• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Postavke"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Više"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Zaslon"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Jačina svjetline"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prilagodljiva svjetlina"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Prilagodba svjetline zaslona okruženju"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noćno je svjetlo uključeno"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noćni način rada"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Mreža i internet"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilna mreža"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
32      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-a</item>
33      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-ova</item>
34    </plurals>
35    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktivno/SIM"</string>
36    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktivno/SIM"</string>
37    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
38    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
39    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Dodajte više"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilni podaci"</string>
41    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Pristupi podacima pomoću mobilne mreže"</string>
42    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Isključiti mobilne podatke?"</string>
43    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Odabir je obvezan"</string>
44    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Koristiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
45    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Koristite usluge mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> za mobilne podatke. Ako prijeđete na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, operater<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> više se neće koristiti za mobilne podatke."</string>
46    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Koristi operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
47    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
48    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string>
49    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Želite li dopustiti roaming podataka?"</string>
50    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Možda se naplaćuju dodatne naknade za roaming."</string>
51    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Potrošnja podataka"</string>
52    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primarni podaci"</string>
53    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Iskorišteno: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
54    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Upozorenje o podatkovnom prometu za <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
55    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ograničenje podatkovnog prometa od <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
56    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Upozori na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ograniči na <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
57    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
58      <item quantity="one">Još %d dan</item>
59      <item quantity="few">Još %d dana</item>
60      <item quantity="other">Još %d dana</item>
61    </plurals>
62    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nema preostalog vremena"</string>
63    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Preostalo je manje od jednog dana"</string>
64    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ažurirao operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> prije <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
65    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ažurirano prije <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
66    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Upravo ažurirao operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
67    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Upravo je ažurirano"</string>
68    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Prikaži paket"</string>
69    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Podat. promet po aplikaciji"</string>
70    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ograničeno"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Datum poništavanja ciklusa potrošnje"</string>
72    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Datum u mjesecu:"</string>
73    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Postavi"</string>
74    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozorenje o potrošnji"</string>
75    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Ciklus potrošnje podatkovnog prometa"</string>
76    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Postavi upozorenje o potrošnji"</string>
77    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozorenje o podatkov. prometu"</string>
78    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Postavi ograničenje prometa"</string>
79    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ograničenje podatkov. prometa"</string>
80    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ograničavanje potrošnje podatkovnog prometa"</string>
81    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Glavna jedinica vozila isključit će mobilne podatke kad dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podatkovnog prometa mjeri glavna jedinica i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
82    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Postavite upozorenje o potrošnji podataka"</string>
83    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Postavite ograničenje podatkovnog prometa"</string>
84    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Postavi"</string>
85    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Mreža OEM-a"</string>
86    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s iskorišteno od %2$s do %3$s"</string>
87    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Pridruživanje drugoj mreži"</string>
88    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Postavke mreže"</string>
89    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
90    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Uključivanje Wi-Fija…"</string>
91    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Isključivanje Wi-Fija…"</string>
92    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Učitavanje popisa Wi‑Fija"</string>
93    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi je onemogućen"</string>
94    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string>
95    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Povezivanje s mrežom nije uspjelo"</string>
96    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Dodaj mrežu"</string>
97    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Poveži"</string>
98    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Povezivanje…"</string>
99    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Mreža nije u dometu"</string>
100    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Zaporka"</string>
101    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Prikaži zaporku"</string>
102    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Unesite naziv mreže"</string>
103    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Naziv mreže"</string>
104    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Unesite SSID"</string>
105    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Sigurnost"</string>
106    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Jačina signala"</string>
107    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
108    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"brzina veze"</string>
109    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencija"</string>
110    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
111    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Prikaži zaporku"</string>
