• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"सेटिंग्ज"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"आणखी"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"डिस्प्ले"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"ब्राइटनेस पातळी"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"अनुकूल चकाकी"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"स्क्रीन ब्राइटनेस वातावरणानुसार अ‍ॅडजस्ट करा"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"रात्रीचा प्रकाश सुरू आहे"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"नाइट मोड"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"नेटवर्क आणि इंटरनेट"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> सिम</item>
32      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> सिम</item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"अ‍ॅक्टिव्ह / सिम"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / सिम"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"ॲक्टिव्ह / डाउनलोड केलेले सिम"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"अ‍ॅक्टिव्ह नसलेले / डाउनलोड केलेले सिम"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"अधिक जोडा"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"मोबाइल डेटा"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"मोबाइल नेटवर्क वापरून डेटा ॲक्सेस करा"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"मोबाइल डेटा बंद करायचा आहे का?"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"निवड आवश्यक आहे"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वापरायचे का?"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"तुम्ही मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> वापरत आहात. तुम्ही <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्यास, मोबाइल डेटासाठी <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> वापरले जाणार नाही."</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> वापरा"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"रोमिंग"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"रोमिंग असताना डेटा सेवांशी कनेक्ट करा"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"डेटा रोमिंगला अनुमती द्यायची आहे का?"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"रोमिंग शुल्क कदाचित लागू होऊ शकते."</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"डेटा वापर"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"प्राथमिक डेटा"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> वापरला आहे"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा चेतावणी"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> डेटा चेतावणी / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="other">%d दिवस शिल्लक</item>
58      <item quantity="one">%d दिवस शिल्लक</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"वेळ शिल्लक नाही"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"एका पेक्षा कमी दिवस शिल्लक"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> पूर्वी अपडेट केले"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> पूर्वी अपडेट केले"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने आताच अपडेट केले"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"आताच अपडेट केले"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"योजना पहा"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"ॲप डेटा वापर"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"प्रतिबंधित"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"वापर चक्राची रीसेट केलेली तारीख"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"प्रत्येक महिन्याची तारीख:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"सेट करा"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"डेटा चेतावणी आणि मर्यादा"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"अ‍ॅप डेटा वापर सायकल"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"डेटा चेतावणी सेट करा"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"डेटा चेतावणी"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"डेटा मर्यादा सेट करा"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"डेटा मर्यादा"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"डेटा वापर मर्यादित करत आहे"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"मोबाइल डेटाने तुम्ही सेट केलेली मर्यादा गाठल्यानंतर तुमच्या वाहनाचे मुख्य युनिट मोबाइल डेटा बंद करेल.\n\n मोबाइल डेटाचा वापर मुख्य युनिटमध्ये मोजला जात असल्यामुळे आणि तुमचा वाहक भिन्नपणे वापर लक्षात घेत असल्यामुळे, संवर्धन मर्यादा सेटिंग वापरण्याचा विचार करा."</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"डेटा वापर चेतावणी सेट करा"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"डेटा वापर मर्यादा सेट करा"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"सेट करा"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM नेटवर्क"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%2$s - %3$s दरम्यान %1$s वापरला"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"इतर नेटवर्कमध्ये सामील व्हा"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"नेटवर्क प्राधान्ये"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"वाय-फाय"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"वाय-फाय सुरू करत आहे…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"वाय-फाय बंद करत आहे…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"वाय-फाय सूची लोड करत आहे"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"वाय-फाय बंद केले"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"नेटवर्क विसरता आले नाही"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"नेटवर्कशी कनेक्‍ट करता आले नाही"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"नेटवर्क जोडा"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"कनेक्ट करा"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"कनेक्ट करत आहे…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"नेटवर्क रेंजमध्ये नाही"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"पासवर्ड"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"पासवर्ड दाखवा"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"कृपया नेटवर्कचे नाव एंटर करा"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"नेटवर्कचे नाव"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID एंटर करा"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"सुरक्षितता"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"सिग्नल सामर्थ्य"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"स्थिती"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"लिंक गती"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"किती वेळा"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"आयपी ॲड्रेस"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"पासवर्ड दाखवा"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"नेटवर्कचे नाव एंटर करा"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"पासवर्ड