1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ترتیبات"</string> 21 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"مزید"</string> 22 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"ڈسپلے"</string> 23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"چمک کی سطح"</string> 24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"تغیر پذیر چمک"</string> 25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"اسکرین کی چمک ماحول کے مطابق ایڈجسٹ کریں"</string> 26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"نائٹ لائٹ آن ہے"</string> 27 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"نائٹ موڈ"</string> 28 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"نیٹ ورک اور انٹرنیٹ"</string> 29 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"موبائل نیٹ ورک"</string> 30 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454"> 31 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIMs</item> 32 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item> 33 </plurals> 34 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"فعال / SIM"</string> 35 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"غیر فعال / SIM"</string> 36 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"فعال / ڈاؤن لوڈ کردہ SIM"</string> 37 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"غیر فعال / ڈاؤن لوڈ کردہ SIM"</string> 38 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"مزید شامل کریں"</string> 39 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"موبائل ڈیٹا"</string> 40 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"موبائل نیٹ ورک کے ذریعے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں"</string> 41 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"موبائل ڈیٹا آف کریں؟"</string> 42 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"انتخاب درکار ہے"</string> 43 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"موبائل ڈیٹا کیلئے <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> یوز کریں؟"</string> 44 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"آپ موبائل ڈیٹا کے لیے <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> استعمال کر رہے ہیں۔ اگر آپ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> پر سوئچ کریں گے تو <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> کو موبائل ڈیٹا کے لیے مزید استعمال نہیں کیا جائے گا۔"</string> 45 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> استعمال کریں"</string> 46 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"رومنگ"</string> 47 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"رومنگ کے وقت ڈیٹا سروسز سے منسلک کریں"</string> 48 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"ڈیٹا رومنگ کی اجازت دیں؟"</string> 49 <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"رومنگ چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔"</string> 50 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ڈیٹا کا استعمال"</string> 51 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"بنیادی ڈیٹا"</string> 52 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> استعمال شدہ"</string> 53 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ڈیٹا وارننگ"</string> 54 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ڈیٹا کی حد"</string> 55 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ڈیٹا وارننگ / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ڈیٹا کی حد"</string> 56 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> 57 <item quantity="other">%d دن باقی ہیں</item> 58 <item quantity="one">%d دن باقی ہے</item> 59 </plurals> 60 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"کوئی وقت باقی نہیں ہے"</string> 61 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"1 دن سے کم وقت باقی ہے"</string> 62 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> نے <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> پہلے اپ ڈیٹ کیا"</string> 63 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> پہلے اپ ڈیٹ کیا گيا"</string> 64 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> نے ابھی ابھی اپ ڈیٹ کیا"</string> 65 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"ابھی ابھی اپ ڈیٹ کیا گيا"</string> 66 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"پلان دیکھیں"</string> 67 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"ایپ ڈیٹا کا استعمال"</string> 68 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ممنوع"</string> 69 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"استعمال کے سائیکل کو ری سیٹ کرنے کی تاریخ"</string> 70 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"ہر مہینے کی تاریخ:"</string> 71 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"سیٹ کریں"</string> 72 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ڈیٹا وارننگ اور حد"</string> 73 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"ایپ کے ڈیٹا کے استعمال کی سائیکل"</string> 74 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ڈیٹا وارننگ سیٹ کریں"</string> 75 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ڈیٹا وارننگ"</string> 76 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ڈیٹا کی حد سیٹ کریں"</string> 77 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ڈیٹا کی حد"</string> 78 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ڈیٹا کا استعمال محدود کرنا"</string> 79 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"آپ کی گاڑی کی ہیڈ یونٹ آپ کی مقرر کردہ حد کو پہنچ جانے پر موبائل ڈیٹا کو آف کر دے گی۔\n\nچونکہ ڈیٹا کے استعمال کی پیمائش ہیڈ یونٹ کے ذریعے کی جاتی ہے اور آپ کا کیریئر استعمال کا حساب مختلف طریقے سے کر سکتا ہے لہذا ایک محتاط حد مقرر کرنے پر غور کریں۔"</string> 80 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ڈیٹا کے استعمال کی وارننگ سیٹ کریں"</string> 81 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ڈیٹا کے استعمال کی حد سیٹ کریں"</string> 82 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"سیٹ کریں"</string> 83 <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM نیٹ ورک"</string> 84 <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%2$s - %3$s تک %1$s استعمال کیا گیا"</string> 85 <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"دیگر نیٹ ورک میں شامل ہوں"</string> 86 <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"نیٹ ورک کی ترجیحات"</string> 87 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string> 88 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi آن ہو رہا ہے…"</string> 89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi آف ہو رہا ہے…"</string> 90 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi-Fi کی فہرست لوڈ ہو رہی ہے"</string> 91 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi غیر فعال ہے"</string> 92 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"نیٹ ورک کو بھولنے میں ناکام ہوگیا"</string> 93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"نیٹ ورک سے مربوط ہونے میں ناکام رہا"</string> 94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"نیٹ ورک شامل کریں"</string> 95 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"منسلک کریں"</string> 96 <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"منسلک ہو رہا ہے…"</string> 97 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"نیٹ ورک رینج میں نہیں ہے"</string> 98 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"پاس ورڈ"</string> 99 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"پاس ورڈ دکھائیں"</string> 100 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"براہ کرم نیٹ ورک کا نام درج کریں"</string> 101 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"نیٹ ورک کا نام"</string> 102 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID درج کریں"</string> 103 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"سیکیورٹی"</string> 104 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"سگنل کی قوت"</string> 105 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"صورتحال"</string> 106 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"لنک کی رفتار"</string> 107 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"فریکوئنسی"</string> 108 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP پتہ"</string> 109 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"پاس ورڈ دکھائیں"</string> 110 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"نیٹ ورک کا نام درج کریں"</string> 111 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"پاس