• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"ଅଧିକ"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ସ୍ତର"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"ଅନୁକୂଳ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"ପରିବେଶ ଅନୁଯାୟୀ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"ରାତି ଆଲୋକ ଅନ୍ ହୋଇଛି"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"ନାଇଟ୍ ମୋଡ୍"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଓ ଇର୍ଣ୍ଟନେଟ୍"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି SIM</item>
32      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି SIM</item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"ସକ୍ରିୟ / SIM"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ / SIM"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"ସକ୍ରିୟ / ଡାଉନଲୋଡ୍ କରଯାଇଥିବା SIM"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"ନିଷ୍କ୍ରିୟ / ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIM"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"ଅଧିକ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାରକରି ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରିବେ?"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"ଆବଶ୍ୟକୀୟ ମନୋନୟନ"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିନ୍ତୁ?"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଆପଣ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରୁଛନ୍ତି, ତେବେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ପାଇଁ ଆଉ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ ହେବ ନାହିଁ।"</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"ରୋମିଂ"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"ରୋମିଂ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"ଡାଟା ରୋମିଂର ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"ପ୍ରାଥମିକ ଡାଟା"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>ର ଡାଟା ସମ୍ପର୍କିତ ଚେତାବନୀ"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>ର ଡାଟା ସୀମା"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>ର ଡାଟା ସମ୍ପର୍କିତ ଚେତାବନୀ / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>ର ଡାଟା ସୀମା"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="other">%d ଦିନ ବାକି ଅଛି</item>
58      <item quantity="one">%d ଦିନ ବାକି ଅଛି</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"ବିଲିଂ ସମୟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"1 ଦିନରୁ କମ୍‌ ସମୟ ବାକି ଅଛି"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ପୂର୍ବରୁ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ଦ୍ଵାରା ଅପଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ପୂର୍ବରୁ ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"ବର୍ତ୍ତମାନ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ଦ୍ଵାରା ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"ପ୍ଲାନ୍ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"ଆପ୍‌ର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"ବ୍ୟବହାର ଚକ୍ର ରିସେଟ୍‌ କରିବା ତାରିଖ"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ମାସର ତାରିଖ:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ଡାଟା ଚେତାବନୀ ଓ ସୀମା"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"ଆପ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଚକ୍ର"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ଡାଟା ଚେତାବନୀ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ଡାଟା ଚେତାବନୀ"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ଡାଟା ସୀମା ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ଡାଟା ସୀମା"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ସୀମିତ କରିବା"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର ଆପଣ ସେଟ୍ କରିଥିବା ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚିଗଲେ, ଆପଣଙ୍କ ବାହାନର ହେଡ୍ ୟୁନିଟ୍ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟାକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେବ।\n\nଯେହେତୁ ବାହାନର ହେଡ୍ ୟୁନିଟ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାରର ହିସାବ ରଖିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ବାହାକ ଦ୍ୱାରା ରଖାଯାଇଥିବା ହିସାବ ସାମାନ୍ୟ ଭିନ୍ନ ହୋଇପାରେ, ତେଣୁ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର କମ୍ ହେବ, ଏକ ରକ୍ଷଣଶୀଳ ସୀମା ସେଟିଂ କରନ୍ତୁ।"</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଚେତାବନୀ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ଡାଟା ବ୍ୟବହାରର ସୀମା ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM ନେଟୱାର୍କ"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%2$s - %3$s ଭିତରେ %1$s ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"ଅନ୍ୟ ନେଟୱାର୍କରେ ଯୋଗ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"ନେଟୱାର୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"ୱାଇ-ଫାଇ"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"ୱାଇ-ଫାଇ ଅନ୍‌ କରୁଛି…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"ୱାଇ-ଫାଇ ବନ୍ଦ‌ ହେଉଛି…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"ୱାଇ-ଫାଇ ତାଲିକା ଲୋଡ୍‍ ହେଉଛି"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"ୱାଇ-ଫାଇ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଭୁଲିଯିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"ସଂଯୋଗ"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"ସଂଯୋଗ କରାଯାଉଛି…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"ନେଟୱାର୍କ ରେଞ୍ଜ ମଧ୍ୟରେ ନାହିଁ"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"ପାସୱର୍ଡ"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"ପାସୱାର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"ଦୟାକରି ଏକ ନେଟ୍‍ୱାର୍କ ନାମ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ନେଟୱାର୍କ ନାମ"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"ସୁରକ୍ଷା"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"ସିଗ୍‍ନାଲ୍‌ ଦକ୍ଷତା"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"ସ୍ଥିତି"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"ଲିଙ୍କର ବେଗ"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀ"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP ଠିକଣା"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"ପାସ୍‍ୱାର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"ନେଟ୍‌ୱର୍କର ନାମ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"ଖରାପ"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"ଖରାପ"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"ଠିକ୍‍‍ଠାକ୍‍"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"ଭଲ"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"ସର୍ବୋତ୍ତମ"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"ନେଟ୍‍ୱର୍କ ବିବରଣୀ"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC ଠିକଣା"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP ଠିକଣା"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"ସବ୍‌ନେଟ୍‌ ମାସ୍କ"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 ଠିକଣା"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"ଗେଟ୍‌ୱେ"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"ୱାଇ-ଫାଇ ଅଗ୍ରାଧିକାରଗୁଡ଼ିକ"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"ୱାଇ-ଫାଇ ଆପଣଙ୍କର ମୂଳ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ପରି ଉଚ୍ଚ ଗୁଣବତ୍ତାର ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ ଫେରିଆସିବ"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"ଲୋକେସନ୍ ବନ୍ଦ ଥିବା କାରଣରୁ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। "<annotation id="link">"ଲୋକେସନ୍"</annotation>" ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।"