एंटर करा"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"खराब"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"खराब"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"चांगली"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"उत्तम"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"उत्कृष्ट"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"नेटवर्क तपशील"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC ॲड्रेस"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"आयपी ॲड्रेस"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"सबनेट मास्क"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 ॲड्रेस"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"गेटवे"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"वाय-फाय प्राधान्ये"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"वाय-फाय आपोआप सुरू करा"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"तुमच्या होम नेटवर्कसारख्या उच्च दर्जाच्या सेव्ह केलेल्या नेटवर्कजवळ वाय-फाय आपोआप परत सुरू होईल"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"स्थान बंद केल्यामुळे उपलब्ध नाही. "<annotation id="link">"स्थान"</annotation>" सुरू करा."</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू करायचे का?"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"सुरू करा"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"वाय-फाय स्कॅनिंग सुरू केले आहे"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"मोबाइल डेटावर आपोआप स्विच करा"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"वाय-फायवरून इंटरनेट ॲक्सेस नसताना मोबाइल डेटा वापरा. डेटा वापर शुल्क लागू शकते."</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"अधिक जाणून घ्या"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"हॉटस्पॉटचे नाव"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> सुरू करत आहे..."</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"इतर डिव्हाइस <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> शी कनेक्ट होऊ शकतात"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"हॉटस्पॉट पासवर्ड"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"सुरक्षितता"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 वैयक्तिक"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"काहीही नाही"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP Band"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP बँड निवडा"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"ऑटो"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"२.४ GHz बँड"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"५.० GHz बँड"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"५.० GHz बँडला प्राधान्य दिले"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"२.४ GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"५.० GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"हॉटस्‍पॉटसाठी १ बँड निवडा"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"हॉटस्‍पॉट आणि टेदरिंग"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"हॉटस्पॉट"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"हॉटस्पॉट आपोआप बंद करा"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"कोणतीही डिव्हाइस कनेक्ट केलेली नसल्यास, वाय-फाय हॉटस्पॉट बंद होईल"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ला वाय-फाय सुरू करू करायचे आहे"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ला वाय-फाय बंद करायचे आहे"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"एरर आली"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"डिव्हाइस <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> सह वापरा"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"डिव्हाइस सापडले नाही. डिव्हाइस सुरू केली आहेत आणि ती कनेक्ट करण्यासाठी उपलब्ध आहेत याची खात्री करा."</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"काहीतरी गडबड झाली. अ‍ॅप्लिकेशनने डिव्हाइस निवडण्याची विनंती रद्द केली."</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"कनेक्शन यशस्वी"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"सर्व दाखवा"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"शोधत आहे"</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"ब्लूटूथ"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"निनावी डिव्हाइस"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"पेअर केलेली डिव्हाइस"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"नवीन डिव्हाइस पेअर करा"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"पेअर करण्यासाठी ब्लूटूथ सुरू होईल"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"डिव्हाइस डिस्‍कनेक्‍ट करायचे?"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"तुमचे वाहन <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> वरून डिस्कनेक्ट होईल."</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"वाहनाचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"डिव्हाइसचा ब्लूटूथ अ‍ॅड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"वाहनाचे नाव"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"वाहनाचे नाव बदला"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"डिव्हाइसचे नाव बदला"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"नाव बदला"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"उपलब्ध डिव्हाइस"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"प्रोफाइल"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"ब्लूटूथ सुरू करत आहे…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"ब्लूटूथ बंद करत आहे…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला ब्लूटूथ सुरू करायचे आहे"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला ब्लूटूथ बंद करायचे आहे"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"ॲपला ब्लूटूथ सुरू करायचे आहे"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"ॲपला ब्लूटूथ बंद करायचे आहे"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला तुमचे टॅबलेट इतर ब्लूटूथ डिव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांकरिता दृश्यमान करायचे आहे."</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"एका अ‍ॅपला तुमचे हेडयुनिट इतर ब्लूटूथ डिव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता दृश्यमान करायचे आहे."</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला ब्लूटूथ सुरू करायचे आहे आणि तुमचे हेडयुनिट इतर डिव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकंदांकरिता दृश्‍यमान करायचे आहे."</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"एका अ‍ॅपला ब्लूटूथ सुरू करायचे आहे आणि तुमचे हेडयुनिट इतर डिव्हाइससाठी <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकंदांकरिता दृश्यमान बनवायचे आहे."