• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Tetapan"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Lagi"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Paparan"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Tahap kecerahan"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Kecerahan boleh suai"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Laraskan kecerahan skrin mengikut persekitaran"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Cahaya Malam dihidupkan"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Mod malam"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Rangkaian &amp; Internet"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Rangkaian mudah alih"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
32      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktif / SIM"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Tidak aktif / SIM"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktif / SIM Dimuat Turun"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Tidak Aktif / SIM Dimuat Turun"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Tambah lagi"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Data mudah alih"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Akses data menggunakan rangkaian mudah alih"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Matikan data mudah alih?"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Pilihan diperlukan"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Gunakan data mudah alih <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Anda menggunakan <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> untuk data mudah alih. Jika anda bertukar kepada <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> tidak lagi digunakan untuk data mudah alih."</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Perayauan"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Benarkan perayauan data?"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Caj perayauan mungkin dikenakan."</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Penggunaan data"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Data utama"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> digunakan"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Amaran data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Had data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Amaran data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Had data <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="other">%d hari lagi</item>
58      <item quantity="one">%d hari lagi</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Tiada baki masa"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Kurang daripada 1 hari lagi"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Dikemas kini oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> yang lalu"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Dikemas kini <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> yang lalu"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Dikemas kini oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> sebentar td"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Dikemas kini sebentar tadi"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Lihat pelan"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Penggunaan data apl"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"terhad"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Tarikh tetapan semula kitaran penggunaan"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Tarikh setiap bulan:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Tetapkan"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Amaran data &amp; had"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Kitaran penggunaan data apl"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Tetapkan amaran data"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Amaran data"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Tetapkan had data"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Had data"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Mengehadkan penggunaan data"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Unit kepala kenderaan anda akan mematikan data mudah alih setelah mencapai had yang anda tetapkan.\n\nMemandangkan penggunaan data diukur oleh unit kepala dan pembawa anda mungkin mengira penggunaan secara berbeza, anda disyorkan supaya menetapkan had yang konservatif."</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Tetapkan amaran penggunaan data"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Tetapkan had penggunaan data"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Tetapkan"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Rangkaian OEM"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s digunakan %2$s - %3$s"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Sertai rangkaian lain"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Pilihan rangkaian"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Menghidupkan Wi‑Fi…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Mematikan Wi‑Fi…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Memuatkan senarai Wi‑Fi"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi dilumpuhkan"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Gagal melupakan rangkaian"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Gagal menyambung ke rangkaian"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Tambah rangkaian"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Sambung"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Menyambung…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Rangkaian di luar liputan"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Kata Laluan"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Tunjukkan kata laluan"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Sila masukkan nama rangkaian"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nama rangkaian"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Masukkan SSID"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Keselamatan"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Kekuatan isyarat"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Kelajuan sambungan"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekuensi"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Alamat IP"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Tunjukkan kata laluan"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Masukkan nama rangkaian"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Masukkan kata laluan"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"Lemah"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"Lemah"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"Sederhana"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"Baik"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"Sangat baik"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Butiran rangkaian"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Alamat MAC"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Alamat IP"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Topeng subnet"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Alamat IPv6"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Get laluan"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Pilihan Wi‑Fi"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Hidupkan Wi-Fi secara automatik"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi-Fi akan dihidupkan berdekatan rangkaian disimpan berkualiti, spt rangkaian rmh"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Tidak tersedia kerana lokasi dimatikan. Hidupkan "<annotation id="link">"lokasi"</annotation>"."</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Hidupkan pengimbasan Wi‑Fi?"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Hidupkan"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Pengimbasan Wi‑Fi dihidupkan"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Beralih kepada data mudah alih secara automatik"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Gunakan data mudah alih apabila Wi-Fi tiada akses Internet. Caj penggunaan data mungkin dikenakan."