112    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Unesite naziv mreže"</string>
113    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Unesite zaporku"</string>
114    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
115  <string-array name="wifi_signals">
116    <item msgid="4897376984576812606">"Loša"</item>
117    <item msgid="7683058295076342057">"Loša"</item>
118    <item msgid="1639222824821660744">"Solidna"</item>
119    <item msgid="1838705897358163300">"Dobra"</item>
120    <item msgid="6067166649320533751">"Izvrsna"</item>
121  </string-array>
122    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
123    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
124    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
125    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podaci o mreži"</string>
126    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC adresa"</string>
127    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
128    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podmreže"</string>
129    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
130    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 adrese"</string>
131    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Pristupnik"</string>
132    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Postavke Wi‑Fija"</string>
133    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Automatski uključi Wi-Fi"</string>
134    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi se opet uključuje blizu spremljenih kvalitetnih mreža"</string>
135    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite "<annotation id="link">"lokaciju"</annotation></string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Uključiti traženje Wi-Fija?"</string>
137    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Uključi"</string>
138    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Uključeno je traženje Wi‑Fi-ja"</string>
139    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automatski prijeđi na mobilne podatke"</string>
140    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Koristite mobilne podatke kada Wi-Fi nema pristup internetu. Moguća je naplata potrošnje podatkovnog prometa."</string>
141    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saznajte više"</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Naziv žarišne točke"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Uključuje se <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
144    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Drugi uređaji mogu se povezati sa žarišnom točkom <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Zaporka žarišne točke"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Sigurnost"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
148    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nema"</string>
149    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pojas AP-a"</string>
150    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Odaberite pojas AP-a"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatski"</string>
152    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pojas od 2,4 GHz"</string>
153    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pojas od 5,0 GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Prednost se daje pojasu od 5,0 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
156    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
157    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Odaberite barem jedan pojas za žarišnu točku Wi‑Fija:"</string>
158    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Žarišna točka i modemsko povezivanje"</string>
159    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Žarišna točka"</string>
160    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatski isključi žarišnu točku"</string>
161    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Žarišna točka Wi‑Fija isključit će se ako nije povezan nijedan uređaj"</string>
162    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi uključiti Wi-Fi"</string>
163    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi isključiti Wi-Fi"</string>
164    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Pogreška"</string>
165    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Uređaj za upotrebu s aplikacijom <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
166    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Nije pronađen nijedan uređaj. Provjerite je li uređaj uključen i dostupan za povezivanje."</string>
167    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Pokušajte ponovo"</string>
168    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Došlo je do pogreške. Aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja."</string>
169    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Povezivanje je uspjelo"</string>
170    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Pokaži sve"</string>
171    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Pretraživanje"</string>
172    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
173    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Uređaj bez naziva"</string>
174    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Upareni uređaji"</string>
175    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Uparite novi uređaj"</string>
176    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth će se uključiti radi uparivanja"</string>
177    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Prekinuti vezu uređaja?"</string>
178    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vaše vozilo i <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> više neće biti povezani."</string>
179    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Bluetooth adresa vozila: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
180    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
181    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Naziv vozila"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Promijenite naziv vozila"</string>
183    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Promjena naziva uređaja"</string>
184    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Promijeni naziv"</string>
185    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupni uređaji"</string>
186    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profili"</string>
187    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
188    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Uključivanje Bluetootha…"</string>
189    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Isključivanje Bluetootha…"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi isključiti Bluetooth"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string>
193    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"</string>
194    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
195    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikacija želi vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
196    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
197    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
198    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Vidljiv kao %1$s drugim uređajima"</string>
199    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Moji uređaji"</string>
200    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Prethodno povezano"</string>
201    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Povezano: %1$s"</string>
202    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Prekinuta veza: %1$s"</string>
203    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
204    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Upari i poveži"</string>
205    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetoothov kôd za uparivanje"</string>
206    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
207    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Unesite kôd za uparivanje pa pritisnite Return ili Enter"</string>
208    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
209    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Dopusti uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pristup kontaktima i povijesti poziva"</string>
