1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"सेटिङहरू"</string> 21 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"थप कुराहरू"</string> 22 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"प्रदर्शन"</string> 23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"चमकको स्तर"</string> 24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"अनुकूलनीय चमक"</string> 25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"वातावरणअनुसार स्क्रिनको चमक समायोजन गर्नुहोस्"</string> 26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Night Light सक्रिय छ"</string> 27 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"रात्रि मोड"</string> 28 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"नेटवर्क र इन्टरनेट"</string> 29 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"मोबाइल नेटवर्क"</string> 30 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454"> 31 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM हरू</item> 32 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item> 33 </plurals> 34 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"सक्रिय / SIM"</string> 35 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"निष्क्रिय / SIM"</string> 36 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"सक्रिय / डाउनलोड गरिएको SIM"</string> 37 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"निष्क्रिय / डाउनलोड गरिएको SIM"</string> 38 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"अरू थप्नुहोस्"</string> 39 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"मोबाइल डेटा"</string> 40 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"मोबाइल नेटवर्क प्रयोग गरी डेटामाथि पहुँच राख्नु…"</string> 41 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?"</string> 42 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"चयन गर्न आवश्यक छ"</string> 43 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्ने हो?"</string> 44 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"तपाईं मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। तपाईं <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> मा जानुभयो भने मोबाइल डेटाका लागि अब उप्रान्त <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> को प्रयोग गरिने छैन।"</string> 45 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहोस्"</string> 46 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"रोमिङ"</string> 47 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"रोमिङको बेलामा डेटा सेवामा जोड्नुहोस्"</string> 48 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"डेटा रोमिङ गर्ने अनुमति दिने हो?"</string> 49 <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"रोमिङ शुल्क लाग्न सक्छ।"</string> 50 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"डेटाको प्रयोग"</string> 51 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"प्राथमिक डेटा"</string> 52 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g><xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> प्रयोग गरियो"</string> 53 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 54 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"डेटाको सीमा: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 55 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / डेटाको सीमा: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> 56 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> 57 <item quantity="other">%d दिन बाँकी</item> 58 <item quantity="one">%d दिन बाँकी</item> 59 </plurals> 60 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"समय बाँकी छैन"</string> 61 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"१ दिनभन्दा कम समय बाँकी"</string> 62 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ले <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> अघि अद्यावधिक गरेको"</string> 63 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> अघि अद्यावधिक गरिएको"</string> 64 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ले अहिले भर्खरै अद्यावधिक गरेको"</string> 65 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"अहिले भर्खरै अद्यावधिक गरिएको"</string> 66 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"योजना हेर्नुहोस्"</string> 67 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"एपको मोबाइल डेटा प्रयोग"</string> 68 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"सीमित पारिएको"</string> 69 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"प्रयोगको चक्र रिसेट गर्ने मिति"</string> 70 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"प्रत्येक महिनाको निम्न मिति:"</string> 71 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"सेट गर्नुहोस्"</string> 72 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी तथा सीमा"</string> 73 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"एपको डेटा प्रयोगको चक्र"</string> 74 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"डेटा खपतको चेतावनी सेट गर्नुहोस्"</string> 75 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"डेटाको खपतसम्बन्धी चेतावनी"</string> 76 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"डेटाको डेटा खपतको सीमा सेट गरियोस्"</string> 77 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"डेटाको सीमा"</string> 78 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"डेटा खपतको सीमा तोक्दा"</string> 79 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"तपाईंले सेट गर्नुभएको अधिकतम डेटा प्रयोगको सीमामा पुगेपछि तपाईंको सवारी साधनको मुख्य भागले मोबाइल डेटालाई निष्क्रिय पार्ने छ।\n\nतपाईंको सवारी साधनको मुख्य भागले र तपाईंको सेवा प्रदायकले फरक तरिकाले डेटा प्रयोगको मापन गर्ने हुनाले विवेकपूर्ण तरिकाले यसको सीमा सेट गर्ने कुराबारे विचार गर्नुहोस्।"</string> 80 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"डेटा उपयोगसम्बन्धी चेतावनी सेट गर्नुहोस्"</string> 81 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"डेटा खपतको सीमा तोक्नुहोस्"</string> 82 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"सेट गर्नुहोस्"</string> 83 <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM नेटवर्क"</string> 84 <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%2$s देखि %3$s सम्म %1$s प्रयोग भएको छ"</string> 85 <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"कुनै अर्को नेटवर्कमा कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> 86 <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"नेटवर्कसम्बन्धी प्राथमिकताहरू"</string> 87 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> 88 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi-Fi सक्रिय गरिँदै…"</string> 89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi-Fi निष्क्रिय पारिँदै…"</string> 90 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi को सूची लोड गर्दै"</string> 91 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi असक्षम पारिएको छ"</string> 92 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"नेटवर्कलाई बिर्सन सकिएन"</string> 93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"नेटवर्कमा जडान गर्न सकिएन"</string> 94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"नेटवर्क थप्नुहोस्"</string> 95 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"जडान गर्ने"</string> 96 <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"कनेक्ट गरिँदै छ…"</string> 97 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"नेटवर्क दायरामा छैन"</string> 98 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"पासवर्ड"</string> 99 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"पासवर्ड देखाउनुहोस्"</string> 100 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"कृपया कुनै नेटवर्कको नाम प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> 101 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"नेटवर्कको नाम"</string> 102 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">" SSID हाल्नुहोस्"</string> 103 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"सुरक्षा"</string> 104 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"सिङ्केतको क्षमता"</string> 105 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"स्थिति"</string> 106 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"लिङ्कको गति"</string> 107 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"आवृत्ति"</string> 108 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP एड्रेस"</string> 109 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"पासवर्ड देखाउनुहोस्"</string> 110 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"नेटवर्कको नाम प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> 111 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> 112 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> 113 <string-array name="wifi_signals"> 114 <item msgid="4897376984576812606">"कमजोर"</item> 115 <item msgid="7683058295076342057">"कमजोर"</item> 116 <item msgid="1639222824821660744">"राम्रै"</item> 117 <item msgid="1838705897358163300">"राम्रो"</item> 118 <item msgid="6067166649320533751">"उत्कृष्ट"</item> 119 </string-array> 120 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> 121 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"२.