</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Ketahui lebih lanjut"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Nama tempat liputan"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Menghidupkan <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Peranti lain boleh bersambung ke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Kata laluan tempat liputan"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Keselamatan"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Tiada"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Jalur AP"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Pilih Jalur AP"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatik"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Jalur 2.4 GHz"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Jalur 5.0 GHz"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Jalur 5.0 GHz diutamakan"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Pilih jalur untuk tempat liputan Wi-Fi:"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Tempat liputan &amp; penambatan"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Tempat liputan"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Matikan tempat liputan secara automatik"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Tempat liputan Wi‑Fi akan dimatikan jika tiada peranti disambungkan"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> mahu menghidupkan Wi-Fi"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> mahu mematikan Wi-Fi"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Ralat"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Peranti untuk digunakan dengan <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Tiada peranti ditemui. Pastikan peranti dihidupkan dan tersedia untuk menyambung."</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Cuba lagi"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Sesuatu telah berlaku. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih peranti."</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Sambungan berjaya"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Tunjukkan semua"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Mencari"</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Peranti tidak bernama"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Peranti gandingan"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Gandingkan peranti baharu"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth akan dihidupkan untuk bergandingan"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Putuskan sambungan peranti?"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Kenderaan anda akan diputuskan sambungannya daripada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Alamat Bluetooth kenderaan: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Alamat Bluetooth peranti: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Nama kenderaan"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Namakan semula kenderaan ini"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Namakan semula peranti"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Namakan semula"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Peranti yang tersedia"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profil"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Menghidupkan Bluetooth…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Mematikan Bluetooth…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu mematikan Bluetooth"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Terdapat apl yang mahu mematikan Bluetooth"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memperlihatkan unit kepala anda kepada peranti Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> saat."</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Terdapat apl yang mahu memperlihatkan unit kepala anda kepada peranti Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saat."</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan unit kepala anda kepada peranti lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> saat."</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan unit kepala anda kepada peranti lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saat."</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Kelihatan sebagai %1$s pada peranti lain"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Peranti saya"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Disambungkan sebelum ini"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s disambungkan"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s diputuskan sambungan"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Permintaan penggandingan Bluetooth"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Gandingkan &amp; sambung"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Kod gandingan Bluetooth"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN mengandungi huruf atau simbol"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Taip kod berpasangan kemudian tekan Return atau Enter"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Gandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Benarkan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda"</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Anda juga mungkin perlu menaipkan PIN ini pada peranti satu lagi."</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Anda juga mungkin perlu memasukkan kunci laluan ini pada peranti satu lagi."</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Mestilah 16 digit"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Permintaan penggandingan"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Sentuh untuk berganding dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Pilih peranti Bluetooth"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Bahasa"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Bahasa &amp; input"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Dicadangkan"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Semua bahasa"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Papan kekunci"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Urus papan kekunci"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Output teks ke pertuturan"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Enjin pilihan"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Enjin semasa"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Kadar Pertuturan"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Pic"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Tetapkan semula"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Bunyi"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Kelantangan deringan"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Kelantangan navigasi"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Nada dering"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Pemberitahuan"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Media"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Tetapkan kelantangan untuk muzik dan video"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Penggera"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Nada dering telefon"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Bunyi pemberitahuan lalai"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Bunyi penggera lalai"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Simpan"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Bunyi makluman"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Nada dering, pemberitahuan, penggera"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Kecerahan"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Laraskan skrin untuk cahaya malap"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Unit"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Kelajuan"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Jarak"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Penggunaan bahan api"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Penggunaan tenaga"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Suhu"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Kelantangan"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tekanan"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Meter per Saat"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Putaran per Minit"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Persentil"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimeter"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Meter"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometer"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Batu"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililiter"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Liter"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Gelen"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Gelen Imperial"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosaat"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Kedua"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Tahun"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watt Jam"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampere"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwatt"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampere jam"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowatt jam"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Paun per inci persegi"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Batu sejam"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometer sejam"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Darjah"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt per seratus Batu"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt per seratus Kilometer"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Batu per Gelen (AS)"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Batu per Gelen (UK)"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometer per Liter"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Liter per seratus Kilometer"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Apl &amp; pemberitahuan"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Tunjukkan semua apl"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Apl lalai"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Kebenaran apl"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Kawal akses apl kepada data anda"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Maklumat apl"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Henti paksa"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Henti paksa?"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Jika anda menghentikan apl secara paksa, fungsinya mungkin terganggu."</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"Matikan perlindungan prestasi?"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"Jika anda berbuat sedemikian, perisian dan perkakasan anda mungkin tidak berfungsi dengan baik."</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"Biarkan hidup"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"Matikan"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Lumpuhkan"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Dayakan"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Nyahpasang"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Jika anda melumpuhkan apl ini, Android dan apl lain mungkin tidak berfungsi seperti yang sepatutnya."</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Lumpuhkan apl"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Tidak dipasang untuk profil ini"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Kebenaran"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Pemberitahuan"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Storan &amp; cache"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"Pastikan prestasi puncak"</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versi: %1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Tiada kebenaran diberikan"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Tiada kebenaran diminta"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Apl yang tidak digunakan"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apl yang tidak digunakan</item>
320      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> apl tidak digunakan</item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Alih keluar kebenaran dan kosongkan ruang"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s dalam storan dalaman"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"Jika perlu, tutup apl untuk mengelakkan penggunaan sumber yang berlebihan"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Penggunaan data"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Penggunaan data apl"</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Mengira…"</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kebenaran tambahan</item>
330      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kebenaran tambahan</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Perhatian: Selepas but semula, apl ini tidak dapat dimulakan sehingga anda membuka kunci kenderaan."</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Bantu &amp; input suara"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Apl Bantu"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Gunakan teks daripada skrin"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Benarkan apl bantu mengakses kandungan skrin sebagai teks"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Gunakan tangkapan skrin"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Benarkan apl bantu mengakses imej skrin"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Input suara"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Perkhidmatan autolengkap"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Tiada"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Dipilih"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pembantu akan dapat membaca maklumat tentang apl yang sedang digunakan pada sistem anda, termasuk maklumat yang kelihatan pada skrin atau yang dapat diakses dalam apl."</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Pastikan anda mempercayai apl ini&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik."</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Tambahkan perkhidmatan"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Membuka pautan"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Apl yang dipasang"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Jangan buka pautan yang disokong"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dan URL lain"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Buka secara lalai"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Pilihan lalai yang lain"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Tiada pilihan lalai ditetapkan."</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Anda memilih untuk melancarkan apl ini secara lalai bagi sesetengah tindakan."</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Kosongkan pilihan lalai"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Buka pautan yang disokong"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Buka dalam apl ini"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Tanya setiap kali"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Jangan buka dalam apl ini"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Pautan yang disokong"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Apl"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Dibuka baru-baru ini"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Lihat semua apl %1$d"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Pengurus kebenaran"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Kawal akses apl kepada data anda"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Untuk Pembantu dan banyak lagi"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Untuk sistem dan tetapan lain"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Akses apl khas"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Tunjukkan sistem"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Sembunyikan sistem"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Sembunyikan apl sistem"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Ubah suai tetapan sistem"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Kebenaran ini membolehkan apl mengubah suai tetapan sistem."</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Akses pemberitahuan"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Benarkan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan, termasuk maklumat peribadi seperti nama kenalan dan teks mesej yang anda terima. Selain itu, apl tersebut juga dapat mengetepikan pemberitahuan atau mencetuskan butang tindakan yang terdapat pada apl ini. \n\nTindakan ini turut memberi apl tersebut keupayaan untuk menghidupkan atau mematikan ciri Jangan Ganggu dan menukar tetapan yang berkaitan."</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Jika anda mematikan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, akses ciri Jangan Ganggu mungkin turut dimatikan."</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Matikan"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Batal"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Akses SMS Premium"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"SMS Premium bukan percuma dan cajnya akan ditambahkan pada bil pembawa anda. Jika anda mendayakan kebenaran untuk apl, anda akan dapat menghantar SMS premium menggunakan apl itu."</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Akses penggunaan"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Akses penggunaan membenarkan apl mengesan apl lain yang anda gunakan dan kekerapan penggunaan tersebut serta pembawa, tetapan bahasa dan butiran anda yang lain."