210    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Možda biste također trebali unijeti ovaj PIN i na drugi uređaj."</string>
211    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Možda ćete ovaj pristupni kôd trebati unijeti i na drugi uređaj."</string>
212    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Mora imati 16 znamenki"</string>
213    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obično 0000 ili 1234"</string>
214    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Zahtjev za uparivanje"</string>
215    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Dodirnite za uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
216    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Odaberite Bluetooth uređaj"</string>
217    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jezici"</string>
218    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jezici i unos"</string>
219    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Predloženo"</string>
220    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Svi jezici"</string>
221    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tipkovnica"</string>
222    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Upravljajte tipkovnicama"</string>
223    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Tekst u govor"</string>
224    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Željeni alat"</string>
225    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Trenutačni alat"</string>
226    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Brzina govora"</string>
227    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Visina glasa"</string>
228    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Vrati na zadano"</string>
229    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
230    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Glasnoća zvona"</string>
231    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Glasnoća navigacije"</string>
232    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Zvuk zvona"</string>
233    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Obavijest"</string>
234    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Mediji"</string>
235    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Postavite glasnoću za glazbu i videozapise"</string>
236    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
237    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Melodija zvona telefona"</string>
238    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Zadani zvuk obavijesti"</string>
239    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Zadani zvuk alarma"</string>
240    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Spremi"</string>
241    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Zvukovi upozorenja"</string>
242    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Melodija zvona, obavijesti, alarm"</string>
243    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Svjetlina"</string>
244    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Prilagodba zaslona slabom osvjetljenju"</string>
245    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jedinice"</string>
246    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Brzina"</string>
247    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Udaljenost"</string>
248    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Potrošnja goriva"</string>
249    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Potrošnja energije"</string>
250    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
251    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Obujam"</string>
252    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
253    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
256    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
257    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metara u sekundi"</string>
258    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Okretaja u minuti"</string>
259    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Herc"</string>
260    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
261    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetar"</string>
262    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metar"</string>
263    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometar"</string>
264    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milja"</string>
265    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celzij"</string>
266    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
267    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
268    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitar"</string>
269    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litra"</string>
270    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
271    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperijalni galon"</string>
272    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
273    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
274    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Godina"</string>
275    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskal"</string>
276    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Vatsat"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliamper"</string>
278    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
279    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milivat"</string>
280    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampersat"</string>
281    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilovatsat"</string>
282    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Funta po kvadratnom inču"</string>
283    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milja na sat"</string>
284    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometara na sat"</string>
285    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
286    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupanj"</string>
287    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilovata na stotinu milja"</string>
288    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilovata na stotinu kilometara"</string>
289    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milja po galonu (SAD)"</string>
290    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milja po galonu (UK)"</string>
291    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometara po litri"</string>
292    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litara na stotinu kilometara"</string>
293    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikacije i obavijesti"</string>
294    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Pokaži sve aplikacije"</string>
295    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Zadane aplikacije"</string>
296    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Dopuštenja za aplikacije"</string>
297    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Upravljajte pristupom aplikacija svojim podacima"</string>
298    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacije o aplikaciji"</string>
299    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Prisilno zaustavi"</string>
300    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Prisilno zaustaviti?"</string>
301    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati nepredviđeno."</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"Želite li isključiti zaštitu izvedbe?"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"U tom slučaju softver i hardver možda neće funkcionirati kako treba."</string>
304    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"Ostavi uključeno"</string>
305    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"Isključi"</string>
306    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Onemogući"</string>
307    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Omogući"</string>
308    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Deinstaliraj"</string>
309    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno."</string>
310    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Onemogući aplikaciju"</string>
