• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
5*
6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7* you may not use this file except in compliance with the License.
8* You may obtain a copy of the License at
9*
10*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11*
12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15* See the License for the specific language governing permissions and
16* limitations under the License.
17*/
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
23    <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Munka"</string>
24    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Az alkalmazás nincs telepítve."</string>
25    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Az alkalmazás nem érhető el"</string>
26    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"A letöltött alkalmazás Csökkentett módban ki van kapcsolva"</string>
27    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"A modulok ki vannak kapcsolva Csökkentett módban"</string>
28    <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"A gyorsparancs nem áll rendelkezésre"</string>
29    <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Kezdőképernyő"</string>
30    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Osztott képernyő"</string>
31    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Tartsa lenyomva a modult az áthelyezéshez."</string>
32    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Modul áthelyezéséhez koppintson duplán, tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket."</string>
33    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
34    <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d széles és %2$d magas"</string>
35    <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> modul"</string>
36    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Tartsa lenyomva a modult a kezdőképernyőn való mozgatáshoz"</string>
37    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
38    <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"<xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> modul hozzáadva a kezdőképernyőhöz"</string>
39    <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
40      <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> modul</item>
41      <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> modul</item>
42    </plurals>
43    <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
44      <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> parancsikon</item>
45      <item quantity="one"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> parancsikon</item>
46    </plurals>
47    <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Modulok"</string>
49    <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Keresés"</string>
50    <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Keresőmezőben lévő szöveg törlése"</string>
51    <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"A modulok és parancsikonok nem állnak rendelkezésre"</string>
52    <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nem található modul vagy parancsikon"</string>
53    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Személyes"</string>
54    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Munka"</string>
55    <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Beszélgetések"</string>
56    <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Hasznos információk egy koppintásnyira"</string>
57    <string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"Ha az alkalmazások megnyitása nélkül szeretne információhoz jutni, felvehet modulokat a kezdőképernyőre."</string>
58    <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Ide koppintva módosíthatja a modulbeállításokat"</string>
59    <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"Értem"</string>
60    <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"A modulbeállítások módosítása"</string>
61    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Alkalmazások keresése"</string>
62    <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Alkalmazások betöltése…"</string>
63    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nem található alkalmazás a(z) „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>” lekérdezésre"</string>
64    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"További alkalmazások keresése"</string>
65    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Alkalmazás"</string>
66    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Értesítések"</string>
67    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Tartsa lenyomva a parancsikont az áthelyezéshez."</string>
68    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Parancsikon áthelyezéséhez koppintson duplán, és tartsa nyomva az ujját, vagy használjon egyéni műveleteket."</string>
69    <string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"Nincs több hely ezen a kezdőképernyőn"</string>
70    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Nincs több hely a Kedvencek tálcán"</string>
71    <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Alkalmazások listája"</string>
72    <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Személyes alkalmazások listája"</string>
73    <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Munkahelyi alkalmazások listája"</string>
74    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Törlés"</string>
75    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Eltávolítás"</string>
76    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Alkalmazásinfó"</string>
77    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Telepítés"</string>
78    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Ne javasoljon alkalmazást"</string>
79    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Várható kitűzése"</string>
80    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"parancsikonok telepítése"</string>
81    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Lehetővé teszi egy alkalmazás számára, hogy felhasználói beavatkozás nélkül adjon hozzá parancsikonokat."</string>
82    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"Főoldal beállításainak és parancsikonjainak beolvasása"</string>
83    <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy beolvassa a kezdőképernyő beállításait és parancsikonjait."</string>
84    <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"Főoldal beállításainak és parancsikonjainak írása"</string>
85    <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy módosítsa a kezdőképernyő beállításait és parancsikonjait."</string>
86    <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nem kezdeményezhet telefonhívásokat"</string>
87    <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Nem tölthető le a modul"</string>
88    <string name="gadget_setup_text" msgid="1745356155479272374">"Koppintson a beállítás befejezéséhez"</string>
89    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Ez egy rendszeralkalmazás, és nem lehet eltávolítani."</string>
90    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Név módosítása"</string>
91    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> letiltva"</string>
92    <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
93      <item quantity="other">A(z) <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> értesítéssel rendelkezik</item>
94      <item quantity="one">A(z) <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> értesítéssel rendelkezik</item>
95    </plurals>
96    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"%2$d/%1$d. oldal"</string>
97    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"%2$d/%1$d. kezdőképernyő"</string>
98    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Új kezdőképernyő oldal"</string>
