• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"設定"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"更多"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"螢幕"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"亮度"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"自動調整亮度"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"根據環境調整螢幕亮度"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"夜燈模式已開啟"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"夜間模式"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"網路和網際網路"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"行動網路"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 張 SIM 卡</item>
32      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 張 SIM 卡</item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"已啟用/SIM 卡"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"未啟用/SIM 卡"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"已啟用/已下載的 SIM 卡"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"未啟用/已下載的 SIM 卡"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"新增更多"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"行動數據"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"使用行動網路存取數據"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"要關閉行動數據嗎?"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"請選取要使用的 SIM 卡"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"要使用「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」的行動數據網路嗎?"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"你目前使用的是「<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>」的行動數據網路。如果你切換至「<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>」,系統將不再使用「<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>」的行動數據網路。"</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"使用「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"漫遊"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"漫遊時連線到數據傳輸服務"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"要允許漫遊服務嗎?"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"可能要支付漫遊費用。"</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"數據用量"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"主要數據"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"已使用 <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量警告"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量上限"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> 數據用量警告/<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> 數據用量上限"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="other">剩下 %d 天</item>
58      <item quantity="one">剩下 %d 天</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"已沒有剩餘時間"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"剩下不到 1 天"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"「<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>」在 <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>前更新"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>前更新"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"「<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>」在剛才更新"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"剛才更新"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"查看方案"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"應用程式數據用量"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"受限制"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"用量週期重設日期"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"每月固定日期:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"設定"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"數據警告與限制"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"應用程式數據用量週期"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"設定數據用量警告"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"數據用量警告"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"設定數據用量上限"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"數據用量上限"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"限制數據用量"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"當行動數據用量達到你設定的上限時,車輛資訊娛樂主機將關閉行動數據功能。\n\n由於數據用量是由資訊娛樂主機自動計算,而電信業者對用量的計算方式可能有所不同,因此建議你設定保守的上限值。"</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"設定數據用量警告"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"設定數據用量上限"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"設定"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"原始設備製造商 (OEM) 網路"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"已使用 %1$s (%2$s - %3$s)"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"加入其他網路"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"網路偏好設定"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"正在開啟 Wi-Fi…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"正在關閉 Wi-Fi…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"正在載入 Wi-Fi 清單"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi 已停用"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"無法清除網路設定"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"無法連上網路"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"新增網路"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"連線"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"連線中…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"不在網路有效範圍內"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"密碼"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"顯示密碼"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"請輸入網路名稱"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"網路名稱"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"輸入 SSID"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"安全性"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"訊號強度"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"狀態"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"連線速度"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"頻率"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP 位址"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"顯示密碼"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"輸入網路名稱"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"輸入密碼"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"差"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"微弱"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"一般"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"良好"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"極佳"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"網路詳細資料"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC 位址"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP 位址"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"子網路遮罩"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 位址"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"閘道"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi 偏好設定"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"自動開啟 Wi‑Fi"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"位於已儲存的高品質 Wi‑Fi 網路範圍內 (例如家用網路) 時自動重新開啟 Wi‑Fi"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"定位服務已關閉,因此無法使用。請開啟 [定位]"<annotation id="link"></annotation>"。"</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"要開啟 Wi‑Fi 掃描功能嗎?"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"開啟"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"已開啟 Wi‑Fi 掃描功能"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"自動切換到行動網路"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"當 Wi-Fi 功能無法連上網際網路時,使用行動數據 (可能會增加數據用量)。"</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"瞭解詳情"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"無線基地台名稱"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"正在開啟「<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>」..."</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"其他裝置可連線至「<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"無線基地台密碼"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"安全性"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"無"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP 頻帶"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"選取 AP 頻帶"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"自動"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 GHz 頻帶"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 GHz 頻帶"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz 頻帶優先"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"請至少為 Wi-Fi 無線基地台選擇一個頻帶:"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"無線基地台與網路共用"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"無線基地台"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"自動關閉無線基地台"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wi‑Fi 無線基地台會在沒有任何裝置連線時關閉"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求開啟 Wi-Fi"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"「<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>」要求關閉 Wi-Fi"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"發生錯誤"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"搭配「<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>」使用的裝置"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"找不到裝置。