• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"הגדרות"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"עוד"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"תצוגה"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"רמת בהירות"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"בהירות מותאמת"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"התאמת בהירות המסך לסביבה"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"\'תאורת לילה\' פועלת"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"מצב לילה"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"רשת ואינטרנט"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"רשת סלולרית"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> כרטיסי SIM</item>
32      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> כרטיסי SIM</item>
33      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> כרטיסי SIM</item>
34      <item quantity="one">כרטיס SIM אחד (‏<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
35    </plurals>
36    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"פעיל / SIM"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"לא פעיל / SIM"</string>
38    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"פעיל / SIM שהורדת"</string>
39    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"לא פעיל / SIM שהורדת"</string>
40    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"הוספה"</string>
41    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"חבילת גלישה"</string>
42    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"שימוש בחבילת הגלישה דרך הרשת הסלולרית"</string>
43    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"לכבות את חבילת הגלישה?"</string>
44    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"עליך לבחור אפשרות כלשהי"</string>
45    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"להשתמש ב-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> בשביל חבילת גלישה?"</string>
46    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"חבילת הגלישה הנוכחית היא של <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>. אחרי מעבר אל <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, יופסק השימוש בחבילת הגלישה של <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>."</string>
47    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"שימוש ב-<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"נדידה"</string>
49    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"חיבור לשירותי נתונים בנדידה"</string>
50    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"האם לאפשר נדידה?"</string>
51    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"ייתכנו חיובי נדידה."</string>
52    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"שימוש בחבילת הגלישה"</string>
53    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"נתונים עיקריים"</string>
54    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"נעשה שימוש ב-<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
55    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
56    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"מגבלת נתונים: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
57    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים:<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/מגבלת נתונים:<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
58    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
59      <item quantity="two">נותרו יומיים (%d)</item>
60      <item quantity="many">נותרו %d ימים</item>
61      <item quantity="other">נותרו %d ימים</item>
62      <item quantity="one">נותר יום אחד (%d)</item>
63    </plurals>
64    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"לא נשאר זמן"</string>
65    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"נותר פחות מיום אחד"</string>
66    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"עדכון בוצע על ידי <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> לפני <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
67    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"עודכן לפני <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
68    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"עדכון בוצע על ידי <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> זה עתה"</string>
69    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"עודכן זה עתה"</string>
70    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"הצגת התוכנית"</string>
71    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"שימוש בחבילת הגלישה באפליקציה"</string>
72    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"מוגבל"</string>
73    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"תאריך איפוס של מחזור שימוש"</string>
74    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"תאריך בכל חודש:"</string>
75    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"הגדרה"</string>
76    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"אזהרות והגבלות של נתונים"</string>
77    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"מחזור שימוש בחבילת הגלישה באפליקציות"</string>
78    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"מתי תופיע אזהרת שימוש בנתונים"</string>
79    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים"</string>
80    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"הגדרת מגבלת נתונים"</string>
81    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"מגבלת נתונים"</string>
82    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"הגבלת שימוש בחבילת הגלישה"</string>
83    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"כשהיחידה הראשית ברכב תגיע למגבלה שהגדרת, היא תשבית את חבילת הגלישה.\n\nמכיוון שעשויים להיות הבדלים בין השימוש בחבילת הגלישה שנמדד על ידי היחידה הראשית לבין השימוש שנמדד על ידי הספק, מומלץ להגדיר מגבלה סבירה."</string>
84    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"הגדרת אזהרה לגבי שימוש בחבילת הגלישה"</string>
85    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"מגבלה לשימוש בחבילת הגלישה"</string>
86    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"הגדרה"</string>
87    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"רשת OEM"</string>
88    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"השתמשת ב-%1$s בין %2$s ל-%3$s"</string>
89    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"הצטרפות לרשת אחרת"</string>
90    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"העדפות רשת"</string>
91    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
92    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"מתבצעת הפעלת Wi-Fi…"</string>
93    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"מתבצע כיבוי של Wi-Fi..."</string>
94    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"רשימה של רשתות Wi‑Fi בטעינה"</string>
95    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi מושבת"</string>
96    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"נכשל הניסיון לשכוח את הרשת"</string>
97    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"נכשל הניסיון להתחבר לרשת"</string>
98    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"הוספת רשת"</string>
99    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"התחברות"</string>
100    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"ההתחברות מתבצעת…"</string>
101    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"הרשת לא בטווח"</string>
102    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"סיסמה"</string>
103    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"הצגת סיסמה"</string>
104    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"יש להזין שם רשת"</string>
105    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"שם הרשת"</string>
106    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"הזנת ה-SSID"</string>
107    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"אבטחה"</string>
108    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"עוצמת אות"</string>
109    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"סטטוס"</string>
110    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"מהירות קישור"</string>
111    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"תדר"</string>
112    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"כתובת IP"</string>
113    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"הצגת סיסמה"</string>
114    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"יש להזין שם רשת"</string>
115    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"יש להזין סיסמה"</string>
