• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Поставки"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Повеќе"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Приказ"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ниво на осветленост"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Адаптивна осветленост"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Приспособи ја осветленоста на екранот на средината"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Ноќното светло е вклучено"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Ноќен режим"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Мрежа и интернет"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобилна мрежа"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-картичка</item>
32      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-картички</item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активна/SIM"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактивна/SIM"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Активна/Преземена SIM"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Неактивна/Преземена SIM"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Додајте повеќе"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобилен интернет"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Треба да се избере"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за интернет?"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет. Ако се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роаминг"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Поврзувај се со интернет-услуги во роаминг"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Да се дозволи ли интернет-роаминг?"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Може да ви се наплати за роаминг."</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Потрошен интернет"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Примарен сообраќај"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="one">Уште %d ден</item>
58      <item quantity="other">Уште %d дена</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Нема повеќе време"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Уште помалку од 1 ден"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ажурирано пред <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред малку"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Се ажурираше пред малку"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Прикажи го планот"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Потрошен интернет од апликации"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ограничено"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Датум на ресетирање на циклусот на користење"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Датум во месецот:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Постави"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Предупредување/ограничување на интернет"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Циклус на потрошен интернет од апликации"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Поставете предупр. за интернет"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Предупредување за интернетот"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Поставете огранич. на интернет"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ограничување за интернет"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ограничување за потрошен интернет"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Главната единица на возилото ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа дека главната единица го мери потрошениот интернет, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување."</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Поставете предупредување за потрошен интернет"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Поставете ограничување за потрошен интернет"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Постави"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM-мрежа"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"Искористено: %1$s %2$s - %3$s"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Придружи се на друга мрежа"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Мрежни поставки"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Вклучување Wi-Fi…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Исклучување Wi-Fi…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Се вчитува списокот со Wi‑Fi"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi е оневозможено"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Не успеа да се заборави мрежата"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Додајте мрежа"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Поврзи"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Се поврзува…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Мрежата не е во опсег"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Лозинка"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Прикажи ја лозинката"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Внесете име на мрежа"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Име на мрежата"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Внесете SSID"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Безбедност"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Јачина на сигнал"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Статус"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Брзина на врска"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Зачестеност"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-адреса"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Прикажи ја лозинката"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Внесете име на мрежа"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Внесете лозинка"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"Слаб"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"Слаб"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"Умерен"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"Добар"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"Одличен"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Детали за мрежата"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-адреса"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-адреса"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Подмрежна маска"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-адреси"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Портал"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Поставки за Wi‑Fi"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Вклучувај Wi‑Fi автоматски"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi ќе се вклучува на зачувани мрежи со висок квалитет во близина, како на пр., домашната мрежа"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Недостапно, локацијата е исклучена. Вклучете ја "<annotation id="link">"локацијата"</annotation>"."</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Да се вклучи скенирањето Wi-Fi?"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Вклучи"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Скенирањето Wi‑Fi е вклучено"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Автоматски префрли се на мобилен интернет"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Дознајте повеќе"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Точка на пристап"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Се вклучува <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Другите уреди може да се поврзат на <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Лозинка за точката на пристап"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Безбедност"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Лична"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Нема"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Пристапна точка"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Изберете појас на AP"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Автоматскa"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Опсег од 2,4 GHz"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Опсег од 5,0 GHz"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Претпочитан опсег: 5,0 GHz"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Избери барем еден појас:"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Точка на пристап и врзување"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Точка на пристап"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Автоматско исклучување на точката на пристап"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Точката на пристап преку Wi‑Fi ќе се исклучи ако нема поврзани уреди"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да вклучи Wi-Fi"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да исклучи Wi-Fi"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Грешка"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Уред за користење со <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Не се најдени уреди. Уверете се дека уредите се вклучени и достапни за поврзување."</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Обидете се повторно"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Нешто се случи. Апликацијата го откажа барањето за избор на уред."</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Поврзувањето е успешно"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Прикажи ги сите"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Пребарување"</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Неименуван уред"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Спарени уреди"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Спарете нов уред"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth ќе се вклучи за спарување"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Да прекине врската со уредот?"