1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Vous devez lui attribuer un autre nom"</string> 20 <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Vous devez ajouter un nom de dossier"</string> 21 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Fichiers"</string> 22 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Téléchargements"</string> 23 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> 24 <skip /> 25 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> 26 <skip /> 27 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Ouvrir à partir de"</string> 28 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Enregistrer sous"</string> 29 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nouveau dossier"</string> 30 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Grille"</string> 31 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Liste"</string> 32 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Rechercher"</string> 33 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Paramètres de stockage"</string> 34 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Ouvrir"</string> 35 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Ouvrir avec"</string> 36 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Nouvelle fenêtre"</string> 37 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Enregistrer"</string> 38 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Partager"</string> 39 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Supprimer"</string> 40 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Tout sélectionner"</string> 41 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Tout désélectionner"</string> 42 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Sélectionner"</string> 43 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Trier par..."</string> 44 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copier vers…"</string> 45 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Déplacer vers…"</string> 46 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Compresser"</string> 47 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extraire sur…"</string> 48 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Renommer"</string> 49 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Obtenir les informations"</string> 50 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Afficher les fichiers masqués"</string> 51 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Ne pas afficher les fichiers masqués"</string> 52 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Afficher dans <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 53 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nouvelle fenêtre"</string> 54 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Couper"</string> 55 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copier"</string> 56 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Coller"</string> 57 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Coller dans le dossier"</string> 58 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Aff. mémoire stockage interne"</string> 59 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Masquer mém. stock. int."</string> 60 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Sélectionner"</string> 61 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copier"</string> 62 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Compresser"</string> 63 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extraire"</string> 64 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Déplacer"</string> 65 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignorer"</string> 66 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Réessayer"</string> 67 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Effacer"</string> 68 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Afficher dans le fournisseur"</string> 69 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Retour"</string> 70 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Non triés"</string> 71 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nom"</string> 72 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Résumé"</string> 73 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Type"</string> 74 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Taille"</string> 75 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Dernière modif."</string> 76 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Nom de fichier (de A à Z)"</string> 77 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Type (de A à Z)"</string> 78 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Taille (moins volumineux d\'abord)"</string> 79 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Date de modification (plus anciens d\'abord)"</string> 80 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Nom de fichier (de Z à A)"</string> 81 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Type (de Z à A)"</string> 82 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Taille (plus volumineux d\'abord)"</string> 83 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Date de modification (plus récents d\'abord)"</string> 84 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Trier par"</string> 85 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Triés par <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Nombre d\'éléments"</string> 87 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Croissant"</string> 88 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Décroissant"</string> 89 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Ouvrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Afficher les répertoires racines"</string> 91 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Masquer les répertoires racines"</string> 92 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Échec de l\'enregistrement du document"</string> 93 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Échec de la création du dossier"</string> 94 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Impossible de charger le contenu pour le moment"</string> 95 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Profil professionnel en pause"</string> 96 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Activer"</string> 97 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Impossible de sélectionner des fichiers professionnels"</string> 98 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Votre administrateur informatique ne vous autorise pas à accéder à des fichiers professionnels depuis une application personnelle"</string> 99 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Impossible de sélectionner des fichiers personnels"</string> 100 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Votre administrateur informatique ne vous autorise pas à accéder à des fichiers personnels depuis une application professionnelle"</string> 101 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Ιmpossible d\'enregistrer dans le profil professionnel"</string> 102 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Votre administrateur informatique ne vous autorise pas à enregistrer des fichiers personnels dans votre profil professionnel"</string> 103 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Impossible d\'enregistrer dans le profil personnel"</string> 104 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Votre administrateur informatique ne vous autorise pas à enregistrer des fichiers professionnels dans votre profil personnel"</string> 105 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Cette opération n\'est pas autorisée"</string> 106 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Pour en savoir plus, contactez ce dernier"</string> 107 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Récents"</string> 108 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> disponible(s)"</string> 109 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Services de stockage"</string> 110 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Raccourcis"</string> 111 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Appareils"</string> 112 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Autres applications"</string> 113 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Aucun élément"</string> 114 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Aucune correspondance dans %1$s"</string> 115 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Impossible d\'ouvrir le fichier"</string> 116 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Impossible d\'ouvrir un fichier dans une archive"</string> 117 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Impossible de supprimer certains documents"</string> 118 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Impossible de partager plus de <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> fichiers"</string> 119 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Action interdite"</string> 120 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Partager via"</string> 121 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copie de fichiers…"</string> 122 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Compression de fichiers"</string> 123 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Extraction des fichiers"</string> 124 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Déplacement de fichiers…"</string> 125 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Suppression des fichiers…"</string> 126 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Temps restant : <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 127 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> 128 <item quantity="one">Copie de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément…</item> 129 <item quantity="other">Copie de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments…</item> 130 </plurals> 131 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> 132 <item quantity="one">Compression de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichier…</item> 133 <item quantity="other">Compression de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichiers…</item> 134 </plurals> 135 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> 136 <item quantity="one">Extraction de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichier…</item> 137 <item quantity="other">Extraction de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichiers…</item> 138 </plurals> 139 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> 140 <item quantity="one">Déplacement de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément…</item> 141 <item quantity="other">Déplacement de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments…</item> 142 </plurals> 143 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> 144 <item quantity="one">Suppression de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément…</item> 145 <item quantity="other">Suppression de <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments…</item> 146 </plurals> 147 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Annuler"</string> 148 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Préparation..."</string> 149 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Préparation..."</string> 150 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Préparation..."</string> 151 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Préparation..."</string> 152 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Préparation..."