116    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
117  <string-array name="wifi_signals">
118    <item msgid="4897376984576812606">"חלש"</item>
119    <item msgid="7683058295076342057">"חלש"</item>
120    <item msgid="1639222824821660744">"סביר"</item>
121    <item msgid="1838705897358163300">"טוב"</item>
122    <item msgid="6067166649320533751">"מצוין"</item>
123  </string-array>
124    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
125    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"‎2.4 GHz"</string>
126    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"‎5 GHz"</string>
127    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"פרטי הרשת"</string>
128    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"כתובת MAC"</string>
129    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"כתובת IP"</string>
130    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"מסכה של רשת משנה"</string>
131    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
132    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"כתובות IPv6"</string>
133    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"שער"</string>
134    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"העדפות Wi‑Fi"</string>
135    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"הפעלת Wi‑Fi באופן אוטומטי"</string>
136    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi יחזור לפעול בסביבת רשתות שמורות באיכות גבוהה, כמו הרשת הביתית"</string>
137    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"התכונה לא זמינה כי הגדרת המיקום כבויה. יש להפעיל "<annotation id="link">"מיקום"</annotation>"."</string>
138    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"להפעיל סריקת Wi-Fi?"</string>
139    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"הפעלה"</string>
140    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"סריקת Wi-Fi מופעלת"</string>
141    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"מעבר אוטומטי לחבילת גלישה"</string>
142    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"יש להשתמש בחבילת הגלישה כשאין גישה לאינטרנט ברשת Wi-Fi. ייתכנו חיובים על שימוש בחבילת הגלישה."</string>
143    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"מידע נוסף"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"שם הנקודה לשיתוף אינטרנט"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"המערכת מפעילה את <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"אפשר לחבר מכשירים נוספים לנקודה <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"הסיסמה לנקודה לשיתוף אינטרנט"</string>
148    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"אבטחה"</string>
149    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
150    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"אין"</string>
151    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"תדר AP"</string>
152    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"בחירת תדר AP"</string>
153    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"אוטומטי"</string>
154    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"תדר של ‎2.4 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"תדר של ‎5.0 GHz"</string>
156    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"עדיפות לתדר של ‎5.0 GHz"</string>
157    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"‎2.4 GHz"</string>
158    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"‎5.0 GHz"</string>
159    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"יש לבחור תדר אחד לפחות לנקודת Wi‑Fi לשיתוף אינטרנט:"</string>
160    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"נקודה לשיתוף אינטרנט ושיתוף אינטרנט בין מכשירים"</string>
161    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"נקודת אינטרנט"</string>
162    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"כיבוי אוטומטי של הנקודה לשיתוף אינטרנט"</string>
163    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"נקודת ה-Wi‑Fi לשיתוף אינטרנט תיכבה כשאין אף מכשיר מחובר"</string>
164    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> רוצה להפעיל את ה-Wi-Fi"</string>
165    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> רוצה לכבות את ה-Wi-Fi"</string>
166    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"שגיאה"</string>
167    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"מכשיר לשימוש עם <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
168    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"לא נמצאו מכשירים. יש לוודא שהמכשירים פועלים וזמינים לחיבור."</string>
169    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"לניסיון חוזר"</string>
170    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"משהו קרה. האפליקציה ביטלה את הבקשה לבחירת מכשיר."</string>
171    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"החיבור הצליח"</string>
172    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"הצגת הכול"</string>
173    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"מחפש"</string>
174    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
175    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"מכשיר ללא שם"</string>
176    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"מכשירים מותאמים"</string>
177    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"התאמה של מכשיר חדש"</string>
178    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth יופעל לצורך התאמה"</string>
179    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"לנתק את המכשיר?"</string>
180    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"הרכב יתנתק מ-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
181    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"כתובת ה-Bluetooth של הרכב: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
182    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"כתובת המכשיר לחיבור דרך Bluetooth‏: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
183    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"שם הרכב"</string>
184    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"שינוי שם הרכב הזה"</string>
185    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"שינוי שם המכשיר"</string>
186    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"שינוי שם"</string>
187    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"מכשירים זמינים"</string>
188    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"פרופילים"</string>
189    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
190    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"חיבור ה-Bluetooth מופעל…"</string>
191    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"חיבור ה-Bluetooth נכבה…"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להפעיל את חיבור ה-Bluetooth"</string>
193    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מבקשת לכבות את חיבור ה-Bluetooth"</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"אפליקציה מסוימת מבקשת להפעיל את חיבור ה-Bluetooth"</string>
195    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"אפליקציה מסוימת מבקשת לכבות את חיבור ה-Bluetooth"</string>
196    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להפוך את מערכת הסטריאו שלך לגלויה בפני מכשירי Bluetooth אחרים למשך <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
197    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"אפליקציה מסוימת מבקשת להפוך את מערכת הסטריאו שלך לגלויה בפני מכשירי Bluetooth אחרים למשך <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> שניות."</string>
198    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"האפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> מבקשת להפעיל את ה-Bluetooth ולהפוך את מערכת הסטריאו שלך לגלויה בפני מכשירים אחרים למשך <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
199    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"אפליקציה מסוימת מבקשת להפעיל את ה-Bluetooth ולהפוך את מערכת הסטריאו שלך לגלויה בפני מכשירים אחרים למשך <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> שניות."</string>
200    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"גלוי בתור %1$s למכשירים אחרים"</string>
201    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"המכשירים שלי"</string>
202    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"מכשירים שחוברו בעבר"</string>
203    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s מחובר"</string>
204    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s מנותק"</string>
205    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"בקשה להתאמת Bluetooth"</string>