ورڈ درج کریں"</string> 112 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> 113 <string-array name="wifi_signals"> 114 <item msgid="4897376984576812606">"ناقص"</item> 115 <item msgid="7683058295076342057">"کمزور"</item> 116 <item msgid="1639222824821660744">"مناسب"</item> 117 <item msgid="1838705897358163300">"اچھا"</item> 118 <item msgid="6067166649320533751">"عمدہ"</item> 119 </string-array> 120 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> 121 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string> 122 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string> 123 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"نیٹ ورک کی تفصیلات"</string> 124 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC پتہ"</string> 125 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP پتہ"</string> 126 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"سب نیٹ ماسک"</string> 127 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> 128 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 پتے"</string> 129 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"گیٹ وے"</string> 130 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi کی ترجیحات"</string> 131 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"خود کار طور پر Wi‑Fi آن کریں"</string> 132 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"ہوم نیٹ ورک جیسے اعلی معیاری محفوظ نیٹ ورکس کے قریب ہونے پر Wi‑Fi واپس آن ہو جائے گا"</string> 133 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"مقام آف ہونے کی وجہ سے غیر دستیاب ہے۔ "<annotation id="link">"مقام"</annotation>" آن کریں۔"</string> 134 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi اسکیننگ آن کریں؟"</string> 135 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"آن کریں"</string> 136 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi اسکیننگ آن ہے"</string> 137 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"خودکار طور پر موبائل ڈیٹا پر سوئچ کریں"</string> 138 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi پر انٹرنیٹ تک رسائی نہ ہونے کی صورت میں موبائل ڈیٹا استعمال کریں۔ ڈیٹا کے استعمال کے چارجز عائد ہو سکتے ہیں۔"</string> 139 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"مزید جانیں"</string> 140 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"ہاٹ اسپاٹ کا نام"</string> 141 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> آن ہو رہا ہے..."</string> 142 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"دیگر آلات <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہو سکتے ہیں"</string> 143 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"ہاٹ اسپاٹ کا پاس ورڈ"</string> 144 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"سیکیورٹی"</string> 145 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 ذاتی"</string> 146 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"کوئی نہیں"</string> 147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP بینڈ"</string> 148 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP بینڈ منتخب کریں"</string> 149 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"خودکار"</string> 150 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 GHz بینڈ"</string> 151 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 GHz بینڈ"</string> 152 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz بینڈ کو ترجیح دی جاتی ہے"</string> 153 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string> 154 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string> 155 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ کیلئے کم از کم ایک بینڈ چنیں:"</string> 156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"ہاٹ اسپاٹ اور ٹیتھرنگ"</string> 157 <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"ہاٹ اسپاٹ"</string> 158 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"خودکار طور پر ہاٹ اسپاٹ آف کریں"</string> 159 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"کوئی آلہ منسلک نہ ہونے پر Wi‑Fi ہاٹ اسپاٹ آف ہو جائے گا"</string> 160 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi کو آن کرنا چاہتی ہے"</string> 161 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> Wi-Fi کو آف کرنا چاہتی ہے"</string> 162 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"خرابی"</string> 163 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ استعمال کیا جانے والا آلہ"</string> 164 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"کوئی آلہ نہیں ملا۔ یقینی بنائیں کہ آلات آن ہیں اور منسلک کرنے کے لیے دستیاب ہیں۔"</string> 165 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"دوبارہ کوشش کریں"</string> 166 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"کچھ غلط ہو گیا۔ ایپلیکیشن نے آلہ کو منتخب کرنے کی درخواست کو منسوخ کر دیا ہے۔"</string> 167 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"کنکشن کامیاب"</string> 168 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"سبھی دکھائیں"</string> 169 <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"تلاش کر رہا ہے"</string> 170 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"بلوٹوتھ"</string> 171 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"بے نام آلہ"</string> 172 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"جوڑا بنائے ہوئے آلات"</string> 173 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string> 174 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"جوڑا بنانے کے لیے بلوٹوتھ آن ہو جائے گا"</string> 175 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"آلہ کو غیر منسلک کریں؟"</string> 176 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"آپ کی گاڑی <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> سے غیر منسلک ہو جائے گی۔"</string> 177 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"گاڑی کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 178 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"آلہ کا بلوٹوتھ پتہ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 179 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"گاڑی کا نام"</string> 180 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"اس گاڑی کا نام تبدیل کریں"</string> 181 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"آلہ کا نام تبدیل کریں"</string> 182 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"نام بدلیں"</string> 183 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"دستیاب آلات"</string> 184 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"پروفائلز"</string> 185 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> 186 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"بلوٹوتھ آن ہو رہا ہے…"</string> 187 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"بلوٹوتھ آف ہو رہا ہے…"</string> 188 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آن کرنا چاہتی ہے"</string> 189 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آف کرنا چاہتی ہے"</string> 190 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"ایک ایپ بلوٹوتھ آن کرنا چاہتی ہے"</string> 191 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"ایک ایپ بلوٹوتھ آف کرنا چاہتی ہے"</string> 192 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے ہیڈ یونٹ کو <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے دیگر بلوٹوتھ آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> 193 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"ایک ایپ آپ کے ہیڈ یونٹ کو <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے دیگر بلوٹوتھ آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> 194 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلوٹوتھ آن کرنا اور <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے آپ کے ہیڈ یونٹ کو دیگر آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> 195 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"ایک ایپ بلوٹوتھ آن کرنا اور <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> سیکنڈ کیلئے آپ کے ہیڈ یونٹ کو دیگر آلات پر مرئی بنانا چاہتی ہے۔"