• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Təcili məlumat"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Tibbi məlumat"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Məlumat əlavə edin"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Təcili məlumatı redaktə edin"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"İnfo"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontaktlar"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Ad"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Naməlum"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Ünvan"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Naməlum"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Doğum tarixi"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Naməlum"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Yaş: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Doğum tarixini silin"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Qan qrupu"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Naməlum"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O müsbət"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O mənfi"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, müsbət"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, mənfi"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B müsbət"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B mənfi"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B müsbət"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B mənfi"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Allergiyalar"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Naməlum"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Məsələn, fıstıq"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Dərmanlar"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Naməlum"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Məsələn, aspirin"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Tibbi qeydlər"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Naməlum"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Məsələn, astma"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Orqan donoru"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Naməlum"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Bəli"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Xeyr"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Təcili kontaktlar"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Kontakt əlavə edin"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Kontakt seçicini tapmaq olmadı"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Kontaktı göstərmək olmur"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> təcili kontaktlardan silinsin?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Kontraktı silin"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Kontent məlumatını düzgün qaydada oxumaq olmur"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Silin"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Ləğv edin"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Ok"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Telefon sahibi haqqında heç bir məlumat yoxdur"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Əgər bu Sizin telefonunuzdursa, fövqəladə hal zamanı burada görünəcək məlumatı əlavə etmək üçün karandaş ikonasına tıklayın"</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Hamısını silin"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Təmizləyin"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Bütün məlumat və kontaktlar silinsin?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Tibbi məlumat və mühüm kontaktları əlavə etmək fövqəladə hallarda ilk cavab verənlərə kömək edə bilər.\n\nHər kəs telefonunuzu kiliddən çıxarmadan kilid ekranından bu məlumatı oxuya və kontakt adlarına klikləməklə onları yığa bilər."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Mühüm məlumat əlavə edin"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Əvvəlcə respondetlərin məlumatı görməsinə icazə verin"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Foto çəkin"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Şəkil seçin"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Foto seçin"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Ləqəb"</string>
113</resources>
114