請確認裝置已經開啟並可進行連線。"</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"再試一次"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"網路連線發生錯誤,因此應用程式已取消選擇裝置的要求。"</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"連線成功"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"全部顯示"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"搜尋中"</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"藍牙"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"未命名的裝置"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"已配對的裝置"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"配對新裝置"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"系統將開啟藍牙以配對裝置"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"要中斷裝置連線嗎?"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"你的車輛將中斷與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 的連線。"</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"車輛的藍牙位址:<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"裝置的藍牙位址:<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"車輛名稱"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"重新命名這輛車"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"重新命名裝置"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"重新命名"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"可配對的裝置"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"設定檔"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"正在開啟藍牙…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"正在關閉藍牙…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求關閉藍牙功能"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"某個應用程式要求開啟藍牙功能"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"某個應用程式要求關閉藍牙功能"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,讓其他藍牙裝置能偵測到你的資訊娛樂主機。"</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"某個應用程式要求開放 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他藍牙裝置能偵測到你的資訊娛樂主機。"</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能偵測到你的資訊娛樂主機。"</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"有應用程式要求開啟藍牙功能 <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> 秒,讓其他裝置能搜尋到資訊娛樂主機。"</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"在其他裝置上顯示為「%1$s」"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"我的裝置"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"先前連線的裝置"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"已連線到「%1$s」"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"已中斷與「%1$s」的連線"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"藍牙配對要求"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"配對並連線"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"藍牙配對碼"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN 碼含有字母或符號"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"輸入配對碼,然後按下返回鍵或 Enter 鍵"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"要與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對嗎?"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"允許「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」存取你的聯絡人和通話記錄"</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這組 PIN 碼。"</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"你可能也必須在另一個裝置上輸入這個密碼金鑰。"</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"必須是 16 位數的數字"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"通常為 0000 或 1234"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"配對要求"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"輕觸即可與「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」配對。"</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"選擇藍牙裝置"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"語言"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"語言與輸入設定"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"建議"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"所有語言"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"鍵盤"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"管理鍵盤"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"文字轉語音輸出"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"偏好的引擎"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"目前的引擎"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"語音速率"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"音調"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"重設"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"音效"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"鈴聲音量"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"導航音量"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"鈴聲"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"通知"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"媒體"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"設定音樂和影片的音量"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"鬧鐘"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"手機鈴聲"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"預設通知音效"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"預設鬧鐘音效"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"儲存"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"警示音效"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"鈴聲、通知和鬧鐘"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"亮度"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"將螢幕調整為適合在低光源環境中查看的亮度"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"單位"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"速度"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"距離"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"耗油量"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"耗電量"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"溫度"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"容量"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"壓力"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"每秒公尺"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"每分鐘轉數"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"赫茲"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"百分位數"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"公釐"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"公尺"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"公里"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"英里"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"攝氏"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"華氏"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"凱氏"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"毫升"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"公升"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"加侖"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"英制加侖"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"奈秒"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"秒"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"年"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"千帕"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"瓦時"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"毫安培"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"毫伏特"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"毫瓦"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"安培小時"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"千瓦小時"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"每平方英寸磅"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"每小時英里"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"每小時公里"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"巴"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"度"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"每百英里千瓦"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"每百公里千瓦"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"每加侖英里 (美國)"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"每加侖英里 (英國)"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"每公升公里"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"每百公里公升"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"應用程式和通知"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"顯示所有應用程式"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"預設應用程式"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"應用程式權限"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"控管哪些應用程式可存取你的資料"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"應用程式資訊"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"強制停止"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"要強制停止嗎?"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"如果你強制停止應用程式,應用程式可能無法正常運作。"</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"要關閉效能保護功能嗎?"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"如果這麼做,軟體和硬體也可能無法運作。"</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"保持開啟"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"關閉"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"停用"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"啟用"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"解除安裝"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"如果你停用這個應用程式,Android 和其他應用程式可能無法正常運作。"</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"停用應用程式"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"這個設定檔並未安裝本應用程式"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"權限"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"通知"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"儲存空間和快取"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"確保最佳效能"</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"版本:%1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"未取得任何授權"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"未要求任何權限"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"未使用的應用程式"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個未使用的應用程式</item>
