• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ya"</string>
20    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Tidak"</string>
21    <string name="create" msgid="986997212165228751">"Buat"</string>
22    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Izinkan"</string>
23    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Tolak"</string>
24    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Aktifkan"</string>
25    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Tidak diketahui"</string>
26    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
27      <item quantity="other">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi developer.</item>
28      <item quantity="one">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi developer.</item>
29    </plurals>
30    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Sekarang Anda adalah seorang developer!"</string>
31    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Tidak perlu, Anda sudah menjadi developer."</string>
32    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Aktifkan opsi developer terlebih dahulu."</string>
33    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
34    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistem"</string>
35    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Dalam Layanan"</string>
36    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Di Luar Area Layanan"</string>
37    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Panggilan Darurat Saja"</string>
38    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Radio Nonaktif"</string>
39    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Roaming"</string>
40    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Tidak Roaming"</string>
41    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Sambungan terputus"</string>
42    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Menyambung"</string>
43    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Terhubung"</string>
44    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Ditangguhkan"</string>
45    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Tidak diketahui"</string>
46    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Lepas penyimpanan USB"</string>
47    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Lepaskan kartu SD"</string>
48    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Hapus penyimpanan USB"</string>
49    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Hapus kartu SD"</string>
50    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Pratinjau"</string>
51    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Pratinjau, halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
52    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Buat teks di layar jadi lebih kecil atau lebih besar."</string>
53    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Buat lebih kecil"</string>
54    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Buat lebih besar"</string>
55    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Gunakan Putar Otomatis"</string>
56    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Fitur Deteksi Wajah menggunakan kamera depan untuk meningkatkan akurasi Putar Otomatis. Gambar tidak pernah disimpan atau dikirim ke Google."</string>
57    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Teks contoh"</string>
58    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Penyihir Oz yang Menakjubkan"</string>
59    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan"</string>
60    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Meski terlindung oleh kacamata berwarna hijau, Dorothy dan teman-temannya disilaukan oleh gemerlap Kota yang menakjubkan. Rumah-rumah cantik dari marmer hijau berderet di sepanjang jalan bertaburkan zamrud. Mereka berjalan di trotoar yang juga terbuat dari marmer hijau, di blok yang menyatu rapat dengan deretan zamrud yang berkilauan di tengah terik matahari. Jendela-jendela rumah terbuat dari kaca hijau; langit di atas Kota tampak kehijauan, dan cahaya mataharinya pun hijau. \n\nDi sana ada banyak orang, laki-laki, perempuan, dan anak-anak, semuanya sibuk lalu-lalang; semua berpakaian hijau dan kulit mereka pun berwarna kehijauan. Mereka memandang Dorothy dan rombongannya yang aneh dengan penuh keheranan. Anak-anak berlari dan bersembunyi di belakang ibu mereka saat melihat si Singa; tetapi tidak ada yang berani mengajaknya bicara. Dorothy melihat ada banyak toko di sepanjang jalan, dan semua isinya juga berwarna hijau. Toko-toko itu menjual permen hijau, brondong jagung hijau, sepatu hijau, topi hijau, dan segala macam pakaian hijau. Ketika melewati sebuah tempat, Dorothy melihat seorang pria menjual limun hijau, yang dibeli anak-anak dengan uang koin berwarna hijau. \n\nSepertinya tidak ada kuda atau hewan apa pun di sini; para lelaki membawa barang dalam gerobak dorong kecil berwarna hijau. Semua orang terlihat bahagia, puas, dan sejahtera."</string>
61    <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"Oke"</string>
62    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Penyimpanan USB"</string>
63    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Kartu SD"</string>
64    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
65    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
66    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
67    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
68    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
69    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Batas waktu keterlihatan"</string>
70    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Kunci pemanggilan suara"</string>
71    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
72    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Perangkat bluetooth"</string>
73    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Nama perangkat"</string>
74    <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Setelan perangkat"</string>
75    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Setelan profil"</string>
76    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun"</string>
77    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Memindai perangkat"</string>
78    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Ganti nama perangkat ini"</string>
79    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Ganti nama"</string>
80    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Putuskan sambungan perangkat?"</string>
81    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"Sambungan ponsel Anda ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan terputus."</string>
82    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Sambungan tablet Anda ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan terputus."</string>
83    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Sambungan perangkat Anda ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan terputus."</string>