</string> 196 <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"%1$s کے بطور دوسرے آلات کے لیے مرئی"</string> 197 <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"میرے آلات"</string> 198 <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"پہلے سے منسلک کردہ"</string> 199 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s کو منسلک کر دیا گیا"</string> 200 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s کو غیر منسلک کر دیا گیا"</string> 201 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کی درخواست"</string> 202 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"جوڑا بنائیں اور منسلک کریں"</string> 203 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"بلوٹوتھ جوڑا بنانے کا کوڈ"</string> 204 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں"</string> 205 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"جوڑا بنانے کا کوڈ ٹائپ کریں پھر Return یا Enter دبائیں"</string> 206 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنائیں؟"</string> 207 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں"</string> 208 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"آپ کو دوسرے آلہ پر بھی یہ PIN ٹائپ کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"</string> 209 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"آپ کو دیگر آلہ پر بھی اس پاس کلید کو ٹائپ کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔"</string> 210 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 ہندسے ہونے چاہئیں"</string> 211 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"عام طور پر 0000 یا 1234"</string> 212 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"جوڑا بنانے کی درخواست"</string> 213 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string> 214 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"بلوٹوتھ آلہ منتخب کریں"</string> 215 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"زبانیں"</string> 216 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"زبانیں اور ان پٹ"</string> 217 <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"تجویز کردہ"</string> 218 <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"سبھی زبانیں"</string> 219 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"کی بورڈ"</string> 220 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"کی بورڈز کا نظم کریں"</string> 221 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"ٹیکسٹ ٹو اسپیچ کا آؤٹ پٹ"</string> 222 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"ترجیحی انجن"</string> 223 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"موجودہ انجن"</string> 224 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"اسپیچ کی شرح"</string> 225 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"پِچ"</string> 226 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"ری سیٹ کریں"</string> 227 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"آواز"</string> 228 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"رِنگ والیوم"</string> 229 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"نیویگیشن والیوم"</string> 230 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"رنگ ٹون"</string> 231 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"اطلاع"</string> 232 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"میڈیا"</string> 233 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"موسیقی اور ویڈیوز کیلئے والیوم سیٹ کریں"</string> 234 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"الارم"</string> 235 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"فون کی رِنگ ٹون"</string> 236 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"اطلاع کی ڈیفالٹ آواز"</string> 237 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"الارم کی ڈیفالٹ آواز"</string> 238 <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"محفوظ کریں"</string> 239 <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"الرٹ کی آوازیں"</string> 240 <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"رنگ ٹون، اطلاعات، الارم"</string> 241 <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"چمک"</string> 242 <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"کم روشنی کے لیے اسکرین ایڈجسٹ کریں"</string> 243 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"یونٹس"</string> 244 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"رفتار"</string> 245 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"دوری"</string> 246 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"فیول کی کھپت"</string> 247 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"توانائی کی کھپت"</string> 248 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"درجۂ حرارت"</string> 249 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"آواز"</string> 250 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"دباؤ"</string> 251 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> 252 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> 253 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 254 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 255 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"میٹر فی سیکنڈ"</string> 256 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"چکّر فی منٹ"</string> 257 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"ہرٹز"</string> 258 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"صدویہ"</string> 259 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"ملی میٹر"</string> 260 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"میٹر"</string> 261 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"کلو میٹر"</string> 262 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"میل"</string> 263 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"سیلسیئس"</string> 264 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"فارن ہائیٹ"</string> 265 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"کیلون"</string> 266 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"ملی لیٹر"</string> 267 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"لیٹر"</string> 268 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"گیلن"</string> 269 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"امپیریل گیلن"</string> 270 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"نینو سیکنڈ"</string> 271 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"سیکنڈ"</string> 272 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"سال"</string> 273 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"کلو پاسکل"</string> 274 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"واٹ گھنٹہ"</string> 275 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"ملی ایمپئیر"</string> 276 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"ملی وولٹ"</string> 277 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"ملی واٹ"</string> 278 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"ایمپئیر گھنٹہ"</string> 279 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"کلو واٹ گھنٹہ"</string> 280 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"پاﺅنڈز فی مربع انچ"</string> 281 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"میل فی گھنٹہ"</string> 282 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"کلو میٹرز فی گھنٹہ"</string> 283 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"بار"</string> 284 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"ڈگری"</string> 285 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"کلو واٹ فی سو میل"</string> 286 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"کلو واٹ فی سو کلو میٹرز"</string> 287 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"میل فی گیلن (امریکی)"</string> 288 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"میل فی گیلن (برطانوی)"</string> 289 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"کلو میٹرز فی لیٹر"</string> 290 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"لیٹرس فی سو کلو میٹرز"</string> 291 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"ایپس اور اطلاعات"</string> 292 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"سبھی ایپس دکھائیں"</string> 293 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"ڈیفالٹ ایپس"</string> 294 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"ایپ کی اجازتیں"</string> 295 <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"اپنے ڈیٹا تک ایپ کی رسائی کو کنٹرول کریں"</string> 296 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ایپ کی معلومات"</string> 297 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"زبردستی روکیں"</string> 298 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"زبردستی روکیں؟"</string> 299 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"اگر آپ کسی ایپ کو زبردستی روک دیتے ہیں تو یہ غلط برتاؤ کر سکتی ہے۔"</string> 300 <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"کارکردگی کا تحفظ بند کریں؟"