</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"इतर डिव्हाइसना %1$s म्हणून दृश्यमान"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"माझी डिव्हाइस"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"याआधी कनेक्ट केलेले"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s कनेक्ट केले"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s डिस्कनेक्ट केले"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ब्लूटूथ पेअरिंग विनंती"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"पेअर करा आणि कनेक्ट करा"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ब्लूटूथ पेअरिंग कोड"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"पिन मध्ये अक्षरे किंवा चिन्हे आहेत"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"पेअरिंग कोड टाइप करा नंतर परत या किंवा Enter दाबा"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह पेअर करायचे?"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ला तुमचे संपर्क आणि कॉल इतिहास अ‍ॅक्सेस करण्‍याची अनुमती द्या"</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"तुम्हाला इतर डिव्हाइसवर देखील हा पिन टाइप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"तुम्हाला इतर डिव्हाइसवर देखील ही पासकी टाइप करण्याची आवश्यकता असू शकते."</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"१६ अंक असणे आवश्यक आहे"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"सामान्यतः ०००० किंवा १२३४"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"पेअरिंग विनंती"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सह जोडण्यासाठी टॅप करा."</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"ब्लूटूथ डिव्हाइस निवडा"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"भाषा"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"भाषा आणि इनपुट"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"सुचवलेले"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"सर्व भाषा"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"कीबोर्ड"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"कीबोर्ड व्यवस्थापित करा"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"टेक्स्ट-टू-स्पीच आउटपुट"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"प्राधान्य असलेले इंजीन"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"वर्तमान इंजीन"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"स्पीच रेट"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"पिच"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"रीसेट करा"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"ध्वनी"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"रिंग आवाज"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"नेव्हिगेशन व्हॉल्यूम"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"रिंगटोन"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"सूचना"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"मीडिया"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"संगीत आणि व्हिडिओंसाठी व्हॉल्यूम सेट करा"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"अलार्म"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"फोनची रिंगटोन"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"डीफॉल्ट सूचना आवाज"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"अलार्मचा डीफॉल्ट आवाज"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"सेव्ह करा"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"सूचना आवाज"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"रिंगटोन, सूचना, अलार्म"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"ब्राइटनेस"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"कमी प्रकाशासाठी स्क्रीन अ‍ॅडजस्ट करा"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"युनिट"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"वेग"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"अंतर"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"इंधनाचा वापर"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"ऊर्जेचा वापर"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"तापमान"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"व्हॉल्यूम"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"दाब"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"मीटर प्रति सेकंद"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"रिव्होल्युशन प्रति मिनिट"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"हर्ट्झ"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"टक्केवारी"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"मिलीमीटर"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"मीटर"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"किलोमीटर"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"मैल"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"सेल्सियस"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"फॅरेनहाइट"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"केल्विन"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"मिलीमीटर"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"लीटर"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"गॅलन"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"इम्पीरियल गॅलन"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"नॅनोसेकंद"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"सेकंद"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"वर्ष"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"किलोपास्कल"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"वॅट तास"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"मिलीअ‍ॅम्पियर"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"मिलिवॉल्ट"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"मिलिवॅट"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"अ‍ॅम्पियर तास"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"किलोवॅट तास"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"प्रति चौरस इंच पाउंड"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"मैल प्रति तास"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"किलोमीटर प्रति तास"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"बार"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"अंश"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"किलोवॅट प्रति शंभर मैल"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"किलोवॅट प्रति शंभर किलोमीटर"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"मैल प्रति गॅलन(यूएस)"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"मैल प्रति गॅलन (यूके)"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"किलोमीटर प्रति लीटर"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"लीटर प्रति शंभर किलोमीटर"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"अ‍ॅप्स आणि सूचना"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"सर्व अ‍ॅप्स दाखवा"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"अ‍ॅप परवानग्या"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"तुमच्या डेटाचा अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ॲप माहिती"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"सक्तीने थांबवा"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"सक्तीने थांबवायचे आहे का?"