84    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Putuskan koneksi"</string>
85    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
86    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Sambungkan perangkat baru"</string>
87    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
88    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
89    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Alamat Bluetooth ponsel: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
90    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Alamat Bluetooth tablet: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
91    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Alamat Bluetooth perangkat: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
92    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"Putuskan koneksi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
93    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Penyiaran"</string>
94    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
95    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Menelusuri"</string>
96    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Tak ada prngkt Bluetooth terdekat."</string>
97    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
98    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Permintaan penyandingan"</string>
99    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Ketuk untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
100    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"File yang diterima"</string>
101    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"File yang diterima melalui Bluetooth"</string>
102    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth nonaktif"</string>
103    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Ketuk untuk mengaktifkannya"</string>
104    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Pilih perangkat Bluetooth"</string>
105    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth"</string>
106    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menonaktifkan Bluetooth"</string>
107    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth"</string>
108    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Sebuah aplikasi ingin menonaktifkan Bluetooth"</string>
109    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
110    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
111    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
112    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
113    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
114    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
115    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
116    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
117    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda pada perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
118    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> detik."</string>
119    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
120    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
121    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
122    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda pada perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
123    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
124    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
125    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Menyalakan Bluetooth..."</string>
126    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Mematikan Bluetooth…"</string>
127    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
128    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"Ketuk untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
129    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
130    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Permintaan akses buku telepon"</string>
131    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan histori panggilan. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
132    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Jangan tanya lagi"</string>
133    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Jangan tanya lagi"</string>
134    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Permintaan akses pesan"</string>
135    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s ingin mengakses pesan Anda. Berikan akses pada %2$s?"</string>
136    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"Permintaan akses SIM"</string>
137    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kartu SIM. Memberi akses ke kartu SIM akan menonaktifkan konektivitas data di perangkat selama tersambung. Berikan akses ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
138    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Terlihat sebagai “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” oleh perangkat lain"</string>
139    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Aktifkan Bluetooth untuk menghubungkan ke perangkat lain."</string>
140    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Perangkat Anda"</string>
141    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Sambungkan perangkat baru"</string>
142    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Memungkinkan tablet Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar"</string>
143    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Memungkinkan perangkat Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar"</string>
144    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Memungkinkan ponsel Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar"</string>
145    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Nonaktifkan offload hardware Bluetooth A2DP"</string>
146    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Mulai Ulang Perangkat?"</string>
147    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Anda perlu memulai ulang perangkat untuk mengubah setelan."</string>
148    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Mulai Ulang"</string>
149    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Batal"</string>
150    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Perangkat Media"</string>
151    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Perangkat panggilan telepon"</string>
152    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Perangkat lain"</string>
153    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Perangkat yang tersimpan"</string>
154    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth akan diaktifkan untuk menyambungkan"</string>
155    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Preferensi koneksi"</string>
156    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Perangkat yang sebelumnya terhubung"</string>
157    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Terhubung sebelumnya"</string>