</string> 301 <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"اگر آپ ایسا کرتے ہیں تو ہو سکتا ہے کہ سافٹ ویئر اور ہارڈویئر بھی کام نہ کرے۔"</string> 302 <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"فعال رہنے دیں"</string> 303 <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"آف کریں"</string> 304 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"غیر فعال کریں"</string> 305 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"فعال کریں"</string> 306 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"اَن انسٹال کریں"</string> 307 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"اگر آپ اس ایپ کو غیر فعال کر دیتے ہیں تو ہو سکتا ہے Android اور دیگر ایپس ٹھیک طرح سے کام نہ کریں۔"</string> 308 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"ایپ کو غیر فعال کریں"</string> 309 <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"اس پروفائل کے لیے انسٹال نہیں ہے"</string> 310 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"اجازتیں"</string> 311 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"اطلاعات"</string> 312 <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"اسٹوریج اور کیش"</string> 313 <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"کارکردگی یقینی بنائیں"</string> 314 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ورژن: %1$s"</string> 315 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"کوئی اجازت نہیں دی گئی"</string> 316 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"کسی اجازت کی درخواست نہیں کی گئی"</string> 317 <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"غیر مستعمل ایپس"</string> 318 <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362"> 319 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> غیر مستعمل ایپس</item> 320 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> غیر مستعمل ایپ</item> 321 </plurals> 322 <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"اجازتوں کو ہٹائیں اور جگہ خالی کریں"</string> 323 <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"داخلی اسٹوریج میں %s"</string> 324 <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"ضرورت ہونے پر وسائل کے زیادہ استعمال سے بچنے کیلئے ایپ بند کریں"</string> 325 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ڈیٹا کا استعمال"</string> 326 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ایپ ڈیٹا کا استعمال"</string> 327 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"حساب کتاب کیا جا رہا ہے…"</string> 328 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> 329 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> اضافی اجازتیں</item> 330 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> اضافی اجازت</item> 331 </plurals> 332 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"نوٹ: ریبوٹ کرنے کے بعد یہ ایپ تب تک شروع نہیں ہو سکتی جب تک آپ اپنی گاڑی غیر مقفل نہ کر لیں۔"</string> 333 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"معاون اور صوتی ان پٹ"</string> 334 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"معاون ایپ"</string> 335 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"سکرین سے متن استعمال کریں"</string> 336 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"معاون ایپ کو سکرین مشمولات تک بطور متن رسائی کرنے کی اجازت دیں"</string> 337 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"اسکرین شاٹ استعمال کریں"</string> 338 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"معاون ایپ کو اسکرین کی ایک تصویر تک رسائی کرنے کی اجازت دیں"</string> 339 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"صوتی ان پٹ"</string> 340 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"آٹو فل سروس"</string> 341 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"کوئی نہیں"</string> 342 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"منتخب کردہ"</string> 343 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"اسسٹنٹ آپ کے سسٹم پر زیر استعمال ایپس کے بارے میں معلومات، بشمول آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا ایپس کے اندر قابل رسائی معلومات پڑھ سکے گی۔"</string> 344 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>یہ یقینی بنائیں کہ آپ کو اس ایپ پر اعتماد ہے</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> آٹو فل کی جا سکنے والی چیزوں کی تعیین کرنے کیلئے آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کو استعمال کرتا ہے۔"</string> 345 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"سروس شامل کریں"</string> 346 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"شروعاتی لنکس"</string> 347 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"انسٹال کردہ ایپس"</string> 348 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"تعاون یافتہ لنکس نہ کھولیں"</string> 349 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> کھولیں"</string> 350 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> اور دیگر URLs کھولیں"</string> 351 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"بطور ڈیفالٹ کھولیں"</string> 352 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"دیگر ڈیفالٹس"</string> 353 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"کوئی ڈیفالٹ سیٹ نہیں ہے۔"</string> 354 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"آپ نے کچھ کارروائیوں کیلئے بطور ڈیفالٹ اس ایپ کو شروع کرنے کا انتخاب کیا ہے۔"</string> 355 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"ڈیفالٹس صاف کریں"</string> 356 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"تعاون یافتہ لنکس کھولیں"</string> 357 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"اس ایپ میں کھولیں"</string> 358 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"ہر بار پوچھیں"</string> 359 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"اس ایپ میں نہ کھولیں"</string> 360 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"تعاون یافتہ لنکس"</string> 361 <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"ایپس"</string> 362 <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"حال ہی میں کھولی گئیں"</string> 363 <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"سبھی %1$d ایپس دیکھیں"</string> 364 <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"اجازتوں کا مینیجر"</string> 365 <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"اپنے ڈیٹا تک ایپ کی رسائی کو کنٹرول کریں"</string> 366 <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"اسسٹنٹ اور بہت کچھ کے لیے"</string> 367 <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"سسٹم اور دیگر ترتیبات کے لیے"</string> 368 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"خاص ایپ تک رسائی"</string> 369 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"سسٹم دکھائیں"</string> 370 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"سسٹم چھپائیں"</string> 371 <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"سسٹم ایپس کو چھپائیں"</string> 372 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"سسٹم کی ترتیبات میں ترمیم کریں"</string> 373 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"اس اجازت سے ایپ کو سسٹم کی ترتیبات میں ترمیم کرنے میں سہولت ہوتی ہے۔"</string> 374 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"اطلاع تک رسائی"</string> 375 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاع تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string> 376 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> تمام اطلاعات بشمول ذاتی معلومات جیسے رابطہ کے نام اور آپ کو موصول ہونے والے پیغامات کا متن پڑھنے کا اہل ہوگا۔ یہ ان میں شامل اطلاعات یا ٹرگر کارروائیوں کے بٹنز کو برخاست کرنے کا بھی اہل ہوگا۔\n\nاس سے ایپ کو ڈسٹرب نہ کریں آن یا آف کرنے اور متعلقہ ترتیبات تبدیل کرنے کی اہلیت بھی ملے گی۔"</string> 377 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"اگر آپ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاع کی رسائی آف کرتے ہیں تو ڈسٹرب نہ کریں کی رسائی بھی آف ہو سکتی ہے۔"</string> 378 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"آف کریں"</string> 379 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"منسوخ کریں"</string> 380 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"پریمیم SMS رسائی"</string> 381 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"ہو سکتا ہے آپ کو پریمیم SMS کے پیسے ادا کرنا پڑیں اور یہ آپ کے کیرئیر بلز میں شامل ہو جائیں گے۔ اگر آپ ایک ایپ کیلئے اجازت فعال کرتے ہیں تو آپ اس ایپ کو استعمال کرکے آپ پریمیم SMS بھیج پائیں گے۔"