1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string> 23 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"Work"</string> 24 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Aplicația nu este instalată."</string> 25 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"Aplicația nu este disponibilă"</string> 26 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"Aplicația descărcată este dezactivată în modul de siguranță"</string> 27 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"Widgeturile sunt dezactivate în modul de siguranță"</string> 28 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"Comanda rapidă nu este disponibilă"</string> 29 <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"Pagina de pornire"</string> 30 <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"Ecran împărțit"</string> 31 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"Atingeți și țineți apăsat pentru a muta un widget."</string> 32 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta un widget sau folosiți acțiuni personalizate."</string> 33 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 34 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"%1$d lățime și %2$d înălțime"</string> 35 <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"Widgetul <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 36 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"Atingeți lung widgetul pentru a-l muta pe ecranul de pornire"</string> 37 <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"Adăugați pe ecranul de pornire"</string> 38 <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"Widgetul <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> a fost adăugat pe ecranul de pornire"</string> 39 <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027"> 40 <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> widgeturi</item> 41 <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de widgeturi</item> 42 <item quantity="one"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> widget</item> 43 </plurals> 44 <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455"> 45 <item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> comenzi rapide</item> 46 <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de comenzi rapide</item> 47 <item quantity="one"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_0">%1$d</xliff:g> comandă rapidă</item> 48 </plurals> 49 <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 50 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Widgeturi"</string> 51 <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"Căutare"</string> 52 <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"Ștergeți textul din caseta de căutare"</string> 53 <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"Widgeturile și comenzile rapide nu sunt disponibile"</string> 54 <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"Nu au fost găsite widgeturi sau comenzi rapide"</string> 55 <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"Personale"</string> 56 <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"Serviciu"</string> 57 <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"Conversații"</string> 58 <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"Informații utile la îndemâna dvs."</string> 59 <string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"Pentru a primi informații fără să deschideți aplicațiile, puteți adăuga widgeturi pe ecranul de pornire"</string> 60 <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"Atingeți ca să schimbați setările pentru widgeturi"</string> 61 <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"OK"</string> 62 <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"Modificați setările pentru widgeturi"</string> 63 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"Căutați aplicații"</string> 64 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"Se încarcă aplicații…"</string> 65 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"Nu s-a găsit nicio aplicație pentru „<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string> 66 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"Căutați mai multe aplicații"</string> 67 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"Aplicație"</string> 68 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"Notificări"</string> 69 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"Atingeți și țineți apăsat pentru a muta comanda rapidă."</string> 70 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"Atingeți de două ori și țineți apăsat pentru a muta o comandă rapidă sau folosiți acțiuni personalizate."</string> 71 <string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"Nu există spațiu liber pe acest ecran de pornire"</string> 72 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"Spațiu epuizat în bara Preferate"</string> 73 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"Lista de aplicații"</string> 74 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"Lista de aplicații personale"</string> 75 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"Lista de aplicații de serviciu"</string> 76 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"Eliminați"</string> 77 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"Dezinstalați"</string> 78 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"Informații despre aplicații"</string> 79 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"Instalați"</string> 80 <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"Nu sugera aplicația"</string> 81 <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"Fixează predicția"</string> 82 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"instalează comenzi rapide"</string> 83 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Permite unei aplicații să adauge comenzi rapide fără intervenția utilizatorului."</string> 84 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"citește setări și comenzi rapide pentru ecranul de pornire"</string> 85 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Permite aplicației să citească setările și comenzile rapide din ecranul de pornire."</string> 86 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"scrie setări și comenzi rapide pentru ecranul de pornire"</string> 87 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Permite aplicației să modifice setările și comenzile rapide din ecranul de pornire."</string> 88 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nu are permisiunea de a apela"</string> 89 <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"Widgetul nu poate fi încărcat"</string> 90 <string name="gadget_setup_text" msgid="1745356155479272374">"Atingeți pentru a finaliza configurarea"</string> 91 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Aceasta este o aplicație de sistem și nu poate fi dezinstalată."