206    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"התאמה וחיבור"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"קוד התאמת Bluetooth"</string>
208    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"קוד הגישה מכיל אותיות או סמלים"</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"יש להקליד את קוד ההתאמה ולאחר מכן ללחוץ על Return או Enter"</string>
210    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"האם להתאים עם <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
211    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"ל-<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> תהיה גישה אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות שלך"</string>
212    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ייתכן שיהיה צורך להקליד את קוד הגישה הזה גם במכשיר השני."</string>
213    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ייתכן שיהיה צורך להקליד את המפתח הזה גם במכשיר השני."</string>
214    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"חייב להיות בן 16 ספרות"</string>
215    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"בדרך כלל 0000 או 1234"</string>
216    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"בקשת התאמה"</string>
217    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"יש להקיש כדי ליצור התאמה עם <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
218    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"בחירת מכשיר Bluetooth"</string>
219    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"שפות"</string>
220    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"שפות וקלט"</string>
221    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"הצעות"</string>
222    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"כל השפות"</string>
223    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"מקלדת"</string>
224    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"ניהול מקלדות"</string>
225    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"פלט של המרת טקסט לדיבור"</string>
226    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"מנוע מועדף"</string>
227    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"המנוע הנוכחי"</string>
228    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"קצב דיבור"</string>
229    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"גובה צליל"</string>
230    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"איפוס"</string>
231    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"צליל"</string>
232    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"עוצמת הצלצול"</string>
233    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"עוצמת קול של ניווט"</string>
234    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"רינגטון"</string>
235    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"התראה"</string>
236    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"מדיה"</string>
237    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"הגדרת עוצמת קול למוזיקה ולסרטונים"</string>
238    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"התראה"</string>
239    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"רינגטון לשיחת טלפון"</string>
240    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"צליל ברירת מחדל להתראות"</string>
241    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"צליל ברירת מחדל לשעון מעורר"</string>
242    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"שמירה"</string>
243    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"צלילי ההתראות"</string>
244    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"רינגטון, התראות, שעון מעורר"</string>
245    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"בהירות"</string>
246    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"התאמת המסך לתאורה חלשה"</string>
247    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"יחידות"</string>
248    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"מהירות"</string>
249    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"מרחק"</string>
250    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"צריכת דלק"</string>
251    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"צריכת האנרגיה"</string>
252    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"טמפרטורה"</string>
253    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"עוצמת קול"</string>
254    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"לחץ"</string>
255    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
256    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
257    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
258    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
259    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"מטר לשנייה"</string>
260    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"סיבובי גלגל לדקה"</string>
261    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"הרץ"</string>
262    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"מאיון"</string>
263    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"מילימטר"</string>
264    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"מד"</string>
265    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"קילומטר"</string>
266    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"מייל"</string>
267    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"צלזיוס"</string>
268    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"פרנהייט"</string>
269    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"קלווין"</string>
270    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"מיליליטר"</string>
271    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"ליטר"</string>
272    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"גלון"</string>
273    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"גלון אימפריאלי"</string>
274    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"ננו-שנייה"</string>
275    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"שנייה"</string>
276    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"שנה"</string>
277    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"קילופסקל"</string>
278    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"ואט שעה"</string>
279    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"מיליאמפר"</string>
280    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"מיליוולט"</string>
281    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"מיליוואט"</string>
282    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"אמפר שעה"</string>
283    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"קילוואט שעה"</string>
284    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"פאונדים לאינץ\' מרובע"</string>
285    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"מיילים לשעה"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"קילומטרים לשעה"</string>
287    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"בר"</string>
288    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"מעלות"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"קילוואט ל-100 מיילים"</string>
290    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"קילוואט ל-100 קילומטרים"</string>
291    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"מיילים לגלון (ארה\"ב)"</string>
292    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"מיילים לגלון (הממלכה המאוחדת)"</string>
293    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"קילומטרים לליטר"</string>
294    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"ליטרים ל-100 קילומטרים"</string>
295    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"אפליקציות והתראות"</string>
296    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"הצגת כל האפליקציות"</string>
297    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"אפליקציות ברירת מחדל"</string>
298    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"הרשאות הניתנות לאפליקציה"</string>
299    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"שליטה בגישת האפליקציה לנתונים שלך"</string>
300    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"פרטי אפליקציה"</string>
301    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"סגירה ידנית"</string>
302    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"לסגור ידנית?"</string>
303    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"אם סוגרים אפליקציה ידנית, ייתכן שהיא לא תפעל כהלכה."</string>
304    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"לכבות את ההגנה על הביצועים?"</string>