158    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth diaktifkan"</string>
159    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Lihat semua"</string>
160    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Tanggal &amp; waktu"</string>
161    <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Pilih zona waktu"</string>
162    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
163    <skip />
164    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
165    <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
166    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
167    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
168    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Akun:"</string>
169    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxy"</string>
170    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Bersihkan"</string>
171    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Port proxy"</string>
172    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Abaikan proxy untuk"</string>
173    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Pulihkan default"</string>
174    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Selesai"</string>
175    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Nama host proxy"</string>
176    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Perhatian"</string>
177    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Oke"</string>
178    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Nama host yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
179    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string>
180    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string>
181    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
182    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
183    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string>
184    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"URL PAC: "</string>
185    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4:"</string>
186    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6:"</string>
187    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"Uji Klien HTTP:"</string>
188    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Jalankan Uji Ping"</string>
189    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string>
190    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
191    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Total bita:"</string>
192    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string>
193    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Tidak ada kartu SD."</string>
194    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Byte tersedia:"</string>
195    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
196    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
197    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string>
198    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string>
199    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
200    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
201    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Byte yang digunakan:"</string>
202    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string>
203    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
204    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string>
205    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string>
206    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Lewati"</string>
207    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Berikutnya"</string>
208    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Bahasa"</string>
209    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Hapus"</string>
210    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Tambahkan bahasa"</string>
211    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
212      <item quantity="other">Hapus bahasa yang dipilih?</item>
213      <item quantity="one">Hapus bahasa yang dipilih?</item>
214    </plurals>
215    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Teks akan ditampilkan dalam bahasa lain."</string>
216    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Tidak dapat menghapus semua bahasa"</string>
217    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Simpan sedikitnya satu bahasa pilihan"</string>
218    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Mungkin tidak tersedia di beberapa aplikasi"</string>
219    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Naikkan"</string>
220    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Turunkan"</string>
221    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Pindahkan ke atas"</string>
222    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Pindahkan ke bawah"</string>
223    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Hapus bahasa"</string>
224    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Pilih kegiatan"</string>
225    <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Layar"</string>
226    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"Penyimpanan USB"</string>
227    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"Kartu SD"</string>
228    <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Setelan proxy"</string>
229    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Batal"</string>
230    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Oke"</string>
231    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Lupakan"</string>
232    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Simpan"</string>
233    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Selesai"</string>
234    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Terapkan"</string>
235    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Bagikan"</string>
236    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Tambahkan"</string>
237    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Setelan"</string>
238    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Setelan"</string>
239    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Pintasan setelan"</string>
240    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Mode pesawat"</string>
241    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
242    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Kelola Wi-Fi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, &amp; VPN"</string>
243    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Izinkan penggunaan data via jaringan seluler"</string>
244    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Gunakan data saat roaming"</string>
245    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Roaming"</string>
246    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Hubungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
247    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Hubungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