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"तुम्ही सक्तीने अ‍ॅप थांबवल्यास, ते गैरवर्तन करू शकते."</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"परफॉर्मन्स संरक्षण बंद करायचे का?"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"तुम्ही तसे केल्यास, तुमचे सॉफ्टवेअर आणि हार्डवेअरदेखील कदाचित काम करणार नाहीत."</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"तसेच सोडा"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"बंद करा"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"बंद करा"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"सुरू करा"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"अनइंस्टॉल करा"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"तुम्ही हे अ‍ॅप बंद केल्यास, Android आणि इतर अ‍ॅप्स कदाचित यापुढे अपेक्षेप्रमाणे कार्य करू शकणार नाहीत."</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"अ‍ॅप बंद करा"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"या प्रोफाइलसाठी इंस्टॉल केले नाही"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"परवानग्या"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"सूचना"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"स्टोरेज आणि कॅशे"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"पिक परफॉर्मन्सची खात्री करा"</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"आवृत्त्या: %1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"कोणत्याही परवानग्यांना मंजूरी दिली नाही"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"कोणत्याही परवानग्यांची विनंती केली नाही"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"न वापरलेली अ‍ॅप्स"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> न वापरलेली ॲप्स</item>
320      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> न वापरलेले ॲप</item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"परवानग्या काढून टाका आणि जागा मोकळी करा"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s अंतर्गत स्टोरेजमध्ये"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"गरज असल्यास, स्रोतांचा अतिवापर टाळण्यासाठी ॲप बंद करा"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"डेटा वापर"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ॲप डेटा वापर"</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"गणना करत आहे…"</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानग्या</item>
330      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अतिरिक्त परवानगी</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"टीप: रीबूट केल्यानंतर, तुम्ही तुमचे वाहन अनलॉक करेपर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही."</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"साहाय्य आणि व्हॉइस इनपुट"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"साहाय्य अ‍ॅप"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"स्क्रीनवरील मजकूर वापरा"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"साहाय्यक अ‍ॅपला स्क्रीन आशय मजकूर म्हणून अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"स्क्रीनशॉट वापरा"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"साहाय्यक अ‍ॅपला स्क्रीनची इमेज अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"व्हॉइस इनपुट"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"ऑटोफिल सेवा"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"काहीही नाही"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"निवडले"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"तुमच्या स्क्रीनवर दृश्‍यमान असलेल्या माहितीच्या किंवा अ‍ॅप्समध्ये अ‍ॅक्सेस करता येणाऱ्या माहितीच्या समावेशासह असिस्टंट तुमच्या सिस्टिमध्ये वापरल्या जाणाऱ्या अ‍ॅप्सबद्दलची माहिती वाचू शकेल."</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;तुम्हाला अ‍ॅपवर विश्वास असल्याची खात्री करा&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते."</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"सेवा जोडा"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"उघडणार्‍या लिंक"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"इंस्टॉल केलेली अ‍ॅप्स"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडू नका"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> उघडा"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> आणि अन्य URL उघडा"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"बाय डीफॉल्ट उघडा"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"इतर डीफॉल्‍ट"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"कोणतेही डीफॉल्ट सेट केले नाही."</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"तुम्ही काही क्रियांसाठी बाय डीफॉल्ट हा अ‍ॅप लाँच करणे निवडले आहे."</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"डीफॉल्ट साफ करा"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"सपोर्ट असलेल्या लिंक उघडा"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"हा अ‍ॅप उघडा"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"प्रत्येकवेळी विचारा"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"हा अ‍ॅप उघडू नका"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"सपोर्ट असलेल्या लिंक"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"ॲप्स"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"अलीकडे उघडलेले"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"सर्व %1$d ॲप्स पहा"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"तुमच्या डेटाचा अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Assistant आणि आणखी बरेच काहीसाठी"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"सिस्टम आणि इतर सेटिंग्जसाठी"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"विशेष अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"सिस्टम दाखवा"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"सिस्टम लपवा"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"सिस्टम ॲप्स लपवा"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करा"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"ही परवानगी ॲपला सिस्टम सेटिंग्ज सुधारित करण्‍याची अनुमती देते."</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"सूचना अ‍ॅक्सेस"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ला सूचना अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"संपर्क नावे आणि तुम्हाला येणारे एसएमएस यासारख्या वैयक्तिक माहितीच्या समावेशासह <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> सर्व सूचना पाहू शकेल. ते त्यांच्यामधील सूचना डिसमिस करू शकेल अथवा त्यामध्ये असलेली अ‍ॅक्शन बटणे ट्रिगर करू शकेल. \n\nयामुळे ॲपला व्यत्यय आणू नका सुरू किंवा बंद करता येईल आणि संबंधित सेटिंग्ज बदलता येतील."</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ॲपसाठी सूचना अ‍ॅक्सेस बंद केल्यास, व्यत्यय आणू नका चा अ‍ॅक्सेस देखील बंद केला जाऊ शकतो."</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"बंद करा"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"रद्द करा"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"प्रीमियम SMS ॲक्सेस"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"प्रीमियम SMS मुळे तुम्हाला कदाचित शुल्क लागू होतील आणि तुमच्या कॅरियर बिलमध्ये जोडले जातील. तुम्ही अ‍ॅपसाठी परवानगी सुरू केल्यास, तुम्ही ते अ‍ॅप वापरून प्रीमियम SMS पाठवू शकता."