311    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Nije instalirano za ovaj profil"</string>
312    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Dopuštenja"</string>
313    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Obavijesti"</string>
314    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Pohrana i predmemorija"</string>
315    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"Osiguraj vrhunsku izvedbu"</string>
316    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzija: %1$s"</string>
317    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
318    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nije zatraženo nijedno dopuštenje"</string>
319    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Nekorištene aplikacije"</string>
320    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
321      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nekorištena aplikacija</item>
322      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nekorištene aplikacije</item>
323      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nekorištenih aplikacija</item>
324    </plurals>
325    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Ukloni dopuštenja i oslobodi prostor"</string>
326    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s u internoj pohrani"</string>
327    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"Zatvaranje aplikacija prema potrebi radi štednje resursa"</string>
328    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Potrošnja podataka"</string>
329    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Potrošnja podatkovnog prometa za aplikacije"</string>
330    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Izračunavanje..."</string>
331    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
332      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatno dopuštenje</item>
333      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatna dopuštenja</item>
334      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatnih dopuštenja</item>
335    </plurals>
336    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Napomena: nakon ponovnog pokretanja ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate vozilo."</string>
337    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoćnik i glasovni unos"</string>
338    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplikacija pomoćnik"</string>
339    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Koristi tekst sa zaslona"</string>
340    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Dopustite aplikaciji pomoćniku da pristupi sadržaju zaslona kao tekstu"</string>
341    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Koristi snimku zaslona"</string>
342    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Dopustite aplikaciji pomoćniku da pristupi slici na zaslonu"</string>
343    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Glasovni unos"</string>
344    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Usluga automatskog popunjavanja"</string>
345    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Nijedna"</string>
346    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Odabrano"</string>
347    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju u vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
348    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Provjerite je li ova aplikacija pouzdana&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; upotrebljava sadržaj na zaslonu za procjenu onoga što se može automatski popuniti."</string>
349    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Dodaj uslugu"</string>
350    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otvaranje veza"</string>
351    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Instalirane aplikacije"</string>
352    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ne otvara podržane veze"</string>
353    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
354    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string>
355    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Otvaranje prema zadanim postavkama"</string>
356    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Ostale zadane postavke"</string>
357    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nema zadanih postavki."</string>
358    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Odabrali ste pokretanje te aplikacije prema zadanim postavkama za neke radnje."</string>
359    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Izbriši zadane postavke"</string>
360    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otvori podržane veze"</string>
361    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string>
362    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pitaj svaki put"</string>
363    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ne otvaraj u ovoj aplikaciji"</string>
364    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podržane veze"</string>
365    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Aplikacije"</string>
366    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Nedavno otvoreno"</string>
367    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Pregled svih aplikacija (%1$d)"</string>
368    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Upravitelj dopuštenja"</string>
369    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Upravljajte pristupom aplikacija svojim podacima"</string>
370    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Za Asistenta i druge aplikacije"</string>
371    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Za sustav i druge postavke"</string>
372    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Poseban pristup za aplikacije"</string>
373    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Prikaži sustav"</string>
374    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Sakrij sustav"</string>
375    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Sakrij aplikacije sustava"</string>
376    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Izmjena postavki sustava"</string>
377    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"To dopuštenje omogućuje aplikaciji izmjenu postavki sustava."</string>
378    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Pristup obavijestima"</string>
379    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Želite li dopustiti usluzi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> da pristupa obavijestima?"</string>
380    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Aplikacija <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moći će čitati sve obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i tekst poruka koje primate. Moći će i odbacivati obavijesti ili pokretati gumbe za radnje koje obavijesti sadrže.\n\nAplikacija će također moći uključiti ili isključiti značajku Ne uznemiravaj i promijeniti povezane postavke."</string>
381    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ako isključite pristup obavijestima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, možda će se isključiti i pristup značajci Ne uznemiravaj."</string>
382    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Isključi"</string>
383    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Odustani"</string>
384    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Pristup SMS-ovima s dodatnom naplatom"</string>
385    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"SMS-ovi s dodatnom naplatom mogu se dodatno naplaćivati i povećat će vaš račun. Ako nekoj aplikaciji date to dopuštenje, moći ćete slati SMS-ove s dodatnom naplatom pomoću te aplikacije."</string>
386    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Pristup upotrebi"</string>
387    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Pristup podacima o upotrebi omogućuje aplikaciji praćenje drugih aplikacija koje upotrebljavate i učestalosti njihove upotrebe, kao i praćenje mobilnog operatera, postavki jezika i ostalih pojedinosti."</string>
388    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Upravljanje Wi-Fijem"</string>
389    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Upravljanje Wi-Fijem omogućuje aplikaciji da uključuje ili isključuje Wi-Fi, traži Wi-Fi mreže i povezuje se s njima, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu žarišnu točku."</string>