</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍କାନିଂକୁ ଚାଲୁ କରିବେ?"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍କାନିଂ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟାକୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi‑Fiର ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ଆକ୍ସେସ୍ ନଥିବା ବେଳେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଦେୟ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।"</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍ ନାମ"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ଚାଲୁ ହେଉଛି..."</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇପାରିବ"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"ହଟସ୍ପଟ୍ ପାସ୍‌ୱାର୍ଡ"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"ସୁରକ୍ଷା"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"କୌଣସିଟି ନୁହେଁ"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP ବ୍ୟାଣ୍ଡ"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"ସ୍ଵଚାଳିତ"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 GHz ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 GHz ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz ବ୍ୟାଣ୍ଡକୁ ପ୍ରାଥମିକତା ଦିଆଯାଇଛି"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"ୱାଇ-ଫାଇ ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍ ପାଇଁ ଅତିକମ୍‌ରେ ଗୋଟିଏ ବ୍ୟାଣ୍ଡ୍ ବାଛନ୍ତୁ:"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍ ଏବଂ ଟିଥରିଂ"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"ହଟସ୍ପଟ୍"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"ଯଦି କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ ନଥାଏ, ତେବେ ୱାଇ-ଫାଇ ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍ ବନ୍ଦ ହୋଇଯିବ"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ୱାଇ-ଫାଇ ଚାଲୁ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ୱାଇ-ଫାଇ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"ତ୍ରୁଟି"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ସହ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସ୍"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ। ସୁନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଯେ ଡିଭାଇସ୍‍ ଚାଲୁ ହୋଇଛି ଏବଂ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି।"</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"କିଛି ଗୋଟିଏ ବାହାରିଛି ଏକ ଡିଭାଇସ୍‍କୁ ବାଛିବାକୁ, ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ ଅନୁରୋଧ ବାତିଲ୍‌ କରିଛି।"</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"ସଫଳତାର ସହ ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"ସମସ୍ତ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"ଖୋଜୁଛି..."</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"ନାମହୀନ ଡିଭାଇସ୍‍"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"ପେୟାର୍‌ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"ନୂଆ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ପେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"ପେୟାର୍ କରିବାକୁ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ଚାଲୁ ହେବ"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"ଡିଭାଇସ୍‌ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବେ?"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"ଆପଣଙ୍କ ଗାଡି <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।"</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"ଗାଡିର ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଠିକଣା : <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"ଡିଭାଇସ୍‌ର ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌ ଠିକଣା: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"ଗାଡିର ନାମ"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"ଏହି ଗାଡିକୁ ରିନେମ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"ଡିଭାଇସକୁ ରିନେମ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"ରିନେମ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଡିଭାଇସ୍"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଚାଲୁ ହେଉଛି…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ବନ୍ଦ ହେଉଛି…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଚାଲୁ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛି"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"ଏକ ଆପ୍ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଚାଲୁ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"ଏକ ଆପ୍ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ହେଡୟୁନିଟ୍‌କୁ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍  ଡିଭାଇସ୍‌‌ଗୁଡିକରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛି।"</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"ଏକ ଆପ୍ ଆପଣଙ୍କ ହେଡୟୁନିଟ୍‌କୁ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଡିଭାଇସ୍‌‌ଗୁଡିକରେ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛି।"</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ଆପଣଙ୍କ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛି ଏବଂ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ହେଡୟୁନିଟ୍‌କୁ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌‌ଗୁଡିକରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛି।"</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"ଏକ ଆପ୍ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛି ଏବଂ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ହେଡୟୁନିଟ୍‌କୁ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌‌ଗୁଡିକରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛି।"</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସକୁ %1$s ଭାବରେ ଦେଖାଯାଏ"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"ମୋ ଡିଭାଇସ୍"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୋଗ ହୋ‍ଇଛି"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରାଯାଇଛି"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍ ପେୟାର୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"ପେୟାର୍‌ ଓ ସଂଯୋଗ"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ବ୍ଲୁଟୁଥ ପେୟାରିଂ କୋଡ୍"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ପିନ୍‌ରେ ଅକ୍ଷର କିମ୍ୱା ସଙ୍କେତ ରହିଥାଏ"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"ପେୟାରିଂ କୋଡ୍ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ ତାପରେ ଫେରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ଦବାନ୍ତୁ"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ପେୟାର୍‌ କରିବେ?"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଓ କଲ୍‌ ହିଷ୍ଟୋରୀକୁ ଆକ୍‌ସେସ୍‌ କରିବାକୁ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ଆପଣ ଏହି PIN ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ମଧ୍ୟ ଟାଇପ୍‌ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ କରିପାରନ୍ତି।"</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ଏହି ପାସ୍‌-କୀକୁ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ମଧ୍ୟ ଟାଇପ୍‌ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇପରେ।"