</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"वापर अ‍ॅक्सेस"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"तुम्ही इतर अ‍ॅप्स किती वारंवार वापरत आहात, तसेच तुमचे वाहक, भाषा सेटिंग्ज आणि इतर तपशील यांचा मागोवा घेण्‍याची वापर अ‍ॅक्सेस अ‍ॅपला अनुमती देतो."</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"वाय-फाय नियंत्रण"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"वाय-फाय नियंत्रण ॲपला वाय-फाय सुरू किंवा बंद करण्याची, वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन आणि त्याच्याशी कनेक्ट करण्याची, नेटवर्क जोडण्याची किंवा काढण्याची किंवा फक्त स्थानिक हॉटस्पॉट सुरू करण्याची अनुमती देते."</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"आणखी"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"स्थान"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"अलीकडील स्थान विनंत्या"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"अलीकडील कोणत्याही स्थान विनंत्या नाहीत"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"ॲप पातळी परवानग्या"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"स्‍थान सेवा"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"स्थान वापरा"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"तुमच्या डिव्हाइसच्या स्थानाचा अंदाज घेण्‍यात मदत करण्यासाठी स्थान GPS, वाय-फाय, मोबाइल नेटवर्क आणि सेन्सर यांसारखे स्रोत वापरू शकते."</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"सिस्टम"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"सिस्टम अपडेट"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"प्रगत"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"याविषयी, कायदेशीर माहिती, रीसेट करणे आणि आणखी बरेच काही"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android आवृत्ती"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android सुरक्षितता पॅच पातळी"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"मॉडेल आणि हार्डवेअर"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"मॉडेल: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"बेसबँड आवृत्ती"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"कर्नेल आवृत्ती"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"बिल्ड नंबर"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ब्लूटूथ पत्ता"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"उपलब्ध नाही"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"स्थिती"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"स्थिती"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"बॅटरी, नेटवर्कची स्थिती आणि अन्य माहिती"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"फोन नंबर, सिग्नल इ."</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"विषयी"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"कायदेशीर माहिती, स्थिती, सॉफ्टवेअर आवृत्ती पहा"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"कायदेशीर माहिती"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"कंट्रिब्युटर्स"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"मॅन्युअल"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"नियामक लेबले"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"सुरक्षा आणि नियामक मॅन्युअल"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"कॉपीराइट"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"परवाना"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"अटी आणि नियम"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"सिस्टम वेबदृश्य परवाने"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"वॉलपेपर"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"उपग्रह इमेजरी पुरवठादार:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"मॉडेल"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"सिरीअल नंबर"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"हार्डवेअर आवृत्ती"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"तृतीय-पक्ष परवाने"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"परवाने लोड करताना समस्या आली."</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"लोड करत आहे…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="other">आता तुम्ही डेव्हलपर होण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> पायऱ्या लांब आहात.</item>
434      <item quantity="one">आता तुम्ही डेव्हलपर होण्यापासून <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> पायरी लांब आहात.</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"आता तुम्ही एक डेव्हलपर आहात!"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"आवश्यकता नाही, तुम्ही आधीपासून डेव्हलपर आहात."</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"डेव्‍हलपर पर्याय"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"रीसेट पर्याय"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"नेटवर्क, अ‍ॅप्स किंवा डिव्हाइस रीसेट"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"नेटवर्क रीसेट करा"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"हे सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करेल, यामध्ये याचा समावेश आहे:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"वाय-फाय "</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"मोबाइल डेटा"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"ब्लूटूथ"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"सर्व वाहन eSIMs काढून टाका"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"तुमचा सेवा प्लॅन रद्द होणार नाही."</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM रीसेट करू शकत नाही"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"नेटवर्क निवडा"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"रीसेट करायचे?"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"सर्व नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट करायची? तुम्ही ही क्रिया पूर्ववत करू शकत नाही!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"सेटिंग्ज रीसेट करा"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केल्या आहेत"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"ॲप प्राधान्ये रीसेट करा"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"हे यासाठी सर्व प्राधान्ये रीसेट करेल:\n\n"<li>"बंद केलेली अ‍ॅप्स"</li>\n<li>"बंद केलेल्या अ‍ॅप्स सूचना"</li>\n<li>"क्रियांसाठी डीफॉल्ट अ‍ॅप्लिकेशन्स"</li>\n<li>"अ‍ॅप्ससाठी बॅकग्राउंड डेटा प्रतिबंध"</li>\n<li>"कोणतेही परवानगी प्रतिबंध"</li>\n\n"तुम्ही कोणताही अ‍ॅप डेटा गमावणार नाही."