248    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
249    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Hidupkan"</string>
250    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Biaya roaming dapat berlaku."</string>
251    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"Jjika roaming data diizinkan, biaya roaming dapat berlaku.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
252    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"Jjika roaming data diizinkan, biaya roaming dapat berlaku.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
253    <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Izinkan roaming data?"</string>
254    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Pilihan operator"</string>
255    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Pilih operator jaringan"</string>
256    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Tanggal &amp; waktu"</string>
257    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Setel tanggal dan waktu"</string>
258    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu &amp; format"</string>
259    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"Setel waktu otomatis"</string>
260    <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"Setel zona waktu otomatis"</string>
261    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Gunakan default lokal"</string>
262    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"Format 24 jam"</string>
263    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Gunakan format 24 jam"</string>
264    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Waktu"</string>
265    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Format waktu"</string>
266    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Zona waktu"</string>
267    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Pilih zona waktu"</string>
268    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Tanggal"</string>
269    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Telusuri wilayah"</string>
270    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Wilayah"</string>
271    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Pilih selisih waktu UTC"</string>
272    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> dimulai pada <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
273    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
274    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
275    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Menggunakan <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> dimulai pada <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
276    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Menggunakan <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Tidak ada waktu daylight saving."</string>
277    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Waktu musim panas"</string>
278    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Waktu standar"</string>
279    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Pilih menurut wilayah"</string>
280    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Pilih sesuai selisih waktu UTC"</string>
281    <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Tanggal"</string>
282    <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Waktu"</string>
283    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Waktu tunggu layar sebelum mengunci"</string>
284    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah waktu tunggu"</string>
285    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Segera setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
286    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
287    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
288    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Tambahkan teks di layar kunci"</string>
289    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Aktifkan widget"</string>
290    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Dinonaktifkan oleh admin"</string>
291    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Kunci layar saat kepercayaan hilang"</string>
292    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Jika diaktifkan, perangkat akan terkunci saat perangkat dipercaya terakhir kehilangan kepercayaan"</string>
293    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Tidak ada"</string>
294    <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
295    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Misalnya, Android Joko."</string>
296    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Tampilkan info profil di layar kunci"</string>
297    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Akun"</string>
298    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Lokasi"</string>
299    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"Gunakan lokasi"</string>
300    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Nonaktif"</string>
301    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
302      <item quantity="other">Aktif - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikasi memiliki akses ke lokasi</item>
303      <item quantity="one">Aktif - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikasi memiliki akses ke lokasi</item>
304    </plurals>
305    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Memuat…"</string>
306    <string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"Aplikasi dengan izin Perangkat di sekitar dapat menentukan posisi relatif perangkat terhubung."</string>
307    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"Akses lokasi dinonaktifkan untuk aplikasi dan layanan. Lokasi perangkat masih dapat dikirimkan ke petugas tanggap darurat saat Anda menelepon atau mengirim SMS ke nomor darurat."</string>
308    <string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="5329024810729665156">"Pelajari Setelan Lokasi lebih lanjut."</string>
309    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Akun"</string>
310    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Keamanan"</string>
311    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Enkripsi &amp; kredensial"</string>
312    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Telepon dienkripsi"</string>
313    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Ponsel tidak dienkripsi"</string>
314    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Perangkat dienkripsi"</string>
315    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Perangkat tidak dienkripsi"</string>
316    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"Layar kunci"</string>
317    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Untuk ditampilkan"</string>
318    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
319    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
320    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Privasi"</string>