99    <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Mappa megnyitva – szélesség: <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g>; magasság: <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
100    <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Érintse meg a mappa bezárásához"</string>
101    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Koppintson ide az átnevezés mentéséhez"</string>
102    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Mappa lezárva"</string>
103    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"A mappa új neve: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
104    <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elem"</string>
105    <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Mappa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> vagy több elem"</string>
106    <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Háttérképek"</string>
107    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Háttérkép és stílus"</string>
108    <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Kezdőképernyő beállításai"</string>
109    <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"A rendszergazda letiltotta"</string>
110    <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"A kezdőképernyő elforgatásának engedélyezése"</string>
111    <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"A telefon elforgatásakor"</string>
112    <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Értesítési pöttyök"</string>
113    <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Be"</string>
114    <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Ki"</string>
115    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Értesítésekhez való hozzáférésre van szükség"</string>
116    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Az értesítési pöttyök megjelenítéséhez kapcsolja be a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás értesítéseit"</string>
117    <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Beállítások módosítása"</string>
118    <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Értesítési pöttyök megjelenítése"</string>
119    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Appikonok hozzáadása a kezdőképernyőhöz"</string>
120    <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Új alkalmazásoknál"</string>
121    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Ismeretlen"</string>
122    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Törlés"</string>
123    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Keresés"</string>
124    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Az alkalmazás nincs telepítve"</string>
125    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Az ikonhoz tartozó alkalmazás nincs telepítve. Törölheti az ikont, vagy az alkalmazás megkeresése után manuálisan telepítheti azt."</string>
126    <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"Folyamatban van a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telepítése, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> kész"</string>
127    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> letöltése, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> kész"</string>
128    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telepítésre vár"</string>
129    <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Widgetlista"</string>
130    <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Widgetlista bezárva"</string>
131    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Hozzáadás a kezdőképernyőhöz"</string>
132    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Elem áthelyezése ide"</string>
133    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Elem hozzáadva a kezdőképernyőhöz"</string>
134    <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Elem eltávolítva"</string>
135    <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Mégse"</string>
136    <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Elem mozgatása"</string>
137    <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Áthelyezés ide: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>. sor, <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>. oszlop"</string>
138    <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Áthelyezés a(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. pozícióba"</string>
139    <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Áthelyezés a kedvencek <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. pozíciójába"</string>
140    <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Elem áthelyezve"</string>
141    <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Hozzáadás a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> mappához"</string>
142    <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Hozzáadás a mappához a következővel: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Elem hozzáadva a mappához"</string>
144    <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Mappa létrehozása a következővel: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
145    <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Mappa létrehozva"</string>
146    <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Áthelyezés a kezdőképernyőre"</string>
147    <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Átméretezés"</string>
148    <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Szélesség növelése"</string>
149    <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Magasság növelése"</string>
150    <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Szélesség csökkentése"</string>
151    <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Magasság csökkentése"</string>
152    <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Modul átméretezve <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> szélességre és <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> magasságra"</string>
153    <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Gyorsparancsok"</string>
154    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Parancsikonok és értesítések"</string>
155    <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Elvetés"</string>
156    <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Bezárás"</string>
157    <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Értesítés elvetve"</string>
158    <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Személyes"</string>
159    <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Munkahelyi"</string>
160    <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Munkaprofil"</string>
161    <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára"</string>
162    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"Értem"</string>
163    <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"A munkahelyi alkalmazások szüneteltetve vannak"</string>
164    <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez."</string>
165    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"A munkahelyi alkalmazások nem küldhetnek Önnek értesítéseket, nem használhatják az akkumulátorát, és nem férhetnek hozzá a tartózkodási helyéhez"</string>
166    <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"A munkahelyi alkalmazások jelvénnyel vannak megjelölve, és láthatók a rendszergazda számára"</string>
167    <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"Értem"</string>
168    <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Kapcsolja ki a munkahelyi alkalmazásokat"</string>
169    <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Munkahelyi alkalmazások bekapcsolása"</string>
170    <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Szűrő"</string>
171    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Sikertelen: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string>
172</resources>
173