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Вашето возило е исклучено од <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Адреса на Bluetooth на возилото: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Име на возилото"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Преименувајте го возилово"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Преименувајте го уредот"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Преименувај"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Достапни уреди"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профили"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Се вклучува Bluetooth…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Се исклучува Bluetooth…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да вклучи Bluetooth"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да исклучи Bluetooth"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Апликација сака да вклучи Bluetooth"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Апликација сака да исклучи Bluetooth"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да ја направи главната единица видлива за други уреди со Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aпликација сака да ја направи главната единица видлива за други уреди со Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да вклучи Bluetooth и со тоа да ја направи главната единица видлива за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Апликација сака да вклучи Bluetooth и со тоа да ја направи главната единица видлива за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Видлив како %1$s за другите уреди"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Мои уреди"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Претходно поврзани"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Уредот %1$s е поврзан"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Уредот %1$s не е поврзан"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Спари и поврзи"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код за спарување преку Bluetooth"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-от содржи букви или симболи"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Дали да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Дозволете <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до контактите и историјата на повици."</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Мора да содржи 16 цифри"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обично 0000 или 1234"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Барање за спарување"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Изберете уред со Bluetooth"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Јазици"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Јазици и внесување"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Предложен"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Сите јазици"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Тастатура"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Управување со тастатури"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Претворање текст во говор"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Претпочитан софтвер"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Тековен софтвер"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Брзина на говор"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Висина на глас"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Ресетирај"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Јачина на звук на ѕвонење"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Јачина на звук на навигацијата"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Мелодија"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Известување"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Аудиовиз. содржини"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Аларм"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Мелодија на телефонот"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Стандарден звук за известување"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Стандарден звук за аларм"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Зачувај"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Звуци на предупредување"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Мелодија, известувања, аларм"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Осветленост"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Приспособи го екранот за слаба светлина"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Мерни единици"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Брзина"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Растојание"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Потрошувачка на гориво"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Потрошувачка на енергија"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Волумен"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Притисок"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метар во секунда"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Вртежи во минута"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Херц"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Перцентил"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Милиметар"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метар"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километар"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Милја"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Целзиус"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренхајт"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Келвин"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Милилитар"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литар"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галон"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Империјален галон"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Година"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскал"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ват час"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Милиампер"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Миливолт"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Миливат"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер час"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловат час"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Фунти по квадратен инч"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Милји на час"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Километри на час"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Степен"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Киловат на сто милји"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Киловат на сто километри"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Милји по галон (САД)"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Милји по галон (ОК)"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Километри по литар"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Литри на сто километри"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Апликации и известувања"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Прикажи ги сите апликации"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Стандардни апликации"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Дозволи за апликацијата"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Информации за апликациите"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Исклучи присилно"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Исклучи присилно?"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"Да се исклучи заштитата на изведбата?"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"Ако ја исклучите, софверот и хардверот може да не функционираат толку добро."</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"Остави ја вклучена"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"Исклучи"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Оневозможи"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Овозможи"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Деинсталирај"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Оневозможи ја апликацијата"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Не е инсталирана за профилов"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Дозволи"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Известувања"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Капацитет и кеш"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"Обезбеди врвна изведба"</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Верзија %1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Не се доделени дозволи"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Не се побарани дозволи"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Некористени апликации"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> некористена апликација</item>
320      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> некористени апликации</item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Отстранувај дозволи за повеќе простор"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s во внатрешен капацитет"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"Кога е неопходно, затвори ја апликацијата за да се избегне прекумерно користење ресурси"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Потрошен интернет"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Потрошен интернет од апл."</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Пресметување…"</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителна дозвола</item>