305    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"בחירה באפשרות הזו עלולה לגרום לפעילות לא תקינה של התוכנה והחומרה."</string>
306    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"לא לכבות"</string>
307    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"כיבוי"</string>
308    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"השבת"</string>
309    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"הפעלה"</string>
310    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"הסרת התקנה"</string>
311    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"אם האפליקציה הזו תושבת, ייתכן ש-Android ואפליקציות אחרות לא יפעלו כצפוי."</string>
312    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"השבתת האפליקציה"</string>
313    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"לא מותקנת בפרופיל הזה"</string>
314    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"הרשאות"</string>
315    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"התראות"</string>
316    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"אחסון ומטמון"</string>
317    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"הבטחת ביצועים מרביים"</string>
318    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"גרסה: %1$s"</string>
319    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"לא הוענקו הרשאות"</string>
320    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"לא התבקשו הרשאות"</string>
321    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן"</string>
322    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
323      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן</item>
324      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן</item>
325      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן</item>
326      <item quantity="one">אפליקציה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) שמזמן לא השתמשת בה</item>
327    </plurals>
328    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"הסרת הרשאות ופינוי נפח אחסון"</string>
329    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s בשטח אחסון פנימי"</string>
330    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"סגירת האפליקציה מאפשרת לחסוך במשאבים כשצריך"</string>
331    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"שימוש בחבילת הגלישה"</string>
332    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"שימוש בחבילת הגלישה באפל\'"</string>
333    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"מתבצע חישוב…"</string>
334    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
335      <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> הרשאות נוספות</item>
336      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> הרשאות נוספות</item>
337      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> הרשאות נוספות</item>
338      <item quantity="one">הרשאה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>) נוספת</item>
339    </plurals>
340    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"הערה: לאחר הפעלה מחדש, ניתן להפעיל את האפליקציה רק לאחר ביטול של נעילת הרכב."</string>
341    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"קלט אסיסטנט וקלט קולי"</string>
342    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"אפליקציית עזרה"</string>
343    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"שימוש בטקסט המופיע במסך"</string>
344    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"אפליקציית העזרה תוכל לגשת לתוכן במסך, למשל לטקסט"</string>
345    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"שימוש בצילום מסך"</string>
346    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"אפליקציית העזרה תוכל לגשת לצילום של המסך"</string>
347    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"קלט קולי"</string>
348    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"שירות מילוי אוטומטי"</string>
349    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"ללא"</string>
350    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"נבחרה"</string>
351    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Assistant תוכל לקרוא מידע על אפליקציות שבהן נעשה שימוש במערכת שלך, כולל מידע המופיע במסך או שניתן לגשת אליו באפליקציות."</string>
352    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;יש לוודא שהאפליקציה מהימנה&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=המילוי האוטומטי של Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; משתמש בתוכן המסך כדי לקבוע אילו שדות אפשר למלא באופן אוטומטי."</string>
353    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"הוספת שירות"</string>
354    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"פתיחת קישורים"</string>
355    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"אפליקציות מותקנות"</string>
356    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"בלי לפתוח קישורים נתמכים"</string>
357    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"פתיחת <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
358    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"פתיחת <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> וכתובות אתרים אחרות"</string>
359    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"פתיחה כברירת מחדל"</string>
360    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"ברירות מחדל אחרות"</string>
361    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"לא הוגדרו ברירות מחדל."</string>
362    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"בחרת להפעיל אפליקציה זו כברירת מחדל עבור פעולות מסוימות."</string>
363    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"ניקוי ברירות מחדל"</string>
364    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"פתיחת קישורים נתמכים"</string>
365    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"יש לפתוח באפליקציה זו"</string>
366    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"יש לשאול בכל פעם"</string>
367    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"אין לפתוח באפליקציה זו"</string>
368    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"קישורים נתמכים"</string>
369    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"אפליקציות"</string>
370    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"נפתחו לאחרונה"</string>
371    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"לעיון בכל %1$d האפליקציות"</string>
372    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"מנהל ההרשאות"</string>
373    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"שליטה בגישת האפליקציה לנתונים שלך"</string>
374    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"ל-Assistant ועוד"</string>
375    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"למערכת ולהגדרות אחרות"</string>
376    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"הרשאת גישה מיוחדת לאפליקציה"</string>
377    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"הצגת המערכת"</string>
378    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"הסתרת המערכת"</string>
379    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"הסתרת אפליקציות מערכת"</string>
380    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"שינוי הגדרות המערכת"</string>
381    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"ההרשאה הזו מתירה לאפליקציה לשנות את הגדרות המערכת."</string>
382    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"גישה להתראות"</string>
383    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"האם להתיר ל-<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> לגשת אל התראות?"</string>
384    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"ל-<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> תהיה אפשרות לקרוא את כל ההתראות, כולל מידע אישי כמו שמות של אנשי קשר והודעות טקסט שמתקבלות. האפליקציה תוכל גם לבטל התראות או להפעיל לחצני פעולה שהן כוללות.\n\nכמו כן, האפליקציה תוכל להפעיל או לכבות את התכונה \'נא לא להפריע\' ולשנות הגדרות קשורות."</string>
385    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"אם הגישה של <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> להתראות תושבת, ניתן יהיה להשבית גם את הגישה לתכונה \'נא לא להפריע\'."</string>
386    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"כיבוי"</string>
387    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"ביטול"</string>
388    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"שליחת הודעות SMS בתשלום"</string>
389    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"החיובים תמורת שליחה של הודעות SMS בתשלום, אם יהיו, יצורפו לחשבונות הספק שלך. לאחר שמפעילים את ההרשאה לאפליקציה כלשהי, ניתן לשלוח באמצעותה הודעות SMS בתשלום."</string>