</string> 92 <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"Modificați numele"</string> 93 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"S-a dezactivat <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 94 <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416"> 95 <item quantity="few"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> are <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> notificări</item> 96 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> are <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> de notificări</item> 97 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> are <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> notificare</item> 98 </plurals> 99 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Pagina %1$d din %2$d"</string> 100 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Ecranul de pornire %1$d din %2$d"</string> 101 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"Pagină nouă pe ecranul de pornire"</string> 102 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Dosar deschis, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> pe <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 103 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"Atingeți pentru a închide dosarul"</string> 104 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"Atingeți pentru a salva noul nume"</string> 105 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Dosar închis"</string> 106 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Dosar redenumit <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 107 <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"Dosar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> elemente"</string> 108 <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"Dosar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> sau mai multe elemente"</string> 109 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Imagini de fundal"</string> 110 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"Imagine de fundal și stil"</string> 111 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"Setări ecran de pornire"</string> 112 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"Dezactivată de administrator"</string> 113 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"Permite rotirea ecranului de pornire"</string> 114 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"Când telefonul este rotit"</string> 115 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"Puncte de notificare"</string> 116 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"Activate"</string> 117 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"Dezactivate"</string> 118 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"Este necesar accesul la notificări"</string> 119 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"Pentru a afișa punctele de notificare, activați notificările din aplicație pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"Modificați setările"</string> 121 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"Afișați punctele de notificare"</string> 122 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"Adaugă pictograme de aplicații pe ecran"</string> 123 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"Pentru aplicații noi"</string> 124 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"Necunoscut"</string> 125 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"Eliminați"</string> 126 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"Căutați"</string> 127 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"Aplicația nu este instalată"</string> 128 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"Aplicația pentru această pictogramă nu este instalată. Puteți să ștergeți pictograma sau să căutați aplicația și s-o instalați manual."</string> 129 <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se instalează, <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> finalizat"</string> 130 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se descarcă (finalizat <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>)"</string> 131 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> așteaptă instalarea"</string> 132 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"Listă de widgeturi"</string> 133 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"Lista de widgeturi este închisă"</string> 134 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"Adăugați pe ecranul de pornire"</string> 135 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"Mutați elementul aici"</string> 136 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"Element adăugat pe ecranul de pornire"</string> 137 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"Element eliminat"</string> 138 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"Anulați"</string> 139 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"Mutați elementul"</string> 140 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"Mutați pe rândul <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>, coloana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 141 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"Mutați pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 142 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"Mutați în preferate, pe poziția <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 143 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"Element mutat"</string> 144 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"Adăugați în dosar: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 145 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"Adăugați în dosarul cu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 146 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"Element adăugat în dosar"</string> 147 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"Creați dosar cu: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 148 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"Dosar creat"</string> 149 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"Mutați pe ecranul de pornire"</string> 150 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"Redimensionați"</string> 151 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"Creșteți lățimea"</string> 152 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"Creșteți înălțimea"</string> 153 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"Reduceți lățimea"</string> 154 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"Reduceți înălțimea"</string> 155 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Widgetul a fost redimensionat la lățimea <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> și înălțimea <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string> 156 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"Comenzi rapide"</string> 157 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"Comenzi rapide și notificări"</string> 158 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"Închideți"</string> 159 <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"Închideți"</string> 160 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"Notificare închisă"</string> 161 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"Personale"</string> 162 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"Profesionale"</string> 163 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"Profil de serviciu"</string> 164 <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT"</string> 165 <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"OK"</string> 166 <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"Aplicațiile pentru lucru sunt întrerupte"</string> 167 <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"Aplicațiile pentru lucru nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația"</string> 168 <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"Aplicațiile pentru lucru sunt dezactivate. Acestea nu pot să vă trimită notificări, să folosească bateria sau să vă acceseze locația."</string> 169 <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"Aplicațiile pentru lucru sunt marcate și vizibile pentru administratorul IT"</string> 170 <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"OK"</string> 171 <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"Dezactivați aplicațiile pentru lucru"</string> 172 <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"Activați aplicațiile pentru lucru"</string> 173 <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"Filtru"</string> 174 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"Eșuare: <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 175</resources> 176