</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"अ‍ॅप्स रीसेट करा"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"ॲप प्राधान्ये रीसेट केली गेली आहेत"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"इंफोटेनमेंट सिस्टममधून सर्व डेटा आणि प्रोफाइल मिटवा"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"हे तुमच्या वाहनाच्या इंफोटेनमेंट सिस्टममधून पुढील गोष्टींच्‍या समावेशासह सर्व डेटा मिटवेल:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अ‍ॅप डेटा व सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अ‍ॅप्स"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"तुम्ही सध्या खालील खात्यांमध्ये साइन इन केले आहे:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"या वाहनासाठी इतर प्रोफाइल सेट केल्या गेल्या आहेत."</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"सर्व डेटा मिटवा"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"सर्व डेटा मिटवायचा का?"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"हे या इंफोटेनमेंट सिस्टमवरील तुमचा सर्व वैयक्तिक प्रोफाइल डेटा, खाती आणि डाउनलोड केलेली ॲप्स मिटवेल.\n\nतुम्ही ही कृती पहिल्यासारखी करू शकत नाही."</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"सर्वकाही मिटवा"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"मिटवत आहे"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"कृपया प्रतीक्षा करा…"</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"तारीख आणि वेळ"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"तारीख, वेळ, टाइम झोन आणि फॉरमॅट सेट करा"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"वेळ आपोआप सेट करा"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"टाइमझोन आपोआप सेट करा"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"२४‑तास फॉरमॅट"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"२४-तास फॉरमॅट वापरा"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"वेळ"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"वेळ सेट करा"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"टाइम झोन"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"टाइम झोन निवडा"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"तारीख"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"तारीख सेट करा"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"अक्षरानुक्रमे क्रमवारी लावा"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"टाइम झोन नुसार क्रमवारी लावा"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"तारीख"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"वेळ"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"प्रशासक"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"प्रशासक म्हणून साइन इन केले आहे"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"ॲडमिन परवानग्या द्यायच्या का?"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"प्रशासक करा"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"इतर ॲडमिनसाठीच्या प्रोफाइलसह ॲडमिनला इतर प्रोफाइल हटवता येतील आणि इंफोटेनमेंट सिस्टम फॅक्टरी रीसेट करता येईल."</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"ही क्रिया परत उलट करता येणार नाही."</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"होय, प्रशासक करा"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"नवीन प्रोफाइल तयार करा"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"फोन कॉल करा"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"कारच्या मोबाइल डेटाद्वारे मेसेजिंग"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"नवीन अ‍ॅप्स इंस्टॉल करा"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"अ‍ॅप्स अनइंस्टॉल करा"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"प्रोफाइल जोडा"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"नवीन प्रोफाइल"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"नवीन प्रोफाइल जोडायची का?"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"तुम्ही नवीन प्रोफाइल तयार केल्यानंतर, त्या व्यक्तीने ती स्वतःसाठी कस्टमाइझ करणे आवश्यक आहे."</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"इतर सर्व प्रोफाइलना वापरता येण्यासाठी कोणत्याही प्रोफाइलवरून ॲप्स अपडेट केली जाऊ शकतात."</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"प्रोफाइल मर्यादा गाठली"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="other">तुम्ही कमाल <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> प्रोफाइल तयार करू शकता.</item>
506      <item quantity="one">फक्त एक प्रोफाइल तयार केली जाऊ शकते.</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"नवीन प्रोफाइल तयार करता आली नाही"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"ही प्रोफाइल हटवायची का?"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"या प्रोफाइलमधील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटवला जाईल"</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"प्रोफाइल हटवता आली नाही."</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"तुम्ही प्रोफाइल स्विच केल्यावर किंवा वाहन रीस्टार्ट केल्यावर, ही प्रोफाइल हटवली जाईल."</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"डिसमिस करा"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"शेवटची उर्वरित प्रोफाइल हटवायची का?"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"तुम्ही या वाहनासाठी शेवटची उर्वरित प्रोफाइल हटवल्यास, या प्रोफाइलशी संबंधित सर्व डेटा, सेटिंग्ज आणि ॲप्स मिटवली जातील."</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"रीसेट झाल्यानंतर, तुम्ही नवीन प्रोफाइल सेट करू शकता."</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"नवीन प्रशासक निवडा"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"तुमच्याकडे किमान एक प्रशासक आवश्यक आहे. हे हटवण्यासाठी, पहिले बदली निवडा."</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"प्रशासक निवडा"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"अतिथी"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"अतिथी"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"स्विच"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"तुम्ही (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"नाव"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"सेट केलेले नाही"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"प्रोफाइलचे नाव संपादित करा"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"फील्ड रिकामे असू शकत नाही."</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"एंटर केलेले प्रोफाइलचे नाव चुकीचे आहे."</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"वापरकर्ते"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"प्रोफाइल"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s ला परवानग्या मंजूर केल्या"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"स्टोरेज"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"संगीत आणि ऑडिओ"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"इतर अ‍ॅप्स"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Files"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"सिस्टम"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"सिस्टममध्ये अशा फायलींचा समावेश आहे ज्यांचा वापर Android आवृत्ती <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> रन करण्यासाठी केला जातो"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"ऑडिओ फाइल"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"मोजत आहे…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"अ‍ॅप आकार"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"प्रोफाइल डेटा"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"कॅशे"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"एकूण"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"स्‍टोरेज साफ करा"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"कॅशे  साफ करा"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"अ‍ॅप डेटा हटवायचा का?"