• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Данные для экстренных случаев"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Медицинская информация"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Добавить информацию"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Изменить данные для экстренных случаев"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Сведения"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Контакты"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Имя"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Неизвестно"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Адрес"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Неизвестно"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Дата рождения"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Неизвестно"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Возраст: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Удалить дату рождения"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Группа крови"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Неизвестно"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O(I) Rh+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O(I) Rh−"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A(II) Rh+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A(II) Rh−"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B(III) Rh+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B(III) Rh−"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB(IV) Rh+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB(IV) Rh−"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"Первая положительная"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"Первая отрицательная"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"Вторая положительная"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"Вторая отрицательная"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"Третья положительная"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"Третья отрицательная"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"Четвертая положительная"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"Четвертая отрицательная"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H, бомбейский феномен"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Аллергии"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Неизвестно"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Например, на арахис"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Медицинские препараты"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Неизвестно"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Например, аспирин"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Заболевания"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Неизвестно"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Например, астма"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Донор органов"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Неизвестно"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Да"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Нет"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Контакты для экстренных случаев"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Добавить контакт"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Не удалось найти средство выбора контактов‏"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Не удалось показать контакт"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Удалить контакт \"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>\" из контактов для чрезвычайных ситуаций?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Удалить контакт"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Невозможно прочитать данные о контакте"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Удалить"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Отмена"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"ОК"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Нет сведений о владельце"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Если телефон ваш, нажмите на значок карандаша и укажите информацию на случай экстренной ситуации."</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Очистить все"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Очистить"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Удалить все контакты и другие данные?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Мы рекомендуем указать медицинскую информацию о себе и контакты на случай чрезвычайной ситуации.\n\nЭти данные будут видны всем на заблокированном экране вашего устройства. Чтобы позвонить, достаточно будет нажать на имя контакта."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Добавьте данные для экстренных случаев"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Эти данные будут доступны на заблокированном экране"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Сделать снимок"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Выбрать фото"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Выбрать фотографию"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Псевдоним"</string>
113</resources>
114