320      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個未使用的應用程式</item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"移除權限並釋出空間"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s (內部儲存空間)"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"視需要關閉應用程式,避免資源過度使用"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"數據用量"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"應用程式數據用量"</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"計算中…"</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="other">還有其他 <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 項權限</item>
330      <item quantity="one">還有其他 <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 項權限</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"注意:重新啟動後,你必須將車輛解鎖,才能執行這個應用程式。"</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"小幫手和語音輸入"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"小幫手應用程式"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"使用畫面中的文字"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"允許小幫手應用程式使用畫面中的文字內容"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"使用螢幕截圖"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"允許小幫手應用程式使用螢幕截圖"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"語音輸入"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"自動填入服務"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"無"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"已選取"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"小幫手將可讀取系統目前使用中的應用程式相關資訊,包括裝置畫面上顯示的資訊及應用程式內提供存取的資訊。"</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;請確定這是你信任的應用程式&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; 會根據畫面上顯示的內容判斷要自動填入哪些資訊。"</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"新增服務"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"開啟連結"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"已安裝的應用程式"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"不要開啟支援的連結"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"開啟 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 和其他網址"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"預設為開啟"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"其他預設值"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"沒有預設值。"</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"你已預設在執行某些動作時啟動這個應用程式。"</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"清除預設值"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"開啟支援的連結"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"在這個應用程式中開啟"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"每次都詢問"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"不要在這個應用程式中開啟"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"支援的連結"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"應用程式"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"最近開啟的應用程式"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"查看全部 %1$d 個應用程式"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"權限管理員"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"控管哪些應用程式可存取你的資料"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Google 助理和其他應用程式"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"系統和其他設定"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"特殊應用程式存取權"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"顯示系統程序"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"隱藏系統程序"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"隱藏系統應用程式"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"修改系統設定"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"這項權限可讓應用程式修改系統設定。"</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"通知存取權"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"要允許「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」存取通知嗎?"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」將可讀取所有通知 (包括聯絡人姓名和你收到的訊息文字等個人資訊),而且還能關閉通知或觸發通知當中的動作按鈕。\n\n此外,該應用程式將因此能夠開啟或關閉「零打擾」模式,以及變更相關設定。"</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"如果你停用「<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>」的通知存取權,「零打擾」模式的存取權可能會一併停用。"</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"關閉"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"取消"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"付費簡訊存取權"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"傳送付費簡訊必須另外付費,相關費用會併入電信費帳單。如果你為某個應用程式啟用權限,即可利用該應用程式傳送付費簡訊。"</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"使用情況存取權"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"取得「使用情況存取權」權限後,應用程式就能追蹤你使用的其他應用程式與頻率,以及你的電信業者、語言設定和其他詳細資料。"</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi 控制"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"取得「Wi-Fi 控制」權限後,應用程式就能開啟或關閉 Wi-Fi、掃描及連上 Wi-Fi 網路、新增或移除網路,或者啟動僅限本機的無線基地台。"</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"更多"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"定位"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"最近的定位要求"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"最近沒有任何定位要求"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"應用程式層級權限"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"定位服務"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"使用位置資訊"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"位置資訊設定可能會使用 GPS、Wi‑Fi、行動網路和感應器等來源,以便推測出裝置的所在位置。"</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"系統"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"系統更新"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"進階"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"關於、法律資訊、重設和其他設定"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android 版本"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android 安全性修補程式等級"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"型號與硬體"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"型號:<xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"基頻版本"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"核心版本"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"版本號碼"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"藍牙位址"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"無法取得"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"狀態"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"狀態"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"電池、網路狀態及其他資訊"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"電話號碼、訊號等。"</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"關於"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"查看法律資訊、狀態、軟體版本"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"法律資訊"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"貢獻者"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"手動"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"法規標籤"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"安全性和法規手冊"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"版權"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"授權"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"條款及細則"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"System WebView 授權"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"桌布"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"衛星影像提供者:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"型號"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"序號"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"硬體版本"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"第三方授權"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"載入授權時發生問題。"</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"載入中…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="other">只要再 <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個步驟即可啟用開發人員設定。</item>