</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଦରକାର"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"ସାଧାରଣତଃ 0000 କିମ୍ବା 1234"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"ପେୟାରିଙ୍ଗ ଅନୁରୋଧ"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ସହ ପେୟାର୍‌ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍ ଡିଭାଇସ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"ଭାଷା"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"ଭାଷା ଓ ଇନ୍‌‌ପୁଟ୍‌"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"ପରାମର୍ଶିତ"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"ସମସ୍ତ ଭାଷା"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"କୀବୋର୍ଡ"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"ଟେକ୍ସଟ୍‍-ଟୁ-ସ୍ପିଚ୍‍ ଆଉଟ୍‍ପୁଟ୍"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"ଅଗ୍ରାଧିକାର ଦିଆଯାଇଥିବା ଇଞ୍ଜିନ୍"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଇଞ୍ଜିନ୍"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"ସ୍ପୀଚ୍‌ ହାର"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"ପିଚ୍‌"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"ଶବ୍ଦ"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"ରିଙ୍ଗ ଭଲ୍ୟୁମ୍"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"ନେଭିଗେସନ୍‌ ଭଲ୍ୟୁମ୍‌"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‌"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"ମିଡିଆ"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"ମ୍ୟୁଜିକ୍‌ ଓ ଭିଡିଓଗୁଡିକ ପାଇଁ ଭଲ୍ୟୁମ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"ଆଲାର୍ମ"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"ଫୋନ୍‌ ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‌"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"ଡିଫଲ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସାଉଣ୍ଡ"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"ଡିଫଲ୍ଟ ଆଲାର୍ମ ସାଉଣ୍ଡ"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"ଆଲର୍ଟ ସାଉଣ୍ଡ"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"ରିଂଟୋନ୍, ବିଜ୍ଞପ୍ତି, ଆଲାରାମ୍"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"କମ୍ ଆଲୋକ ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"ୟୁନିଟ୍"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"ବେଗ"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"ଦୂରତା"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"ଇନ୍ଧନର ବ୍ୟବହାର"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"ଶକ୍ତିର ବ୍ୟବହାର"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"ତାପମାତ୍ରା"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"ଭଲ୍ୟୁମ୍"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"ଚାପ"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"ମିଟର ପ୍ରତି ସେକେଣ୍ଡ"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ପ୍ରତି ମିନିଟ୍"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"ହର୍ଜ"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"ପର଼ସେଣ୍ଟାଇଲ୍"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"ମିଲିମିଟର"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"ମିଟର"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"କିଲୋମିଟର"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"ମାଇଲ"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"ସେଲସିୟସ୍"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"ଫାରେନହାଇଟ୍"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"କେଲ୍‌ଭିନ୍"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"ମିଲିମିଟର"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"ଲିଟର"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ଗ୍ୟାଲନ୍"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"ଇମ୍ପେଇରିଆଲ୍ ଗ୍ୟାଲନ୍"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"ନାନୋସେକେଣ୍ଡ"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"ସେକେଣ୍ଡ"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"ବର୍ଷ"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"କିଲୋପାସ୍କାଲ"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"ୱାଟ୍ ଘଣ୍ଟା"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"ମିଲିଆମ୍ପିୟର"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"ମିଲିଭୋଲ୍ଟ"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"ମିଲିୱାଟ୍"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"ଆମ୍ପିୟର୍ ଘଣ୍ଟା"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"କିଲୋୱାଟ୍ ଘଣ୍ଟା"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"ପାଉଣ୍ଡ ପ୍ରତି ସ୍କୋୟାର୍ ଇଞ୍ଚ"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"ମାଇଲ ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟା"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"କିଲୋମିଟର ପ୍ରତି ଘଣ୍ଟା"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"ବାର୍"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"ଡିଗ୍ରୀ"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"କିଲୋୱାଟ୍ ପ୍ରତି ଶହେ ମାଇଲ"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"କିଲୋୱାଟ୍ ପ୍ରତି ଶହେ କିଲୋମିଟର"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"ମାଇଲ ପ୍ରତି ଗ୍ୟାଲନ୍(US)"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"ମାଇଲ ପ୍ରତି ଗ୍ୟାଲନ୍ (UK)"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"କିଲୋମିଟର ପ୍ରତି ଲିଟର"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"ଲିଟର ପ୍ରତି ଶହେ କିଲୋମିଟର"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"ଆପ୍ସ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ସ"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"ଆପ୍‌ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ଆପର ଆକ୍ସେସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ଆପ୍‌ ସୂଚନା"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ବାଧ୍ୟତାର ସହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"ବାଧ୍ୟତାର ସହ ବନ୍ଦ କରିବେ?"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଆପ୍ ବାଧ୍ୟତାର ସହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏହା ଅସ୍ୱାଭାବିକ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।"</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"ପରଫରମାନ୍ସର ସୁରକ୍ଷା ବନ୍ଦ କରିବେ?"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"ଯଦି ଆପଣ ଏହା କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ସଫ୍ଟୱେର୍ ଏବଂ ହାର୍ଡୱେର୍ ମଧ୍ୟ କାମ କରିନପାରେ।"</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"ଅକ୍ଷମ"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ସକ୍ଷମ"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"ଅନ୍‍ଇନ୍‍ଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତି, ତେବେ Android ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆପ୍ସ ଆଉ କାମ ନକରିପାରେ।"</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"ଆପ୍ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ &amp; କେଚ୍"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"ସର୍ବୋତ୍ତମ ପରଫରମାନ୍ସକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ଭର୍ସନ୍‌: %1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"କୌଣସି ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"କୌଣସି ଅନୁମତିର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇ ନାହିଁ"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍</item>
