1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="description_dialpad_back">Rudi nyuma</string> 4 <string name="description_dialpad_overflow">Chaguo zaidi</string> 5 <string name="description_delete_button">nafasi ya nyuma</string> 6 <string name="description_image_button_plus">bonyeza +</string> 7 <string name="description_voicemail_button">piga nambari ya ujumbe wa sauti</string> 8 <string name="description_dial_button">piga simu</string> 9 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message">Ili usikilize ujumbe wa sauti, kwanza zima Hali ya Ndegeni.</string> 10 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message">Ili uweke mipangilio ya ujumbe wa sauti, nenda kwenye Menyu > Mipangilio.</string> 11 <string name="add_2sec_pause">Ongeza usitishaji wa sekunde 2</string> 12 <string name="add_wait">Ongeza muda wa kusubiri</string> 13 <string name="dialer_useDtmfDialpad">Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa</string> 14 <string name="dialer_returnToInCallScreen">Rudi kwenye simu inayoendelea</string> 15 <string name="dialer_addAnotherCall">Ongeza simu</string> 16 <string name="imei">IMEI</string> 17 <string name="meid">MEID</string> 18 <string name="simContacts_emptyLoading">Inapakia kutoka kwenye SIM kadi…</string> 19 <string name="simContacts_title">Anwani za SIM kadi</string> 20 <string name="menu_callNumber">Piga simu %s</string> 21 <string name="dialpad_hint_emergency_calling_not_available">Huwezi kupiga simu ya dharura kupitia Wi‑Fi</string> 22 <string msgid="4313552620858880999" name="dialog_phone_call_prohibited_message">Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii</string> 23</resources> 24