باز نکنید، این برنامه نمی‌تواند شروع به کار کند."</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"همیار و ورودی گفتاری"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"برنامه همیار"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"استفاده از نوشتار صفحه"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"اجازه به برنامه همیار برای دسترسی به محتوای صفحه به‌عنوان نوشتار"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"استفاده از نماگرفت"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"اجازه به برنامه همیار برای دسترسی به تصویری از صفحه"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"ورودی صدا"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"سرویس تکمیل خودکار"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"هیچ‌کدام"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"انتخاب‌شده"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"دستیار می‌تواند اطلاعات مربوط به برنامه‌های در حال استفاده در سیستم شما را بخواند، ازجمله اطلاعاتی که در صفحه‌نمایش شما قابل مشاهده است یا در برنامه‌ها قابل دسترسی است."</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;مطمئن شوید به این برنامه اطمینان دارید&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=تکمیل خودکار Google‏&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; برای تعیین آنچه که می‌تواند به‌طور خودکار تکمیل شود، از آنچه روی صفحه‌نمایش شما است استفاده می‌کند."</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"افزودن سرویس"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"باز کردن پیوندها"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"برنامه‌های نصب‌شده"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"پیوندهای پشتیبانی شده باز نشود"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"باز کردن <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"باز کردن <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> و نشانی‌های وب دیگر"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"باز کردن به‌طور پیش‌فرض"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"سایر پیش‌فرض‌ها"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"پیش‌فرضی تنظیم نشده است."</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"شما انتخاب کرده‌اید که این برنامه را به‌طور پیش‌فرض برای برخی از عملکردها راه‌اندازی کنید."</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"پاک کردن پیش‌فرض ها"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"باز کردن پیوندهای پشتیبانی‌شده"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"در این برنامه باز شود"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"هربار پرسیده شود"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"در این برنامه باز نشود"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"پیوندهای پشتیبانی‌شده"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"برنامه‌ها"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"اخیراً بازشده"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"دیدن کل %1$d برنامه"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"مدیر اجازه‌ها"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"کنترل دسترسی برنامه به داده‌های شما"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"برای «دستیار» وغیره"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"برای سیستم و سایر تنظیمات"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"دسترسی ویژه به برنامه"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"نمایش سیستم"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"پنهان کردن سیستم"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"پنهان کردن برنامه‌های سیستم"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"تغییر تنظیمات سیستم"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"این مجوز به برنامه امکان می‌دهد تنظیمات سیستم را تغییر دهد."</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"دسترسی به اعلان"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"دسترسی به اعلان برای <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> مجاز شود؟"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند همه اعلان‌ها را بخواند، ازجمله اطلاعات شخصی مانند نام مخاطبین و پیام‌های نوشتاری که دریافت می‌کنید. همچنین می‌تواند اعلان‌ها را رد کند یا دکمه عمل آن‌ها را فعال کند. \n\nهمچنین به این برنامه توانایی روشن یا خاموش کردن «مزاحم نشوید» و تغییر تنظیمات مربوطه را می‌دهد."</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"اگر دسترسی به اعلان را برای <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> خاموش کنید، ممکن است دسترسی به «مزاحم نشوید» هم خاموش شود."</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"خاموش کردن"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"لغو"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"دسترسی پیامک ممتاز"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"ممکن است استفاده از «پیامک ممتاز» برای شما هزینه داشته باشد و مبلغ صورت‌حساب‌های شرکت مخابراتی‌تان را افزایش دهد. اگر مجوز را برای برنامه‌ای فعال کنید، می‌توانید با استفاده از آن برنامه پیامک ممتاز ارسال کنید."</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"دسترسی به داده‌های مصرف"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"دسترسی به داده‌های مصرف، امکان ردیابی اینکه از چه برنامه‌های دیگری و چند وقت یک‌بار استفاده می‌کنید و همچنین شرکت مخابراتی‌تان، تنظیمات زبان و سایر جزئیات را به برنامه می‌دهد."</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"کنترل Wi-Fi"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"کنترل Wi-Fi به برنامه‌ اجازه می‌دهد Wi-Fi را روشن یا خاموش کند، شبکه‌های Wi-Fi را اسکن کند و به آن‌ها متصل شود، شبکه‌ها را اضافه یا حذف کند یا نقطه اتصالی فقط محلی راه‌اندازی کند."</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"بیشتر"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"مکان"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"درخواست‌های اخیر مکان"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"درخواست مکان جدیدی وجود ندارد"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"اجازه‌های سطح برنامه"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"خدمات مکان"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"استفاده از مکان"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"«مکان» ممکن است برای تخمین مکان دستگاهتان از منابعی مانند GPS،‏ Wi-Fi، شبکه تلفن همراه و حسگرها استفاده کند."