</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Kawalan Wi-Fi"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Kawalan Wi-Fi membenarkan apl menghidupkan atau mematikan Wi-Fi, mengimbas dan menyambung ke rangkaian Wi-Fi, menambah atau mengalih keluar rangkaian, atau memulakan tempat liputan setempat sahaja."</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Lagi"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Lokasi"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Permintaan Lokasi Terbaharu"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Tiada permintaan lokasi terbaharu"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Kebenaran tahap apl"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Perkhidmatan Lokasi"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Gunakan lokasi"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Lokasi mungkin menggunakan sumber seperti GPS, Wi-Fi, rangkaian mudah alih dan penderia untuk menganggarkan lokasi peranti anda."</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistem"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Kemas kini sistem"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Lanjutan"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Perihal, maklumat undang-undang, tetapan semula dan banyak lagi"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Versi Android"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Tahap tampung keselamatan Android"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Model &amp; perkakasan"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Model: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Versi jalur dasar"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Versi inti"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Nombor binaan"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Alamat Bluetooth"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Tidak tersedia"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status bateri, rangkaian dan maklumat lain"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Nombor telefon, isyarat, dll."</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Perihal"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Lihat maklumat undang-undang, status, versi perisian"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Maklumat undang-undang"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Penyumbang"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manual"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Label kawal selia"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Manual keselamatan &amp; kawal selia"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Hak cipta"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Lesen"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Terma dan syarat"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Lesen Paparan Web Sistem"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Kertas dinding"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Pembekal imej satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Nombor siri"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Versi perkakasan"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Lesen pihak ketiga"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Terdapat masalah memuatkan lesen."</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Memuatkan…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="other">Anda kini <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah daripada menjadi seorang pembangun.</item>
434      <item quantity="one">Anda kini <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah daripada menjadi seorang pembangun.</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Anda kini seorang pembangun!"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Tidak perlu, anda sudah pun menjadi seorang pembangun."</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Pilihan pembangun"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Pilihan tetapan semula"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Tetapan semula rangkaian, apl atau peranti"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Tetapkan semula rangkaian"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ini akan menetapkan semula semua tetapan rangkaian, termasuk:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Data mudah alih"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Padamkan semua eSIM kenderaan"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Tindakan ini tidak akan membatalkan pelan perkhidmatan anda."</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Tidak dapat menetapkan semula eSIM"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Pilih rangkaian"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Tetapkan semula tetapan"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Tetapkan semula?"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Tetapkan semula semua tetapan rangkaian? Anda tidak boleh membuat asal tindakan ini!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Tetapkan semula tetapan"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Tetapan rangkaian telah ditetapkan semula"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Tetapkan semula pilihan apl"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Tindakan ini akan menetapkan semula semua pilihan untuk:\n\n"<li>"Apl dilumpuhkan"</li>\n<li>"Pemberitahuan apl dilumpuhkan"</li>\n<li>"Aplikasi lalai untuk tindakan"</li>\n<li>"Sekatan data latar belakang untuk apl"</li>\n<li>"Sebarang sekatan kebenaran"</li>\n\n"Anda tidak akan kehilangan sebarang data apl."</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Tetapkan semula apl"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Pilihan apl telah ditetapkan semula"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Padam semua data (tetapan semula kilang)"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Padamkan semua data dan profil daripada sistem maklumat hibur"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada sistem maklumat hibur kenderaan anda, termasuk:\n\n"<li>"Akaun Google anda"</li>\n<li>"Data dan tetapan sistem serta apl"</li>\n<li>"Apl yang dimuat turun"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Pada masa ini, anda telah dilog masuk ke akaun berikut:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Profil lain telah disediakan untuk kenderaan ini."</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Padamkan semua data"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Padamkan semua data?"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Tindakan ini akan memadamkan semua data profil peribadi, akaun dan apl yang telah anda muat turun pada sistem maklumat hibur ini.\n\nAnda tidak boleh membuat asal tindakan ini."</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Padamkan semua"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Memadam"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Sila tunggu..."</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Tarikh &amp; masa"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Tetapkan tarikh, masa, zon waktu &amp; format"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Tetapkan masa secara automatik"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Tetapkan zon waktu secara automatik"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Format 24 jam"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Gunakan format 24 jam"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Masa"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Tetapkan masa"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Zon waktu"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Pilih zon waktu"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Tarikh"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Tetapkan tarikh"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Isih mengikut abjad"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Isih mengikut zon waktu"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Tarikh"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Masa"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Pentadbir"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Dilog masuk sebagai pentadbir"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Berikan kebenaran kepada pentadbir?"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Jadikan Pentadbir"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Pentadbir dapat memadam profil lain, termasuk bagi pentadbir lain dan membuat tetapan semula kilang untuk sistem maklumat hibur."</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan."</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ya, jadikan pentadbir"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Buat profil baharu"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Buat panggilan telefon"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Pmsjn melalui data mdh alih kereta"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Pasang apl baharu"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Nyahpasang apl"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Tambah profil"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Profil baharu"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Tambah profil baharu?"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Selepas anda mencipta profil baharu, orang itu perlu menyesuaikan profil untuk diri sendiri."</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Apl boleh dikemas kini daripada mana-mana profil untuk kegunaan semua profil lain."</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Had profil dicapai"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="other">Anda boleh membuat sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> profil.</item>
