1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="description_dialpad_back">Tagasi navigeerimine</string> 4 <string name="description_dialpad_overflow">Rohkem valikuid</string> 5 <string name="description_delete_button">tagasilüke</string> 6 <string name="description_image_button_plus">vali pluss-sümbol</string> 7 <string name="description_voicemail_button">helista kõneposti</string> 8 <string name="description_dial_button">helista</string> 9 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Kõnepostisõnumite kuulamiseks lülitage esmalt välja lennukirežiim.</string> 10 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Kõneposti seadistamiseks tehke valikud Menüü > Seaded.</string> 11 <string name="add_2sec_pause">Lisa kahesekundiline paus</string> 12 <string name="add_wait">Lisa ootamine</string> 13 <string name="dialer_useDtmfDialpad">Kasuta puutetooniga klahvistikku</string> 14 <string name="dialer_returnToInCallScreen">Naase käimasolevale kõnele</string> 15 <string name="dialer_addAnotherCall">Lisa kõne</string> 16 <string name="imei">IMEI</string> 17 <string name="meid">MEID</string> 18 <string name="simContacts_emptyLoading">Laadimine SIM-kaardilt …</string> 19 <string name="simContacts_title">SIM-kaardi kontaktid</string> 20 <string name="menu_callNumber">Helistamine numbrile %s</string> 21 <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">WiFi kaudu ei saa hädaabikõnesid teha</string> 22 <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Sellele numbrile ei saa helistada</string> 23</resources> 24