390    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Više"</string>
391    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Lokacija"</string>
392    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string>
393    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Nema nedavnih zahtjeva za lokaciju"</string>
394    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Dopuštenja na razini aplikacije"</string>
395    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Usluge lokacije"</string>
396    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Upotreba lokacije"</string>
397    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Za procjenu lokacije vašeg uređaja mogu se upotrebljavati izvori kao što su GPS, Wi-Fi, mobilne mreže i senzori."</string>
398    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sustav"</string>
399    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ažuriranja sustava"</string>
400    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Napredno"</string>
401    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Informacije, pravne informacije, vraćanje na zadano i druge postavke"</string>
402    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzija Androida"</string>
403    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Razina Androidove sigurnosne zakrpe"</string>
404    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Model i hardver"</string>
405    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Model: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
406    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Osnovna verzija"</string>
407    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzija jezgre"</string>
408    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Broj međuverzije"</string>
409    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth adresa"</string>
410    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nije dostupno"</string>
411    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
412    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
413    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status baterije, mreže i ostale informacije"</string>
414    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonski broj, signal itd."</string>
415    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"O usluzi"</string>
416    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
417    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string>
418    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Pravne informacije"</string>
419    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Suradnici"</string>
420    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ručno"</string>
421    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulatorne oznake"</string>
422    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Priručnik o sigurnosti i zakonskim propisima"</string>
423    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorska prava"</string>
424    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
425    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Uvjeti i odredbe"</string>
426    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licence sustava WebView"</string>
427    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Pozadine"</string>
428    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Davatelji satelitskih slika:\n©2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
429    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
430    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Serijski broj"</string>
431    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Verzija hardvera"</string>
432    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
433    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence trećih strana"</string>
434    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Došlo je do problema s učitavanjem licenci."</string>
435    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Učitavanje..."</string>
436    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
437      <item quantity="one">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak i postat ćete razvojni programer.</item>
438      <item quantity="few">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka i postat ćete razvojni programer.</item>
439      <item quantity="other">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka i postat ćete razvojni programer.</item>
440    </plurals>
441    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Sad ste razvojni programer!"</string>
442    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nema potrebe, već ste razvojni programer."</string>
443    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opcije za razvojne programere"</string>
444    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Poništavanje opcija"</string>
445    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Vraćanje mreže, aplikacija ili uređaja na zadano"</string>
446    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Poništi mrežu"</string>
447    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Time će se na zadano vratiti sve postavke mreže, uključujući:"</string>
448    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
449    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilni podaci"</li></string>
450    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
451    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Izbriši sve eSIM-ove vozila"</string>
452    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Time se neće otkazati vaš paket usluge."</string>
453    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo"</string>
454    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Odaberite mrežu"</string>
455    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Poništi postavke"</string>
456    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Vratiti na zadano?"</string>
457    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Želite li vratiti sve postavke mreže na zadano? Tu radnju nije moguće poništiti!"</string>
458    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Poništi postavke"</string>
459    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Postavke mreže vraćene su na zadano"</string>
460    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Vrati postavke aplikacija na zadano"</string>
461    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Time će se poništiti sve postavke za sljedeće:\n\n"<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"onemogućene obavijesti aplikacija"</li>\n<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n<li>"sva ograničenja dozvola."</li>\n\n"Nećete izgubiti podatke nijedne aplikacije."</string>
462    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Poništi aplikacije"</string>
463    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Postavke aplikacija vraćene su na zadano"</string>
464    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Izbriši sve podatke (vrati na tvorničke)"</string>
465    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Brisanje svih podataka i profila iz sustava za informiranje i zabavu"</string>
466    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"Izbrisat će se svi podaci iz sustava za informiranje i zabavu u vašem vozilu, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije."</li></string>
467    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:"</string>
468    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Za ovo vozilo već su postavljeni drugi profili."</string>
469    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Izbriši sve podatke"</string>
470    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Izbrisati sve podatke?"</string>
471    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Izbrisat će se svi podaci vašeg osobnog profila, računi i aplikacije preuzete u ovaj sustav za informiranje i zabavu.\n\nTa se radnja ne može poništiti."</string>
472    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Izbriši sve"</string>
473    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Brisanje"</string>
