• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="description_dialpad_back">Navigasi kembali</string>
4  <string name="description_dialpad_overflow">Lagi pilihan</string>
5  <string name="description_delete_button">undur ruang</string>
6  <string name="description_image_button_plus">dail tanda tambah</string>
7  <string name="description_voicemail_button">panggil mel suara</string>
8  <string name="description_dial_button">dail</string>
9  <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat.</string>
10  <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Untuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan.</string>
11  <string name="add_2sec_pause">Tambah jeda 2 saat</string>
12  <string name="add_wait">Tambah penungguan</string>
13  <string name="dialer_useDtmfDialpad">Gunakan pad kekunci nada sentuh</string>
14  <string name="dialer_returnToInCallScreen">Kembali ke panggilan yang sedang berlangsung</string>
15  <string name="dialer_addAnotherCall">Tambah panggilan</string>
16  <string name="imei">IMEI</string>
17  <string name="meid">MEID</string>
18  <string name="simContacts_emptyLoading">Memuatkan daripada kad SIM…</string>
19  <string name="simContacts_title">Kenalan kad SIM</string>
20  <string name="menu_callNumber">Panggil %s</string>
21  <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Tidak boleh membuat panggilan kecemasan melalui Wi-Fi</string>
22  <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Tidak dapat menghubungi nombor ini</string>
23</resources>
24