321    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Tidak tersedia"</string>
322    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Status keamanan"</string>
323    <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Kunci layar, Temukan Perangkat Saya, keamanan aplikasi"</string>
324    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Wajah ditambahkan"</string>
325    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Ketuk untuk menyiapkan wajah"</string>
326    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Face Unlock"</string>
327    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Face Unlock untuk profil kerja"</string>
328    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Cara menyiapkan Face Unlock"</string>
329    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="3701874093226957891">"Siapkan Face Unlock"</string>
330    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi"</string>
331    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
332    <string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" msgid="1986648712195281391"></string>
333    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Mulai"</string>
334    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="2965952386172202665">"Jika Face Unlock aksesibilitas dinonaktifkan, beberapa langkah penyiapan mungkin tidak akan berfungsi baik dengan TalkBack."</string>
335    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"Kembali"</string>
336    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"Lanjutkan penyiapan"</string>
337    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Gunakan penyiapan aksesibilitas"</string>
338    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
339    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
340    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
341    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Batal"</string>
342    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Lain kali"</string>
343    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Saya setuju"</string>
344    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Lainnya"</string>
345    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Buka kunci dengan wajah Anda"</string>
346    <string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Izinkan buka kunci dengan wajah"</string>
347    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi"</string>
348    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi."</string>
349    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Izinkan anak Anda menggunakan wajah untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi dirinya. Hal ini dilakukan saat dia login ke aplikasi, menyetujui pembelian, dan lainnya."</string>
350    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda."</string>
351    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi"</string>
352    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
353    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
354    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
355    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
356    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
357    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" msgid="143556725395884850"></string>
358    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" msgid="6301647369911879888"></string>
359    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
360    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
361    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
362    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
363    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
364    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
365    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
366    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Posisikan wajah Anda di tengah lingkaran"</string>
367    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Lewati"</string>
368    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Anda dapat menambahkan hingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wajah"</string>
369    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Anda telah menambahkan jumlah maksimum wajah"</string>
370    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Tidak dapat menambahkan wajah lagi"</string>
371    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
372    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Ya"</string>
373    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Batas waktu pendaftaran wajah tercapai. Coba lagi."</string>
374    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Pendaftaran wajah gagal."</string>
375    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Selesai. Terlihat bagus."</string>
376    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Selesai"</string>
377    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Tingkatkan performa Face Unlock"</string>
378    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7055780282999744813">"Siapkan Face Unlock lagi"</string>
379    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4421818770682557621">"Siapkan Face Unlock lagi"</string>
380    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Tingkatkan keamanan dan performa"</string>
381    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Siapkan Face Unlock"</string>
382    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Hapus model wajah Anda saat ini untuk menyiapkan Face Unlock lagi.\n\nModel wajah Anda akan dihapus secara permanen dan aman.\n\nSetelah dihapus, Anda akan memerlukan PIN, pola, atau sandi untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
383    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Hapus model wajah Anda saat ini untuk menyiapkan Face Unlock lagi.\n\nModel wajah Anda akan dihapus secara permanen dan aman.\n\nSetelah dihapus, Anda akan memerlukan sidik jari, PIN, pola, atau sandi untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
384    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Gunakan Face Unlock untuk"</string>
385    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Saat menggunakan Face Unlock"</string>
386    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Haruskan mata terbuka"</string>
387    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Untuk membuka kunci ponsel, mata harus terbuka"</string>
388    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Selalu wajibkan konfirmasi"</string>
389    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Saat memakai Face Unlock di aplikasi, selalu minta langkah konfirmasi"</string>
390    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Hapus model wajah"</string>
391    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Siapkan Face Unlock"</string>