330      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дополнителни дозволи</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се стартува додека не го отклучите возилото."</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Помош и гласовен запис"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Апликација за помош"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Користи го текстот од екранот"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Користи ја сликата од екранот"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Гласовно внесување"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Услуга за автоматско пополнување"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Нема"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Избрана"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се користат во системот, вклучувајќи ги информациите што се видливи на екранот или до коишто може се пристапи во апликациите."</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Додајте услуга"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Отворање линкови"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Инсталирани апликации"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Не отворај поддржани линкови"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL-адреси"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Отворај стандардно"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Останати стандардни вредности"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Не се поставени стандардни вредности."</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Избравте оваа апликација да се стартува стандардно за некои дејства."</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Избришете ги стандардните вредности"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Отворај поддржани линкови"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Отвори во апликацијава"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Прашувај секогаш"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Не отворај во апликацијава"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Поддржани линкови"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Апликации"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Неодамна отворени"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Прикажи ги сите %1$d апликации"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Управник со дозволи"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"За „Помошникот“ и друго"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"До системот и други поставки"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Посебен пристап за апликации"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Прикажи го системот"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Сокриј го системот"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Сокриј ги системските апликации"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Менување системски поставки"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Оваа дозвола ѝ овозможува на апликацијата да менува системски поставки."</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Пристап до известувања"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Да се дозволи пристап на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> до известувањата?"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи лични информации, како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да отфрла известувања или да активира копчиња за дејство што ги содржат.\n\nИсто така, ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ако го исклучите пристапот на <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Исклучи"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Откажи"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Пристап до премиум SMS"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Пристап до употреба"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Пристапот за користење овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали."</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Контрола на Wi-Fi"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Контролата на Wi-Fi дозволува апликацијава да вклучува или исклучува Wi-Fi, да скенира и да се поврзува на Wi-Fi мрежи, да додава или отстранува мрежи или да започне локална точка на пристап."</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Повеќе"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Локација"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Последни барања за локација"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Нема неодамнешни барања за локација"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Дозволи на ниво на апликација"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Услуги според локација"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Користи ја локацијата"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Услугата „Локација“ може да користи извори како GPS, Wi‑Fi, мобилни мрежи и сензори за да помогне да се процени локацијата на уредот."</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ажурирања на системот"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Напредни"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"За, правни информации, ресетирање и друго"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Верзија на Android"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Ниво на безбедносна лепенка на Android"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Модел и хардвер"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Модел: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Верзија на немодулиран опсег"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Верзија на кернел"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Број на верзија"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Адреса на Bluetooth"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Не се достапни"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Статус"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Статус"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефонски број, сигнал итн."</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"За"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Правни информации"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Соработници"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Рачни поставки"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Регулаторни етикети"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Безбедност и регулаторно упатство"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторски права"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценца"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Одредби и услови"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Системски лиценци за WebView"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тапети"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модел"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Сериски број"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Верзија на хардвер"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лиценци на трети лица"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Се вчитува…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="one">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекор поблиску да станете програмер.</item>
434      <item quantity="other">Сега сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> чекори поблиску да станете програмер.</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Сега сте програмер!"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Нема потреба, веќе сте програмер."</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Програмерски опции"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Опции за ресетирање"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Мрежа, апликации или ресетирање на уредот"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Ресетирај ја мрежата"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобилен интернет"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Избриши ги сите eSIM-картички на возилото"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Ова нема да го откаже вашиот пакет со услуги."</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Не може да се ресетираат eSIM-картичките"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Изберете мрежа"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Ресетирај поставки"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Ресетирај?"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Не може да се врати ова дејство!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Ресетирај поставки"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Мрежните поставки се ресетирани"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Ресетирај ги поставките за апликациите"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n"<li>"оневозможените апликации"</li>\n<li>"оневозможените известувања за апликации"</li>\n<li>"стандардните апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувањата за интернет во заднина за апликациите"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволите"</li>\n\n"Нема да изгубите никакви податоци во апликациите."</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Ресетирај апликации"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Параметрите за апликацијата се ресетирани"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Избриши ги сите податоци"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Избриши ги сите податоци и профили од системот за информации и забава"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"Ова ќе ги избрише сите податоци од системот за информации и забава на возилото, заедно со:\n\n"<li>"вашата сметка на Google"</li>\n<li>"податоците и поставките на системот и апликациите"</li>\n<li>"преземените апликации"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Моментално сте најавени на следниве сметки:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Поставени се и други профили за возилово."