</string> 382 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"استعمال تک رسائی"</string> 383 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"استعمال تک رسائی کسی ایپ کو آپ کا کیریئر، زبان کی ترتیبات اور دیگر تفصیلات سمیت یہ ٹریک کرنے کی اجازت دیتی ہے کہ آپ کن دیگر ایپس کو اور کتنی بار استعمال کر رہے ہیں۔"</string> 384 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi کنٹرول"</string> 385 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wi-Fi کنٹرول ایپ کو Wi-Fi آن یا آف کرنے، Wi-Fi نیٹ ورکس اسکین اور ان سے منسلک کرنے، نیٹ ورکس شامل کرنے یا ہٹانے یا صرف مقامی ہاٹ اسپاٹ شروع کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string> 386 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"مزید"</string> 387 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"مقام"</string> 388 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"مقام کی حالیہ درخواستیں"</string> 389 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"مقام کی کوئی حالیہ درخواست نہیں ہے"</string> 390 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"ایپ کی سطح کی اجازتیں"</string> 391 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"مقام کی سروسز"</string> 392 <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"مقام کا استعمال کریں"</string> 393 <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"آپ کے آلہ کے مقام کا تعین کرنے میں مدد کرنے کے لیے، مقام GPS, Wi‑Fi، موبائل نیٹ ورکس اور سینسرز جیسے وسائل کا استعمال کر سکتا ہے۔"</string> 394 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"سسٹم"</string> 395 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"سسٹم اپ ڈیٹس"</string> 396 <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"جدید ترین"</string> 397 <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"کے بارے میں، قانونی معلومات، ری سیٹ کریں اور بہت کچھ"</string> 398 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android ورژن"</string> 399 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android سیکیورٹی پیچ کا لیول"</string> 400 <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"ماڈل اور ہارڈ ویئر"</string> 401 <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"ماڈل: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 402 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"بیس بینڈ ورژن"</string> 403 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"کرنل ورژن"</string> 404 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"بلڈ نمبر"</string> 405 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"بلوٹوتھ پتہ"</string> 406 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"دستیاب نہیں ہے"</string> 407 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"صورتحال"</string> 408 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"صورتحال"</string> 409 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"بیٹری کی حیثیت، نیٹ ورک اور دیگر معلومات"</string> 410 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"فون نمبر، سگنل وغیرہ"</string> 411 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"تعارف"</string> 412 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 413 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"قانونی معلومات، صورتحال، سافٹ ویئر ورژن دیکھیں"</string> 414 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"قانونی معلومات"</string> 415 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"معاونین"</string> 416 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"دستی"</string> 417 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"ریگولیٹری لیبلز"</string> 418 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"حفاظتی اور ریگولیٹری مینوئل"</string> 419 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"کاپی رائٹ"</string> 420 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"لائسنس"</string> 421 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"شرائط و ضوابط"</string> 422 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"سسٹم WebView لائسنسز"</string> 423 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"وال پیپرز"</string> 424 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"سیٹلائٹ تصاویر کے فراہم کنندگان:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 425 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"ماڈل"</string> 426 <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"نمبر شمار"</string> 427 <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"ہارڈ ویئر کا ورژن"</string> 428 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> 429 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"فریق ثالث کے لائسنسز"</string> 430 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"لائسنسز لوڈ کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔"</string> 431 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string> 432 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> 433 <item quantity="other">اب آپ ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item> 434 <item quantity="one">اب آپ ڈویلپر بننے سے <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> قدم دور ہیں۔</item> 435 </plurals> 436 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"اب آپ ایک ڈویلپر ہیں!"</string> 437 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"کوئی ضرورت نہیں ہے، آپ پہلے سے ہی ایک ڈویلپر ہیں۔"</string> 438 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"ڈویلپر کے اختیارات"</string> 439 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"ری سیٹ کے اختیارات"</string> 440 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"نیٹ ورک، ایپس یا آلہ کو ری سیٹ کرنا"</string> 441 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"نیٹ ورک کو ری سیٹ کریں"</string> 442 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"اس سے نیٹ ورک کی تمام ترتیبات ری سیٹ ہو جائیں گی، بشمول:"</string> 443 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> 444 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"موبائل ڈیٹا"</li></string> 445 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"بلوٹوتھ"</li></string> 446 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"گاڑی کے سبھی eSIMs کو مٹائیں"</string> 447 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"اس سے آپ کا سروس پلان منسوخ نہیں ہوگا۔"</string> 448 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIMs کو ری سیٹ نہیں کیا جا سکتا"</string> 449 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"نیٹ ورک منتخب کریں"</string> 450 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"ترتیبات ری سیٹ کریں"</string> 451 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"ری سیٹ کریں؟"</string> 452 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"نیٹ ورک کی سبھی ترتیبات کو ری سیٹ کریں؟ آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں!"</string> 453 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"ترتیبات ری سیٹ کریں"</string> 454 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"نیٹ ورک کی ترتیبات کو ری سیٹ کر دیا گیا ہے"</string> 455 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"ایپ کی ترجیحات ری سیٹ کریں"</string> 456 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"اس سے مندرجہ ذیل کیلئے تمام ترجیحات ری سیٹ ہو جائیں گی:\n\n"<li>"غیر فعال کردہ ایپس"</li>\n<li>"غیر فعال کردہ ایپس کی اطلاعات"</li>\n<li>"کارروائیوں کے لیے ڈیفالٹ ایپلیکیشنز"</li>\n<li>"ایپس کے لیے پس منظر کے ڈیٹا کی پابندیاں"</li>\n<li>"کوئی اجازتی پابندیاں"</li>\n\n"آپ کسی ایپ کے ڈیٹا سے محروم نہیں ہوں گے۔"</string> 457 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"ایپس کو ری سیٹ کریں"</string> 458 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"ایپ کی ترجیحات کو ری سیٹ کر دیا ہے"</string> 459 <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"</string> 460 <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم سے سبھی ڈیٹا اور پروفائلز مٹائیں"</string> 461 <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"یہ آپ کی گاڑی کے معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم سے سبھی ڈیٹا کو مٹا دے گا، بشمول:\n\n"<li>"آپ کا Google اکاؤنٹ"</li>\n<li>"سسٹم اور ایپ ڈیٹا اور ترتیبات"</li>\n<li>"ڈاؤن لوڈ کردہ ایپس"</li></string> 462 <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"آپ فی الحال مندرجہ ذیل اکاؤنٹس میں سائن ان ہیں:"</string> 463 <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"اس گاڑی کے لیے دیگر پروفائلز سیٹ اپ کر دی گئی ہیں۔"