४ GHz"</string> 122 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"५ GHz"</string> 123 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"नेटवर्कको विवरण"</string> 124 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC एड्रेस"</string> 125 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP एड्रेस"</string> 126 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"सबनेट मास्क"</string> 127 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> 128 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 एड्रेसहरू"</string> 129 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"गेटवे"</string> 130 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi का प्राथमिकताहरू"</string> 131 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Wi‑Fi स्वतः अन गरियोस्"</string> 132 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"तपाईंको घरको नेटवर्क जस्ता सेभ गरिएका उच्च गुणस्तरका नेटवर्कहरू नजिक हुँदा Wi‑Fi फेरि सक्रिय हुने छ"</string> 133 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"स्थान निष्क्रिय पारिएको हुनाले उपलब्ध छैन। "<annotation id="link">"स्थान"</annotation>" सक्रिय गर्नुहोस्।"</string> 134 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सुविधा सक्रिय गर्ने हो?"</string> 135 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"सक्रिय गर्नुहोस्"</string> 136 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi स्क्यान गर्ने सेवा सक्रिय छ"</string> 137 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Wi-Fi बाट बदलेर स्वतः मोबाइल डेटा प्रयोग गर्नुहोस्"</string> 138 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi मार्फत इन्टरनेट उपलब्ध नभएको बेलामा मोबाइल डेटाको खपत गर्नुहोस्। डेटा प्रयोगको शुल्क लाग्न सक्छ।"</string> 139 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"थप जान्नुहोस्"</string> 140 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"हटस्पटको नाम"</string> 141 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> सक्रिय गर्दै..."</string> 142 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"अन्य डिभाइसहरू <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> मा जोडिन सक्छन्"</string> 143 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"हटस्पटको पासवर्ड"</string> 144 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"सुरक्षा"</string> 145 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 व्यक्तिगत"</string> 146 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"कुनै पनि होइन"</string> 147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP ब्यान्ड"</string> 148 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP ब्यान्ड चयन गर्नुहोस्"</string> 149 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"स्वत:"</string> 150 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"२.४ GHz ब्यान्ड"</string> 151 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"५.० GHz ब्यान्ड"</string> 152 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"५.० GHz ब्यान्ड भए राम्रो"</string> 153 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"२.४ GHz"</string> 154 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"५.० GHz"</string> 155 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Wi‑Fi हटस्पटका लागि कम्तीमा एक ब्यान्ड छनौट गर्नुहोस्:"</string> 156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"हटस्पट तथा टेदरिङ"</string> 157 <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"हटस्पट"</string> 158 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"स्वतः Wi‑Fi हटस्पट अफ गर्नुहोस्"</string> 159 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"कुनै पनि यन्त्र नजोडिँदा Wi‑Fi हटस्पट स्वतः निष्क्रिय हुने छ"</string> 160 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi सक्रिय गर्न चाहन्छ"</string> 161 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi निष्क्रिय पार्न चाहन्छ"</string> 162 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"त्रुटि"</string> 163 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरिने यन्त्र"</string> 164 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"कुनै पनि यन्त्र फेला परेन। यन्त्रहरू सक्रिय हुनुका साथै जडान गर्नका लागि उपलब्ध भएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string> 165 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string> 166 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"केही चिज गडबड भयो। यो एपले कुनै यन्त्र छनौट गर्नेसम्बन्धी अनुरोध रद्द गरेको छ।"</string> 167 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"सफलतापूर्वक जोडियो"</string> 168 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"सबै देखाउनुहोस्"</string> 169 <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"खोजी गर्दै"</string> 170 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"ब्लुटुथ"</string> 171 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"बेनामी यन्त्र"</string> 172 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"कनेक्ट गरिएका डिभाइस"</string> 173 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"नयाँ डिभाइससँग कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> 174 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"कनेक्ट गर्नका लागि ब्लुटुथ अन हुने छ"</string> 175 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"यन्त्र विच्छेद गर्ने हो?"</string> 176 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"तपाईंको यन्त्र <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> बाट विच्छेद हुने छ।"</string> 177 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"सवारी साधनको ब्लुटुथ एड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 178 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"यन्त्रको ब्लुटुथ एड्रेस: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 179 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"गाडीको नाम"</string> 180 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"यो सवारी साधनको पुनः नामकरण गर्नुहोस्"</string> 181 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"यन्त्रको पुनः नामकरण गर्नुहोस्"</string> 182 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"पुनः नामकरण गर्नुहोस्"</string> 183 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"उपलब्ध डिभाइस"</string> 184 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"प्रोफाइलहरू"</string> 185 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> 186 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"ब्लुटुथ सक्रिय गर्दै…"</string> 187 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"ब्लुटुथ निष्क्रिय पार्दै…"</string> 188 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न चाहन्छ"</string> 189 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ निष्क्रिय पार्न चाहन्छ"</string> 190 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"कुनै एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न चाहन्छ"</string> 191 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"कुनै एप ब्लुटुथ निष्क्रिय पार्न चाहन्छ"</string> 192 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले तपाईंको हेडयुनिट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string> 193 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"एउटा एप अन्य ब्लुटुथ यन्त्रहरूले <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म तपाईंको हेडयुनिट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string> 194 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको हेडयुनिट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string> 195 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"एउटा एप ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डसम्म अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको हेडयुनिट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ।"</string> 196 <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"अन्य यन्त्रमा %1$s का रूपमा देखिन्छ"</string> 197 <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"मेरा यन्त्रहरू"</string> 198 <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"यसअघि कनेक्ट गरिएका यन्त्रहरू"</string> 199 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s कनेक्ट गरिएको छ"</string> 200 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s डिस्कनेक्ट गरिएको छ"</string> 201 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ब्लुटुथसँग जोडा बनाउने अनुरोध"</string> 202 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"जोडा बनाउनुहोस् र कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> 203 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ब्लुटुथसँग जोडा बनाउने कोड"</string> 204 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN मा अक्षर वा प्रतीकहरू समाविष्ट हुन्छन्"</string> 205 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"जोडा मिलाउने कोड टाइप गर्नुहोस् त्यसपछि फिर्ता गर्नुहोस् वा प्रविष्टि गर्नुहोस् नामक बटन थिच्नुहोस्"</string> 206 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> सँग जोडा बनाउने हो?"