</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Избриши ги сите податоци"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Да се избришат сите податоци?"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Ова ќе ги избрише сите ваши податоци од личниот профил, сметките и преземените апликации во овој систем за информации и забава.\n\nОва дејство не може да се врати."</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Избриши сѐ"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Се брише"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Почекајте…"</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Датум и време"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Постави време автоматски"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Постави часовна зона автоматски"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Формат од 24 часа"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Користи 24-часовен формат"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Време"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Постави време"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часовна зона"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Изберете часовна зона"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Датум"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Постави датум"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Подреди по азбучен ред"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Подреди по временска зона"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Датум"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Време"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Администратор"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Најавени сте како администратор"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Да се доделат администраторски дозволи?"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Направи го администратор"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Администраторот ќе може да брише други профили, вклучително и оние на други администратори и да го ресетира системот за информации и забава на фабричките поставки."</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ова дејство не може да се врати."</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Да, направи го администратор"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Создавање нови профили"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Телефонирање"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Пораки преку интернет на автомобил"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Инсталирање нови апликации"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Деинсталирање апликации"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Додај профил"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Нов профил"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Да се додаде нов профил?"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Откако ќе создадете нов профил за некое лице, тоа ќе треба да си го приспособи за себе."</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Апликациите може да се ажурират од кој било профил, а може да ги користат сите други профили."</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Достигнат е максимален број профили"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="one">Може да создадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> профил.</item>
506      <item quantity="other">Може да создадете најмногу <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> профили.</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Не можеше да се создаде нов профил"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Да се избрише профилов?"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Ќе се избришат сите апликации и податоци за профилов."</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"Не можеше да се избрише профилот."</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Профилов ќе се избрише кога ќе промените профил или ќе го рестартирате возилото."</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Отфрли"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Повторно"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Да се избрише преостанатиот профил?"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ако го избришете последниот профил за возилово, ќе се избришат сите податоци, поставки и апликации поврзани со него."</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"По ресетирањето, може да поставите нов профил."</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Избирање нов администратор"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Треба да имате најмалку еден администратор. За да го избришете постоечкиот, прво изберете замена."</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Изберете администратор"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Гостин"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Гостин"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Промени"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вие (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Име"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не е поставен"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Изменете го името на профилот"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Полето не може да биде празно."</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Внесеното име за профилот е погрешно."</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Корисници"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Профили"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Дадени се дозволи на %1$s"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Капацитет"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музика и аудио"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Други апликации"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Датотеки"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Систем"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Системот опфаќа датотеки што се користат за извршување на верзијата <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудиодатотеки"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Се пресметува…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Големина на апликацијата"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Податоци од профилот"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кеш"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Вкупно"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Избриши го капацитетот"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Избриши го кешот"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Да се избришат податоци на аплик.?"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Сите податоци на оваа апликација ќе бидат трајно избришани. Ова ги опфаќа сите датотеки, поставки, сметки, бази на податоци итн."</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Не може да се избрише капацитетот за апликацијата."</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> безбедно се отстрани"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не може безбедно да се отстрани"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Сметки"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Додајте сметка"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Нема додадени сметки"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Сметки за <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Автоматска синхронизација на податоци"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Дозволи апликациите автоматски да ги освежуваат податоците"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Вклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Сите промени што ќе ги направите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се ископираат на уредот.\n\nНекои сметки можеби автоматски ќе ги ископираат и промените што ги вршите на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа."</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Исклучи авто синхрон. на подат.?"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Ова ќе ви заштеди интернет, но ќе треба да ја синхронизирате секоја сметка рачно за да се соберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Информации за сметката"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Додајте сметка"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Додајте сметка"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Отстрани сметка"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Да се отстрани сметката?"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Со отстранување на оваа сметка ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и другите податоци од уредот!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Не успеа да се отстрани сметката."</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Синхронизирање сметка"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Синхронизацијата е вклучена за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ставки"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синхронизирање ИСКЛУЧЕНО"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Грешка при синхронизирање"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Се синхронизира сега…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Синхронизирај сега"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Откажи синхронизација"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Синхронизацијата има проблеми во моментов. Ќе се врати наскоро."