506      <item quantity="one">Hanya satu profil boleh dibuat.</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Tidak dapat mencipta profil baharu"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Padamkan profil ini?"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Semua apl dan data untuk profil ini akan dipadamkan"</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"Tidak dapat memadam profil."</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Profil ini akan dipadamkan apabila anda menukar profil atau menghidupkan semula kenderaan."</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Ketepikan"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Cuba semula"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Padamkan profil terakhir yang tinggal?"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Jika anda memadam satu-satunya profil yang tinggal untuk kenderaan ini, semua data, tetapan dan apl yang dikaitkan dengan profil ini akan dipadamkan."</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Selepas penetapan semula, anda boleh menyediakan profil baharu."</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Pilih pentadbir baharu"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Anda memerlukan sekurang-kurangnya satu pentadbir. Untuk memadamkan pentadbir ini, pilih pengganti dahulu."</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Pilih pentadbir"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Tetamu"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Tetamu"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Tukar"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Anda (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Nama"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Tidak disediakan"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Edit nama profil"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Medan tidak boleh kosong."</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Nama profil yang dimasukkan tidak sah."</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Pengguna"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Profil"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Kebenaran diberikan kpd %1$s"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Storan"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Muzik &amp; audio"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Apl lain"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Fail"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistem"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sistem termasuk fail yang digunakan untuk menjalankan Android versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Fail audio"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Mengira…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Saiz apl"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Data profil"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Cache"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Jumlah"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Kosongkan storan"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Kosongkan cache"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Padamkan data apl?"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Semua data apl ini akan dipadamkan secara kekal. Ini termasuk semua fail, tetapan, akaun, pangkalan data, dll."</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Tidak dapat mengosongkan storan untuk apl."</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dikeluarkan dengan selamat"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Tidak dapat mengeluarkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Akaun"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Tambah akaun"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Tiada akaun yang ditambahkan"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Akaun untuk <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Segerakkan data secara automatik"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Benarkan apl memuatkan semula data secara automatik"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Hidupkan autosegerak data?"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Sebarang perubahan yang anda buat pada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke peranti anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh menyalin secara automatik sebarang perubahan yang anda buat pada telefon ke web. Akaun Google berfungsi dengan cara ini."</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Matikan autosegerak data?"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Tindakan ini akan menjimatkan data tetapi anda perlu menyegerakkan setiap akaun secara manual untuk mengumpul maklumat terbaharu. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan apabila kemas kini terjadi."</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Maklumat akaun"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Tambah akaun"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Tambah akaun"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profil yang disekat tidak boleh menambahkan akaun"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Alih keluar akaun"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Alih keluar akaun?"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Pengalihan keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada peranti!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Gagal mengalih keluar iklan."</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Penyegerakan akaun"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Penyegerakan dihidupkan untuk <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> item"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Penyegerakan dihidupkan untuk semua item"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Penyegerakan dimatikan untuk semua item"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Segerak DIMATIKAN"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Ralat penyegerakan"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Terakhir disegerakkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Menyegerak sekarang…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Ketik untuk menyegerak sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Segerakkan sekarang"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Batalkan penyegerakan"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Penyegerakan sedang mengalami masalah. Ciri ini akan kembali sebentar lagi."