</string> 207 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>लाई तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँच गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> 208 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"तपाईंले अर्को यन्त्रमा पनि यो PIN टाइप गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string> 209 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"तपाईंले अर्को यन्त्रमा यो पासकुञ्जी पनि टाइप गर्नु पर्ने हुन सक्छ।"</string> 210 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"पिन १६ अङ्कको हुनु पर्छ"</string> 211 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"सामान्यतया ०००० वा १२३४"</string> 212 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"जोडा बनाउनका लागि गरिएको अनुरोध"</string> 213 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>सँग जोडा बनाउन ट्याप गर्नुहोस्।"</string> 214 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"ब्लुटुथ यन्त्र छनौट गर्नुहोस्"</string> 215 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"भाषाहरू"</string> 216 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"भाषा र इनपुट"</string> 217 <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"सिफारिस गरिएको"</string> 218 <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"सबै भाषाहरू"</string> 219 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"किबोर्ड"</string> 220 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"किबोर्डहरू व्यवस्थित गर्नुहोस्"</string> 221 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"टेक्स्ट टु स्पिच आउटपुट"</string> 222 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"रुचाइएको इन्जिन"</string> 223 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"हालको इन्जिन"</string> 224 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"स्पिच रेट"</string> 225 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"पिच"</string> 226 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"रिसेट गर्नुहोस्"</string> 227 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"आवाज"</string> 228 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"घन्टीको भोल्युम"</string> 229 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"नेभिगेसन भोल्युम"</string> 230 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"रिङटोन"</string> 231 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"सूचना"</string> 232 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"मिडिया"</string> 233 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"सङ्गीत र भिडियोहरूका लागि भोल्युम सेट गर्नुहोस्"</string> 234 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"अलार्म"</string> 235 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"फोनको रिङटोन"</string> 236 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"सूचनाको डिफल्ट साउन्ड"</string> 237 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"अलार्मको डिफल्ट साउन्ड"</string> 238 <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"सेभ गर्नुहोस्"</string> 239 <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"अलर्टका ध्वनि"</string> 240 <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"रिङटोन, सूचनाहरू, अलार्म"</string> 241 <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"चमक"</string> 242 <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"कम प्रकाशमा उपयुक्त हुने गरी स्क्रिनको चमक समायोजन गर्नुहोस्"</string> 243 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"एकाइहरू"</string> 244 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"गति"</string> 245 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"दूरी"</string> 246 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"इन्धनको खपत"</string> 247 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"ऊर्जा खपत"</string> 248 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"तापमान"</string> 249 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"भोल्युम"</string> 250 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"चाप"</string> 251 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> 252 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> 253 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 254 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 255 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"मिटर प्रति सेकेन्ड"</string> 256 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"परिक्रमा प्रति मिनेट"</string> 257 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"हर्ट्ज"</string> 258 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"प्रतिशतक"</string> 259 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"मिलिमिटर"</string> 260 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"मिटर"</string> 261 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"किलोमिटर"</string> 262 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"माइल"</string> 263 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"सेल्सियस"</string> 264 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"फरेनहाइट"</string> 265 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"केल्भिन"</string> 266 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"मिलिलिटर"</string> 267 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"लिटर"</string> 268 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ग्यालन"</string> 269 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"इम्पेरियल ग्यालन"</string> 270 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"नानोसेकेन्ड"</string> 271 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"सेकेन्ड"</string> 272 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"वर्ष"</string> 273 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"किलोपास्कल"</string> 274 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"वाट घन्टा"</string> 275 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"मिलिएम्पियर"</string> 276 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"मिलिभोल्ट"</string> 277 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"मिलिवाट"</string> 278 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"एम्पियर घन्टा"</string> 279 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"किलोवाट घन्टा"</string> 280 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"पाउन्ड प्रति वर्ग इन्च"</string> 281 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"माइल प्रति घन्टा"</string> 282 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"किलोमिटर प्रति घन्टा"</string> 283 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"बार"</string> 284 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"डिग्री"</string> 285 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"किलोवाट प्रति सय माइल"</string> 286 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"किलोवाट प्रति सय किलोमिटर"</string> 287 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"माइल प्रति ग्यालन (सं.रा.अमेरिका)"</string> 288 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"माइल प्रति ग्यालन (संयुक्त अधिराज्य)"</string> 289 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"किलोमिटर प्रति लिटर"</string> 290 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"लिटर प्रति सय किलोमिटर"</string> 291 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"एप तथा सूचनाहरू"</string> 292 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"सबै एपहरू देखाउनुहोस्"</string> 293 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"डिफल्ट एपहरू"</string> 294 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"एपसम्बन्धी अनुमति"</string> 295 <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"कुन एपले तपाईंको डेटा प्रयोग गर्न पाउँछ भन्ने कुरा तय गर्नु…"</string> 296 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"एपसम्बन्धी जानकारी"</string> 297 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"जबर्जस्ती रोक्नुहोस्"</string> 298 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"जबरजस्ती रोक्ने हो?"</string> 299 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"तपाईंले कुनै एपलाई जबरजस्ती रोक्नुभयो भने त्यसले सही तरिकाले काम नगर्न सक्छ।"</string> 300 <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"\"कार्यसम्पादन संरक्षण\" अफ गर्ने हो?"</string> 301 <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"तपाईंले यो सुविधा अफ गर्नुभयो भने तपाईंको सफ्टवेयर र हार्डवेयर पनि नचल्न सक्छ।"