320      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ଟି ଅବ୍ୟବହୃତ ଆପ୍</item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ସ୍ପେସ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ରେ %s ଅଛି"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"ରିସୋର୍ସଗୁଡ଼ିକର ଅତ୍ୟଧିକ ବ୍ୟବହାରକୁ ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ, ଆବଶ୍ୟକ ହେଲେ ଆପ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର"</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"ଗଣୁଛି…"</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ଟି ଅତିରିକ୍ତ ଅନୁମତି</item>
330      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ଟି ଅତିରିକ୍ତ ଅନୁମତି</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"ଟିପ୍ପଣୀ: ରିବୁଟ୍ କରିବା ପରେ, ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ବାହାନକୁ ଅନଲକ୍ ନକରିଛନ୍ତି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହି ଆପ୍‌ ଆରମ୍ଭ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଓ ଭଏସ୍‌ ଇନପୁଟ୍‌"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"ସହାୟକ ଆପ୍‌"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରୁ ଟେକ୍ସଟ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଟେକ୍ସଟ୍‌ ଭଳି ଆକ୍ସେସ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ସହାୟକ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଇମେଜକୁ ଆକ୍ସେସ୍‌ କରିବାକୁ ସହାୟକ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"ଭଏସ୍‌ ଇନ୍‌ପୁଟ୍"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"ସ୍ୱତଃପୂରଣ ସେବା"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"କୌଣସିଟି ନୁହେଁ"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"ଚୟନିତ"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"ଏହି ସହାୟକ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଦେଖାଦେଉଥିବା କିମ୍ୱା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଆକ୍ସେସ୍ ହୋଇପାରିବା ଭଳି ସୂଚନା ସମେତ ଆପଣଙ୍କ ସିଷ୍ଟମ୍‌ରେ ଥିବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପଢ଼ିପାରିବ।"</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;ଆପଣ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google ଅଟୋଫିଲ୍‌&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; କଣ ଅଟୋଫିଲ୍‌ କରାଯାଇ ପାରିବ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ଯାହା ଥାଏ ତାହା ବ୍ୟବହାର କରେ।"</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"ସେବା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"ଓପନିଂ ଲିଙ୍କ୍"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ଏବଂ ଅନ୍ୟ URLଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"ଡିଫଲ୍ଟ ରୂପେ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"ଅନ୍ୟ ଡିଫଲ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"କୌଣସି ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟ୍ ହୋଇ ନାହିଁ।"</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଆପଣ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବେ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ଲଞ୍ଚ କରିବାକୁ ବାଛିଛନ୍ତି।"</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"ଡିଫଲ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"ଏହି ଆପ୍‌ରେ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"ଏହି ଆପ୍‌ରେ ଖୋଲନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"ସମର୍ଥିତ ଲିଙ୍କ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"ଆପଗୁଡ଼ିକ"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"ଏବେ ଖୋଲିଛି"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"ସମସ୍ତ %1$dଟି ଆପ୍ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"ଅନୁମତି ପରିଚାଳକ"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ ଆପର ଆକ୍ସେସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Assistant ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ ପାଇଁ"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"ସିଷ୍ଟମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସେଟିଂସ୍ ପାଇଁ"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ଆପ୍ ଆକ୍‍‍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"ସିଷ୍ଟମ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"ସିଷ୍ଟମ୍‌କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"ସିଷ୍ଟମ୍ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"ଏହି ଅନୁମତି କୌଣସି ଆପ୍‍କୁ ସିଷ୍ଟମ୍ ସେଟିଂସ୍ ବଦଳାଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌ର ଅନୁମତି ଦେବେ?"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ଯେପରି ଯୋଗାଯୋଗ ନାମଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଆପଣ ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଥିବା ମେସେଜ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ଟେକ୍ସଟ୍ ସମେତ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବ। ଏହା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଖାରଜ କରିବାରେ କିମ୍ବା ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଥିବା ପଦକ୍ଷେପ ବଟନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ୟ ଟ୍ରିଗର୍ କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ହେବ। \n\n ଏହା ଆପ୍‌କୁ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ବିକଳ୍ପକୁ ଚାଲୁ କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା ତଥା ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସ୍‌କୁ ବଦଳାଇବା କ୍ଷମତା ମଧ୍ୟ ଦେବ।"</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"ଯଦି <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆକ୍ସେସ୍‌କୁ ବନ୍ଦ କରିବେ, ତେବେ \"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ବିକଳ୍ପ ଆକ୍ସେସ୍ ମଧ୍ୟ ହୁଏତ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇପାରେ।"</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"ପ୍ରିମିୟମ୍ SMS ଆକ୍ସେସ୍"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"ପ୍ରିମିୟମ୍ SMSରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଖର୍ଚ୍ଚ କରିବାକୁ ପଡ଼ିପାରେ ଏବଂ ତାହା ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ କମ୍ପାନୀର ବିଲ୍‌ରେ ଯୋଗ ହୋଇଯିବ। ଯଦି ଆପଣ ଏକ ଆପ୍ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଛନ୍ତି, ତେବେ ସେହି ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣ ପ୍ରିମିୟମ୍ SMS ପଠାଇ ପାରିବେ।"</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"ବ୍ୟବହାର ଆକସେସ୍"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"ଆପଣ କେଉଁ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସ କେତେ ଥର ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତଥା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ କମ୍ପାନୀ, ଭାଷା ସେଟିଂସ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବିବରଣୀକୁ ଟ୍ରାକ୍ କରିବା ପାଇଁ, ବ୍ୟବହାରର ଆକସେସ୍‍ ଏକ ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"ୱାଇ-ଫାଇ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"ୱାଇ-ଫାଇ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କୌଣସି ଆପ୍‍କୁ ୱାଇ-ଫାଇ ଚାଲୁ କରିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବା, ସ୍କାନ୍ କରି ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‍ୱାର୍କ ସହ ସଂଯୋଗ କରିବା, ନେଟ୍‍ୱାର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରିବା କିମ୍ବା କାଢ଼ି ଦେବା କିମ୍ବା କେବଳ ଏକ ସ୍ଥାନୀୟ ହଟ୍‌ସ୍ପଟ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"ଅଧିକ"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"ଲୋକେସନ୍‌"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଲୋକେସନ୍‌ ଅନୁରୋଧ"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"କୌଣସି ନିକଟର ଲୋକେସନ୍‍ ଅନୁରୋଧ ହୋଇନାହିଁ"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"ଆପ୍‌-ସ୍ତରୀୟ ଅନୁମତି"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"ଲୋକେସନ୍‌ ସମ୍ପର୍କିତ ସେବା"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସର ଲୋକେସନ୍ ଅନୁମାନ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବାକୁ GPS, ୱାଇ‑ଫାଇ, ମୋବାଇଲ୍ ନେଟୱାର୍କ ଏବଂ ସେନ୍ସରଗୁଡ଼ିକ ଭଳି ସୋର୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଲୋକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।"