</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Privasi"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Data sistem maklumat hibur"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Kawal akses apl kepada lokasi anda"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Mikrofon"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Kawal akses apl kepada mikrofon"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Data sistem maklumat hibur"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Urus aktiviti dan maklumat yang disimpan pada kenderaan ini"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Padamkan profil anda"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Padamkan profil dan akaun anda daripada sistem maklumat hibur"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Tindakan ini tidak tersedia untuk profil anda"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Keselamatan"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Kunci skrin"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Tiada"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Corak"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Kata Laluan"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Pilih jenis kunci"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Pilihan kunci"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Masukkan corak anda"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Sahkan"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Lukis semula"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Teruskan"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Cuba semula"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Langkau"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Tetapkan kunci skrin"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Pilih PIN anda"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Pilih kata laluan anda"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Kunci skrin semasa"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Untuk keselamatan, tetapkan corak"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Kosongkan"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Batal"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Corak buka kunci baharu anda"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Lukis corak buka kunci"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Alihkan jari apabila selesai"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Corak dirakam"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Lukis corak sekali lagi untuk sahkan"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Sambung sekurang-kurangnya 4 titik. Cuba lagi."</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Corak salah"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Cara melukis corak buka kunci"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Ralat semasa menyimpan corak"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat."</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Alih keluar kunci skrin?"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Tindakan ini membolehkan sesiapa sahaja mengakses akaun anda"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Kunci profil"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Sediakan pembukaan kunci automatik"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Masukkan PIN anda"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Masukkan kata laluan anda"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Untuk keselamatan, tetapkan PIN"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Masukkan semula PIN anda"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN mestilah sekurang-kurangnya 4 digit"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Pin tidak sah, mesti sekurang-kurangnya 4 digit."</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN tidak sepadan"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Ralat semasa menyimpan PIN"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN salah"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Kata laluan salah"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Untuk keselamatan, tetapkan kata laluan"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Masukkan semula kata laluan anda"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Kata laluan tidak sepadan"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Kosongkan"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Batal"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Sahkan"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Mestilah sekurang-kurangnya 4 aksara"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Mestilah sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aksara"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN mestilah sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digit"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Mesti kurang daripada <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> aksara"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Mesti kurang daripada <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Mesti mengandungi angka 0-9 sahaja."</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Pentadbir peranti tidak membenarkan penggunaan PIN terbaharu"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"PIN lazim disekat oleh pentadbir IT anda. Cuba PIN yang lain."</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Tidak boleh menyertakan aksara yang tidak sah."</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Kata laluan tidak sah, mesti sekurang-kurangnya 4 aksara."</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf</item>
657      <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf kecil</item>
661      <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf kecil</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf besar</item>
665      <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf besar</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> angka</item>
669      <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 angka</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbol khas</item>
673      <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 simbol khas</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aksara bukan huruf</item>
677      <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 aksara bukan huruf</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Pentadbir peranti tidak membenarkan penggunaan kata laluan terbaharu"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Ralat semasa menyimpan kata laluan"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Kata laluan lazim disekat oleh pentadbir IT anda. Cuba kata laluan yang lain."</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Angka menaik, menurun atau jujukan berulang tidak dibenarkan."</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Pilihan kunci skrin"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> hari lalu"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Kosongkan bukti kelayakan"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Alih keluar semua sijil"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Alih keluar semua kandungan?"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Storan bukti kelayakan dipadamkan."</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Storan bukti kelayakan tidak dapat dipadamkan."</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Lupakan"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Sambung"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Putuskan sambungan"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Padam"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Alih keluar"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Batal"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Benarkan"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Tolak"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Kekunci undur ruang"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Kekunci enter"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Keluar drpd Tunjuk Cara"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Keluar drpd mod tunjuk cara"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Tindakan ini akan memadamkan akaun tunjuk cara dan membuat tetapan semula data kilang pada sistem. Semua data profil akan hilang."</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Keluar drpd Tunjuk Cara"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"KETEPIKAN"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Ciri tidak tersedia semasa anda memandu"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Tidak dapat menambah profil semasa memandu"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Cari"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Pembantu &amp; suara"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Apl pembantu digital"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Gunakan teks daripada skrin"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Benarkan pembantu untuk mengakses kandungan skrin"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Gunakan tangkapan skrin"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Benarkan pembantu untuk mengakses imej skrin"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Terbaharu dihantar"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Semua apl"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Profil &amp; akaun"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Urus profil lain"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Tambah profil"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Padamkan profil ini"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Tambah profil"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Tetapan ini tidak boleh ditukar sekarang"</string>
722</resources>
723