</string> 302 <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"अन नै छाड्नुहोस्"</string> 303 <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"अफ गर्नुहोस्"</string> 304 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"असक्षम पार्नुहोस्"</string> 305 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"सक्षम पार्नुहोस्"</string> 306 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string> 307 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"तपाईंले यो एपलाई असक्षम पार्नुभयो भने Android र अन्य एपहरूले अब उप्रान्त अपेक्षाअनुसार कार्य नगर्न सक्छन्।"</string> 308 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"एपलाई असक्षम पार्नुहोस्"</string> 309 <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"यो प्रोफाइलका लागि इन्स्टल गरिएको छैन"</string> 310 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"अनुमतिहरू"</string> 311 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"सूचनाहरू"</string> 312 <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"भण्डारण र क्यास"</string> 313 <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"उच्च कार्यसम्पादन सुनिश्चित गर्नुहोस्"</string> 314 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"संस्करण: %1$s"</string> 315 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"कुनै पनि अनुमति प्रदान गरिएको छैन"</string> 316 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"कुनै पनि अनुमतिका लागि अनुरोध गरिएको छैन"</string> 317 <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string> 318 <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362"> 319 <item quantity="other">प्रयोग नगरिएका <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> वटा एप</item> 320 <item quantity="one">प्रयोग नगरिएको <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> एप</item> 321 </plurals> 322 <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"अनुमति रद्द गरियोस् र ठाउँ खाली गरियोस्"</string> 323 <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s इन्चको आन्तरिक भण्डारण"</string> 324 <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"स्रोतको अत्यधिक प्रयोग हुन नदिन आवश्यकताअनुसार एप बन्द गर्नुहोस्"</string> 325 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"डेटाको प्रयोग"</string> 326 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"एपले खपत गरेको डेटा"</string> 327 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"गणना गरिँदै…"</string> 328 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> 329 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त अनुमतिहरू</item> 330 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अतिरिक्त अनुमति</item> 331 </plurals> 332 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"टिपोट: पुनः बुट गरेप्रश्चात तपाईंले आफ्नो सवारी साधन अनलक नगरेसम्म यो एप सुरु हुन सक्दैन।"</string> 333 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"सहायक र आवाज संलग्न इनपुट"</string> 334 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"सहायक एप"</string> 335 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"स्क्रिनमा रहेको पाठ प्रयोग गर्नुहोस्"</string> 336 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"सहायक एपलाई स्क्रिनमा रहेको कुनै सामग्रीमाथि पाठका रूपमा पहुँच राख्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> 337 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"स्क्रिनसट प्रयोग गरियोस्"</string> 338 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"सहायक एपलाई स्क्रिनमा रहेको कुनै छविमाथि पहुँच राख्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> 339 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"आवाज संलग्न इनपुट"</string> 340 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"अटोफिल सेवा"</string> 341 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"कुनै पनि होइन"</string> 342 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"चयन गरिएको"</string> 343 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"सहायकले तपाईंको स्क्रिनमा देख्न सकिने वा अनुप्रयोगहरूभित्र पहुँच राख्न सकिने जानकारीलगायत तपाईंको प्रणालीमा प्रयोगमा रहेका अनुप्रयोगहरूबारे जानकारी पढ्न सक्ने छ।"</string> 344 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>तपाईं यो एपमाथि भरोसा गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> यस एपले स्वतः भर्न सकिने कुराहरूको निर्धारण गर्न तपाईंको स्क्रिनमा भएका वस्तुहरूको प्रयोग गर्छ।"</string> 345 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"सेवा थप्नुहोस्"</string> 346 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"लिंकहरू खोल्दा"</string> 347 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"इन्स्टल गरिएका एपहरू"</string> 348 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"समर्थित लिंकहरू नखोल्नुहोस्"</string> 349 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string> 350 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> र अन्य URL हरू खोल्नुहोस्"</string> 351 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"डिफल्ट रूपमा खोल्नुहोस्"</string> 352 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"अन्य डिफल्ट मानहरू"</string> 353 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"कुनै डिफल्ट मान सेट गरिएको छैन।"</string> 354 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"तपाईंले केही कारवाहीका लागि यो एप पूर्वनिर्धारति रूपमा छनौट गर्नुभएको छ।"</string> 355 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"डिफल्ट मानहरू हटाउनुहोस्"</string> 356 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"खोल्न मिल्ने लिंक खोल्न सकियोस्"</string> 357 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"यो एपमा खोल्नुहोस्"</string> 358 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string> 359 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"यो एपमा नखोल्नुहोस्"</string> 360 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"समर्थित लिंकहरू"</string> 361 <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"एपहरू"</string> 362 <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"हालसालै खोलिएका"</string> 363 <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"सबै %1$d वटा एप हेर्नुहोस्"</string> 364 <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"अनुमति म्यानेजर"</string> 365 <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"कुन एपले तपाईंको डेटा प्रयोग गर्न पाउँछ भन्ने कुरा तय गर्नु…"</string> 366 <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"सहायक तथा अन्य एप हेर्न"</string> 367 <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"प्रणालीसम्बन्धी सेटिङ तथा अन्य सेटिङ हेर्न"</string> 368 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"विशेष अनुप्रयोगमाथिको पहुँच"</string> 369 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"सिस्टम देखाइयोस्"</string> 370 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"सिस्टम लुकाइयोस्"</string> 371 <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"प्रणालीका एप लुकाइयोस्"</string> 372 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"प्रणालीसम्बन्धी सेटिङ परिमार्जन गर्नुहोस्"</string> 373 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"यस अनुमतिले एपलाई प्रणालीको सेटिङ परिमार्जन गर्न दिन्छ।"</string> 374 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"सूचनामाथिको पहुँच"</string> 375 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> लाई सूचनामाथि पहुँच राख्ने अनुमति दिने हो?"</string> 376 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क सूचीका व्यक्तीको नाम र तपाईंले प्राप्त गर्ने सन्देशहरूका पाठ जस्ता व्यक्तिगत जानकारीलगायतका सबै सूचनाहरू पढ्न सक्ने छ। यसले सूचनाहरू खारेज गर्न वा तिनीहरूमा रहेका कारबाहीसम्बन्धी बटनहरू ट्रिगर गर्न पनि सक्ने छ। \n\nयसले एपलाई बाधा नपुऱ्याउनुहोस् मोड अन र अफ गर्ने र सम्बन्धित सेटिङ परिवर्तन गर्ने क्षमता पनि प्रदान गर्ने छ।"</string> 377 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"तपाईंले <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> का सूचनामाथिको पहुँच निष्क्रिय पार्नुभएका खण्डमा बाधा नपुऱ्याउनुहोस् नामक मोडमाथिको पहुँच पनि निष्क्रिय पारिन सक्छ।"</string> 378 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string> 379 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"रद्द गर्नुहोस्"</string> 380 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"प्रिमियम SMS सुविधामाथिको पहुँच"</string> 381 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"प्रिमियम SMS सुविधा सक्रिय गर्नाले तपाईंलाई पैसा लाग्न सक्छ र उक्त लागत तपाईंको सेवा प्रदायकलाई तिर्नु पर्ने बिलमा जोडिने छ। तपाईंले एपका लागि अनुमति सक्षम पार्नुभएका खण्डमा तपाईं त्यस एपको प्रयोग गरेर प्रिमियम SMS पठाउन सक्नु हुने छ।"</string> 382 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"प्रयोग गर्ने अनुमति"</string> 383 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"प्रयोगको पहुँचले एपलाई तपाईंले आफ्नो सेवा प्रदायक, भाषासम्बन्धी सेटिङ र अन्य विवरणहरूसहित अन्य कुन कुन एपहरू गरिरहनुभएको छ र कत्तिको प्रयोग गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा ट्र्याक गर्न दिन्छ।"