• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="2008319089248760277">"Brezžična nujna opozorila"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="9021266457863671070">"Brezžična nujna opozorila"</string>
21    <string name="sms_cb_sender_name_default" msgid="972946539768958828">"Brezžična nujna opozorila"</string>
22    <string name="sms_cb_sender_name_presidential" msgid="5302753979711319380">"Brezžična nujna opozorila"</string>
23    <string name="sms_cb_sender_name_emergency" msgid="2937067842997478965">"Brezžična nujna opozorila"</string>
24    <string name="sms_cb_sender_name_public_safety" msgid="5230033387708907922">"Obvestilo z informacijami"</string>
25    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="3908142962162375221">"Nastavitve brezžičnih nujnih opozoril niso na voljo za tega uporabnika"</string>
26    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"V redu"</string>
27    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Ni prejšnjih opozoril."</string>
28    <string name="menu_preferences" msgid="3596514894131599202">"Nastavitve"</string>
29    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Izbriši oddaje"</string>
30    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Možnosti sporočila"</string>
31    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Ogled podrobnosti"</string>
32    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Izbriši oddajo"</string>
33    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Podrobnosti opozorila"</string>
34    <string name="view_details_debugging_title" msgid="5699927030805114173">"Podrobnosti opozorila za odpravljanje napak"</string>
35    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Želite izbrisati to oddajo?"</string>
36    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Želite izbrisati vsa prejeta sporočila oddaje?"</string>
37    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Izbriši"</string>
38    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Prekliči"</string>
39    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Opozorilo o potresu"</string>
40    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Opozorilo o cunamiju"</string>
41    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Opozorilo o potresu in cunamiju"</string>
42    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Preskusno sporočilo ETWS"</string>
43    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Opozorilo v sili"</string>
44    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Predsedniško opozorilo"</string>
45    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Opozorilo v sili: Izredno stanje"</string>
46    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Opozorilo v sili: Izredno stanje"</string>
47    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Opozorilo v sili: Izredno stanje"</string>
48    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Opozorilo v sili: Resno"</string>
49    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Ugrabitev otroka (oranžno opozorilo)"</string>
50    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Obvezen mesečni preizkus"</string>
51    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Opozorilo v sili (vaja)"</string>
52    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Opozorilo v sili (operater)"</string>
53    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Sporočila mobilnega operaterja"</string>
54    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Sporočilo za javno varnost"</string>
55    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Državni/lokalni preskus"</string>
56    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Opozorilo v sili"</string>
57    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Opozorila"</string>
58    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Sporočila mobilnega operaterja"</string>
59    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Nujna opozorila"</string>
60    <string name="notification_channel_emergency_alerts_high_priority" msgid="3937475297436439073">"Nujna obvestila brez potrditve prejema"</string>
61    <string name="notification_channel_broadcast_messages_in_voicecall" msgid="3291001780110813190">"Opozorila v sili med glasovnim klicem"</string>
62    <string name="notification_channel_settings_updates" msgid="6779759372516475085">"Samodejne nastavitve brezžičnih nujnih opozoril na podlagi kartice SIM"</string>
63    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Dovoli opozorila"</string>
64    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="5583168548073938617">"Prejemajte obvestila o brezžičnih nujnih opozorilih."</string>
65    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="3283595202268218149">"Opomnik za opozorilo"</string>
66    <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Izgovori opozorilno sporočilo"</string>
67    <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="2855629032890937297">"Za izgovorjavo brezžičnih nujnih opozoril uporabi pretvorbo besedila v govor"</string>
68    <string name="alert_reminder_dialog_title" msgid="2299010977651377315">"Zvok opomnika bo predvajan pri običajni glasnosti"</string>
69    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Zgodovina nujnih opozoril"</string>
70    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Nastavitve opozoril"</string>
71    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"Preskusne oddaje ETWS"</string>
72    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Preskusne oddaje sistema za opozarjanje na potrese in cunamije"</string>
73    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Izredno hude nevarnosti"</string>
74    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Izredno hude nevarnosti za življenje in premoženje."</string>
75    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Hude nevarnosti"</string>
76    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Hude nevarnosti za življenje in premoženje."</string>
77    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"Opozorila AMBER"</string>
78    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Nujna obvestila o ugrabitvah otrok."</string>
79    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Sporočila opozoril"</string>
80    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Opozarjanje na neposredne varnostne grožnje"</string>
81    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Sporočila za javno varnost"</string>
82    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Priporočena dejanja, ki lahko rešijo življenja ali premoženje"</string>
83    <string name="enable_full_screen_public_safety_messages_title" msgid="1790574642368284876">"Prikaz sporočil v celozaslonskem načinu"</string>
84    <string name="enable_full_screen_public_safety_messages_summary" msgid="1305786776090796715">"Izklopite, če želite sporočila za javno varnost prejemati le v aplikaciji za sporočila SMS."</string>
85    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Državni in lokalni preizkusi"</string>
86    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Prejemanje preizkusnih sporočil državne in lokalne oblasti"</string>
87    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Nujna opozorila"</string>
88    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Opozarjanje na smrtno nevarne dogodke"</string>
89    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="7194966927004755266">"Preizkusna opozorila"</string>