390    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"גישה לנתוני השימוש"</string>
391    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"גישה לנתוני השימוש מאפשרת לאפליקציה לעקוב אחר האפליקציות האחרות שנעשה בהן שימוש ואחר תדירות השימוש בהן. המידע כולל גם את זהות הספק, הגדרות השפה ופרטים אחרים."</string>
392    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"שליטה ב-Wi-Fi"</string>
393    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"שליטה ב-Wi-Fi מאפשרת לאפליקציות להפעיל ולכבות חיבור Wi-Fi, לסרוק רשתות Wi-Fi ולהתחבר אליהן, להוסיף ולהסיר רשתות או להפעיל נקודה לשיתוף אינטרנט באופן מקומי בלבד."</string>
394    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"עוד"</string>
395    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"מיקום"</string>
396    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"בקשות של מיקומים אחרונים"</string>
397    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"אין בקשות של מיקומים אחרונים"</string>
398    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"הרשאות ברמת אפליקציה"</string>
399    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"שירותי מיקום"</string>
400    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"שימוש במיקום"</string>
401    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"תכונת המיקום משתמשת במקורות כמו GPS,‏ Wi‑Fi, רשתות סלולריות וחיישנים כדי לעזור בהערכה של מיקום המכשיר שלך."</string>
402    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"מערכת"</string>
403    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"עדכוני מערכת"</string>
404    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"מתקדם"</string>
405    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"מידע, פרטים משפטיים, איפוס ועוד"</string>
406    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"גרסת Android"</string>
407    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"רמת תיקון האבטחה ב-Android"</string>
408    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"דגם וחומרה"</string>
409    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"דגם: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
410    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"גרסת פס בסיס"</string>
411    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"גרסת ליבה"</string>
412    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"מספר Build"</string>
413    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"כתובת Bluetooth"</string>
414    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"לא זמין"</string>
415    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"סטטוס"</string>
416    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"סטטוס"</string>
417    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"סטטוס הסוללה, הרשת ומידע אחר"</string>
418    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"מספר טלפון, אות וכדומה"</string>
419    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"מידע כללי"</string>
420    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
421    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"הצגת מידע משפטי, סטטוס, גרסת תוכנה"</string>
422    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"מידע משפטי"</string>
423    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"תורמים"</string>
424    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ידני"</string>
425    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"תוויות תקינה"</string>
426    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"מדריך בטיחות ותקנות"</string>
427    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"זכויות יוצרים"</string>
428    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"רישיון"</string>
429    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"תנאים והגבלות"</string>
430    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"רישיונות WebView של המערכת"</string>
431    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"טפטים"</string>
432    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ספקים של צילומי לוויין:\n‎©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
433    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"דגם"</string>
434    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"מספר סידורי"</string>
435    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"גרסת חומרה"</string>
436    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
437    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"רישיונות צד שלישי"</string>
438    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"יש בעיה בטעינת הרישיון."</string>
439    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"בטעינה…"</string>
440    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
441      <item quantity="two">בעוד <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> צעדים התואר שלך יהיה מפתח/ת.</item>
442      <item quantity="many">בעוד <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> צעדים התואר שלך יהיה מפתח/ת.</item>
443      <item quantity="other">בעוד <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> צעדים התואר שלך יהיה מפתח/ת.</item>
444      <item quantity="one">בעוד צעד אחד (<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>) התואר שלך יהיה מפתח/ת.</item>
445    </plurals>
446    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"את/ה מפתח/ת עכשיו!"</string>
447    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"אין צורך, את/ה כבר מפתח/ת."</string>
448    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"אפשרויות למפתחים"</string>
449    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"אפשרויות איפוס"</string>
450    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"איפוס של הרשת, האפליקציות או של המכשיר"</string>
451    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"איפוס הרשת"</string>
452    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"פעולה זו תאפס את כל הגדרות הרשת, כולל:"</string>
453    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
454    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"חבילת גלישה"</li></string>
455    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
456    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"מחיקת כל כרטיסי ה-eSIM של הרכב"</string>
457    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"הפעולה לא תבטל את תוכנית השירות שלך."</string>
458    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"לא ניתן לאתחל את כרטיסי ה-eSIM"</string>
459    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"בחירת רשת"</string>
460    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"איפוס הגדרות"</string>
461    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"לאפס?"</string>
462    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"האם לאפס את כל הגדרות הרשת? לא ניתן לבטל את הפעולה!"</string>
463    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"איפוס הגדרות"</string>
464    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"הגדרות הרשת אופסו"</string>
465    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"איפוס העדפות האפליקציה"</string>
466    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"הפעולה תאפס את כל ההעדפות עבור:\n\n"<li>"אפליקציות מושבתות"</li>\n<li>"השבתת התראות של אפליקציות"</li>\n<li>"אפליקציות שהן ברירת המחדל לביצוע פעולות"</li>\n<li>"הגבלות של נתוני רקע לאפליקציות"</li>\n<li>"הגבלת הרשאות"</li>\n\n"נתוני האפליקציות לא יאבדו."</string>
467    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"איפוס אפליקציות"</string>
468    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"העדפות האפליקציה אופסו"</string>
469    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"מחיקת כל הנתונים (איפוס להגדרות מקוריות)"</string>
470    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"מחיקת כל הנתונים והפרופילים ממערכת המידע והבידור"</string>
471    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"הפעולה הזו תמחק את כל הנתונים ממערכת המידע והבידור של הרכב שלך, כולל:\n\n"<li>"חשבון Google שלך"</li>\n<li>"נתוני מערכת ואפליקציות והגדרות"</li>\n<li>"אפליקציות שהורדו"</li></string>
472    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"יש לך חיבור פעיל כרגע אל החשבונות הבאים:"</string>
473    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"פרופילים אחרים הוגדרו לרכב הזה."</string>
474    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"מחיקת כל הנתונים"</string>
475    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"למחוק את כל הנתונים?"</string>