</string> 384 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi कन्ट्रोल"</string> 385 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wi-Fi नियन्त्रकले एपलाई Wi-Fi सक्रिय गर्ने वा निष्क्रिय पार्ने, स्क्यान गरी Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्ने, नेटवर्कहरू थप्ने वा हटाउने, वा स्थानीय रूपमा मात्र प्रयोग गर्न मिल्ने हटस्पट सुरु गर्ने अनुमति दिन्छ।"</string> 386 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"थप"</string> 387 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"स्थान"</string> 388 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"हालका स्थानसम्बन्धी अनुरोधहरू"</string> 389 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"हालसालैका स्थानसम्बन्धी कुनै पनि अनुरोध छैन"</string> 390 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"एप स्तरीय अनुमति"</string> 391 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"लोकेसन सर्भिस"</string> 392 <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"लोकेसन प्रयोग गरियोस्"</string> 393 <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"तपाईंको डिभाइसको स्थान अनुमान गर्न लोकेसन सर्भिसले GPS, Wi‑Fi, मोबाइल नेटवर्क र सेन्सरलगायतका स्रोतहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string> 394 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"प्रणाली"</string> 395 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"प्रणालीसम्बन्धी अद्यावधिकहरू"</string> 396 <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"उन्नत"</string> 397 <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"यसको बारेमा, कानुनी जानकारी, रिसेट गर्नुहोस् र थप सेटिङ"</string> 398 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android संस्करण"</string> 399 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android सुरक्षा प्याचको चरण"</string> 400 <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"मोडेल तथा हार्डवेयर"</string> 401 <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"मोडेल: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 402 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"बेसब्यान्डको संस्करण"</string> 403 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"कर्नेलको संस्करण"</string> 404 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"बिल्ड नम्बर"</string> 405 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ब्लुटुथ एड्रेस"</string> 406 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"उपलब्ध छैन"</string> 407 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"स्थिति"</string> 408 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"स्थिति"</string> 409 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ब्याट्रीको स्थिति, नेटवर्क तथा अन्य जानकारी"</string> 410 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"फोन नम्बर, सङ्केत आदि"</string> 411 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"बारेमा"</string> 412 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 413 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"कानुनी जानकारी, वस्तुस्थिति, सफ्टवेयर संस्करण हेर्नुहोस्"</string> 414 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"कानुनी जानकारी"</string> 415 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"योगदानकर्ताहरू"</string> 416 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"म्यानुअल"</string> 417 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"नियामक लेबलहरू"</string> 418 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"सुरक्षा र नियामकसम्बन्धी म्यानुअल"</string> 419 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"प्रतिलिपि अधिकार"</string> 420 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"इजाजतपत्र"</string> 421 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"सेवाका सर्तहरू"</string> 422 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"प्रणालीका WebView इजाजतपत्रहरू"</string> 423 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"वालपेपरहरू"</string> 424 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"स्याटेलाइट फोटो उपलब्ध गराउने संस्था::\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 425 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"मोडेल"</string> 426 <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"क्रम सङ्ख्या"</string> 427 <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"हार्डवेयरको संस्करण"</string> 428 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> 429 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"तेस्रो पक्षीय इजाजतपत्रहरू"</string> 430 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"इजाजतपत्रहरू लोड गर्दा समस्या भयो।"</string> 431 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"लोड गर्दै…"</string> 432 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> 433 <item quantity="other">तपाईं अब एउटा विकासकर्ता हुनबाट <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>चरण टाढा हुनुहुन्छ।</item> 434 <item quantity="one">तपाईं अब एउटा विकासकर्ता हुनबाट <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>चरण टाढा हुनुहुन्छ।</item> 435 </plurals> 436 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"तपाईं अब एउटा विकासकर्ता हुनुभएको छ!"</string> 437 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"आवश्यक छैन, तपाईं आफैँ नै एउटा विकासकर्ता हुनुहुन्छ।"</string> 438 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"विकासकर्ताका विकल्पहरू"</string> 439 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"रिसेटका विकल्पहरू"</string> 440 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"नेटवर्क, एप वा यन्त्रको रिसेटसम्बन्धी विकल्प"</string> 441 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"नेटवर्क रिसेट गर्नुहोस्"</string> 442 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"यस कार्यले निम्नलगायत नेटवर्कसम्बन्धी सम्पूर्ण सेटिङहरू रिसेट गर्ने छ:"</string> 443 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> 444 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"मोबाइल डेटा"</li></string> 445 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"ब्लुटुथ"</li></string> 446 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"सबै सवारीका eSIM हरू मेट्नुहोस्"</string> 447 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"यस कार्यले तपाईंको सेवाको योजना रद्द गर्ने छैन।"</string> 448 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM हरू रिसेट गर्न सकिएन"</string> 449 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"नेटवर्क चयन गर्नुहोस्"</string> 450 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string> 451 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"रिसेट गर्ने हो?"</string> 452 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"नेटवर्कसम्बन्धी सबै सेटिङहरू रिसेट गर्ने हो? तपाईं यो कार्य अन्डू गर्न सक्नुहुन्न!"</string> 453 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"सेटिङहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string> 454 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"नेटवर्कसम्बन्धी सेटिङहरू रिसेट गरिएको छ"</string> 455 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string> 456 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"यस कार्यले निम्न सुविधाहरूका सबै प्राथमिकताहरूलाई रिसेट गर्ने छ:\n\n"<li>"असक्षम पारिएका एपहरू"</li>\n<li>"असक्षम पारिएका एपसम्बन्धी सूचनाहरू"</li>\n<li>"कारबाहीका लागि तोकिएका डिफल्ट एप"</li>\n<li>"एपको ब्याकग्राउन्ड डेटासम्बन्धी बन्देजहरू"</li>\n<li>"अनुमतिसम्बन्धी सबै बन्देजहरू"</li>\n\n"तपाईं एपको कुनै पनि डेटा गुमाउनु हुने छैन।"</string> 457 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"एपहरू रिसेट गर्नुहोस्"</string> 458 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"एपका प्राथमिकताहरू रिसेट गरिएको छ"</string> 459 <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"</string> 460 <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"इन्फोटेनमेन्ट प्रणालीमा भएका सबै डेटा तथा प्रोफाइलहरू मेटाउनुहोस्"</string> 461 <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"तपाईंले यसो गर्नुभयो भने तपाईंको सवारी साधनाको इन्फोटेनमेन्ट प्रणालीबाट निम्न कुराहरूसहित सबै डेटा मेटिने छन्:\n\n"<li>"तपाईंको Google खाता"</li>\n<li>"प्रणाली र एपसम्बन्धी डेटा तथा सेटिङ"</li>\n<li>"डाउनलोड गरिएका एपहरू"</li></string> 462 <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"तपाईं अहिले निम्न खाताहरूमा साइन इन हुनुहुन्छ:"</string> 463 <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"यो गाडीका लागि अन्य प्रोफाइलहरू सेट अप गरिएका छन्।"</string> 464 <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"सबै डेटा मेटाउनुहोस्"</string> 465 <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"सबै डेटा मेटाउने हो?"