</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"سیستم"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"به‌روزرسانی‌های سیستم"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"پیشرفته"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"درباره، اطلاعات حقوقی، بازنشانی، و غیره"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"نسخه Android"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"سطح وصله امنیتی Android"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"مدل و سخت‌افزار"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"مدل: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"نسخه باند پایه"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"نسخهٔ اصلی"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"شمارهٔ ساخت"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"نشانی بلوتوث"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"در دسترس نیست"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"وضعیت"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"وضعیت"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"وضعیت باتری، شبکه و اطلاعات دیگر"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"شماره تلفن، سیگنال و سایر موارد"</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"درباره"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"مشاهدهٔ اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرم‌افزار"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"اطلاعات حقوقی"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"همیاران"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"دفترچه راهنما"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"برچسب‌های نظارتی"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"دفترچه راهنمای ایمنی و مقررات نظارتی"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"حق نشر"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"مجوز"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"شرایط و مقررات"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"مجوزهای «وب‌نمای» سیستم"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"کاغذدیواری"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ارائه‌دهندگان تصویر ماهواره‌ای:\n©2014 CNES / Astrium،‏ DigitalGlobe،‏ Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"مدل"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"شماره سریال"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"نسخه سخت‌افزار"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"مجوزهای شخص ثالث"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد."</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"درحال بار کردن…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="one">اکنون <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم تا برنامه‌نویس شدن فاصله دارید.</item>
434      <item quantity="other">اکنون <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم تا برنامه‌نویس شدن فاصله دارید.</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"شما اکنون یک برنامه‌نویس هستید!"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"نیازی نیست، شما اکنون برنامه‌نویس هستید."</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"گزینه‌های تولیدکننده"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"بازنشانی گزینه‌ها"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"شبکه، برنامه‌ها یا بازنشانی دستگاه"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"بازنشانی شبکه"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"با این کار همه تنظیمات شبکه بازنشانی می‌شود، ازجمله:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"داده تلفن همراه"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"بلوتوث"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"پاک کردن همه سیم‌کارت‌های داخلی خودرو"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"با این کار طرح سرویستان لغو نمی‌شود."</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"نمی‌توان سیم‌کارت‌های داخلی را بازنشانی کرد"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"انتخاب شبکه"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"بازنشانی تنظیمات"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"بازنشانی شود؟"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"همه تنظیمات شبکه بازنشانی شود؟ امکان واگرد این کار وجود ندارد!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"بازنشانی تنظیمات"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"تنظیمات شبکه بازنشانی شد"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"بازنشانی تنظیمات برگزیده برنامه"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"با این کار همه اولویت‌های مربوط به موارد زیر بازنشانی می‌شود:\n\n"<li>"برنامه‌های غیرفعال‌شده"</li>\n<li>"اعلان‌های برنامه غیرفعال‌شده"</li>\n<li>"برنامه‌های پیش‌فرض برای عملکردها"</li>\n<li>"محدودیت‌های داده پس‌زمینه برای برنامه‌ها"</li>\n<li>"هرگونه محدودیت مجوز"</li>\n\n"هیچ داده برنامه‌ای را از دست نخواهید داد."</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"بازنشانی برنامه‌ها"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"تنظیمات برگزیده برنامه بازنشانی شده است"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"پاک‌سازی داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"پاک کردن همه داده‌ها و نمایه‌های سیستم اطلاعات-سرگرمی"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"با این کار، همه داده‌های سیستم اطلاعات-سرگرمی خودرو پاک می‌شود، ازجمله:\n\n"<li>"حساب Google شما"</li>\n<li>"تنظیمات و داده‌های برنامه و سیستم"</li>\n<li>"برنامه‌های بارگیری‌شده"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"درحال‌حاضر به سیستم حساب های زیر وارد شده‌اید:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"نمایه‌های دیگری برای این خودرو راه‌اندازی شده است."</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"پاک کردن تمام داده‌ها"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"همه داده‌ها پاک شود؟"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"با این کار همه داده‌های نمایه شخصی، حساب‌ها، و برنامه‌های بارگیری‌شده در این سیستم اطلاعات-سرگرمی پاک خواهد شد.\n\nاین کنش واگردشدنی نیست."