476    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"הפעולה הזו תמחק את כל נתוני הפרופיל האישי, החשבונות והאפליקציות שהורדו במערכת המידע והבידור הזו.\n\nלא ניתן לבטל את הפעולה הזו."</string>
477    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"מחיקת הכול"</string>
478    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"מתבצעת מחיקה"</string>
479    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"יש להמתין…"</string>
480    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"תאריך ושעה"</string>
481    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"הגדרת תאריך, שעה, אזור זמן ופורמטים"</string>
482    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"הגדרת השעה באופן אוטומטי"</string>
483    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"הגדרת אזור הזמן באופן אוטומטי"</string>
484    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"פורמט 24 שעות"</string>
485    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"פורמט 24 שעות"</string>
486    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"שעה"</string>
487    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"הגדרת שעה"</string>
488    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"אזור זמן"</string>
489    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"אזור זמן"</string>
490    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"תאריך"</string>
491    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"הגדרת תאריך"</string>
492    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"מיון בסדר אלפביתי"</string>
493    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"מיון לפי אזור זמן"</string>
494    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"תאריך"</string>
495    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"שעה"</string>
496    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"מנהל מערכת"</string>
497    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"כניסה בתור מנהל מערכת"</string>
498    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"להעניק הרשאות של מנהל מערכת?"</string>
499    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"הגדרה כמנהל מערכת"</string>
500    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"מנהל המערכת יוכל למחוק פרופילים אחרים, כולל פרופילים של מנהלים אחרים, ולאפס את מערכת המידע והבידור להגדרות המקוריות."</string>
501    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"פעולה זו אינה הפיכה."</string>
502    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"כן, הגדרה כמנהל מערכת"</string>
503    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"יצירת פרופילים חדשים"</string>
504    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ביצוע שיחות טלפון"</string>
505    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"העברת הודעות דרך חבילת הגלישה ברכב"</string>
506    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"התקנת אפליקציות חדשות"</string>
507    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"הסרת התקנה של אפליקציות"</string>
508    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"הוספת פרופיל"</string>
509    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"פרופיל חדש"</string>
510    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"להוסיף פרופיל חדש?"</string>
511    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"לאחר יצירה של פרופיל חדש, המשתמש של הפרופיל הזה צריך להתאים אותו אישית בעצמו."</string>
512    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"עדכון אפליקציות מפרופיל כלשהו יחיל את העדכונים בכל יתר הפרופילים."</string>
513    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"הגעת למספר הפרופילים המרבי"</string>
514    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
515      <item quantity="two">ניתן ליצור רק <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> פרופילים.</item>
516      <item quantity="many">ניתן ליצור רק <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> פרופילים.</item>
517      <item quantity="other">ניתן ליצור רק <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> פרופילים.</item>
518      <item quantity="one">ניתן ליצור רק פרופיל אחד.</item>
519    </plurals>
520    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"לא ניתן היה ליצור את הפרופיל החדש"</string>
521    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"למחוק את הפרופיל הזה?"</string>
522    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"כל האפליקציות והנתונים של הפרופיל הזה יימחקו"</string>
523    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"לא ניתן היה למחוק את הפרופיל"</string>
524    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"הפרופיל הזה יימחק במהלך החלפת פרופילים או הפעלה מחדש של הרכב."</string>
525    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ביטול"</string>
526    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ניסיון חוזר"</string>
527    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"למחוק את הפרופיל היחיד שנותר?"</string>
528    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"אם הפרופיל היחיד שנותר ברכב הזה יימחק, כל האפליקציות, ההגדרות והנתונים המשויכים לפרופיל הזה יימחקו."</string>
529    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"לאחר האיפוס ניתן יהיה להגדיר פרופיל חדש."</string>
530    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"בחירת מנהל מערכת חדש"</string>
531    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"יש צורך במנהל מערכת אחד לפחות: לפני שמוחקים את מנהל המערכת הזה, צריך לבחור מחליף."</string>
532    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"לבחירת מנהל מערכת"</string>
533    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"אורח"</string>
534    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"אורח"</string>
535    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"החלפה"</string>
536    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"את/ה (%1$s)"</string>
537    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"שם"</string>
538    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"לא מוגדר"</string>
539    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"עריכת שם הפרופיל"</string>
540    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"חובה למלא את השדה."</string>
541    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"שם הפרופיל שהוזן לא תקין."</string>
542    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"משתמשים"</string>
543    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"פרופילים"</string>
544    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"הרשאות הוענקו למשתמש %1$s"</string>
545    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"אחסון"</string>
546    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"מוזיקה ואודיו"</string>
547    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"אפליקציות אחרות"</string>
548    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"קבצים"</string>
549    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"מערכת"</string>
550    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"המערכת כוללת קבצים המשמשים להרצה של גרסת Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
551    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"קובצי אודיו"</string>
552    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"מתבצע חישוב…"</string>
553    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"גודל האפליקציה"</string>
554    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"נתוני הפרופיל"</string>
555    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"מטמון"</string>
556    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"סה\"כ"</string>
557    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"פינוי שטח אחסון"</string>
558    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"ניקוי מטמון"</string>
559    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"למחוק את נתוני האפליקציה?"</string>
560    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"כל נתוני האפליקציה יימחקו לתמיד. נתונים אלה כוללים את כל הקבצים, ההגדרות, החשבונות, מסדי הנתונים וכדומה."</string>
561    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"לא ניתן לפנות שטח אחסון לאפליקציה."</string>
562    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> הוצא בבטחה"</string>
563    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"לא ניתן להוציא את <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> בבטחה"</string>
564    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"חשבונות"</string>