474    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Pričekajte..."</string>
475    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum i vrijeme"</string>
476    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata"</string>
477    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Postavi vrijeme automatski"</string>
478    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Postavi vrem. zonu automatski"</string>
479    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-satni oblik"</string>
480    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Koristi 24-satni format"</string>
481    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Vrijeme"</string>
482    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Postavljanje vremena"</string>
483    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Vremenska zona"</string>
484    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Odabir vremenske zone"</string>
485    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
486    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Postavljanje datuma"</string>
487    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Poredaj abecedno"</string>
488    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Poredaj po vremenskoj zoni"</string>
489    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
490    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Vrijeme"</string>
491    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string>
492    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prijavljeni ste kao administrator"</string>
493    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Dodijeliti administratorska dopuštenja?"</string>
494    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Dodijeli status administratora"</string>
495    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Administrator će moći brisati druge profile, uključujući profile drugih administratora, a moći će i vratiti sustav za informiranje i zabavu na tvorničke postavke."</string>
496    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ta se radnja ne može poništiti."</string>
497    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Da, dodijeli status administratora"</string>
498    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Izrada novih profila"</string>
499    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Upućivanje telefonskih poziva"</string>
500    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Poruke putem mobilnih podataka auta"</string>
501    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instaliranje novih aplikacija"</string>
502    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Deinstaliranje aplikacija"</string>
503    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Dodavanje profila"</string>
504    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Novi profil"</string>
505    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Dodati novi profil?"</string>
506    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Nakon što izradite novi profil, ta osoba sama bi ga trebala prilagoditi."</string>
507    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Aplikacije je moguće ažurirati iz bilo kojeg profila za korištenje sa svim ostalim profilima."</string>
508    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Ograničenje broja profila dosegnuto"</string>
509    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
510      <item quantity="one">Možete izraditi do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profil.</item>
511      <item quantity="few">Možete izraditi do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profila.</item>
512      <item quantity="other">Možete izraditi do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profila.</item>
513    </plurals>
514    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Nije uspjela izrada novog profila"</string>
515    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Želite li izbrisati profil?"</string>
516    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci za taj profil"</string>
517    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"Brisanje profila nije uspjelo."</string>
518    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Ovaj će se profil izbrisati kad prijeđete na drugi profil ili ponovo pokrenete vozilo."</string>
519    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Odbaci"</string>
520    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Pokušaj opet"</string>
521    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Izbrisati posljednji preostali profil?"</string>
522    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ako izbrišete jedini preostali profil za ovo vozilo, izbrisat će se svi podaci, postavke i aplikacije povezani s tim profilom."</string>
523    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Nakon vraćanja na zadano možete postaviti novi profil."</string>
524    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Odaberite novog administratora"</string>
525    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potreban vam je barem jedan administrator. Da biste izbrisali ovoga, najprije odaberite zamjenu."</string>
526    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Odaberite administratora"</string>
527    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gost"</string>
528    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gost"</string>
529    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prebaci"</string>
530    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vi (%1$s)"</string>
531    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Ime"</string>
532    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nije postavljen"</string>
533    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Uređivanje naziva profila"</string>
534    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Polje ne može biti prazno."</string>
535    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Uneseni naziv profila nije važeći."</string>
536    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Korisnici"</string>
537    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Profili"</string>
538    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Dopušteno korisniku %1$s"</string>
539    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Pohrana"</string>
540    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Glazba i zvuk"</string>
541    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Ostale aplikacije"</string>
542    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Datoteke"</string>
543    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sustav"</string>
544    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sustav uključuje datoteke koje se upotrebljavaju za pokretanje Androida verzije <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
545    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Audiodatoteke"</string>
546    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Izračun u tijeku…"</string>
547    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Veličina aplikacije"</string>
548    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Podaci profila"</string>
549    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Predmemorija"</string>
550    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Ukupno"</string>
551    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Isprazni pohranu"</string>
552    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Izbriši predmemoriju"</string>
553    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Izbrisati podatke aplikacije?"</string>
554    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Svi podaci te aplikacije trajno će se izbrisati. To uključuje sve datoteke, postavke, račune, baze podataka itd."</string>
555    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Brisanje pohrane za aplikaciju nije uspjelo."</string>
556    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Sigurno izbacivanje uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
557    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Sigurno izbacivanje nije uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