</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"پاک کردن همه چیز"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"درحال پاک‌سازی"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"لطفاً صبر کنید…"</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"تاریخ و زمان"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"تنظیم تاریخ، ساعت، منطقه زمانی و قالب‌ها"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"تنظیم خودکار زمان"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"تنظیم خودکار منطقه زمانی"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"قالب ۲۴ ساعته"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"استفاده از قالب ۲۴ ساعته"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"زمان"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"تنظیم زمان"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"منطقه زمانی"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"تاریخ"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"تنظیم تاریخ"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"به ترتیب الفبا"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"به ترتیب منطقه زمانی"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"تاریخ"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"زمان"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"سرپرست"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"به‌عنوان سرپرست به سیستم وارد شدید"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"اجازه‌های سرپرست اعطا شود؟"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"انتخاب به‌عنوان سرپرست"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"سرپرست می‌تواند نمایه‌های دیگر (ازجمله نمایه‌های سرپرستان دیگر) را حذف کند و سیستم اطلاعات-سرگرمی را بازنشانی کارخانه‌ای کند."</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"این اقدام برگشت‌پذیر نیست."</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"بله، سرپرست شود"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"ایجاد نمایه‌های جدید"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"برقراری تماس‌های تلفنی"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"پیام‌رسانی با داده تلفن همراه خودرو"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"نصب برنامه‌های جدید"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"حذف نصب برنامه‌ها"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"افزودن نمایه"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"نمایه جدید"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"نمایه جدید اضافه شود؟"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"بعداز اینکه نمایه جدیدی ایجاد کردید، آن فرد باید نمایه را برای خودش سفارشی کند."</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"هر نمایه‌ای می‌تواند برنامه‌ها را برای استفاده همه نمایه‌های دیگر به‌روزرسانی کند."</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"تعداد نمایه به حد مجاز رسیده است"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="one">حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نمایه می‌توانید ایجاد کنید.</item>
506      <item quantity="other">حداکثر <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نمایه می‌توانید ایجاد کنید.</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"نمایه جدید ایجاد نشد"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"این نمایه حذف شود؟"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"همه برنامه‌ها و داده‌های این نمایه حذف خواهند شد"</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"نمایه حذف نشد."</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"وقتی به نمایه دیگری بروید یا خودرو را بازراه‌اندازی کنید، این نمایه حذف خواهد شد."</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"نپذیرفتن"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"امتحان مجدد"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"آخرین نمایه باقی‌مانده حذف شود؟"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"اگر تنها نمایه باقی‌مانده را برای این خودرو حذف کنید، همه داده‌ها، تنظیمات، و برنامه‌های مرتبط با این نمایه پاک خواهند شد."</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"بعداز بازنشانی، می‌توانید نمایه جدیدی راه‌اندازی کنید."</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"انتخاب سرپرست جدید"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"حداقل یک سرپرست لازم دارید. برای حذف این سرپرست، ابتدا جایگزینی انتخاب کنید."</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"انتخاب سرپرست"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"مهمان"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"مهمان"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"جابه‌جایی"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"شما (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"نام"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"تنظیم نشده"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"ویرایش محل نمایه"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"این فیلد نمی‌تواند خالی باشد."</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"نام نمایه واردشده نامعتبر است."</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"کاربران"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"نمایه‌ها"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"مجوزها به %1$s داده شد"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"فضای ذخیره‌سازی"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"موسیقی و صوت"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"سایر برنامه‌ها"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Files"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"سیستم"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"سیستم حاوی فایل‌هایی است که برای اجرای Android نسخه <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> استفاده می‌شود"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"فایل‌های صوتی"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"در حال محاسبه…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"حجم برنامه"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"داده‌های نمایه"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"حافظهٔ پنهان"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"جمع"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"پاک کردن فضای ذخیره‌سازی"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"پاک کردن حافظهٔ پنهان"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"داده‌های برنامه حذف شود؟"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"همه داده‌های این برنامه به‌صورت دائمی حذف می‌شود. این شامل تمام فایل‌ها، تنظیمات، حساب‌ها، پایگاه‌های داده و دیگر موارد می‌شود."</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"فضای ذخیره‌سازی برای برنامه پاک نشد."