</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"ସିଷ୍ଟମ୍‌"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଅପ୍‌ଡେଟ୍"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"ଉନ୍ନତ"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"ଏହା ବିଷୟରେ, ଆଇନଗତ ସୂଚନା, ରିସେଟ୍ ଏବଂ ଆହୁରି ଅଧିକ"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android ସଂସ୍କରଣ"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android ସୁରକ୍ଷା ପାଚ୍‌ ସ୍ତର"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"ମଡେଲ୍ ଓ ହାର୍ଡୱେୟାର୍"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"ମଡେଲ୍: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"ବେସ୍‌ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଭର୍ସନ୍‌"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"କର୍ନେଲ୍‌ ଭର୍ସନ୍‌"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"ନମ୍ୱ‍ର୍‌ ଗଠନ କରନ୍ତୁ"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଠିକଣା"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"ସ୍ଥିତି"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"ସ୍ଥିତି"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ବ୍ୟାଟେରୀ, ନେଟ୍‌ୱର୍କର ସ୍ଥିତି ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସୂଚନା"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ଫୋନ ନମ୍ୱର, ସିଗ୍ନାଲ ଆଦି"</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"ପରିଚୟ"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"ଆଇନଗତ ସୂଚନା, ଷ୍ଟେଟସ୍, ସଫ୍ଟୱେର୍‌ ଭର୍ସନ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"ଆଇନ ସୂଚନା"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"ଅବଦାନକାରୀ"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ମାନୁଆଲ୍‌"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"ନିୟାମକ ଲେବଲଗୁଡ଼ିକ"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"ସୁରକ୍ଷା ଓ ନିୟାମକ ମାନୁଆଲ୍"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"କପୀରାଇଟ୍‌"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"ଲାଇସେନ୍ସ"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"ନିୟମ ଓ ସର୍ତ୍ତାବଳୀ"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"ସିଷ୍ଟମ୍‍ WebView ଲାଇସେନ୍ସ"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"ୱାଲପେପର୍‌"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ସ୍ୟାଟେଲାଇଟ୍‌ ଇମେଜେରୀ ପ୍ରଦାତା:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"ମଡେଲ୍‌"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"କ୍ରମିକ ନମ୍ବର"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"ହାର୍ଡୱେର୍ ସଂସ୍କରଣ"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"ତୃତୀୟ-ପକ୍ଷ ଲାଇସେନ୍ସ"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"ଲାଇସେନ୍ସ ଲୋଡ୍‌ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ହୋଇଛି।"</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"ଲୋଡ୍ କରୁଛି…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="other">ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭେଲପର୍‍ ହେବାରେ ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଷ୍ଟେପ୍‍ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି।</item>
434      <item quantity="one">ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭେଲପର୍‍ ହେବାରେ ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଷ୍ଟେପ୍‍ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି।</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭେଲପର୍‌ ଅଟନ୍ତି!"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭେଲପର୍‍ ଅଟନ୍ତି।"</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"ଡେଭ୍‌ଲପର୍‌ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"ରିସେଟ୍‌ କରିବାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"ନେଟ୍‌ୱାର୍କ, ଆପ୍‌, କିମ୍ବା ଡିଭାଇସ୍‌ ରିସେଟ୍‍"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"ନେଟ୍‍ୱାର୍କ ରିସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"ଏହା ସମସ୍ତ ନେଟ୍‍ୱାର୍କ ସେଟିଂକୁ ରିସେଟ୍‍ କରିବ, ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ ଅଟେ:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"ୱାଇ-ଫାଇ"</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"ମୋବାଇଲ୍‍ ଡାଟା"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"ସମସ୍ତ ଗାଡି eSIM ଖାଲି କରିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସେବା ପ୍ଲାନ୍‍ ବାତିଲ୍‌ କରିବ ନାହିଁ।"</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM ରିସେଟ୍‌ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"ନେଟ୍‍ୱାର୍କ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"ସେଟିଂ ରିସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"ରିସେଟ୍‌ କରିବେ?"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"ସବୁ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ସେଟିଂ ରିସେଟ୍‌ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍‍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"ସେଟିଂ ରିସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ସେଟିଂ ରିସେଟ୍‌ କରିଦିଆଯାଇଛି"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"ଆପ୍‌ ଅଗ୍ରାଧିକାରଗୁଡିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"ଏହା ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ପସନ୍ଦକୁ ରିସେଟ୍‍ କରିବ:\n\n"<li>" ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"</li>\n<li>" ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍‍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</li>\n<li>" କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍"</li>\n<li>" ଆପ୍ସ ପାଇଁ ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"</li>\n<li>" ଯେ କୌଣସି ଅନୁମତି ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"</li>\n\n"ଆପଣ କୌଣସି ଆପ୍‍ ଡାଟା ହରାଇବେ ନାହିଁ।"</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"ଆପ୍ସ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"ଆପ୍‍ ଅଗ୍ରାଧିକାର ରିସେଟ୍‍ ହୋଇଛି"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"ସବୁ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମରୁ ସମସ୍ତ ଡାଟା ଏବଂ ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"ଏହା, ଆପଣଙ୍କ ଗାଡ଼ିର ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମର ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରିବ:\n\n"<li>"ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟ"</li>\n<li>"ସିଷ୍ଟମ ଏବଂ ଆପ୍ ଡାଟା ଓ ସେଟିଂସ୍"</li>\n<li>"ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିମ୍ନୋକ୍ତ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିଛନ୍ତି:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"ଏହି ଗାଡ଼ି ପାଇଁ ଅନ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରାଯାଇଛି।"