565    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"הוספת חשבון"</string>
566    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"לא נוספו חשבונות"</string>
567    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"חשבונות עבור <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
568    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"סנכרון נתונים באופן אוטומטי"</string>
569    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"אפליקציות יוכלו לרענן נתונים באופן אוטומטי"</string>
570    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"להפעיל סנכרון אוטומטי של נתונים?"</string>
571    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"כל שינוי שיבוצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתק באופן אוטומטי למכשיר.\n\nייתכן גם שחלק מהשינויים שיבוצעו בטלפון יועתקו באופן אוטומטי לאינטרנט. כך פועל חשבון Google."</string>
572    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"להשבית סנכרון אוטומטי של נתונים?"</string>
573    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"פעולה זו תחסוך בשימוש בנתונים, אבל יהיה צורך לסנכרן כל חשבון באופן ידני כדי לאסוף מידע עדכני. בזמן עדכונים לא יתקבלו התראות."</string>
574    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"פרטי חשבון"</string>
575    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"הוספת חשבון"</string>
576    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"הוספת חשבון"</string>
577    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"פרופילים מוגבלים לא יכולים להוסיף חשבונות"</string>
578    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"הסרת חשבון"</string>
579    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"להסיר את החשבון?"</string>
580    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"הסרת חשבון זה תגרום למחיקת כל ההודעות, אנשי הקשר ונתונים נוספים מהמכשיר!"</string>
581    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"לא ניתן היה להסיר את החשבון."</string>
582    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"סנכרון חשבון"</string>
583    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"הסנכרון פועל עבור <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> פריטים"</string>
584    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"הסנכרון פועל לכל הפריטים"</string>
585    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"הסנכרון כבוי לכל הפריטים"</string>
586    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"הסנכרון כבוי"</string>
587    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"שגיאת סנכרון"</string>
588    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"סונכרן לאחרונה ב-<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
589    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"הסנכרון מתבצע עכשיו…"</string>
590    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"יש להקיש כדי לסנכרן כעת<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
591%1$s</xliff:g>"</string>
592    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"לסנכרון עכשיו"</string>
593    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"ביטול הסנכרון"</string>
594    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"יש כרגע בעיות בסינכרון. הוא יתחדש תוך זמן קצר."</string>
595    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"פרטיות"</string>
596    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"הנתונים של מערכת המידע והבידור"</string>
597    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"שליטה בגישת האפליקציה למיקום שלך"</string>
598    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"מיקרופון"</string>
599    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"שליטה בגישת האפליקציה למיקרופון"</string>
600    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"הנתונים של מערכת המידע והבידור"</string>
601    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"ניהול הפעילויות והמידע שנשמרים ברכב הזה"</string>
602    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"מחיקת הפרופיל שלך"</string>
603    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"מחיקת כל הפרופילים והחשבונות ממערכת המידע והבידור"</string>
604    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"הפעולה הזו לא זמינה לפרופיל שלך"</string>
605    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"אבטחה"</string>
606    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"נעילת מסך"</string>
607    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"ללא"</string>
608    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"קו ביטול נעילה"</string>
609    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"קוד גישה"</string>
610    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"סיסמה"</string>
611    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"בחירת סוג נעילה"</string>
612    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"אפשרויות נעילה"</string>
613    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"הזנת קו ביטול נעילה"</string>
614    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"אישור"</string>
615    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ציור מחדש"</string>
616    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"המשך"</string>
617    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ניסיון חוזר"</string>
618    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"דילוג"</string>
619    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"הגדרת מסך נעילה"</string>
620    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"בחירת קוד גישה"</string>
621    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"בחירת סיסמה"</string>
622    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"נעילת המסך הנוכחית"</string>
623    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"מטעמי אבטחה, יש להגדיר קו ביטול נעילה"</string>
624    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ניקוי"</string>
625    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"ביטול"</string>
626    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"קו ביטול הנעילה החדש שלך"</string>
627    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"מהו קו ביטול הנעילה שלך?"</string>
628    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"לסיום הפעולה פשוט צריך להרים את האצבע"</string>
629    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"קו ביטול הנעילה נרשם"</string>
630    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"יש לצייר שוב את קו ביטול הנעילה כדי לאשר"</string>
631    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"יש לחבר 4 נקודות לפחות. עליך לנסות שוב."</string>
632    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"קו ביטול נעילה שגוי"</string>
633    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"כיצד לשרטט קו ביטול נעילה"</string>
634    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"שגיאה בשמירה של קו ביטול הנעילה"</string>
635    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"יותר מדי ניסיונות שגויים. ניתן לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות."</string>
636    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"אישור"</string>
637    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"להסיר את נעילת המסך?"</string>
638    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"פעולה זו תאפשר לכל אחד לגשת לחשבון שלך"</string>
639    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"נעילת הפרופיל"</string>
640    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"הגדרת ביטול הנעילה האוטומטי"</string>
641    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"הזנת קוד גישה"</string>
642    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"הזנת סיסמה"</string>
643    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"לשיפור האבטחה, מומלץ להגדיר קוד גישה"</string>
644    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"יש להזין שוב את קוד הגישה"</string>
645    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"קוד הגישה חייב לכלול 4 ספרות לפחות"</string>
646    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"קוד גישה לא חוקי, צריך להכיל 4 ספרות לפחות."</string>
647    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"קודי הגישה אינם תואמים"</string>
648    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"שגיאה בשמירת קוד הגישה"</string>
649    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"קוד גישה שגוי"</string>
650    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"סיסמה שגויה"</string>
651    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"לשיפור האבטחה, מומלץ להגדיר סיסמה"</string>