</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> به‌صورت امن خارج شد"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> به‌صورت امن خارج نشد"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"حساب‌ها"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"افزودن حساب"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"حسابی اضافه نشده است"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"حساب‌های <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"همگام‌سازی خودکار داده‌ها"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"اجازه دادن به برنامه‌ها برای بازخوانی خودکار داده‌ها"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"همگام‌سازی خودکار داده روشن شود؟"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"هر تغییری که در حساب‌هایتان در وب بدهید، به‌طور خودکار در دستگاهتان کپی می‌شود.\n\nبرخی حساب‌ها هم ممکن است به‌طور خودکار هر تغییری را که در تلفنتان می‌دهید در وب کپی کنند. حساب Google به‌این‌صورت کار می‌کند."</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"همگام‌سازی خودکار داده خاموش شود؟"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"با این کار از داده‌ها محافظت می‌شود، اما برای جمع‌آوری اطلاعات اخیر باید همه حساب‌ها را به‌طور دستی همگام‌سازی کنید. درصورت به‌روزرسانی نیز اعلان دریافت نمی‌کنید."</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"اطلاعات حساب"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"افزودن حساب"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"افزودن حساب"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"نمایه‌های محدود نمی‌توانند حسابی را اضافه کنند"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"حذف حساب"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"حساب برداشته شود؟"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"با پاک کردن این حساب، همه پیام‌ها، مخاطبین و داده‌های دیگر از دستگاه حذف خواهد شد!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"حساب برداشته نشد."</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"همگام‌سازی حساب"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"همگام‌سازی <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> مورد از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> مورد روشن است"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"همگام‌سازی همه موارد روشن است"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"همگام‌سازی همه موارد خاموش است"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"همگام‌سازی خاموش است"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"خطای همگام‌سازی"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"تاریخ آخرین همگام‌سازی: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"در حال همگام‌سازی…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"برای اینکه اکنون همگام‌سازی کنید، ضربه بزنید<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"اکنون همگام‌سازی شود"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"لغو همگام‌سازی"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"همگام‌سازی درحال حاضر با مشکلی روبرو است. به‌زودی درست خواهد شد."</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"حریم‌خصوصی"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"داده‌های سیستم اطلاعات-سرگرمی"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"کنترل دسترسی برنامه به مکانتان"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"میکروفون"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"کنترل دسترسی برنامه به میکروفون"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"داده‌های سیستم اطلاعات-سرگرمی"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"مدیریت فعالیت‌ها و اطلاعات ذخیره‌شده در این خودرو"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"حذف کردن نمایه"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"پاک کردن نمایه و حساب‌ها از سیستم اطلاعات-سرگرمی"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"این کنش برای نمایه‌تان دردسترس نیست"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"امنیت"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"قفل صفحه"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"هیچ‌کدام"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"الگو"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"پین"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"گذرواژه"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"انتخاب نوع قفل"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"گزینه‌های قفل"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"الگویتان را وارد کنید"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"تأیید"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"کشیدن مجدد"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ادامه"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"امتحان مجدد"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"رد شدن"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"تنظیم قفل صفحه"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"پین خودتان را انتخاب کنید"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"انتخاب گذرواژه"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"قفل صفحه فعلی"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"برای حفظ امنیت، الگو تنظیم کنید"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"پاک کردن"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"لغو"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"الگوی جدید بازگشایی قفل"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"الگوی بازگشایی قفل را بکشید"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"وقتی الگو را کشیدید، انگشتتان را بردارید"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"الگو ضبط شد"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"برای تأیید، دوباره الگو را بکشید"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"حداقل ۴ نقطه را وصل و دوباره امتحان کنید."</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"الگو اشتباه است"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"نحوه ترسیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"خطای ذخیره الگو"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"تلاش‌های نادرست زیادی انجام شده است. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"تأیید"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"قفل صفحه برداشته شود؟"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"این کار به همه افراد اجازه می‌دهد به حسابتان دسترسی پیدا کنند"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"قفل نمایه"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"راه‌اندازی باز کردن خودکار قفل"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"پین را وارد کنید"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"گذرواژه‌تان را وارد کنید"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"برای حفظ امنیت، پین تنظیم کنید"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"پین را دوباره وارد کنید"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"پین باید حداقل ۴ رقمی باشد"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"پین نامعتبر است، پین باید حداقل ۴ رقم داشته باشد."