</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରିବେ?"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"ଏହା ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡାଟା, ଆକାଉଣ୍ଟ ଏବଂ ଏହି ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମରେ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରାଯାଇଥିବା ଆପକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବ।\n\nଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"ସବୁକିଛି ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"ଖାଲି କରାଯାଉଛି"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"ତାରିଖ ଓ ସମୟ"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"ତାରିଖ, ସମୟ, ସମୟ ଅଞ୍ଚଳ, ଓ ଫର୍ମାଟ୍‌ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସମୟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଟାଇମ ଜୋନ ସେଟ କର"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24‑ଘଣ୍ଟିଆ ଫର୍ମାଟ୍‌"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24-ଘଣ୍ଟିଆ ଫର୍ମାଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"ସମୟ"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"ସମୟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"ଟାଇମ୍‌ ଜୋନ୍‌"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"ଟାଇମ୍ ଜୋନ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"ତାରିଖ"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"ତାରିଖ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"ବର୍ଣ୍ଣାନୁକ୍ରମିକ ସର୍ଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"ସମୟ କ୍ଷେତ୍ର ଦ୍ୱାରା କ୍ରମବଦ୍ଧ"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"ତାରିଖ"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"ସମୟ"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"ଆଡ୍‌ମିନ୍‌"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"ଆଡ୍‍ମିନ୍‍ ଭାବରେ ସାଇନ୍‍ ଇନ୍‍ କରିଛନ୍ତି"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"ଆଡମିନ୍ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବେ କି?"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"ଆଡ୍‍ମିନ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"ଏହି ଆଡମିନ୍ ଅନ୍ୟ ଆଡମିନମାନଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସମେତ ଅନ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବାକୁ ଏବଂ ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମର ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହେବେ।"</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଫେରାଇ ନେଇ ହେବ ନାହିଁ।"</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"ହଁ, ଆଡ୍‍ମି‍ନ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ତିଆରି କରନ୍ତୁ"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ଫୋନ୍ କଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"କାର୍\'ର ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ମାଧ୍ୟମରେ ମେସେଜିଂ"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"ନୂଆ ଆପ୍ସ ଇନ୍‌ଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍‌ଇଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଯୋଗ କରିବେ?"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"ଆପଣ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ତିଆରି କରିବା ପରେ, ସେ ନିଜ ପାଇଁ ତା\'କୁ କଷ୍ଟମାଇଜ୍ କରିବା ଉଚିତ।"</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର କରାଯିବା ପାଇଁ ଯେ କୌଣସି ପ୍ରୋଫାଇଲରୁ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଅପଡେଟ୍ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"ଅଧିକ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଅନୁମତି ନାହିଁ"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="other">ଆପଣ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ଟି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ତିଆରି କରିପାରିବେ।</item>
506      <item quantity="one">କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ତିଆରି କରାଯାଇପାରିବ।</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ତିଆରି କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ"</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"ଆପଣ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସ୍ୱିଚ୍ କଲେ କିମ୍ବା ଗାଡ଼ିକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କଲେ ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ।"</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"ବାକି ଥିବା ଏକମାତ୍ର ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ କରିବେ?"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"ଯଦି ଆପଣ ଏହି ଗାଡ଼ି ପାଇଁ କେବଳ ବାକି ଥିବା ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ ସମସ୍ତ ଡାଟା, ସେଟିଂସ୍ ଏବଂ ଆପଗୁଡ଼ିକ ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ।"</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"ରିସେଟ୍ ହେବା ପରେ, ଆପଣ ଏକ ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିପାରିବେ।"</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"ନୂଆ ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"ଆପଣ ଅତିକମ୍‍ରେ ଜଣେ ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ ଆବଶ୍ଯକ କରନ୍ତି। ଏହା ଡିଲିଟ୍‍ କରିବାକୁ, ପ୍ରଥମେ ଏକ ପ୍ରତ୍ୟାବର୍ତ୍ତନ ବାଛନ୍ତୁ।"</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"ଅତିଥି"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"ଅତିଥି"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"ଆପଣ (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"ନାମ"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"ନାମ ଲେଖିବା ସ୍ଥାନକୁ ଖାଲି ଛାଡ଼ି ହେବନାହିଁ।"</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"ଲେଖାଯାଇଥିବା ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ନାମ ଅବୈଧ ଅଟେ।"</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"ୟୁଜର୍"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s ପାଇଁ ଅନୁମତି ଅନୁମୋଦିତ ହୋଇଛି"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"ମ୍ୟୁଜିକ୍‌ ଓ ଅଡିଓ"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"ଅନ୍ୟ ଆପ୍‍"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Files"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"ସିଷ୍ଟମ୍"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Android ସଂସ୍କରଣ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>କୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ସିଷ୍ଟମ୍, ଫାଇଲ୍‍ଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିଥାଏ"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"ଅଡିଓ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"ଗଣନା କରାଯାଉଛି…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"ଆପ୍‌ର ଆକାର"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡାଟା"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"କ୍ୟାଶ୍"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"ମୋଟ"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"କ୍ୟାଶ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"ଆପ୍ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"ଏହି ସମସ୍ତ ଆପ୍ ଡାଟା ସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ। ଏଥିରେ ସମସ୍ତ ଫାଇଲ୍, ସେଟିଂସ୍, ଆକାଉଣ୍ଟ, ଡାଟାବେସ୍ ଇତ୍ୟାଦି ସାମିଲ ଥାଏ।"</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"ଆପ୍ ପାଇଁ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଖାଲି କରିହେବ ନାହିଁ।"