</string> 153 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 154 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> 155 <item quantity="one">Impossible de copier <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément</item> 156 <item quantity="other">Impossible de copier <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments</item> 157 </plurals> 158 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> 159 <item quantity="one">Impossible de compresser <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichier</item> 160 <item quantity="other">Impossible de compresser <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichiers</item> 161 </plurals> 162 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> 163 <item quantity="one">Impossible de déplacer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément</item> 164 <item quantity="other">Impossible de déplacer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments</item> 165 </plurals> 166 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> 167 <item quantity="one">Impossible de supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément</item> 168 <item quantity="other">Impossible de supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments</item> 169 </plurals> 170 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Appuyez pour afficher plus d\'informations."</string> 171 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Fermer"</string> 172 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> 173 <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été copié : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 174 <item quantity="other">Ces fichiers n\'ont pas été copiés : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 175 </plurals> 176 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> 177 <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été compressé : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 178 <item quantity="other">Ces fichiers n\'ont pas été compressés : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 179 </plurals> 180 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> 181 <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été extrait : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 182 <item quantity="other">Ces fichiers n\'ont pas été extraits : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 183 </plurals> 184 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> 185 <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été déplacé : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 186 <item quantity="other">Ces fichiers n\'ont pas été déplacés : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 187 </plurals> 188 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> 189 <item quantity="one">Ce fichier n\'a pas été supprimé : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 190 <item quantity="other">Ces fichiers n\'ont pas été supprimés : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 191 </plurals> 192 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> 193 <item quantity="one">Ce fichier a été converti dans un autre format : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 194 <item quantity="other">Ces fichiers ont été convertis dans un autre format : <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 195 </plurals> 196 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> 197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément a été copié dans le presse-papiers.</item> 198 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments ont été copiés dans le presse-papiers.</item> 199 </plurals> 200 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Opération relative au fichier non acceptée."</string> 201 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"L\'opération relative au fichier a échoué."</string> 202 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Échec du changement de nom du document"</string> 203 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Éjecter"</string> 204 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Certains fichiers ont été convertis"</string> 205 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Autoriser <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> à accéder à l\'annuaire \"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>\" sur <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> ?"</string> 206 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Autoriser <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> à accéder à l\'annuaire \"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>\" ?"</string> 207 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Autoriser <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> à accéder à vos données, y compris les photos et les vidéos, sur <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ?"</string> 208 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Autoriser"</string> 209 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Refuser"</string> 210 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> 211 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément sélectionné</item> 212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments sélectionnés</item> 213 </plurals> 214 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> 215 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément</item> 216 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments</item> 217 </plurals> 218 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Supprimer le fichier \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ?"</string> 219 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Supprimer le dossier \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" et son contenu ?"</string> 220 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> 221 <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichier ?</item> 222 <item quantity="other">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fichiers ?</item> 223 </plurals> 224 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> 225 <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dossier et son contenu ?</item> 226 <item quantity="other">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dossiers et leur contenu ?</item> 227 </plurals> 228 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> 229 <item quantity="one">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément ?</item> 230 <item quantity="other">Supprimer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments ?</item> 231 </plurals> 232 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Images"</string> 233 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Impossible d\'ouvrir l\'archive pour la parcourir. Soit le fichier est corrompu, soit son format n\'est pas compatible."</string> 234 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Il existe déjà un fichier portant ce nom."</string> 235 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Pour afficher cet annuaire, connectez-vous à <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 236 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Impossible d\'afficher le contenu"</string> 237 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Connexion"</string> 238 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archive<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> 239 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Remplacer <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ?"</string> 240 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuer en arrière-plan"</string> 241 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> 242 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> élément sélectionné</item> 243 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> éléments sélectionnés</item> 244 </plurals> 245 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Fichiers récents"</string> 246 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Fichiers"</string> 247 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Fichiers dans le dossier \"Téléchargements\""</string> 248 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Fichiers sur <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 249 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Fichiers dans <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> 250 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Fichiers provenant de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 251 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Fichiers provenant de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 252 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Images récentes"</string> 253 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Images"</string> 254 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Images dans le dossier \"Téléchargements\""</string> 255 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Images sur <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 256 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Images dans <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> 257 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Images sur <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 258 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Images sur <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 259 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Images"</string> 260 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> 261 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Vidéos"</string> 262 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Documents"</string> 263 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Fichiers volumineux"</string> 264 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Cette semaine"</string> 265 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Nom du dossier"</string> 266 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nouveau nom"</string> 267 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Prévisualiser le fichier <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> 268 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Prévisualiser le fichier professionnel <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> 269 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Parcourir les fichiers dans d\'autres applications"</string> 270 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonyme"</string> 271 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Utiliser ce dossier"</string> 272 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Autoriser <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> à accéder aux fichiers dans <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> ?"</string> 273 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pourra ainsi accéder aux contenus qui sont ou seront enregistrés dans <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string> 274 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Impossible d\'utiliser ce dossier"</string> 275 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Pour protéger votre vie privée, choisissez un autre dossier"</string> 276 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Créer un dossier"</string> 277 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Rechercher sur ce téléphone"</string> 278 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Supprimer l\'historique des recherches <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 279 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personnel"</string> 280 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Professionnel"</string> 281 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Pro"</string> 282 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Vous ne pouvez pas déplacer de fichiers depuis une autre application."</string> 283 <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Affichage en mode grille."</string> 284 <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Affichage en mode liste."</string> 285</resources> 286