558    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Računi"</string>
559    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Dodaj račun"</string>
560    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nije dodan nijedan račun"</string>
561    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Računi za korisnika <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
562    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automatski sinkroniziraj podatke"</string>
563    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Dopusti aplikacijama da automatski osvježavaju podatke"</string>
564    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Uključiti auto. sinkronizaciju?"</string>
565    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Sve promjene koje napravite na svojim računima na webu automatski će se kopirati na vaš uređaj.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite na telefonu. Google račun funkcionira na taj način."</string>
566    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Isključiti auto. sinkronizaciju?"</string>
567    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Time će se uštedjeti na podatkovnom prometu, ali svaki ćete račun morati ručno sinkronizirati kako biste dobili najnovije podatke. Nećete primati ni obavijesti o njihovom ažuriranju."</string>
568    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Podaci o računu"</string>
569    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Dodaj račun"</string>
570    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Dodajte račun"</string>
571    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ograničeni profili ne mogu dodavati račune"</string>
572    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Ukloni račun"</string>
573    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Ukloniti račun?"</string>
574    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ako uklonite taj račun, s uređaja će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci!"</string>
575    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Uklanjanje računa nije uspjelo."</string>
576    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sinkronizacija računa"</string>
577    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sinkronizacija uključena za sljedeći broj stavki: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
578    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sinkronizacija uključena za sve stavke"</string>
579    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sinkronizacija isključena za sve stavke"</string>
580    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinkronizacija isključena"</string>
581    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Pogreška sinkronizacije"</string>
582    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posljednja sinkronizacija: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
583    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sinkronizacija u tijeku…"</string>
584    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Dodirnite da biste sinkronizirali odmah <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
585%1$s</xliff:g>"</string>
586    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinkroniziraj sada"</string>
587    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Otkaži sinkronizaciju"</string>
588    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sinkronizacija trenutačno ima problema. Uskoro će nastaviti s radom."</string>
589    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Privatnost"</string>
590    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Podaci sustava za informiranje i zabavu"</string>
591    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Upravljanje pristupom aplikacija lokaciji"</string>
592    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Mikrofon"</string>
593    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Upravljanje pristupa aplikacija mikrofonu"</string>
594    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"sustav za informiranje i zabavu"</string>
595    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Upravljajte aktivnostima i informacijama spremljenim na ovom vozilu"</string>
596    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Izbrišite svoj profil"</string>
597    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Brisanje profila i računa iz sustava za informiranje i zabavu"</string>
598    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Ta radnja nije dostupna za vaš profil"</string>
599    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Sigurnost"</string>
600    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zaključavanje zaslona"</string>
601    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Ništa"</string>
602    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Uzorak"</string>
603    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
604    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Zaporka"</string>
605    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Odaberite vrstu zaključavanja"</string>
606    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opcije zaključavanja"</string>
607    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Unesite uzorak"</string>
608    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdi"</string>
609    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Iscrtajte ponovo"</string>
610    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Nastavi"</string>
611    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Pokušaj ponovno"</string>
612    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskoči"</string>
613    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Postavljanje zaključavanja zaslona"</string>
614    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Odaberite PIN"</string>
615    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Odaberite zaporku"</string>
616    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Trenutačno zaključavanje zaslona"</string>
617    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Radi sigurnosti postavite uzorak"</string>
618    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Ukloni"</string>
619    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Otkaži"</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Vaš novi uzorak za otključavanje"</string>
621    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
622    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Dignite prst kad završite"</string>
623    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Uzorak je snimljen"</string>
624    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Ponovno iscrtajte uzorak za potvrdu"</string>
625    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Povežite bar četiri točke. Pok. ponovo."</string>
626    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Pogrešan uzorak"</string>
627    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Kako iscrtati uzorak za otključavanje"</string>
628    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Pogreška pri spremanju uzorka"</string>
629    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Previše netočnih pokušaja. Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
630    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"U redu"</string>
631    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Ukloniti zaključavanje zaslona?"</string>
632    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Druge osobe moći će pristupiti vašem računu"</string>
633    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Zaključavanje profila"</string>
634    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Postavljanje automatskog otključavanja"</string>
635    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Unesite PIN"</string>
636    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Unesite zaporku"</string>
637    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Radi sigurnosti postavite PIN"</string>
638    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Ponovni unos PIN-a"</string>
639    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN mora imati barem četiri znamenke"</string>
