1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informazioni per le emergenze"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Informazioni mediche"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Aggiungi informazioni"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Modifica informazioni per le emergenze"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Dati"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Contatti"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nome"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Sconosciuto"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Indirizzo"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Sconosciuto"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data di nascita"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Sconosciuta"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Età: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Rimuovi la data di nascita"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Gruppo sanguigno"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Sconosciuto"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O positivo"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativo"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A positivo"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A negativo"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B positivo"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativo"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B positivo"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B negativo"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Allergie"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Sconosciute"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Ad esempio, arachidi"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Farmaci"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Sconosciuti"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Ad esempio, aspirina"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Note mediche"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Sconosciute"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Ad esempio, asma"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Donatore di organi"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Sconosciuto"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Sì"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"No"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Contatti di emergenza"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Aggiungi contatto"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Impossibile trovare il selettore di contatti"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Impossibile mostrare il contatto"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Rimuovere <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> dai contatti di emergenza?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Rimuovi il contatto"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Impossibile leggere correttamente le informazioni di contatto"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Rimuovi"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Annulla"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nessuna informazione sul proprietario del telefono"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Se questo è il tuo telefono, tocca l\'icona a forma di matita per aggiungere informazioni che verranno visualizzate qui in caso di emergenza"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Cancella tutto"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Cancella"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Cancellare tutte le informazioni e i contatti?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Aggiungendo informazioni mediche e contatti di emergenza puoi aiutare i soccorritori in caso di emergenze.\n\nChiunque può leggere queste informazioni dalla schermata di blocco e chiamare i tuoi contatti toccandone il nome senza sbloccare il telefono."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Aggiungi informazioni per le emergenze"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Mostra ai soccorritori le tue informazioni"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Scatta una foto"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Scegli un\'immagine"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Seleziona la foto"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Nickname"</string> 113</resources> 114