434      <item quantity="one">只要再 <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個步驟即可啟用開發人員設定。</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"開發人員設定已啟用!"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"你已啟用開發人員設定。"</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"開發人員選項"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"重設選項"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"重設網路、應用程式或裝置"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"重設網路"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"這麼做會重設所有網路設定,包括:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"行動數據"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"藍牙"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"清除所有車輛的 eSIM 卡"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"這項操作不會取消你的服務方案。"</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"無法重設 eSIM 卡"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"選取網路"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"重設設定"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"要重設嗎?"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"要重設所有網路設定嗎?這個動作無法復原!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"重設設定"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"已重設網路設定"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"重設應用程式偏好設定"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"這麼做會重設下列項目的所有偏好設定:\n\n"<li>"已停用的應用程式"</li>\n<li>"已停用的應用程式通知"</li>\n<li>"執行動作的預設應用程式"</li>\n<li>"應用程式背景資料限制"</li>\n<li>"任何權限限制"</li>\n\n"你不會遺失任何應用程式資料。"</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"重設應用程式"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"已重設應用程式偏好設定"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"清除所有資料 (恢復原廠設定)"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"清除資訊娛樂系統的所有資料和設定檔"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"這麼做會清除車輛資訊娛樂系統的所有資料,包括:\n\n"<li>"你的 Google 帳戶"</li>\n<li>"系統與應用程式的資料和設定"</li>\n<li>"已下載的應用程式"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"你目前登入了以下帳戶:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"這輛車上已設定其他設定檔。"</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"清除所有資料"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"要清除所有資料嗎?"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"這麼做會清除資訊娛樂系統的所有個人設定檔資料、帳戶和已下載的應用程式。\n\n請注意,這項操作無法復原。"</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"全部清除"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"清除中"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"請稍候…"</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"日期和時間"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"設定日期、時間、時區及時間格式"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"自動設定時間"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"自動設定時區"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 小時制"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"使用 24 小時格式"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"時間"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"設定時間"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"時區"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"選取時區"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"日期"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"設定日期"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"依照字母排序"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"依照時區排序"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"日期"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"時間"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"管理員"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"登入身分:管理員"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"要授予管理員權限嗎?"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"設為管理員"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"管理員將可刪除其他設定檔 (包括其他管理員的設定檔),並將資訊娛樂系統恢復原廠設定。"</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"這個動作無法復原。"</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"是,設為管理員"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"建立新設定檔"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"撥打電話"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"使用車輛的行動數據網路收發簡訊"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"安裝新應用程式"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"解除安裝應用程式"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"新增設定檔"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"新的設定檔"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"要新增設定檔嗎?"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"當你建立新設定檔後,該使用者必須自己進行個人化設定。"</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"任何設定檔都能更新所有其他設定檔使用的應用程式。"</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"設定檔數量已達上限"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="other">最多可以建立 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個設定檔。</item>
506      <item quantity="one">只能建立 1 個設定檔。</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"無法建立新設定檔"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"要刪除這個設定檔嗎?"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"這個設定檔的所有應用程式和資料都會遭到刪除"</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"無法刪除設定檔。"</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"這個設定檔將在你切換設定檔或重新發動車輛時刪除。"</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"關閉"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"重試"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"要刪除僅存的設定檔嗎?"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"如果刪除這輛車僅存的設定檔,所有與這個設定檔相關聯的資料、設定和應用程式都會遭到清除。"</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"重設完成後即可設定新的設定檔。"</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"選擇新管理員"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"你必須設定至少一位管理員。如要刪除這位管理員,請先選擇新的管理員。"</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"選擇管理員"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"訪客"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"訪客"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"切換"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"你 (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"名稱"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"尚未設定"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"編輯設定檔名稱"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"這個欄位不能留空。"</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"輸入的設定檔名稱無效。"</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"使用者"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"設定檔"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"已將權限授予%1$s"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"儲存空間"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"音樂和音訊"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"其他應用程式"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"檔案"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"系統"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"「系統」中包含用來執行 Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> 版的檔案"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"音訊檔案"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"計算中…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"應用程式大小"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"設定檔資料"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"快取"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"總計"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"清除儲存空間"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"清除快取"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"要刪除應用程式資料嗎?"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"系統會永久刪除這個應用程式的所有資料,包含所有檔案、設定、帳戶、資料庫等。"</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"無法清除應用程式的儲存空間。"</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"已安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"無法安全退出「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"帳戶"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"新增帳戶"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"未新增任何帳戶"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> 的帳戶"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"自動同步處理資料"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"允許應用程式自動重新整理資料"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"要啟用資料自動同步功能嗎?"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的裝置。\n\n有些帳戶還可以自動將你在手機上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。"</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"要停用資料自動同步功能嗎?"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"這樣可以節省數據用量,但你必須手動同步處理每個帳戶才能收集最新資訊。此外,系統進行更新時不會通知你。"</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"帳戶資訊"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"新增帳戶"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"新增帳戶"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"設有限制的個人資料無法新增帳戶"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"移除帳戶"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"要移除帳戶嗎?"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"移除帳戶後,裝置上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"無法移除帳戶。"</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"帳戶同步處理"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"已啟用 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 個項目 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 個) 的同步處理功能"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"已啟用所有項目的同步處理功能"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"已停用所有項目的同步處理功能"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"已關閉同步處理功能"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"同步處理錯誤"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"上次同步處理時間:<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"目前正在同步處理…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"輕觸即可立即同步處理 (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g>)"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"立即同步處理"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"取消同步處理"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"同步處理目前發生問題,將於短時間內恢復。"