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"या ॲपचा सर्व डेटा कायमचा हटवला जाईल. यात सर्व फाइल, सेटिंग्ज, खाती, डेटाबेस इ.चा समावेश असतो."</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"ॲपसाठी स्‍टोरेज साफ करता आले नाही."</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढता आले नाही"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"खाती"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"खाते जोडा"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"खाती जोडली नाहीत"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी खाती"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"डेटा आपोआप सिंक करा"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"अ‍ॅप्सना डेटा आपोआप रिफ्रेश करू द्या"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"डेटाचे ऑटो सिंक सुरू करायचे?"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"तुम्ही वेबवरून तुमच्या खात्यामध्ये कोणतेही बदल करता ते तुमच्या फोनवर आपोआप कॉपी केले जातील.\n\nकाही खाती तुम्ही फोनवर केलेले कोणतेही बदल आपोआप वेबवर देखील कॉपी करू शकतात. Google खाते याप्रकारे कार्य करते."</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"डेटाचे ऑटो सिंक बंद करायचे?"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"हे डेटा वाचवेल, पण तुम्हाला अलीकडील माहिती गोळा करण्यासाठी तुम्ही प्रत्येक खाते मॅन्युअली सिंक करणे आवश्यक असेल. आणि अपडेट आल्यावर तुम्हाला सूचना मिळणार नाही."</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"खाते माहिती"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"खाते जोडा"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"खाते जोडा"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"प्रतिबंधित प्रोफाइल खाती जोडू शकत नाहीत"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"खाते काढा"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"खाते काढायचे?"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व संदेश, संपर्क आणि डिव्हाइसवरील इतर डेटा हटवला जाईल!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"खाते काढता आले नाही"</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"खाते सिंक करा"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> आयटम सिंक करणे सुरू आहे"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"सर्व आयटम सिंक करणे सुरू करा"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"सर्व आयटम सिंक करणे बंद करा"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"सिंक बंद आहे"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"सिंक एरर"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g> रोजी शेवटचे सिंक केले"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"आता सिंक करत आहे…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g>आता सिंक करण्यासाठी टॅप करा"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"आता सिंक करा"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"सिंक रद्द करा"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"संकालनास सध्या समस्या येत आहेत. हे लवकरच परत येईल."</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"गोपनीयता"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"इंफोटेनमेंट सिस्टमचा डेटा"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"तुमच्या स्थानाचा ॲप अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"मायक्रोफोन"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"मायक्रोफोनचा ॲप अ‍ॅक्सेस नियंत्रित करा"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"इंफोटेनमेंट सिस्टमचा डेटा"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"या वाहनावर सेव्ह केलेल्या अ‍ॅक्टिव्हिटी आणि माहिती व्यवस्थापित करा"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"तुमची प्रोफाइल हटवा"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"इंफोटेनमेंट सिस्टममधून तुमची प्रोफाइल आणि खाती मिटवा"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"ही कृती तुमच्या प्रोफाइलसाठी उपलब्ध नाही"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"सुरक्षितता"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"स्क्रीन लॉक"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"काहीही नाही"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"पॅटर्न"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"पिन"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"पासवर्ड"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"लॉक प्रकार निवडा"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"लॉक पर्याय"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"तुमचा पॅटर्न एंटर करा"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"खात्री करा"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"पुन्हा रेखाटा"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"सुरू ठेवा"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"पुन्हा प्रयत्न करा"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"वगळा"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"स्क्रीन लॉक सेट करा"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"तुमचा पिन निवडा"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"तुमचा पासवर्ड निवडा"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"सध्‍याचा स्क्रीन लॉक"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"सुरक्षिततेसाठी, एक पॅटर्न सेट करा"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"साफ करा"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"रद्द करा"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"तुमचा नवीन अनलॉक पॅटर्न"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"अनलॉक पॅटर्न रेखांकित करा"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"पूर्ण झाल्यावर बोट काढा"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"पॅटर्न रेकॉर्ड झाला"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"खात्री करण्यासाठी पॅटर्न पुन्हा रेखांकित करा"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"किमान ४ बिंदू जोडा. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"अनलॉक पॅटर्न कसा काढावा"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"पॅटर्न सेव्ह करताना एरर आली"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"बरेच चुकीचे प्रयत्‍न. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्‍ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ठीक आहे"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"स्क्रीन लॉक काढायचा?"