</string> 466 <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"तपाईंले यसो गर्नुभयो भने यो इन्फोटेनमेन्ट प्रणालीमा रहेको तपाईंको व्यक्तिगत प्रोफाइलसँग सम्बन्धित डेटा, खाता तथा डाउनलोड गरिएका एपहरू मेटिने छन्।\n\nतपाईं यो कार्य अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।"</string> 467 <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"सबै कुरा मेटाउनुहोस्"</string> 468 <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"मेटाउँदै"</string> 469 <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्..."</string> 470 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"मिति र समय"</string> 471 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"मिति, समय, प्रामाणिक समय र प्रारूपहरू सेट गर्नुहोस्"</string> 472 <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"समय स्वतः सेट गरियोस्"</string> 473 <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"प्रामाणिक समय स्वतः सेट गरियोस्"</string> 474 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"२४ घन्टे ढाँचा"</string> 475 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"२४-घन्टे ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्"</string> 476 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"समय"</string> 477 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"समय सेट गर्नुहोस्"</string> 478 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"प्रामाणिक समय"</string> 479 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"प्रामाणिक समय चयन गर्नुहोस्"</string> 480 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"मिति"</string> 481 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"मिति सेट गर्नुहोस्"</string> 482 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"वर्णानुक्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string> 483 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"प्रामाणिक समयका आधारमा क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string> 484 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"मिति"</string> 485 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"समय"</string> 486 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"प्रशासक"</string> 487 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"प्रशासकका रूपमा साइन इन गरियो"</string> 488 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"एड्मिनसँग सम्बन्धित अनुमतिहरू दिने हो?"</string> 489 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"व्यवस्थापक बनाउनुहोस्"</string> 490 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"यी एड्मिन अन्य एड्मिनलगायतका व्यक्तिहरूका प्रोफाइल मेटाउन र इन्फोटेनमेन्ट प्रणाली फ्याक्ट्री रिसेट गर्न सक्नुहुन्छ।"</string> 491 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"यो कारबाही उल्टाउन मिल्दैन।"</string> 492 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"हो, व्यवस्थापक बनाउनुहोस्"</string> 493 <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"नयाँ प्रोफाइलहरू सिर्जना गर्नुहोस्"</string> 494 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"फोन कल गर्नुहोस्"</string> 495 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"कारको मोबाइल डेटामार्फत सन्देश पठाउँदै"</string> 496 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"नयाँ एपहरू इन्स्टल गर्नुहोस्"</string> 497 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"एप स्थापना रद्द गर्नुहोस्"</string> 498 <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"प्रोफाइल थप्नुहोस्"</string> 499 <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"नयाँ प्रोफाइल"</string> 500 <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"नयाँ प्रोफाइल थप्ने हो?"</string> 501 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"तपाईंले नयाँ प्रोफाइल बनाइसकेपछि सम्बन्धित व्यक्तिले उक्त प्रोफाइल आफ्नो आवश्यकता अनुकूल बनाउनु पर्छ।"</string> 502 <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"एपहरू अन्य सबै प्रोफाइलमा प्रयोग गर्न सकिने गरी जुनसुकै प्रोफाइलबाट अपडेट गर्न सकिन्छ।"</string> 503 <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"योभन्दा बढी प्रोफाइल थप्न मिल्दैन"</string> 504 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349"> 505 <item quantity="other">तपाईं बढीमा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा प्रोफाइल सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।</item> 506 <item quantity="one">तपाईं एउटा मात्र प्रोफाइल सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।</item> 507 </plurals> 508 <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"नयाँ प्रोफाइल सिर्जना गर्न सकिएन"</string> 509 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"यो प्रोफाइल मेटाउने हो?"</string> 510 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"यो प्रोफाइलसँग सम्बन्धित सबै एप तथा डेटा मेटाइने छन्"</string> 511 <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"प्रोफाइल मेटाउन सकिएन।"</string> 512 <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"तपाईंले प्रोफाइल बदल्दा वा यो सवारी साधन पुनः स्टार्ट गर्दा यो प्रोफाइल मेटाइने छ।"</string> 513 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"खारेज गर्नुहोस्"</string> 514 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"पुनः प्रयास गर्नुहोस्"</string> 515 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"बाँकी रहेको अन्तिम प्रोफाइल मेटाउने हो?"</string> 516 <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"तपाईंले यो सवारी साधनमा बाँकी रहेको अन्तिम प्रोफाइल पनि मेटाउनुभयो भने यो प्रोफाइलसँग सम्बन्धित सबै डेटा, सेटिङ तथा एपहरू मेटाइने छन्।"</string> 517 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"सो प्रणाली रिसेट गरेपछि तपाईं नयाँ प्रोफाइल बनाउन सक्नुहुन्छ।"</string> 518 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"नयाँ प्रशासक छनौट गर्नुहोस्"</string> 519 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"तपाईंलाई कम्तिमा एक प्रशासक चाहिन्छ। यो मेट्न पहिले प्रतिस्थापन छनौट गर्नुहोस्।"</string> 520 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"प्रशासक छनौट गर्नुहोस्"</string> 521 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"अतिथि"</string> 522 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"अतिथि"</string> 523 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"बदल्नुहोस्"</string> 524 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"तपाईं (%1$s)"</string> 525 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"नाम"</string> 526 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"सेटअप गरिएको छैन"</string> 527 <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"प्रोफाइल नाम परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> 528 <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"फिल्ड खाली हुनु हुँदैन।"</string> 529 <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"तपाईंले हाल्नुभएको प्रोफाइल नाम अवैध छ।"</string> 530 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"प्रयोगकर्ताहरू"</string> 531 <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"प्रोफाइलहरू"</string> 532 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s लाई अनुमति प्रदान गरियो"</string> 533 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"भण्डारण"</string> 534 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"सङ्गीत तथा अडियो"</string> 535 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"अन्य एपहरू"</string> 536 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"फाइलहरू"</string> 537 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"प्रणाली"</string> 538 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"सिस्टममा Android को संस्करण <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> चलाउन प्रयोग भएका फाइलहरू समावेश छन्"</string> 539 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"अडियो फाइलहरू"</string> 540 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"गणना गर्दै…"</string> 541 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"एपको आकार"</string> 542 <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"प्रोफाइलसँग सम्बन्धित डेटा"</string> 543 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"क्यास"</string> 544 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"कुल"</string> 545 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"भण्डारण खाली गर्नुहोस्"</string> 546 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"क्यास हटाउनुहोस्"</string> 547 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"एपको डेटा मेटाउने हो?"</string> 548 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"यस एपका सम्पूर्ण डेटा स्थायी रूपमा मेटाइने छ। यसमा सम्पूर्ण फाइल, सेटिङ, खाता, डेटाबेस आदि पर्दछन्।"</string> 549 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"एपका लागि भण्डारण खाली गर्न सकिएन।"