• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Kailangan mong i-rename ito"</string>
20    <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Kailangan mong magdagdag ng pangalan ng folder"</string>
21    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Mga File"</string>
22    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Mga Download"</string>
23    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
24    <skip />
25    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
26    <skip />
27    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Buksan mula sa"</string>
28    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"I-save sa"</string>
29    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Bagong folder"</string>
30    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Grid view"</string>
31    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"List view"</string>
32    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Maghanap"</string>
33    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Mga setting ng storage"</string>
34    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Buksan"</string>
35    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Buksan gamit ang"</string>
36    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Buksan sa bagong window"</string>
37    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"I-save"</string>
38    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Ibahagi"</string>
39    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"I-delete"</string>
40    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Piliin lahat"</string>
41    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"I-deselect lahat"</string>
42    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Piliin"</string>
43    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Pagbukud-bukurin ayon sa..."</string>
44    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopyahin sa..."</string>
45    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Ilipat sa…"</string>
46    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"I-compress"</string>
47    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"I-extract sa…"</string>
48    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Palitan ang pangalan"</string>
49    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Kumuha ng impormasyon"</string>
50    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Ipakita ang hidden files"</string>
51    <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Huwag ipakita hidden files"</string>
52    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Tingnan sa <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
53    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Bagong window"</string>
54    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"I-cut"</string>
55    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopyahin"</string>
56    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"I-paste"</string>
57    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"I-paste sa folder"</string>
58    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Internal storage"</string>
59    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Itago internal storage"</string>
60    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Piliin"</string>
61    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopyahin"</string>
62    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"I-compress"</string>
63    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"I-extract"</string>
64    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Ilipat"</string>
65    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"I-dismiss"</string>
66    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Subukang Muli"</string>
67    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"I-clear"</string>
68    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Ipakita sa provider"</string>
69    <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Bumalik"</string>
70    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Hindi napagbukud-bukod"</string>
71    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Pangalan"</string>
72    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Buod"</string>
73    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Uri"</string>
74    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Laki"</string>
75    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Binago"</string>
76    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Pangalan ng file (A-Z)"</string>
77    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Uri (A-Z)"</string>
78    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Laki (pinakamaliit muna)"</string>
79    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Binago (pinakaluma muna)"</string>
80    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Pangalan ng file (Z-A)"</string>
81    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Uri (Z-A)"</string>
82    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Laki (pinakamalaki muna)"</string>
83    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Binago (pinakabago muna)"</string>
84    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Isaayos ayon sa"</string>
85    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Nakaayos ayon sa <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Bilang ng mga item"</string>
87    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Pataas"</string>
88    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Pababa"</string>
89    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Buksan ang <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
90    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Ipakita ang mga root"</string>
91    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Itago ang mga root"</string>
92    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Hindi na-save ang dokumento"</string>
93    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Hindi nagawa ang folder"</string>
94    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Hindi ma-load ang content sa ngayon"</string>
95    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Naka-pause ang profile sa trabaho"</string>
96    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"I-on"</string>
97    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Hindi makapili ng mga file sa trabaho"</string>
98    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Hindi ka pinapayagan ng iyong IT admin na mag-access ng mga file sa trabaho mula sa personal na app"</string>
99    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Hindi makapili ng mga personal na file"</string>
100    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Hindi ka pinapayagan ng iyong IT admin na mag-access ng mga personal na file mula sa app para sa trabaho"</string>
101    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Hindi ma-save sa profile sa trabaho"</string>
102    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Hindi ka pinapayagan ng iyong IT admin na mag-save ng mga personal na file sa profile mo sa trabaho"</string>
103    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Hindi ma-save sa personal na profile"</string>
104    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Hindi ka pinapayagan ng iyong IT admin na mag-save ng mga file sa trabaho sa personal na profile mo"</string>
105    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Hindi pinapayagan ang pagkilos na ito"</string>
106    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Para matuto pa, makipag-ugnayan sa iyong IT admin"</string>
107    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Kamakailan"</string>
108    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ang bakante"</string>
109    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Mga serbisyo ng storage"</string>
110    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Mga Shortcut"</string>
111    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Mga Device"</string>
112    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Higit pang mga app"</string>
113    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Walang item"</string>
114    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Walang mga katugma sa %1$s"</string>
115    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Hindi mabuksan ang file"</string>
116    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Hindi mabuksan ang mga file sa mga archive"</string>
117    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Hindi ma-delete ang ilang dokumento"</string>
118    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Hindi puwedeng magbahagi ng higit sa <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) file."</string>
119    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Hindi pinayagan ang pagkilos"</string>
120    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Ibahagi gamit ang"</string>
121    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kinokopya ang mga file"</string>
122    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Kino-compress ang files"</string>
123    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Pag-extract ng mga file"</string>
124    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Paglilipat ng mga file"</string>
125    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Dine-delete ang mga file"</string>
126    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ang natitira"</string>
127    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
128      <item quantity="one">Kinokopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item.</item>
129      <item quantity="other">Kinokopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item.</item>
130    </plurals>
131    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
132      <item quantity="one">Kino-compress ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file.</item>
133      <item quantity="other">Kino-compress ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na file.</item>
134    </plurals>
135    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
136      <item quantity="one">Ine-extract ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file.</item>
137      <item quantity="other">Ine-extract ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na file.</item>
138    </plurals>
139    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
140      <item quantity="one">Inililipat ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item.</item>
141      <item quantity="other">Inililipat ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item.</item>
142    </plurals>
143    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
144      <item quantity="one">Dine-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item.</item>
145      <item quantity="other">Dine-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item.</item>
146    </plurals>
147    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"I-undo"</string>
148    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Inihahanda..."</string>
149    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Inihahanda..."</string>
150    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Inihahanda..."</string>
151    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Inihahanda..."</string>
152    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Inihahanda..."</string>
153    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
154    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
155      <item quantity="one">Hindi makopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