392    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi dalam aplikasi, seperti saat login atau menyetujui pembelian.\n\nPerlu diperhatikan:\nAnda hanya dapat menyiapkan satu wajah dalam satu waktu. Untuk menambahkan wajah lain, hapus wajah saat ini.\n\nDengan melihat ponsel, Anda dapat membuka kuncinya meski tidak bermaksud melakukannya.\n\nSeseorang dapat membuka kunci ponsel Anda jika dia mendekatkan ponsel ke wajah Anda.\n\nPonsel Anda dapat dibuka kuncinya oleh seseorang yang sangat mirip dengan Anda, seperti saudara kembar identik."</string>
393    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi dalam aplikasi, seperti saat login atau menyetujui pembelian.\n\nPerlu diperhatikan:\nAnda hanya dapat menyiapkan satu wajah dalam satu waktu. Untuk menambahkan wajah lain, hapus wajah saat ini.\n\nDengan melihat ponsel, Anda dapat membuka kuncinya meski tidak bermaksud melakukannya.\n\nSeseorang dapat membuka kunci ponsel Anda jika dia mendekatkan ponsel ke wajah Anda, bahkan saat mata Anda tertutup.\n\nPonsel Anda dapat dibuka kuncinya oleh seseorang yang sangat mirip dengan Anda, seperti saudara kembar identik."</string>
394    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Hapus model wajah?"</string>
395    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Model wajah Anda akan dihapus secara permanen dan aman. Setelah dihapus, Anda akan memerlukan PIN, pola, atau sandi untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
396    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Hapus model wajah?"</string>
397    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Model wajah Anda akan dihapus secara permanen dan aman.\n\nSetelah dihapus, Anda akan memerlukan sidik jari, PIN, pola, atau sandi untuk membuka kunci ponsel atau untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
398    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Gunakan Face Unlock untuk membuka kunci ponsel Anda"</string>
399    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Sidik jari"</string>
400    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Mengelola sidik jari"</string>
401    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Sidik jari untuk"</string>
402    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Tambahkan sidik jari"</string>
403    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"kunci layar"</string>
404    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="6897454766137108776">
405      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sidik jari ditambahkan</item>
406      <item quantity="one">Sidik jari ditambahkan</item>
407    </plurals>
408    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
409    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Siapkan sidik jari Anda"</string>
410    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Izinkan buka kunci dengan sidik jari"</string>
411    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Menggunakan sidik jari"</string>
412    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Gunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi atau menyetujui pembelian."</string>
413    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Izinkan anak Anda menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi dirinya. Hal ini dilakukan saat dia login ke aplikasi, menyetujui pembelian, dan lainnya."</string>
414    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Anda memegang kendali"</string>
415    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Anda dan anak Anda memegang kendali"</string>
416    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Ingat"</string>
417    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Data yang direkam dengan Sidik Jari disimpan dengan aman dan hanya ada di ponsel Anda. Anda dapat menghapus data kapan saja di Setelan."</string>
418    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Sidik jari Anda mungkin kurang aman dibandingkan dengan PIN atau pola yang rumit."</string>
419    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Ponsel Anda terkadang akan menggunakan gambar sidik jari terbaru Anda untuk membuat model sidik jari yang lebih baik."</string>
420    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda."</string>
421    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Batal"</string>
422    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Lain kali"</string>
423    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Saya setuju"</string>
424    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Lewati sidik jari?"</string>
425    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Penyiapan sidik jari hanya memerlukan waktu 1 atau 2 menit. Jika langkah ini dilewati, selanjutnya Anda dapat menambahkan sidik jari di setelan."</string>
426    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Jika Anda melihat ikon ini, gunakan sidik jari untuk autentikasi, seperti saat Anda login ke aplikasi atau menyetujui pembelian"</string>
427    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Ingat"</string>
428    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Menggunakan sidik jari Anda untuk membuka kunci ponsel mungkin kurang aman dibandingkan dengan pola atau PIN yang rumit"</string>
429    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Cara kerjanya"</string>
430    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Fingerprint Unlock membuat model unik dari sidik jari untuk memverifikasi diri Anda. Untuk membuat model sidik jari ini selama penyiapan, Anda akan mengambil gambar sidik jari dari berbagai posisi."</string>
431    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Fingerprint Unlock membuat model unik dari sidik jari anak Anda untuk memverifikasi dirinya. Untuk membuat model sidik jari ini selama penyiapan, dia akan mengambil gambar sidik jari dari berbagai posisi."</string>
432    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Saat Anda menggunakan Pixel Imprint, gambar digunakan untuk memperbarui model sidik jari Anda. Gambar yang digunakan untuk membuat model sidik jari tidak pernah disimpan, tetapi model sidik jari disimpan secara aman di ponsel dan tidak pernah dikirim ke luar ponsel. Semua pemrosesan dilakukan secara aman di ponsel Anda."</string>
433    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Saat dia menggunakan Pixel Imprint, gambar digunakan untuk memperbarui model sidik jarinya. Gambar yang digunakan untuk membuat model sidik jari anak Anda tidak pernah disimpan, tetapi model sidik jarinya disimpan secara aman di ponsel dan tidak pernah dikirim ke luar ponsel. Semua pemrosesan dilakukan secara aman di ponsel."</string>
434    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Anda dapat menghapus gambar dan model sidik jari Anda, atau menonaktifkan Buka Kunci dengan Sidik Jari kapan saja di Setelan. Gambar dan model sidik jari akan disimpan di ponsel sampai Anda menghapusnya."</string>