</string> 550 <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षित तवरले निकालिएको छ"</string> 551 <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सुरक्षित तवरले निकाल्न सकिएन"</string> 552 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"खाताहरू"</string> 553 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"खाता थप्नुहोस्"</string> 554 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"कुनै पनि खाता थपिएन"</string> 555 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> को खाता"</string> 556 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"डेटा स्वतः सिंक गर्नुहोस्"</string> 557 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"एपहरूलाई डेटा स्वतः पुनः ताजा गर्न दिनुहोस्"</string> 558 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"डेटा स्वतः सिंक गर्ने कार्य सक्रिय गर्ने हो?"</string> 559 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"तपाईंले वेबमार्फत आफ्नो खातामा गर्ने सबै परिवर्तनहरू स्वतः तपाईंको डिभाइसमा प्रतिलिपि गरिने छन्।\n\nकेही खाताहरूले तपाईंले फोनमा गर्ने सबै परिवर्तनहरूलाई वेबमा स्वतः प्रतिलिपि गर्न पनि सक्छन्। Google खाताले यसरी काम गर्दछ।"</string> 560 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"डेटा स्वतः सिंक गर्ने कार्य निष्क्रिय पार्ने हो?"</string> 561 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"यस कार्यले डेटाको बचत गर्ने छ तर तपाईंले हालसालको जानकारी सङ्कलन गर्न प्रत्येक खातालाई म्यानुअल तरिकाले सिंक गर्नु पर्ने हुन्छ। यसका अतिरिक्त, अद्याविधिक हुँदा तपाईं सूचना प्राप्त गर्नु हुने छैन।"</string> 562 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"खातासम्बन्धी जानकारी"</string> 563 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"खाता थप्नुहोस्"</string> 564 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"खाता थप्नुहोस्"</string> 565 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"प्रतिबन्धित प्रोफाइलहरूले खाताहरू थप्न सक्दैनन्"</string> 566 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"खाता हटाउनुहोस्"</string> 567 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"खाता हटाउने हो?"</string> 568 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"यो खातालाई हटाउनुले यस डिभाइसबाट यस खातामा रहेका सम्पूर्ण सन्देश, सम्पर्कहरू र अन्य डेटा मेटाउने छ!"</string> 569 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"खाता हटाउन सकिएन।"</string> 570 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"खाताको सिंक"</string> 571 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> वस्तु सिंक गर्ने सुविधा अन छ"</string> 572 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"सबै वस्तु सिंक गर्ने सुविधा अन छ"</string> 573 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"सिंक गर्ने सुविधा पूर्णतया अफ छ"</string> 574 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"सिंक निष्क्रिय छ"</string> 575 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"सिंकसम्बन्धी त्रुटि"</string> 576 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"पछिल्लो पटक सिंक गरिएको मिति: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 577 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"अहिले सिंक गर्दै..."</string> 578 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"अहिले सिंक गर्न ट्याप गर्नुहोस् <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 579%1$s</xliff:g>"</string> 580 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"अहिले नै सिंक गर्नुहोस्"</string> 581 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"सिंक गर्ने कार्य रद्द गर्नु…"</string> 582 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"सिंक गर्ने प्रक्रियामा हाल समस्याहरू आइरहेको छन्। यसले छिट्टै काम गर्ने छ।"</string> 583 <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"गोपनीयता"</string> 584 <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"इन्फोटेनमेन्ट प्रणालीको डेटा"</string> 585 <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"कुन कुन एपले तपाईंको स्थानसम्बन्धी जानकारी प्रयोग गर्न पाउँछन् भन्ने कुरा तय गर्नुहोस्"</string> 586 <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"माइक्रोफोन"</string> 587 <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"कुन कुन एपले माइक्रोफोन प्रयोग गर्न पाउँछन् भन्ने कुरा तय गर्नुहोस्"</string> 588 <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"इन्फोटेनमेन्ट प्रणालीको डेटा"</string> 589 <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"यो सवारी साधनमा गरिएका क्रियाकलाप तथा यसमा सुरक्षित गरिएका जानकारी व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string> 590 <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"आफ्नो प्रोफाइल मेटाउनुहोस्"</string> 591 <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"इन्फोटेनमेन्ट प्रणालीबाट आफ्नो प्रोफाइल तथा खाताहरू मेटाउनुहोस्"</string> 592 <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"तपाईंको प्रोफाइलमा यो कारबाही गर्न मिल्दैन"</string> 593 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"सुरक्षा"</string> 594 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"स्क्रिन लक"</string> 595 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"कुनै पनि होइन"</string> 596 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"प्याटर्न"</string> 597 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string> 598 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"पासवर्ड"</string> 599 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"लकको प्रकार चयन गर्ने"</string> 600 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"लक गर्ने विकल्पहरू"</string> 601 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"आफ्नो प्याटर्न प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> 602 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"पुष्टि गर्नुहोस्"</string> 603 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"पुनः चित्रण गर्नुहोस्"</string> 604 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"जारी राख्नुहोस्"</string> 605 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"पुनः प्रयास गर्ने"</string> 606 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"छाड्नुहोस्"</string> 607 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"स्क्रिन लक सेट गर्नुहोस्"</string> 608 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"आफ्नो PIN छनौट गर्नुहोस्"</string> 609 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"आफ्नो पासवर्ड छनौट गर्नुहोस्"</string> 610 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"हालको स्क्रिन लक"</string> 611 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"सुरक्षाका लागि प्याटर्न सेट गर्नुहोस्"</string> 612 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"खाली गर्नुहोस्"</string> 613 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"रद्द गर्नुहोस्"</string> 614 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"तपाईंको नयाँ अनलक प्याटर्न"</string> 615 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"अनलक प्याटर्न बनाउनुहोस्"</string> 616 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"सकिएपछि औँला उचाल्नुहोस्"</string> 617 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"प्याटर्न रेकर्ड गरियो"</string> 618 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"पुष्टि गर्न फेरि प्याटर्न हाल्नुहोस्"</string> 619 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"कम्तीमा ४ वटा थोप्लाहरू जोड्नुहोस्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> 620 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"प्याटर्न मिलेन"</string> 621 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"अनलक शैली कोर्ने तरिका"</string> 622 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"प्याटर्न सुरक्षित गर्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string> 623 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"अत्यन्तै धेरै गलत प्रयास गरिए। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकेन्डपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string> 624 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ठिक छ"</string> 625 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"स्क्रिन लक हटाउने हो?"</string> 626 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"यस कार्यले जुनसुकै व्यक्तिलाई तपाईंको खाता प्रयोग गर्न दिने छ"</string> 627 <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"प्रोफाइल लक"</string> 628 <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"स्वतः अनलक हुने सुविधा सेटअप गर्नुहोस्"</string> 629 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> 630 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"आफ्नो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string> 631 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"सुरक्षाका लागि एउटा PIN सेट गर्नुहोस्"</string> 632 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"PIN फेरि हाल्नुहोस्"</string> 633 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN कम्तीमा ४ अङ्कको हुनै पर्ने"</string> 634 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Pin अमान्य छ, यसमा कम्तीमा ४ अङ्क हुनु पर्छ।"