</string> 464 <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"سبھی ڈیٹا مٹائیں"</string> 465 <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"سبھی ڈیٹا مٹائیں؟"</string> 466 <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"یہ آپ کی ذاتی پروفائل کے سبھی ڈیٹا، اکاؤنٹس اور اس معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم پر ڈاؤن لوڈ کردہ سبھی ایپس کو مٹا دے گا۔\n\nآپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے۔"</string> 467 <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"ہر چیز صاف کریں"</string> 468 <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"صاف ہو رہا ہے"</string> 469 <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"براہ کرم انتظار کریں…"</string> 470 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"تاریخ اور وقت"</string> 471 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"تاریخ، وقت، ٹائم زون اور فارمیٹس کو سیٹ کریں"</string> 472 <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"خودکار طور پر وقت سیٹ کریں"</string> 473 <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"خودکار طور پر ٹائم زون سیٹ کریں"</string> 474 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 گھنٹے کا فارمیٹ"</string> 475 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24 گھنٹے کا فارمیٹ استعمال کریں"</string> 476 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"وقت"</string> 477 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"وقت سیٹ کریں"</string> 478 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"ٹائم زون"</string> 479 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"ٹائم زون منتخب کریں"</string> 480 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"تاریخ"</string> 481 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"تاریخ سیٹ کریں"</string> 482 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"حروف تہجی کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string> 483 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"ٹائم زون کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string> 484 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"تاریخ"</string> 485 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"وقت"</string> 486 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"منتظم"</string> 487 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"منتظم کے طور پر سائن ان کردہ"</string> 488 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"منتظم کی اجازتیں دیں؟"</string> 489 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"منتظم بنائیں"</string> 490 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"منتظم دیگر پروفائلز اور فیکٹری ری سیٹ کے معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم سمیت ان دیگر منتظمین کے ليے حذف کر سکے گا۔"</string> 491 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"یہ کارروائی منسوخ نہیں کی جا سکتی۔"</string> 492 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"جی ہاں، منتظم بنائیں"</string> 493 <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"نئی پروفائلز تخلیق کریں"</string> 494 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"فون کالز کریں"</string> 495 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"کار کے موبائل ڈیٹا کے ذریعے پیغام رسانی کی جا رہی ہے"</string> 496 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"نئی ایپس انسٹال کریں"</string> 497 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"ایپس کو اَن انسٹال کریں"</string> 498 <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"پروفائل شامل کریں"</string> 499 <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"نئی پروفائل"</string> 500 <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"نئی پروفائل شامل کریں؟"</string> 501 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"آپ کے ایک نئی پروفائل کو منتخب کرنے کے بعد، اس شخص کو اسے خود کے ليے حسب ضرورت بنانا چاہیے۔"</string> 502 <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"کسی بھی پروفائل سے دیگر سبھی پروفائلز کے ذریعے استعمال کے لیے ایپس کو اپ ڈیٹ کیا جا سکتا ہے۔"</string> 503 <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"پروفائل کی حد مکمل ہوگئی"</string> 504 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349"> 505 <item quantity="other">آپ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> پروفائلز تک تخلیق کر سکتے ہیں۔</item> 506 <item quantity="one">صرف ایک پروفائل تخلیق کی جا سکتی ہے۔</item> 507 </plurals> 508 <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"نئی پروفائل تخلیق نہیں کی جا سکی"</string> 509 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"اس پروفائل کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"</string> 510 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"اس پروفائل کے متعلق سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کردیا جائے گا"</string> 511 <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"پروفائل حذف نہیں کی جا سکی۔"</string> 512 <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"جب آپ پروفائلز سوئچ کرتے ہیں یا گاڑی ری سٹارٹ کرتے ہیں تو یہ پروفائل حذف ہو جائے گی۔"</string> 513 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"برخاست کریں"</string> 514 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"دوبارہ کوشش کریں"</string> 515 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"آخری باقی پروفائل حذف کریں؟"</string> 516 <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"اگر آپ اس گاڑی کے لیے صرف باقی پروفائل حذف کرتے ہیں تو اس پروفائل سے وابستہ سبھی ڈیٹا، ترتیبات اور ایپس کو مٹا دیا جائے گا۔"</string> 517 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"ری سیٹ کرنے کے بعد آپ نئی پروفائل سیٹ اپ کر سکتے ہیں۔"</string> 518 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"نیا منتظم منتخب کریں"</string> 519 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"آپ کو کم از کم ایک منتظم کی ضرورت ہے۔ اسے حذف کرنے کیلئے، پہلے ایک متبادل کا انتخاب کریں۔"</string> 520 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"منتظم منتخب کریں"</string> 521 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"مہمان"</string> 522 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"مہمان"</string> 523 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"سوئچ کریں"</string> 524 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"آپ (%1$s)"</string> 525 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"نام"</string> 526 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"ترتیب نہیں دیا گیا"</string> 527 <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"پروفائل نام میں ترمیم کریں"</string> 528 <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"فیلڈ خالی نہیں رہ سکتی۔"</string> 529 <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"درج کردہ پروفائل نام غلط ہے۔"</string> 530 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"صارفین"</string> 531 <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"پروفائلز"</string> 532 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s کو اجازتیں دی گئیں"</string> 533 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"اسٹوریج"</string> 534 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"موسیقی اور آڈیو"</string> 535 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"دیگر ایپس"</string> 536 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"فائلیں"</string> 537 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"سسٹم"</string> 538 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"سسٹم میں Android ورژن <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> چلانے کے لیے استعمال کی جانے والی فائلیں شامل ہیں"</string> 539 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"آڈیو فائلز"</string> 540 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"حساب لگایا جا رہا ہے…"</string> 541 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"ایپ کا سائز"</string> 542 <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"پروفائل ڈیٹا"</string> 543 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"کیش"</string> 544 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"کُل"</string> 545 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"اسٹوریج صاف کریں"</string> 546 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"کیش صاف کریں"</string> 547 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"ایپ کا ڈیٹا حذف کریں؟"</string> 548 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"اس ایپ کا سبھی ڈیٹا مستقل طور پر حذف ہو جائے گا۔ اس میں سبھی فائلیں، ترتیبات، اکاؤنٹس، ڈیٹا بیسز وغیرہ شامل ہیں۔"</string> 549 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"ایپ کیلئے اسٹوریج صاف نہيں کر سکا۔"</string> 550 <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو محفوظ طریقے سے خارج کر دیا گیا"</string> 551 <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو محفوظ طریقے سے خارج نہیں کیا جا سکا"</string> 552 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"اکاؤنٹس"</string> 553 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string> 554 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"کوئی اکاؤنٹ شامل نہیں ہے"</string> 555 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے اکاؤنٹس"</string> 556 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"خودکار طور پر ڈیٹا سِنک کریں"</string> 557 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ایپس کو خودکار طور پر ڈیٹا ریفریش کرنے دیں"</string> 558 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آن کریں؟"</string> 559 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"آپ ویب پر اپنے اکاؤنٹس میں جو بھی تبدیلیاں کریں گے وہ آپ کے آلہ پر خودکار طور پر کاپی ہو جائیں گی۔\n\nایسی تبدیلیاں جو آپ فون پر کرتے ہیں انہیں کچھ اکاؤنٹس خودکار طور پر ویب پر بھی کاپی کر سکتے ہیں۔ Google اکاؤنٹ اس طریقے سے کام کرتا ہے۔"</string> 560 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ڈیٹا آٹو سنک کریں کو آف کریں؟"</string> 561 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"اس سے ڈیٹا کی بچت ہوگی، لیکن آپ کو حالیہ معلومات اکٹھا کرنے کیلئے ہر ایک اکاؤنٹ کو دستی طور پر سنک کرنا ہوگا۔ اور اپ ڈیٹس ہونے پر آپ کو اطلاعات موصول نہیں ہوں گی۔"</string> 562 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"اکاؤنٹ کی معلومات"</string> 563 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string> 564 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"ایک اکاؤنٹ شامل کریں"</string> 565 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"محدود پروفائلز اکاؤنٹس شامل نہیں کر سکتی ہیں"</string> 566 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"اکاؤنٹ ہٹائیں"</string> 567 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"اکاؤنٹ ہٹائیں؟"</string> 568 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"اس اکاؤنٹ کو ہٹانے سے اس کے تمام پیغامات، رابطے اور اس آلے کا دیگر ڈیٹا حذف ہو جائے گا!"</string> 569 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"اکاؤنٹ کو ہٹانے میں ناکامی۔"</string> 570 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"اکاؤنٹ کی مطابقت پذیری"</string> 571 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> کے <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز کیلئے مطابقت پذیری آن ہے"</string> 572 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"سبھی آئٹمز کیلئے مطابقت پذیری آن ہے"</string> 573 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"سبھی آئٹمز کیلئے مطابقت پذیری آف ہے"</string> 574 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"مطابقت پذیری آف ہے"</string> 575 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"مطابقت پذیری کی خرابی"</string> 576 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"آخری مطابقت پذیری <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 577 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"ابھی مطابقت پذیری ہو رہی ہے…"</string> 578 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"ابھی مطابقت پذیری کرنے کے لیے تھپتھپائیں<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 579%1$s</xliff:g>"</string> 580 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"ابھی مطابقت پذیری کریں"</string> 581 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"مطابقت پذیری منسوخ کریں"</string> 582 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"مطابقت پذیری میں فی الحال دشواریاں پیش آ رہی ہیں۔ یہ جلد ہی واپس آ جائے گا۔"</string> 583 <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"رازداری"</string> 584 <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم کا ڈیٹا"</string> 585 <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"اپنے مقام تک ایپ کی رسائی کو کنٹرول کریں"</string> 586 <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"مائیکروفون"</string> 587 <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"مائیکروفون تک ایپ کی رسائی کو کنٹرول کریں"</string> 588 <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم ڈیٹا"</string> 589 <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"اس گاڑی پر کی گئیں سرگرمیوں اور محفوظ کردہ معلومات کا نظم کریں"</string> 590 <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"اپنی پروفائل حذف کریں"</string> 591 <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"معلوماتی انٹرٹینمنٹ سسٹم سے اپنی پروفائل اور اکاؤنٹس مٹائیں"</string> 592 <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"یہ کاروائی آپ کی پروفائل کے لیے دستیاب نہیں ہے"</string> 593 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"سیکیورٹی"</string> 594 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"اسکرین لاک"</string> 595 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"کوئی نہیں"</string> 596 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"پیٹرن"</string> 597 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string> 598 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"پاس ورڈ"</string> 599 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"لاک کی قسم منتخب کریں"</string> 600 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"لاک کے اختیارات"</string> 601 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"اپنا پیٹرن درج کریں"</string> 602 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"تصدیق کریں"</string> 603 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"دوبارہ ڈرا کریں"</string> 604 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"جاری رکھیں"</string> 605 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"دوبارہ کوشش کریں"</string> 606 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"نظر انداز کریں"</string> 607 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"اسکرین لاک سیٹ کریں"</string> 608 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"اپنا PIN منتخب کریں"</string> 609 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"اپنا پاس ورڈ منتخب کریں"</string> 610 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"موجودہ اسکرین لاک"</string> 611 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"سیکیورٹی کیلئے پیٹرن سیٹ کریں"</string> 612 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"صاف کریں"</string> 613 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"منسوخ کریں"</string> 614 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"آپ کا غیر مقفل کرنے کا نیا پیٹرن"</string> 615 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"غیر مقفل کرنے کا ایک پیٹرن ڈرا کریں"</string> 616 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"مکمل ہو جانے پر انگلی ہٹائیں"</string> 617 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"پیٹرن ریکارڈ ہو گیا"</string> 618 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"تصدیق کے لئے پیٹرن کو دوبارہ ڈرا کریں"</string> 619 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"کم از کم 4 نقطے ملائیں۔ پھر کوشش کریں۔"</string> 620 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"غلط پیٹرن"</string> 621 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"غیر مقفل کرنے کا پیٹرن ڈرا کرنے کا طریقہ"</string> 622 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"پیٹرن کو محفوظ کرنے میں خرابی"</string> 623 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"کافی زیادہ غلط کوششیں کی گئیں۔ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string> 624 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ٹھیک ہے"</string> 625 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"اسکرین لاک کو ہٹائیں؟"</string> 626 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"اس سے کسی کو بھی آپ کے اکاؤنٹ تک رسائی کی اجازت ہوگی"</string> 627 <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"پروفائل قفل"</string> 628 <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"خود کار غیر مقفل کرنا سیٹ اپ کریں"</string> 629 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"اپنا PIN درج کریں"</string> 630 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"اپنا پاس ورڈ درج کریں"</string> 631 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"سیکیورٹی کیلئے PIN سیٹ کریں"</string> 632 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"اپنا PIN دوبارہ درج کریں"</string> 633 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN میں کم از کم 4 ہندسے ہونے چاہئیں"</string> 634 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN غلط ہے، کم از کم 4 ہندسے ہوں۔"