1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informații în caz de urgență"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Informații medicale"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Adăugați informații"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Editați informațiile afișate în caz de urgență"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informații"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Persoane"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nume"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Necunoscut"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresă"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Necunoscută"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Data nașterii"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Necunoscută"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Vârstă: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Eliminați data nașterii"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Grupă sanguină"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Necunoscută"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"0 pozitiv"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"0 negativ"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, pozitiv"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negativ"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitiv"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativ"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB pozitiv"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negativ"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"0hh"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergii"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Necunoscute"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"De exemplu, arahide"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Tratamente medicamentoase"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Necunoscute"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"De exemplu, aspirină"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Note medicale"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Necunoscute"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"De exemplu, astm"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Donator de organe"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Necunoscut"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Da"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nu"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Persoane de contact pentru urgențe"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Adăugați o persoană de contact"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nu s-a găsit niciun selector de persoane de contact"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Nu se poate afișa persoana de contact"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Eliminați <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> din persoanele de contact pentru urgențe?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Eliminați persoana de contact"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Informațiile de contact nu pot fi citite în mod corespunzător"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Eliminați"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Anulați"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nu există informații despre proprietarul telefonului"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Dacă acesta este telefonul dvs., atingeți pictograma creion pentru a adăuga informații care vor fi afișate aici în caz de urgență"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Ștergeți tot"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Ștergeți"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Ștergeți toate informațiile și persoanele de contact?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Adăugând informații medicale și persoane de contact pentru urgențe, îi puteți ajuta pe cei care acordă primul ajutor în caz de urgență.\n\nOricine poate să citească aceste informații de pe ecranul de blocare și să apeleze persoanele de contact atingându-le numele, fără să deblocheze telefonul."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Adăugați informații în caz de urgență"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Lăsați echipa de prim ajutor să vă vadă informațiile"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Faceți o fotografie"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Alegeți o imagine"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Selectați fotografia"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Pseudonim"</string> 113</resources> 114