156      <item quantity="other">Hindi makopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item</item>
157    </plurals>
158    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
159      <item quantity="one">Hindi ma-compress ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file</item>
160      <item quantity="other">Hindi ma-compress ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na file</item>
161    </plurals>
162    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
163      <item quantity="one">Hindi mailipat ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
164      <item quantity="other">Hindi mailipat ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item</item>
165    </plurals>
166    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
167      <item quantity="one">Hindi ma-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
168      <item quantity="other">Hindi ma-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item</item>
169    </plurals>
170    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"I-tap upang tingnan ang mga detalye"</string>
171    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Isara"</string>
172    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
173      <item quantity="one">Hindi nakopya ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174      <item quantity="other">Hindi nakopya ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175    </plurals>
176    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
177      <item quantity="one">Hindi na-compress ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
178      <item quantity="other">Hindi na-compress ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
179    </plurals>
180    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
181      <item quantity="one">Hindi na-extract ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
182      <item quantity="other">Hindi na-extract ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
183    </plurals>
184    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
185      <item quantity="one">Hindi nailipat ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
186      <item quantity="other">Hindi nailipat ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187    </plurals>
188    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
189      <item quantity="one">Hindi na-delete ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
190      <item quantity="other">Hindi na-delete ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
191    </plurals>
192    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
193      <item quantity="one">Na-convert sa ibang format ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
194      <item quantity="other">Na-convert sa ibang format ang mga file na ito: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
195    </plurals>
196    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
197      <item quantity="one">Nakopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item sa clipboard.</item>
198      <item quantity="other">Nakopya ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item sa clipboard.</item>
199    </plurals>
200    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Hindi sinusuportahan ang operation sa file."</string>
201    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Hindi naisagawa ang operation sa file."</string>
202    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Hindi napalitan ang pangalan ng dokumento"</string>
203    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"I-eject"</string>
204    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Na-convert ang ilang file"</string>
205    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Gusto mo bang bigyan ang <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ng access sa directory ng <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> sa <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
206    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Gusto mo bang bigyan ang <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ng access sa directory ng <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
207    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Gusto mo bang bigyan ang <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ng access sa iyong data, kabilang ang mga larawan at video, sa <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
208    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Payagan"</string>
209    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Tanggihan"</string>
210    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
211      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ang napili</item>
212      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ang napili</item>
213    </plurals>
214    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
215      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item</item>
216      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item</item>
217    </plurals>
218    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Gusto mo bang i-delete ang \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
219    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Gusto mo bang i-delete ang folder na \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" at ang mga content nito?"</string>
220    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
221      <item quantity="one">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> file?</item>
222      <item quantity="other">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> (na) file?</item>
223    </plurals>
224    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
225      <item quantity="one">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folder at mga content ng mga ito?</item>
226      <item quantity="other">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na folder at mga content ng mga ito?</item>
227    </plurals>
228    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
229      <item quantity="one">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> item?</item>
230      <item quantity="other">Gusto mo bang i-delete ang <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> na item?</item>
231    </plurals>
232    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Mga Larawan"</string>
233    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Hindi mabuksan ang archive para sa pag-browse. Maaaring corrupt ang file o hindi sinusuportahan ang format."</string>
234    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Mayroon nang file na may ganitong pangalan."</string>
235    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Upang tingnan ang directory na ito, mag-sign in sa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
236    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Hindi maipakita ang mga content"</string>
237    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Mag-sign in"</string>
238    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archive<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
239    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"I-overwrite ang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
240    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Magpatuloy sa background"</string>
241    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
242      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ang napili</item>
243      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ang napili</item>
244    </plurals>
245    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Mga kamakailang file"</string>
246    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Mga File"</string>
247    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Mga file sa Mga download"</string>
248    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Mga file sa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
249    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Mga file sa <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
250    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Mga file mula sa <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Mga file mula sa <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Mga kamakailang larawan"</string>
253    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Mga Larawan"</string>
254    <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Mga larawan sa Mga download"</string>
255    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Mga larawan sa <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
256    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Mga larawan sa <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
257    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Mga larawan mula sa <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
258    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Mga larawan mula sa <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
259    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Mga Larawan"</string>
260    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string>
261    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Mga Video"</string>
262    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Mga Dokumento"</string>
263    <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Malalaking file"</string>
264    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Ngayong linggo"</string>
265    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Pangalan ng folder"</string>
266    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Bagong pangalan"</string>
267    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"I-preview ang file na <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
268    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"I-preview ang file sa trabaho na <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
269    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"I-browse ang mga file sa iba pang app"</string>
270    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonymous"</string>
271    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Gamitin ang folder na ito"</string>
272    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Pahintulutan ang <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> na i-access ang mga file sa <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
273    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Bibigyang-daan nito ang <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> na i-access ang content sa kasalukuyan at hinaharap na naka-store sa <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
274    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Hindi magagamit ang folder na ito"</string>
275    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Para maprotektahan ang iyong privacy, pumili ng ibang folder"</string>
276    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Gumawa ng bagong folder"</string>
277    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Maghanap sa teleponong ito"</string>
278    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"I-delete ang history ng paghahanap <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
279    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personal"</string>
280    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Work"</string>
281    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Trabaho"</string>
282    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Hindi ka makakapaglipat ng mga file mula sa ibang app."</string>
283    <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Ipinapakita sa grid mode."</string>
284    <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Ipinapakita sa list mode."</string>
285</resources>
286