</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"خطای ذخیره پین"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"پین اشتباه"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"گذرواژه اشتباه است"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"برای حفظ امنیت، گذرواژه‌‌ای تنظیم کنید"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"گذرواژه‌ خود را دوباره وارد کنید"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"رمزهای ورود مطابقت ندارند"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"پاک کردن"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"لغو"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"تأیید"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"باید حداقل ۴ نویسه داشته باشد"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه داشته باشد"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"پین باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رقم داشته باشد"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نویسه باشد"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رقم باشد"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"فقط می‌تواند اعداد ۰ تا ۹ داشته باشد."</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از پین اخیر را نمی‌دهد"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"پین‌های رایج توسط سرپرست سیستمتان شما مسدود شده‌اند. پین متفاوتی را امتحان کنید."</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"نمی‌تواند نویسه نامعتبر داشته باشد."</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"گذرواژه نامعتبر است، گذرواژه باید حداقل ۴ نویسه داشته باشد."</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف داشته باشد</item>
657      <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف داشته باشد</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف کوچک داشته باشد</item>
661      <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف کوچک داشته باشد</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف بزرگ داشته باشد</item>
665      <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حرف بزرگ داشته باشد</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عدد داشته باشد</item>
669      <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عدد داشته باشد</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نماد ویژه داشته باشد</item>
673      <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نماد ویژه داشته باشد</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="one">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه غیرحرف داشته باشد</item>
677      <item quantity="other">باید حداقل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> نویسه غیرحرف داشته باشد</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از گذرواژه اخیر را نمی‌دهد"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"خطای ذخیره گذرواژه"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"گذرواژه‌های رایج توسط سرپرست سیستمتان مسدود شده‌اند. گذرواژه متفاوتی را امتحان کنید."</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"ترتیب صعودی، نزولی یا تکراری ارقام مجاز نیست."</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"گزینه‌های قفل صفحه"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> روز پیش"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"پاک کردن اطلاعات کاربری"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"حذف تمام گواهی‌ها"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"همه محتوا حذف شود؟"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"حافظه اطلاعات کاربری پاک شد."</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمی‌شود."</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"فراموش کردن"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"اتصال"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"قطع اتصال"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"حذف"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"حذف"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"لغو"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"مجاز"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"رد کردن"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"کلید پس‌بر"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"کلید را وارد کنید"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"خروج از حالت نمایشی"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"خروج از حالت نمایشی"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"با این کار حساب نمایشی حذف و سیستم به داده‌های کارخانه بازنشانی می‌شود. همه داده‌های نمایه از بین می‌روند."</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"خروج از حالت نمایشی"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"رد کردن"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"این ویژگی هنگام رانندگی در دسترس نیست"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"نمی‌توان هنگام رانندگی نمایه اضافه کرد"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"جستجو"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"«دستیار» و صدا"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"برنامه دستیار دیجیتالی"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"استفاده از نوشتار صفحه"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"مجاز کردن «دستیار» برای دسترسی به محتوای صفحه‌نمایش"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"استفاده از نماگرفت"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"مجاز کردن «دستیار» برای دسترسی به تصویر صفحه‌نمایش"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"اخیراً ارسال‌شده"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"همه برنامه‌ها"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"نمایه‌ها و حساب‌ها"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"مدیریت نمایه‌های دیگر"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"افزودن یک نمایه"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"حذف کردن این نمایه"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"افزودن نمایه"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"درحال‌حاضر نمی‌توان این تنظیم را تغییر داد"</string>
722</resources>
723