</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ବାହାର କରିଦିଆଯାଇଛି"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବେ ବାହାର କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"କୌଣସି ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଗ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> ପାଇଁ ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଡାଟା ସିଙ୍କ ହେଉ"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ଆପ୍‌କୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଡାଟା ସତେଜ କରିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ସ୍ୱଚାଳିତ-ସିଙ୍କ ଡାଟା ଚାଲୁ କରିବେ?"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"ୱେବ୍‌ରେ ଆପଣ ନିଜ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଯାହାକିଛି ବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ, ତାହା ଅଟୋମେଟିକାଲୀ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌କୁ ଚାଲିଆସିବ।\n\nକେତେକ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଫୋନ୍‌ରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଅଟୋମେଟିକଲୀ ୱେବ୍‌କୁ ନେଇଯାଆନ୍ତି। ଗୋଟିଏ ଗୁଗଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଏହିପରି କାମ କରିଥାଏ।"</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଡାଟା ସିଙ୍କ ହେବାକୁ ଅଫ୍‌ କରିବେ?"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"ଏହା ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା କମ୍ ବ୍ୟବହାର ହେବ, କିନ୍ତୁ ତାଜା ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ମାନୁଆଲୀ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ ଏବଂ ଆପଣ ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ ହେଲେ ଆପଣ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରିବେ ନାହିଁ।"</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"ଆକାଉଣ୍ଟ ସୂଚନା"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଆକାଉଣ୍ଟ ଆଡ୍‌ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"ଆକାଉଣ୍ଟ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"ଆକାଉଣ୍ଟ କାଢ଼ିଦେବେ?"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିଦେଲେ, ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍‌, ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"ଆକାଉଣ୍ଟ କାଢ଼ିହେଲା ନାହିଁ।"</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"ଆକାଉଣ୍ଟ ସିଙ୍କ୍‍"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>ଟି ମଧ୍ୟରୁ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ ପାଇଁ ସିଙ୍କ୍ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"ସମସ୍ତ ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସିଙ୍କ୍‌ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"ସବୁ ଆଇଟମ୍‌ ପାଇଁ ସିଙ୍କ୍‍ ବନ୍ଦ ହୋଇଛି"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"ସିଙ୍କ୍‌ ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"ସିଙ୍କ୍‌ରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"ଶେଷଥର <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g> ରେ  ସିଙ୍କ୍‌ ହୋଇଥିଲା"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"ଏବେ ସିଙ୍କ୍‌ କରୁଛି…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"ବର୍ତ୍ତମାନ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g> ରେ  ସିଙ୍କ୍‌ କରିବାକୁ ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"ବର୍ତ୍ତମାନ ସିଙ୍କ କରନ୍ତୁ"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"ସିଙ୍କ୍‌ ବାତିଲ୍‌‌ କରନ୍ତୁ"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"ସମ୍ପ୍ରତି ସିଙ୍କ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି। ଏହା ଖୁବ୍‌ ଶୀଘ୍ର ଫେରିବ।"</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"ଗୋପନୀୟତା"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମ୍ ଡାଟା"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"ଆପଣଙ୍କ ଲୋକେସନକୁ ଆପର ଆକ୍ସେସ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"ମାଇକ୍ରୋଫୋନକୁ ଆପ୍ ଆକ୍ସେସ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମ୍ ଡାଟା"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ଏବଂ ଏହି ଡିଭାଇସରେ ସେଭ୍ କରାଯାଇଥିବା ସୂଚନାକୁ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"ଇନଫୋଟେନମେଣ୍ଟ ସିଷ୍ଟମରୁ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଏବଂ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ପାଇଁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ଅନୁପଲବ୍ଧ ଅଟେ"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"ସୁରକ୍ଷା"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"କିଛି ନାହିଁ"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"ପାଟର୍ନ"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"ପାସୱର୍ଡ"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"ଏକ ଲକ୍‌ ପ୍ରକାର ବାଛନ୍ତୁ"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"ଲକ୍ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"ଆପଣଙ୍କର ପାଟର୍ନ ଆଙ୍କନ୍ତୁ"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"ନିଶ୍ଚିତ"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ପୁନଃଅଙ୍କନ"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ଜାରି ରଖନ୍ତୁ"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"ଏକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"ନିଜ ପିନ୍‌ ନମ୍ବର ବାଛନ୍ତୁ"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"ଅନ୍‍ଲକ୍‍ ପାଇଁ ନିଜର ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବାଛନ୍ତୁ"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଲକ୍‌"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପାଟର୍ନ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"ଆପଣଙ୍କର ନୂଆ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ ପାଟର୍ନ"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"ଏକ ଅନଲକ ପାଟର୍ନ ଆଙ୍କନ୍ତୁ"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ହୋଇଯିବା ପରେ ଆଙ୍ଗୁଠି କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"ପାଟର୍ନ ରେକର୍ଡ ହେଲା"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ପାଟର୍ନ ପୁଣି ଡ୍ର କରନ୍ତୁ"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"ଅତିକମରେ 4ଟି ଡଟ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ଭୁଲ ପାଟର୍ନ"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"ଏକ ଅନ୍‌ଲକ୍‌ ପାଟର୍ନ କିପରି ଅଙ୍କାଯିବ"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"ପାଟର୍ନ ସେଭ୍‌ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"ଅନେକଗୁଡ଼ିଏ ଭୁଲ୍ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ସେକେଣ୍ଡରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ଓକେ"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"ସ୍କ୍ରୀନ ଲକ୍ ରିମୁଭ୍‍ କରିବେ କି?"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"ଏହା ଯେକୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ପ୍ରବେଶ ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବ"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଅନଲକ୍ କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟା ସେଟ୍ ଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ନିଜର PIN ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"ନିଜ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ, ଏକ PIN ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ନିଜ PIN ପୁଣି ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PINରେ ଅତିକମ୍‌ରେ 4ଟିଅଙ୍କ ରହିବା ଦରକାର"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Pin ଅମାନ୍ୟ ଅଟେ, ଅତିକମରେ 4ଟି ସଂଖ୍ୟା ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ।"