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"तुमचे खाते ॲक्‍सेस करण्‍यासाठी हे कोणालाही अनुमती देईल"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"प्रोफाइल लॉक"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"ऑटोमॅटिक अनलॉक करणे सेट करा"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"तुमचा पिन एंटर करा"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"तुमचा पासवर्ड एंटर करा"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"सुरक्षिततेसाठी पिन सेट करा"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"तुमचा पिन पुन्हा एंटर करा"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"पिन किमान ४ अंकांचा असणे आवश्यक आहे"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"पिन चुकीचा आहे, किमान ४ अंक असणे आवश्‍यक आहे."</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"पिन जुळत नाहीत"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"पिन सेव्ह करताना एरर आली"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"चुकीचा पिन"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"सुरक्षिततेसाठी पासवर्ड सेट करा"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"तुमचा पासवर्ड पुन्‍हा एंटर करा"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"पासवर्ड जुळत नाहीत"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"साफ करा"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"रद्द करा"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"खात्री करा"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"किमान 4 वर्ण असणे आवश्यक आहे"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वर्ण असणे आवश्यक आहे"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"पिन किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अंकी असणे आवश्यक आहे"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> वर्णांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> अंकांपेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"केवळ ०-९ अंक असणे आवश्यक आहे."</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पिन वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"तुमच्या IT ॲडमिनने सामान्यत: वापरले जाणारे पिन ब्लॉक केले आहेत. दुसरा पिन वापरून पाहा."</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"यामध्ये चुकीच्‍या वर्णांचा समावेश असू शकत नाही."</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"पासवर्ड चुकीचा आहे, किमान 4 वर्ण असणे आवश्यक आहे."</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
657      <item quantity="one">किमान एक अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> लोअरकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
661      <item quantity="one">किमान एक लोअरकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अप्परकेस अक्षरे असणे आवश्यक आहे</item>
665      <item quantity="one">किमान 1 अप्परकेस अक्षर असणे आवश्यक आहे</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
669      <item quantity="one">किमान एक संख्यात्मक अंक असणे आवश्यक आहे</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> विशेष चिन्हे असणे आवश्यक आहे</item>
673      <item quantity="one">किमान एक विशेष चिन्ह असणे आवश्यक आहे</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="other">किमान <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अक्षर नसलेले वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
677      <item quantity="one">किमान एक अक्षर नसलेला वर्ण असणे आवश्यक आहे</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"डिव्हाइस प्रशासक अलीकडील पासवर्ड वापरण्याची अनुमती देत नाही"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"पासवर्ड सेव्ह करताना एरर आली"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"तुमच्या IT ॲडमिनने सामान्यत: वापरले जाणारे पासवर्ड ब्लॉक केले आहेत. दुसरा पासवर्ड वापरून पाहा."</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"अंकांच्या चढत्या, उतरत्या किंवा पुनरावृत्त क्रमाला अनुमती नाही."</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"स्क्रीन लॉक पर्याय"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> दिवसांपूर्वी"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"क्रेडेन्शियल साफ करा"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"सर्व प्रमाणपत्रे काढून टाका"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"सर्व आशय काढून टाकायचा का?"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे."</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"क्रेडेंशियल स्टोरेज मिटवता आले नाही."</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"विसरा"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"कनेक्ट करा"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"डिस्कनेक्ट करा"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"हटवा"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"काढा"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"रद्द करा"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"अनुमती द्या"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"नाकारा"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"बॅकस्‍पेस की"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"की एंटर करा"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"डेमो मोडमधून बाहेर पडा"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"डेमो मोडमधून बाहेर पडा"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"हे डेमो खाते हटवेल आणि सिस्टमला फॅक्टरी डेटा रीसेट करेल. सर्व प्रोफाइल डेटा गमावला जाईल."</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"डेमो मोडमधून बाहेर पडा"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"डिसमिस करा"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"ड्राइव्ह करताना वैशिष्ट्य उपलब्ध नाही"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"ड्राइव्ह करत असताना प्रोफाइल जोडू शकत नाही"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Search"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Assistant आणि आवाज"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"डिजिटल असिस्टंट अ‍ॅप"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"स्क्रीनवरील मजकूर वापरा"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"असिस्टंटला स्क्रीनवरील गोष्टी अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"स्क्रीनशॉट वापरा"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"असिस्टंटला स्क्रीन इमेज अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"अलीकडे पाठवलेले"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"सर्व अ‍ॅप्स"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"प्रोफाइल &amp; खाती"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"इतर प्रोफाइल व्यवस्थापित करा"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"प्रोफाइल जोडा"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"ही प्रोफाइल हटवा"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"प्रोफाइल जोडा"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"हे सेटिंग आता बदलू शकत नाही"</string>
722</resources>
723