652    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"יש להזין את הסיסמה שוב"</string>
653    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"הסיסמאות לא תואמות"</string>
654    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ניקוי"</string>
655    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"ביטול"</string>
656    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"אישור"</string>
657    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"הסיסמה חייבת להיות באורך של ארבעה תווים לפחות"</string>
658    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"צריכה להכיל <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> תווים לפחות"</string>
659    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"קוד הגישה צריך להיות באורך של <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ספרות לפחות"</string>
660    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"צריכה להכיל פחות מ-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> תווים"</string>
661    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"צריך להיות פחות מ-<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ספרות"</string>
662    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"צריכה להכיל רק את הספרות 0-9."</string>
663    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"מנהל המכשיר לא מאפשר להשתמש בקוד גישה שנעשה בו שימוש לאחרונה"</string>
664    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"קודי אימות נפוצים חסומים בידי מנהל ה-IT. יש לנסות קוד אימות אחר."</string>
665    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"לא ניתן לכלול תו לא חוקי."</string>
666    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"הסיסמה לא חוקית, היא חייבת להיות באורך של ארבעה תווים לפחות."</string>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
668      <item quantity="two">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות</item>
669      <item quantity="many">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות</item>
670      <item quantity="other">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות</item>
671      <item quantity="one">צריכה להכיל לפחות אות אחת</item>
672    </plurals>
673    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
674      <item quantity="two">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות קטנות</item>
675      <item quantity="many">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות קטנות</item>
676      <item quantity="other">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות קטנות</item>
677      <item quantity="one"> צריכה להכיל לפחות אות קטנה אחת</item>
678    </plurals>
679    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
680      <item quantity="two">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות גדולות</item>
681      <item quantity="many">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות גדולות</item>
682      <item quantity="other">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אותיות גדולות</item>
683      <item quantity="one">צריכה להכיל לפחות אות גדולה אחת</item>
684    </plurals>
685    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
686      <item quantity="two">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ספרות</item>
687      <item quantity="many">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ספרות</item>
688      <item quantity="other">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ספרות</item>
689      <item quantity="one">צריכה להכיל לפחות ספרה אחת</item>
690    </plurals>
691    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
692      <item quantity="two">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> סמלים מיוחדים</item>
693      <item quantity="many">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> סמלים מיוחדים</item>
694      <item quantity="other">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> סמלים מיוחדים</item>
695      <item quantity="one">צריכה להכיל לפחות סמל מיוחד אחד</item>
696    </plurals>
697    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
698      <item quantity="two">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> תווים שאינם אותיות</item>
699      <item quantity="many">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> תווים שאינם אותיות</item>
700      <item quantity="other">צריכה להכיל לפחות <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> תווים שאינם אותיות</item>
701      <item quantity="one">צריכה להכיל לפחות תו אחד שאינו אות</item>
702    </plurals>
703    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"מנהל המכשיר לא מאפשר להשתמש בסיסמה שנעשה בה שימוש לאחרונה"</string>
704    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"שגיאה בשמירת הסיסמה"</string>
705    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"סיסמאות נפוצות חסומות בידי מנהל ה-IT. יש לנסות סיסמה אחרת."</string>
706    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"אין להגדיר רצף ספרות עולה, יורד או חוזר."</string>
707    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"אפשרויות נעילת מסך"</string>
708    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : לפני <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ימים"</string>
709    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"ניקוי פרטי כניסה"</string>
710    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"הסרת כל האישורים"</string>
711    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"להסיר את כל התכנים?"</string>
712    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"אחסון פרטי הכניסה נמחק."</string>
713    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"לא ניתן היה למחוק את אחסון פרטי הכניסה."</string>
714    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"מחיקה"</string>
715    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"חיבור"</string>
716    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ניתוק"</string>
717    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"מחיקה"</string>
718    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"הסרה"</string>
719    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"ביטול"</string>
720    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"אישור"</string>
721    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"עדיף שלא"</string>
722    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"מקש Backspace"</string>
723    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"הזנת מפתח"</string>
724    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"יציאה ממצב הדגמה"</string>
725    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"יציאה ממצב הדגמה"</string>
726    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"פעולה זו תמחק את חשבון ההדגמה ותבצע למערכת איפוס לנתוני היצרן. כל נתוני הפרופיל יאבדו."</string>
727    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"יציאה ממצב הדגמה"</string>
728    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"סגירה"</string>
729    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"התכונה לא זמינה בזמן הנהיגה"</string>
730    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"לא ניתן להוסיף פרופיל בזמן הנהיגה"</string>
731    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"חיפוש"</string>
732    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Assistant והקול"</string>
733    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"אפליקציית עוזר דיגיטלי"</string>
734    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"שימוש בטקסט המופיע במסך"</string>
735    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"מתן הרשאה ל-Assistant לגשת לתוכן המסך"</string>
736    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"שימוש בצילום מסך"</string>
737    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"מתן הרשאה ל-Assistant לגשת לתמונת המסך"</string>
738    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"נשלחו לאחרונה"</string>
739    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"כל האפליקציות"</string>
740    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"פרופילים וחשבונות"</string>
741    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"ניהול פרופילים אחרים"</string>
742    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"להוספת פרופיל"</string>
743    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"מחיקת הפרופיל"</string>
744    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"הוספת פרופיל"</string>
745    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"לא ניתן לשנות את ההגדרה הזו כרגע."</string>
746</resources>
747