</string> 635 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PINs مماثل نہیں ہیں"</string> 636 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"PIN محفوظ کرنے میں خرابی"</string> 637 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"غلط PIN"</string> 638 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"غلط پاس ورڈ"</string> 639 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"سیکیورٹی کیلئے پاس ورڈ سیٹ کریں"</string> 640 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"اپنا پاس ورڈ دوبارہ درج کریں"</string> 641 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"پاس ورڈز مماثل نہیں ہیں"</string> 642 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"صاف کریں"</string> 643 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"منسوخ کریں"</string> 644 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"تصدیق کریں"</string> 645 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"کم از کم 4 حروف ہونا ضروری ہے"</string> 646 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حروف پر مشتمل ہونا چاہیے"</string> 647 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ہندسوں کا ہونا چاہیے"</string> 648 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"کریکٹرز <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سے کم ہونے چاہئیں"</string> 649 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"ہندسے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سے کم ہونے چاہئیں۔"</string> 650 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"صرف 0-9 ہندسے شامل ہونے چاہئیں۔"</string> 651 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"آلہ کا منتظم ایک حالیہ PIN استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string> 652 <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"آپ کے IT منتظم نے عمومی PINs کو مسدود کر دیا ہے۔ کوئی دوسرا PIN آزمائیں۔"</string> 653 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"اس میں غلط کریکٹر شامل نہیں ہو سکتا۔"</string> 654 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"پاس ورڈ غلط ہے، کم از کم 4 حروف لمبا ہونا ضروری ہے۔"</string> 655 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> 656 <item quantity="other">کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> حروف پر مشتمل ہونا چاہیے</item> 657 <item quantity="one">کم از کم 1 حرف پر مشتمل ہونا چاہیئے</item> 658 </plurals> 659 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> 660 <item quantity="other">کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> چھوٹے حروف پر مشتمل ہونا چاہیے</item> 661 <item quantity="one">کم از کم ایک چھوٹے حرف پر مشتمل ہونا چاہیئے</item> 662 </plurals> 663 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> 664 <item quantity="other">کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بڑے حروف پر مشتمل ہونا چاہیے</item> 665 <item quantity="one">کم از کم 1 بڑے حرف پر مشتمل ہونا چاہیئے</item> 666 </plurals> 667 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> 668 <item quantity="other">کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> عددی ہندسوں پر مشتمل ہونا چاہیے</item> 669 <item quantity="one">کم از کم 1 عددی ہندسہ پر مشتمل ہونا چاہیئے</item> 670 </plurals> 671 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> 672 <item quantity="other">کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> خصوصی علامتوں پر مشتمل ہونا چاہیے</item> 673 <item quantity="one">کم از کم ایک خصوصی علامت پر مشتمل ہونا چاہیئے</item> 674 </plurals> 675 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> 676 <item quantity="other">کم از کم <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ایسے کریکٹرز پر مشتمل ہونا چاہیئے جو حروف نہ ہوں</item> 677 <item quantity="one">کم از کم ایک ایسے کریکٹر پر مشتمل ہونا چاہیئے جو حرف نہ ہو</item> 678 </plurals> 679 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"آلے کا منتظم ایک حالیہ پاس ورڈ کا استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string> 680 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"پاس ورڈ محفوظ کرنے میں خرابی"</string> 681 <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"آپ کے IT منتظم نے عمومی پاس ورڈز کو مسدود کر دیا ہے۔ کوئی دوسرا پاس ورڈ آزمائیں۔"</string> 682 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"ہندسوں کی صعودی، نزولی یا مکرر ترتیب کی اجازت نہیں ہے۔"</string> 683 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"اسکرین لاک کے اختیارات"</string> 684 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> دن پہلے"</string> 685 <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"اسنادات صاف کریں"</string> 686 <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"سبھی سرٹیفیکیٹس کو ہٹائیں"</string> 687 <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"سبھی مواد کو ہٹائیں؟"</string> 688 <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"اسناد کا اسٹوریج حذف ہو گیا۔"</string> 689 <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"اسناد کا اسٹوریج صاف نہیں کیا جا سکا۔"</string> 690 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"بھول جائیں"</string> 691 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"منسلک کریں"</string> 692 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"غیر منسلک کریں"</string> 693 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"حذف کریں"</string> 694 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ہٹائیں"</string> 695 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"منسوخ کریں"</string> 696 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"اجازت دیں"</string> 697 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"مسترد کریں"</string> 698 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace کلید"</string> 699 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter کلید"</string> 700 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"ڈیمو سے باہر نکلیں"</string> 701 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"ڈیمو موڈ سے باہر نکلیں"</string> 702 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"اس سے ڈیمو اکاؤنٹ اور فیکٹری ڈیٹا ری سیٹ کا سسٹم حذف ہو جائے گا۔ پروفائل کے سبھی ڈیٹا ضائع ہو جائیں گے۔"</string> 703 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"ڈیمو سے باہر نکلیں"</string> 704 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"برخاست کریں"</string> 705 <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"ڈرائیونگ کے دوران یہ خصوصیت دستیاب نہیں ہے"</string> 706 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"ڈرائیونگ کے دوران پروفائل کو شامل نہیں کیا جا سکتا"</string> 707 <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"تلاش کریں"</string> 708 <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"اسسٹنٹ اور آواز"</string> 709 <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"ڈیجیٹل اسسٹنٹ ایپ"</string> 710 <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"اسکرین کے ٹیکسٹ کا استعمال کریں"</string> 711 <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"اسسٹنٹ کو اسکرین کے مواد تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں"</string> 712 <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"اسکرین شاٹ کا استعمال کریں"</string> 713 <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"اسسٹنٹ کو اسکرین کی تصویر تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں"</string> 714 <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"حال ہی میں بھیجی گئی"</string> 715 <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"سبھی ایپس"</string> 716 <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"پروفائلز اور اکاؤنٹس"</string> 717 <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"دیگر پروفائلز کا نظم کریں"</string> 718 <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"ایک پروفائل شامل کریں"</string> 719 <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"اس پروفائل کو حذف کریں"</string> 720 <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"پروفائل شامل کریں"</string> 721 <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"اس ترتیب کو ابھی تبدیل نہیں کیا جا سکتا"</string> 722</resources> 723