</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"隱私權"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"資訊娛樂系統資料"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"控管哪些應用程式可存取你的位置資訊"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"麥克風"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"控管哪些應用程式可存取麥克風"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"資訊娛樂系統資料"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"管理這輛車儲存的活動和資訊"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"刪除你的設定檔"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"清除資訊娛樂系統的設定檔和帳戶"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"你的設定檔不支援這項操作"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"安全性"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"螢幕鎖定"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"無"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"圖案"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN 碼"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"密碼"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"選擇鎖定類型"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"螢幕鎖定選項"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"畫出解鎖圖案"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"確認"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"重畫"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"繼續"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"重試"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"略過"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"設定螢幕鎖定"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"選擇 PIN 碼"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"選擇密碼"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"目前的螢幕鎖定方式"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"為了安全起見,請設定圖案"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"清除"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"取消"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"你的新解鎖圖案"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"畫出解鎖圖案"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"完成時請移開手指"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"已記錄圖案"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"請再次畫出剛剛的圖案,以完成確認程序"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"圖案至少需連接 4 點,請再試一次。"</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"圖案錯誤"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"如何畫出解鎖圖案"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"儲存圖案時發生錯誤"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"錯誤次數過多,請於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試。"</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"確定"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"要移除螢幕鎖定嗎?"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"這樣一來,任何人都能存取你的帳戶"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"設定檔鎖定"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"設定自動解鎖"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"輸入 PIN 碼"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"輸入你的密碼"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"為了安全起見,請設定 PIN 碼"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"請重新輸入 PIN 碼"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN 碼至少要有 4 個數字"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN 碼無效,至少要有 4 個數字。"</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN 碼不符"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"儲存 PIN 碼時發生錯誤"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN 碼錯誤"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"密碼錯誤"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"為了安全起見,請設定密碼"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"請重新輸入密碼"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"密碼不符"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"清除"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"取消"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"確認"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"至少要有 4 個字元"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"至少要有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字元"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN 碼至少要有 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個數字"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"長度必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個字元"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"長度必須少於 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個數字"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"只能包含數字 0 到 9。"</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"裝置管理員不允許使用最近用過的 PIN 碼"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"你的 IT 管理員已封鎖常見 PIN 碼,請改用其他 PIN 碼。"</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"不得包含無效字元。"</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"密碼無效,至少要有 4 個字元。"</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個字母</item>
657      <item quantity="one">至少必須包含 1 個字母</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個小寫字母</item>
661      <item quantity="one">至少必須包含 1 個小寫字母</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個大寫字母</item>
665      <item quantity="one">至少必須包含 1 個大寫字母</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個數字</item>
669      <item quantity="one">至少必須包含 1 個數字</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個特殊符號</item>
673      <item quantity="one">至少必須包含 1 個特殊符號</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="other">至少必須包含 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個非字母字元</item>
677      <item quantity="one">至少必須包含 1 個非字母字元</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"裝置管理員不允許使用最近用過的密碼"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"儲存密碼時發生錯誤"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"你的 IT 管理員已封鎖常見密碼,請改用其他密碼。"</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"不得使用依遞增或遞減順序排列或是重複的數字。"</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"螢幕鎖定選項"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>:<xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> 天前"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"清除憑證"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"移除所有憑證"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"要移除所有內容嗎?"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"憑證儲存空間已清除。"</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"無法清除憑證儲存空間。"</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"清除"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"連線"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"中斷連線"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"刪除"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"移除"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"取消"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"允許"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"拒絕"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace 鍵"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter 鍵"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"結束示範模式"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"結束示範模式"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"這麼做會刪除展示帳戶並將系統恢復原廠設定,屆時所有設定檔資料都將遺失。"</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"結束示範模式"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"關閉"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"開車時無法使用這項功能"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"開車時無法新增設定檔"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"搜尋"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Google 助理和語音功能"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"數位助理應用程式"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"使用畫面中的文字"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"允許助理應用程式存取畫面的內容"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"使用螢幕截圖"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"允許助理應用程式存取螢幕截圖"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"最近傳送通知的應用程式"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"所有應用程式"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"設定檔和帳戶"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"管理其他設定檔"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"新增設定檔"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"刪除這個設定檔"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"新增設定檔"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"目前無法變更這項設定"</string>
722</resources>
723