</string> 635 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN हरू मेल खाँदैनन्"</string> 636 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"PIN सुरक्षित गर्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string> 637 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"गलत PIN"</string> 638 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"गलत पासवर्ड"</string> 639 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"सुरक्षाका लागि पासवर्ड सेट गर्नुहोस्"</string> 640 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"आफ्नो पासवर्ड फेरि हाल्नुहोस्"</string> 641 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"पासवर्डहरू मेल खाँदैनन्"</string> 642 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"खाली गर्नुहोस्"</string> 643 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"रद्द गर्नुहोस्"</string> 644 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"पुष्टि गर्नुहोस्"</string> 645 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"कम्तीमा ४ वर्णको हुनु पर्छ"</string> 646 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"कम्तीमा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा वर्ण हुनै पर्छ"</string> 647 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN कम्तीमा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अङ्कको हुनै पर्छ"</string> 648 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"अनिवार्य रूपमा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> भन्दा कम वर्ण हुनु पर्छ"</string> 649 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"अनिवार्य रूपमा <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> भन्दा कम अङ्क हुनु पर्छ"</string> 650 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"अनिवार्य रूपमा ० देखि ९ सम्मका अङ्कहरू मात्र समावेश हुनु पर्छ।"</string> 651 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"यन्त्रको प्रशासकले पछिल्लो PIN प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैन"</string> 652 <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले धेरै प्रयोग हुने PIN हरूको प्रयोगमा रोक लगाउनु भएको छ। कुनै फरक PIN प्रयोग गरी हेर्नुहोस्।"</string> 653 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"यसमा कुनै अमान्य वर्ण समावेश गर्न मिल्दैन।"</string> 654 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"अमान्य पासवर्ड, कम्तीमा ४ वर्णको हुनु पर्छ।"</string> 655 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> 656 <item quantity="other">कम्तीमा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा अक्षरहरू हुनु अनिवार्य छ</item> 657 <item quantity="one">कम्तीमा एउटा अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item> 658 </plurals> 659 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> 660 <item quantity="other">कम्तीमा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा लोअरकेसका अक्षरहरू हुनु अनिवार्य छ</item> 661 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा लोअरकेसको अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item> 662 </plurals> 663 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> 664 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा अपरकेसका अक्षरहरू हुनु अनिवार्य छ</item> 665 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा अपरकेसको अक्षर हुनु अनिवार्य छ</item> 666 </plurals> 667 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> 668 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा सङ्ख्यात्मक अङ्कहरू हुनु अनिवार्य छ</item> 669 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा सङ्ख्यात्मक अङ्क हुनु अनिवार्य छ</item> 670 </plurals> 671 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> 672 <item quantity="other">कम्तीमा पनि <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा विशेष प्रतीकहरू हुनु अनिवार्य छ</item> 673 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा विशेष प्रतीक हुनु अनिवार्य छ</item> 674 </plurals> 675 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> 676 <item quantity="other">कम्तीमा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वटा अक्षरभन्दा भिन्न वर्णहरू हुनु अनिवार्य छ</item> 677 <item quantity="one">कम्तीमा पनि एउटा अक्षरभन्दा भिन्न वर्ण हुनु अनिवार्य छ</item> 678 </plurals> 679 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"यन्त्रको व्यवस्थापकले पछिल्लो पासवर्ड प्रयोग गर्ने अनुमति दिँदैन"</string> 680 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"पासवर्ड सुरक्षित गर्ने क्रममा त्रुटि भयो"</string> 681 <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"तपाईंका सूचना प्रविधि व्यवस्थापकले धेरै प्रयोग हुने पासवर्डहरूको प्रयोगमा रोक लगाउनु भएको छ। कुनै फरक पासवर्ड प्रयोग गरी हेर्नुहोस्।"</string> 682 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"अङ्कहरूको बढ्दो, घट्दो वा दोहोरिएको अनुक्रम निषेध गरिएको छ।"</string> 683 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"स्क्रिन लकका विकल्पहरू"</string> 684 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> दिनअघि"</string> 685 <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"प्रमाणहरू मेट्नुहोस्"</string> 686 <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"सबै प्रमाणहरू हटाउनुहोस्"</string> 687 <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"सम्पूर्ण सामग्री हटाउने हो?"</string> 688 <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"क्रिडेन्सियलको भण्डारण मेटियो।"</string> 689 <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"क्रिडेन्सियलको भण्डारण मेटाउन सकिएन।"</string> 690 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"बिर्सनुहोस्"</string> 691 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"कनेक्ट गर्नुहोस्"</string> 692 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"विच्छेद गर्नुहोस्"</string> 693 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"मेट्नुहोस्"</string> 694 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"हटाउनुहोस्"</string> 695 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"रद्द गर्नुहोस्"</string> 696 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"अनुमति दिनुहोस्"</string> 697 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string> 698 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace कुञ्जी"</string> 699 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter कुञ्जी"</string> 700 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"डेमो मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string> 701 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"डेमो मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string> 702 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"तपाईंले यसो गर्नुभयो भने डेमो खाता मेटिने छ र प्रणालीको फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गरिने छ। प्रोफाइलसँग सम्बन्धित सबै डेटा गुम्ने छन्।"</string> 703 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"डेमो मोडबाट बाहिरिनुहोस्"</string> 704 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"खारेज गर्नुहोस्"</string> 705 <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"सवारी साधन चलाइरहेका बेला यो सुविधा उपलब्ध छैन"</string> 706 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"गाडी चलाइरहेका बेला प्रोफाइल थप्न सकिँदैन"</string> 707 <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"खोज"</string> 708 <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"सहायक तथा Voice"</string> 709 <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"डिजिटल सहायक एप"</string> 710 <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"स्क्रिनमा भएको पाठ पढ्न दिनुहोस्"</string> 711 <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"सहायकलाई स्क्रिनमा भएको सामग्री हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> 712 <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"स्क्रिनसट प्रयोग गर्न दिनुहोस्"</string> 713 <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"सहायकलाई स्क्रिनसट प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string> 714 <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"हालसालै पठाइएका"</string> 715 <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"सबै एपहरू"</string> 716 <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"प्रोफाइल तथा खाताहरू"</string> 717 <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"अन्य प्रोफाइल व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string> 718 <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"कुनै प्रोफाइल थप्नुहोस्"</string> 719 <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"यो प्रोफाइल मेटाउनुहोस्"</string> 720 <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"प्रोफाइल थप्नुहोस्"</string> 721 <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"यो सेटिङ अहिले नै परिवर्तन गर्न मिल्दैन"</string> 722</resources> 723