640    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN nije važeći. Mora imati najmanje četiri znamenke."</string>
641    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
642    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Pogreška pri spremanju PIN-a"</string>
643    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Pogrešan PIN"</string>
644    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pogrešna zaporka"</string>
645    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Radi sigurnosti postavite zaporku"</string>
646    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Ponovni unos zaporke"</string>
647    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Zaporke se ne podudaraju"</string>
648    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Ukloni"</string>
649    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Otkaži"</string>
650    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdi"</string>
651    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Mora imati najmanje četiri znaka"</string>
652    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Broj znakova ne smije biti manji od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
653    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Broj znamenki u PIN-u ne smije biti manji od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
654    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Mora imati manje od ovoliko znakova: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
655    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Mora imati manje od ovoliko znamenki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
656    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Smije sadržavati samo znamenke od 0 do 9."</string>
657    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavnog PIN-a"</string>
658    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Vaš je IT administrator blokirao uobičajene PIN-ove. Pokušajte s nekom drugim PIN-om."</string>
659    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Unos ne smije sadržavati nevažeće znakove."</string>
660    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Zaporka nije važeća, mora imati najmanje četiri znaka."</string>
661    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
662      <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slovo</item>
663      <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
664      <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
665    </plurals>
666    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
667      <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malo slovo</item>
668      <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mala slova</item>
669      <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malih slova</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
672      <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veliko slovo</item>
673      <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velika slova</item>
674      <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velikih slova</item>
675    </plurals>
676    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
677      <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znamenku</item>
678      <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znamenke</item>
679      <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znamenki</item>
680    </plurals>
681    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
682      <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebni simbol</item>
683      <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebna simbola</item>
684      <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebnih simbola</item>
685    </plurals>
686    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
687      <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znak koji nije slovo</item>
688      <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaka koji nisu slova</item>
689      <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakova koji nisu slova</item>
690    </plurals>
691    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavne zaporke"</string>
692    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Pogreška pri spremanju zaporke"</string>
693    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Vaš je IT administrator blokirao uobičajene zaporke. Pokušajte s nekom drugom zaporkom."</string>
694    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Uzastopno rastući ili padajući slijed brojeva ili ponavljanje brojeva nisu dopušteni."</string>
695    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcije zaključavanja zaslona"</string>
696    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : prije <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dana"</string>
697    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Izbriši vjerodajnice"</string>
698    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Ukloni sve certifikate"</string>
699    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Ukloniti sve sadržaje?"</string>
700    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Izbrisan je spremnik vjerodajnica."</string>
701    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Spremnik vjerodajnica nije izbrisan."</string>
702    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Zaboravi"</string>
703    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Poveži"</string>
704    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Prekini vezu"</string>
705    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Izbriši"</string>
706    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Ukloni"</string>
707    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Otkaži"</string>
708    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Dopusti"</string>
709    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Odbij"</string>
710    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tipka Backspace"</string>
711    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tipka Enter"</string>
712    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Napustite demo-način"</string>
713    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Napustite demo-način"</string>
714    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Time će se izbrisati demo-račun, a sustav će se vratiti na tvorničko stanje. Svi će se podaci profila izgubiti."</string>
715    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Napustite demo-način"</string>
716    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ODBACI"</string>
717    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Značajka nije dostupna tijekom vožnje"</string>
718    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Ne možete dodati profil tijekom vožnje"</string>
719    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Pretražite"</string>
720    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Asistent i glas"</string>
721    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Aplikacija digitalnog asistenta"</string>
722    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Koristi tekst sa zaslona"</string>
723    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Dopustite asistentu da pristupa sadržaju zaslona"</string>
724    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Koristi snimku zaslona"</string>
725    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Dopustite asistentu da pristupa slici zaslona"</string>
726    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Nedavno poslano"</string>
727    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Sve aplikacije"</string>
728    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Profili i računi"</string>
729    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Upravljajte drugim profilima"</string>
730    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Dodaj profil"</string>
731    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Izbriši profil"</string>
732    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Dodavanje profila"</string>
733    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Ta se postavka trenutačno ne može promijeniti"</string>
734</resources>
735