</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PINଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ହେଉନାହିଁ"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"PIN ସେଭ୍‌ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ଭୁଲ PIN"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"ଭୁଲ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ପୁନଃ-ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"ପାସୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ ମେଳ ହେଉନାହିଁ"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"ନିଶ୍ଚିତ"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"ଅତିକମ୍‌ରେ 4 ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ଅଙ୍କ ବିଶିଷ୍ଟ ହେବା ଦରକାର"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ଅକ୍ଷରଠାରୁ କମ୍‌ ହେବା ଦରକାର"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ଅଙ୍କରୁ କମ୍‌ ରହିବା ଦରକାର"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"କେବଳ 0-9 ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂଖ୍ୟା ରହିବା ଦରକାର"</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"ଏକ ସାମ୍ପ୍ରତିକ ପିନ୍‌ର ବ୍ୟବହାରକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡ୍‌ମିନ୍‌ ଅନୁମତି ଦେବନାହିଁ"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସାଧାରଣ PINଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି। ଏକ ଭିନ୍ନ PIN ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ।"</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"ଏହା ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ଅକ୍ଷରକୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବନାହିଁ"</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"ପାସ୍‍ୱର୍ଡ ଭୁଲ ଅଟେ, ଅତିକମ୍‌ରେ 4 ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର।"</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="other">ଅତିକମରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ଟି ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର</item>
657      <item quantity="one">ଅତିକମରେ ୧ଟି ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="other">ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ଟି ଲୋୱର୍‌କେସ୍‌ ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର</item>
661      <item quantity="one">ଅତିକମ୍‌ରେ 1ଟି ଲୋୱର୍‍କେସ୍ ଅକ୍ଷର ରହିବା ଦରକାର</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="other">ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ଟି ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ</item>
665      <item quantity="one"> ଅତିକମ୍‌ରେ 1ଟି ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ଆବଶ୍ୟକ</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="other">ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ଟି ସଂଖ୍ୟା ନିହାତି ରହିବା ଦରକାର</item>
669      <item quantity="one">ଅତିକମ୍‌ରେ 1ଟି ସଂଖ୍ୟା ନିହାତି ରହିବା ଦରକାର</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="other">ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ଟି ବିଶେଷ ସଙ୍କେତ ରହିଥିବା ଜରୁରୀ</item>
673      <item quantity="one">ଅତିକମ୍‌ରେ 1 ବିଶେଷ ସଙ୍କେତ ରହିଥିବା ଜରୁରୀ</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="other">ଅତିକମ୍‌ରେ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ଟି ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର କିମ୍ୱା ସଂଖ୍ୟା ଆବଶ୍ୟକ</item>
677      <item quantity="one">ଅତିକମ୍‌ରେ 1ଟି ବିଶେଷ ଅକ୍ଷର କିମ୍ୱା ସଂଖ୍ୟା ଆବଶ୍ୟକ</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"ଏକ ସମ୍ପ୍ରତି ପାସ୍‌ୱର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ୍‌ ଆଡମିନ୍‌ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତି ନାହିଁ"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"ପାସୱର୍ଡ ସେଭ୍‌ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"ଆପଣଙ୍କ IT ଆଡମିନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସାଧାରଣ ପାସୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକ ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି। ଏକ ଭିନ୍ନ ପାସୱାର୍ଡ ବ୍ୟବହାର କରି ଦେଖନ୍ତୁ।"</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"ସଂଖ୍ୟାର କ୍ରମବୃଦ୍ଧି, କ୍ରମହ୍ରାସ, କିମ୍ବା କ୍ରମ ଦୋହରାଇବାର ଅନୁମତି ନାହିଁ।"</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଲକ୍‌ ବିକଳ୍ପ"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ଦିନ ପୂର୍ବେ"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"କ୍ରେଡେନସିଆଲ୍ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"ସବୁ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌କୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"ସବୁ କିଛି କାଢ଼ି ଦେବେ?"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"କ୍ରେଡେନସିଆଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲିଭାଇ ଦିଆଯାଇଛି।"</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"କ୍ରେଡେନସିଆଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍ ଲିଭା ଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"ଭୁଲିଯାଆନ୍ତୁ"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ବିଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ଡିଲିଟ୍‍"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace କୀ"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"କୀ ଦବାନ୍ତୁ"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"ଡେମୋରୁ ବାହାରିଯା’ନ୍ତୁ"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"ଡେମୋ ମୋଡ୍‌ରୁ ବାହାରିଯା’ନ୍ତୁ"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"ଏହା ଡେମୋ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବ ଏବଂ ସିଷ୍ଟମର ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ଡାଟା ରିସେଟ୍ କରିବ। ସମସ୍ତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଡାଟା ହଜିଯିବ।"</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"ଡେମୋରୁ ବାହାରିଯା’ନ୍ତୁ"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"ଗାଡ଼ି ଚଲାଇବା ସମୟରେ ଫିଚର୍ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"ଗାଡ଼ି ଚଲାଇବା ବେଳେ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Search"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Assistant ଓ ଭଏସ୍"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"ଡିଜିଟାଲ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଆପ୍"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"ସ୍କ୍ରିନରୁ ଟେକ୍ସଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ Assistantକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"ସ୍କ୍ରିନସଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"ସ୍କ୍ରିନ୍ ଛବି ଆକ୍ସେସ୍ କରିବାକୁ Assistantକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"ବର୍ତ୍ତମାନ ପଠାଯାଇଥିବା"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"ସବୁ ଆପ୍"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ &amp; ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"ଅନ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଚାଳନା କର"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"ଏକ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲକୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ସେଟିଂକୁ ବଦଳାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"</string>
722</resources>
723