90    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="2083089933271720217">"Prejemajte preizkuse operaterja in mesečne preizkuse iz sistema varnostnih opozoril."</string>
91    <!-- no translation found for enable_exercise_test_alerts_title (6030780598569873865) -->
92    <skip />
93    <string name="enable_exercise_test_alerts_summary" msgid="4276766794979567304">"Prejemanje nujnega opozorila: Sporočilo za vajo/simulacijo"</string>
94    <!-- no translation found for enable_operator_defined_test_alerts_title (7459219458579095832) -->
95    <skip />
96    <string name="enable_operator_defined_test_alerts_summary" msgid="7856514354348843433">"Prejemanje opozorila v sili: Po pravilih operaterja"</string>
97    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Vibriranje"</string>
98    <string name="enable_alert_vibrate_summary" msgid="4733669825477146614"></string>
99    <string name="override_dnd_title" msgid="5120805993144214421">"Opozarjanje vedno pri polni glasnosti"</string>
100    <string name="override_dnd_summary" msgid="9026675822792800258">"Prezrtje načina »ne moti« in drugih nastavitev glasnosti"</string>
101    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Oddaje z najnovejšimi območnimi informacijami"</string>
102    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Prikaz najnovejših informacij pri stanju kartice SIM"</string>
103    <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategorija opozorila:"</string>
104    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofizična"</string>
105    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorološka"</string>
106    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Varnost"</string>
107    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Varovanje"</string>
108    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Reševanje"</string>
109    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Požar"</string>
110    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdravje"</string>
111    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Okoljska"</string>
112    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Prevoz"</string>
113    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastruktura"</string>
114    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Kemična/biološka/jedrska/eksploziv"</string>
115    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Drugo"</string>
116    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Vrsta odziva:"</string>
117    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Zavetišče"</string>
118    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evakuirajte"</string>
119    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Pripravite"</string>
120    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Izvedba"</string>
121    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Spremljanje"</string>
122    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Izogibanje"</string>
123    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ocenjevanje"</string>
124    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Brez"</string>
125    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Resnost:"</string>
126    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Izredna"</string>
127    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Huda"</string>
128    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Nujnost:"</string>
129    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Takoj"</string>
130    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Pričakovano"</string>
131    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Zanesljivost:"</string>
132    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Zaznano"</string>
133    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Verjetno"</string>
134    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Prejeto:"</string>
135    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Št. neprebranih opozoril: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
136    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nova opozorila"</string>
137    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Po prikazu prvega opozorila (ki ni predsedniško opozorilo) pokaži pogovorno okno za onemogočenje."</string>
138    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Pokaži pogovorno okno za onemogočenje"</string>
139    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="4820577535626084938">"Trenutno prejemate brezžična nujna opozorila. Ali želite brezžična nujna opozorila prejemati še naprej?"</string>
140    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Da"</string>
141    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ne"</string>
142    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Zgodovina opozoril v sili"</string>
143  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
144    <item msgid="6595211083588795160">"Enkrat"</item>
145    <item msgid="9097229303902157183">"Vsaki 2 minuti"</item>
146    <item msgid="5718214950343391480">"Vsakih 5 minut"</item>
147    <item msgid="3863339891188103437">"Vsakih 15 minut"</item>
148    <item msgid="7388573183644474611">"Nikoli"</item>
149  </string-array>
150    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Brezžična nujna opozorila"</string>
151    <string name="enable_cmas_presidential_alerts_title" msgid="7293800023375154256">"Predsedniška opozorila"</string>
152    <string name="enable_cmas_presidential_alerts_summary" msgid="7900094335808247024">"Nacionalna opozorilna sporočila, ki jih objavi predsednik države. Teh ni mogoče izklopiti."</string>
153    <string name="receive_cmas_in_second_language_title" msgid="1223260365527361964"></string>
154    <string name="receive_cmas_in_second_language_summary" msgid="7704105502782770718"></string>
155    <string name="alerts_header_summary" msgid="4700985191868591788"></string>
156    <string name="testing_mode_enabled" msgid="8296556666392297467">"Preizkusni način oddaj v celici je omogočen."</string>
157    <string name="testing_mode_disabled" msgid="8381408377958182661">"Preizkusni način oddaj v celici je onemogočen."</string>
158    <string name="show_all_messages" msgid="3780970968167139836">"Prikaži vsa sporočila"</string>
159    <string name="show_regular_messages" msgid="7376885150513522515">"Prikaži redna sporočila"</string>
160    <string name="message_identifier" msgid="5558338496219327850">"Identifikator:"</string>
161    <string name="message_serial_number" msgid="3386553658712978964">"Serijska številka:"</string>
162    <string name="data_coding_scheme" msgid="4628901196730870577">"Shema za kodiranje podatkov:"</string>
163    <string name="message_content" msgid="6204502929879474632">"Vsebina sporočila:"</string>
164    <string name="location_check_time" msgid="4105326161240531207">"Čas preverjanja lokacije:"</string>
165    <string name="message_displayed" msgid="5091678195925617971">"Sporočilo je bilo prikazano:"</string>
166    <string name="message_coordinates" msgid="356333576818059052">"Koordinate:"</string>
167    <string name="maximum_waiting_time" msgid="3504809124079381356">"Najdaljši čas čakanja:"</string>
168    <string name="seconds" msgid="141450721520515025">"sekunde"</string>
169    <string name="message_copied" msgid="6922953753733166675">"Sporočilo je kopirano"</string>
170    <string name="notification_cb_settings_changed_title" msgid="7664799881479966932">"Operater je spremenil nastavitve"</string>
171    <string name="notification_cb_settings_changed_text" msgid="1397646219615654933">"Dotaknite se za ogled nastavitev brezžičnih nujnih opozoril"</string>
172</resources>
173