</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Приватност"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Податоци од систем за информации/забава"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Контролирајте го пристапот на апликациите до вашата локација"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Микрофон"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Контролирајте го пристапот на апликациите до микрофонот"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Под. од сис. за инф. и забава"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Управувајте со активностите и информациите зачувани во возилово"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Избришете го профилот"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Избришете го вашиот профил и сметките од системот за информации и забава"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Дејствово е недостапно за вашиот профил"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Безбедност"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Заклучување екран"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Нема"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Шема"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Лозинка"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Избери тип заклучување"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Опции за заклучување"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Внесете ја шемата"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Потврди"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Измени"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Продолжи"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Повторно"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Прескокни"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Поставете заклучување екран"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Изберете PIN"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Изберете ја вашата лозинка"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Тековно заклучување на екранот"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"За безбедност, поставете шема"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Исчисти"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Откажи"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Вашата нова шема за отклучување"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Нацртајте шема за отклучување"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Отпуштете го прстот кога ќе завршите"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Шемата е снимена"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Нацртајте ја шемата повторно за потврда"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Поврзете барем 4 точки. Обидете се пак."</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Погрешна шема"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Како се употребува шемата на отклучување"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Грешка при зачувување на шемата"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Во ред"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Отстрани заклучување екран?"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ова ќе овозможи секој да пристапува до вашата сметка"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Заклучување на профилот"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Поставете автоматско отклучување"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Внесете го PIN-кодот"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Внесете ја лозинката"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"За безбедност, поставете PIN"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Внесете го PIN-кодот повторно"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-кодот мора да содржи барем 4 цифри"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN-кодот е неважечки. Мора да има барем 4 цифри."</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Грешка при зачувување PIN"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Погрешен PIN"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Погрешна лозинка"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"За безбедност, поставете лозинка"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Внесете ја лозинката повторно"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Лозинките не се совпаѓаат"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Исчисти"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Откажи"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Потврди"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Мора да има најмалку 4 знаци"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Мора да има најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN-кодот мора да содржи барем <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Мора да содржи помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знаци"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Мора да содржи помалку од <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Мора да содржи само цифри од 0 до 9."</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Обичните PIN-кодови се блокирани од вашиот IT-администратор. Обидете се со друг PIN."</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Лозинката не може да содржи неважечки знак."</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Лозинката е неважечка, мора да има најмалку 4 знаци."</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> буква</item>
657      <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мала буква</item>
661      <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> мали букви</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> голема буква</item>
665      <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> големи букви</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифра</item>
669      <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјален симбол</item>
673      <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специјални симболи</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="one">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знак што не е буква</item>
677      <item quantity="other">Мора да содржи најмалку <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знаци што не се букви</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Грешка при зачувување на лозинката"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Обичните лозинки се блокирани од вашиот IT-администратор. Обидете се со друга лозинка."</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Не е дозволена низа на цифри со растечки, опаѓачки или повторлив редослед."</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Опции за заклучување на екранот"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: пред <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> дена"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Бришење акредитиви"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Отстрани ги сите сертификати"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Дали да се отстранат сите содржини?"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Меморијата на акредитиви не може да се избрише."</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Избриши го"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Поврзи"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Прекини врска"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Избриши"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Да"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Откажи"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Дозволи"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Одбиј"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Копче Backspace"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Копче Enter"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Излези од демо-режим"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Излез од демо-режим"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Ова ќе ја избрише демо-сметката и ќе ги ресетира фабричките податоци на системот. Сите податоци на профилот ќе се изгубат."</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Излези од демо-режим"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ОТФРЛИ"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Функцијата не е достапна при возење"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Не може да се профил корисник додека возите"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Пребарување"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"„Помошник“ и Voice"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Апликација за дигитален помошник"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Користи го текстот од екранот"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Дозволете „Помошникот“ да пристапува до содржините на екранот"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Користи ја сликата од екранот"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Дозволете „Помошникот“ да пристапува до слика од екранот"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Неодамна испратени"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Сите апликации"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Профили и сметки"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Управувајте со други профили"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Додај профил"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Избриши го профилов"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Додај профил"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Поставкава не може да се промени во моментов"</string>
722</resources>
723