• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
23    <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Posao"</string>
24    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplikacija nije instalirana."</string>
25    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplikacija nije dostupna"</string>
26    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Preuzeta aplikacija je onemogućena u sigurnom načinu rada"</string>
27    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Vidžeti su onemogućeni u sigurnom načinu rada."</string>
28    <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Prečica nije dostupna"</string>
29    <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Početni ekran"</string>
30    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Podijeljeni ekran"</string>
31    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet."</string>
32    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite vidžet ili da koristite prilagođene radnje."</string>
33    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
34    <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"Širina %1$d, visina %2$d"</string>
35    <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
36    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Dodirnite i držite vidžet da ga pomjerate po Početnom ekranu"</string>
37    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Dodaj na početni ekran"</string>
38    <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Vidžet <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> je dodan na početni ekran"</string>
39    <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
40      <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžet</item>
41      <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžeta</item>
42      <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vidžeta</item>
43    </plurals>
44    <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
45      <item quantity="one"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> prečica</item>
46      <item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> prečice</item>
47      <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> prečica</item>
48    </plurals>
49    <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
50    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Vidžeti"</string>
51    <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Pretražite"</string>
52    <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Brisanje teksta iz okvira za pretraživanje"</string>
53    <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Vidžeti i prečice nisu dostupni"</string>
54    <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nije pronađen nijedan vidžet ili prečica"</string>
55    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Lično"</string>
56    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Posao"</string>
57    <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Razgovori"</string>
58    <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
59    <string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"Da dobijete informacije bez otvaranja aplikacija, možete dodati vidžete na početni ekran"</string>
60    <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da promijenite postavke vidžeta"</string>
61    <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Razumijem"</string>
62    <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Promjena postavki vidžeta"</string>
63    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Pretražite aplikacije"</string>
64    <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Aplikacije se učitavaju…"</string>
65    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nije pronađena nijedna aplikacija za upit \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
66    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Pretraži više aplikacija"</string>
67    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplikacija"</string>
68    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Obavještenja"</string>
69    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu."</string>
70    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da pomjerite prečicu ili da koristite prilagođene radnje."</string>
71    <string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"Nema prostora na ovom početnom ekranu"</string>
72    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora u ladici Omiljeno"</string>
73    <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista aplikacija"</string>
74    <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista ličnih aplikacija"</string>
75    <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista poslovnih aplikacija"</string>
76    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Ukloni"</string>
77    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Deinstaliraj"</string>
78    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Inform. o aplikaciji"</string>
79    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instaliraj"</string>
80    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne predlaži aplikaciju"</string>
81    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Zakači predviđanje"</string>
82    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instaliraj prečice"</string>
83    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Dopušta aplikaciji dodavanje prečica bez posredovanja korisnika."</string>
84    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"čitaj postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
85    <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Dopušta aplikaciji čitanje postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
86    <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"zapisuj postavke na početnom ekranu i prečice"</string>
87    <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Dopušta aplikaciji promjenu postavki i prečica na početnom ekranu."</string>
88    <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema odobrenje da uspostavlja telefonske pozive"</string>
89    <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nije moguće učitati vidžet"</string>
90    <string name="gadget_setup_text" msgid="1745356155479272374">"Dodirnite da završite postavljanje"</string>
91    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ovo je sistemska aplikacija i ne može se deinstalirati."</string>
92    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Uređivanje naziva"</string>
93    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
94    <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
95      <item quantity="one">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavještenje​</item>
96      <item quantity="few">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavještenja​</item>
97      <item quantity="other">Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> ima<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> obavještenja​</item>
98    </plurals>
99    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Strana %1$d od %2$d"</string>
100    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Početni ekran %1$d od %2$d"</string>
101    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Nova stranica početnog ekrana"</string>
102    <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, (š) <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> (v) <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
103    <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da zatvorite folder"</string>
104    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da sačuvate promjenu naziva"</string>
105    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
106    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Ime foldera je promijenjeno u <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
107    <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, br. stavki: <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g>"</string>
108    <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
109    <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Pozadinske slike"</string>
110    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Pozadinska slika i stil"</string>
111    <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Postavke početnog ekrana"</string>
112    <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Onemogućio vaš administrator"</string>
113    <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Dozvoli rotiranje početnog ekrana"</string>
114    <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Kada se telefon zarotira"</string>
115    <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Tačke za obavještenja"</string>
116    <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Uključeno"</string>
117    <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Isključeno"</string>
118    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup obavještenjima"</string>
119    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Za prikaz tačaka za obavještenja, uključite obavještenja za aplikacije za aplikaciju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
120    <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Promijeni postavke"</string>
121    <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Prikaži tačke za obavještenja"</string>
122    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Dodaj ikone aplikacija na početni ekran"</string>
123    <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Za nove aplikacije"</string>
124    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Nepoznato"</string>
125    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Ukloni"</string>
126    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Pretraži"</string>
127    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
128    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete je ukloniti ili potražiti aplikaciju i ručno je instalirati."</string>
129    <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Instaliranje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, završeno je <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
130    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
131    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> čeka da se instalira"</string>
132    <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Spisak vidžeta"</string>
133    <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Spisak vidžeta je zatvoren"</string>
134    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Dodavanje na početni ekran"</string>
135    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Premjesti stavku ovdje"</string>
136    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Stavka je dodana na Početni ekran."</string>
137    <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Stavka je uklonjena"</string>
138    <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Poništi"</string>
139    <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Premjesti stavku"</string>
140    <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Pomjeri stavku u red <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> kolonu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
141    <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
142    <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Pomjeri stavku na poziciju <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> među omiljenim"</string>
143    <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Stavka je premještena"</string>
144    <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
145    <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder sa aplikacijom <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
146    <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodana u folder"</string>
147    <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Kreirajte folder sa stavkom: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
148    <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Folder je kreiran"</string>
149    <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Pomjeri na početni ekran"</string>
150    <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Promijeni veličinu"</string>
151    <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Povećaj širinu"</string>
152    <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Povećaj visinu"</string>
153    <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Smanji širinu"</string>
154    <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Smanji visinu"</string>
155    <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promijenjena na širinu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> visinu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Prečice"</string>
157    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Prečice i obavještenja"</string>
158    <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Odbaci"</string>
159    <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Zatvaranje"</string>
160    <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Obavještenje je odbačeno"</string>
161    <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Lične"</string>
162    <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Poslovne"</string>
163    <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Radni profil"</string>
164    <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
165    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Razumijem"</string>
166    <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
167    <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju niti pristupiti vašoj lokaciji"</string>
168    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije vam ne mogu slati obavještenja, koristiti bateriju ili pristupiti vašoj lokaciji"</string>
169    <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene i vaš IT administrator ih može vidjeti"</string>
170    <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Razumijem"</string>
171    <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Isključi poslovne aplikacije"</string>
172    <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Uključi poslovne aplikacije"</string>
173    <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtrirajte"</string>
174    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Nije uspjelo: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
175</resources>
176