435    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Anda dan anak Anda dapat menghapus gambar dan model sidik jarinya atau menonaktifkan Fingerprint Unlock kapan pun di Setelan. Gambar dan model sidik jari akan disimpan di ponsel sampai dihapus."</string>
436    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Ponsel Anda dapat dibuka kuncinya meski Anda tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jari Anda."</string>
437    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Ponsel anak Anda dapat dibuka kuncinya meski dia tidak bermaksud membukanya, misalnya saat seseorang mendekatkan ponsel ke jarinya."</string>
438    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
439    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Ubah sedikit posisi jari di setiap percobaan"</string>
440    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Tutupi ikon dengan bagian tengah sidik jari"</string>
441    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Sidik jari ini telah ditambahkan"</string>
442    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Bersihkan layar di dekat sensor, lalu coba lagi"</string>
443    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Angkat jari Anda setelah merasakan getaran"</string>
444    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Pindahlah ke tempat dengan cahaya yang lebih lembut, lalu coba lagi"</string>
445    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Anda telah mencapai jumlah maksimum percobaan"</string>
446    <string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Gunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi\n\n"<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
447    <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Face Unlock &amp; Fingerprint Unlock"</string>
448    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ketuk untuk menyiapkan"</string>
449    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Wajah dan sidik jari ditambahkan"</string>
450    <string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Wajah dan sidik jari ditambahkan"</string>
451    <string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Saat Anda menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock, ponsel akan meminta sidik jari saat Anda memakai masker atau berada di area yang gelap"</string>
452    <string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Cara membuka kunci"</string>
453    <string name="biometric_settings_category_ways_to_use" msgid="2730401752914580200">"Gunakan wajah dan sidik jari untuk"</string>
454    <string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="2002278066540969480">"Membuka kunci ponsel"</string>
455    <string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="5251210618011579314">"Autentikasi dalam aplikasi"</string>
456    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Serahkan kembali ponsel ke orang tua"</string>
457    <string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Oke"</string>
458    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Lewati kunci layar?"</string>
459    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan tablet ini jika hilang, dicuri, atau direset."</string>
460    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan perangkat ini jika hilang, dicuri, atau direset."</string>
461    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain ponsel perangkat ini jika hilang, dicuri, atau direset."</string>
462    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan tablet ini jika hilang atau dicuri."</string>
463    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan perangkat ini jika hilang atau dicuri."</string>
464    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat mencegah orang lain menggunakan ponsel ini jika hilang atau dicuri."</string>
465    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Tetap lewati"</string>
466    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Kembali"</string>
467    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Lewati"</string>
468    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Batal"</string>
469    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Sentuh sensor"</string>
470    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"Cara menyiapkan sidik jari"</string>
471    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Ada di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda."</string>
472    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"Sensor sidik jari ada di layar Anda. Anda akan merekam sidik jari Anda di layar berikutnya."</string>
473    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Mulai"</string>
474    <string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Gerakkan jari Anda di layar untuk menemukan sensor. Sentuh lama sensor sidik jari."</string>
475    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustrasi dengan perangkat dan lokasi sensor sidik jari"</string>
476    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nama"</string>
477    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Oke"</string>
478    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Hapus"</string>
479    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Sentuh sensor"</string>
480    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Letakkan jari Anda di sensor dan angkat setelah merasakan getaran"</string>
481    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Letakkan jari Anda di sensor hingga terasa getaran"</string>
482    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Sentuh lama sensor sidik jari"</string>
483    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Angkat, kemudian sentuh lagi"</string>
484    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Sekali lagi"</string>
485    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Ikuti ikon sidik jari"</string>
486    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Angkat dan sentuhkan jari secara berulang untuk menambahkan bagian lain dari sidik jari Anda"</string>
487    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="8982595794258965437">"Sentuh lama setiap kali ikon sidik jari berpindah. Tindakan ini membantu merekam sidik jari Anda secara penuh."</string>
488    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"Tindakan ini membantu merekam sidik jari Anda secara penuh"</string>
489    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Mendaftarkan sidik jari <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persen"</string>
490    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Sidik jari ditambahkan"</string>
491    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi"</string>
492    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Lakukan nanti"</string>
493    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Lewati penyiapan sidik jari?"</string>
494    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Anda telah memilih untuk menggunakan sidik jari sebagai satu cara untuk membuka kunci perangkat. Jika dilewati sekarang, Anda harus menyiapkannya nanti. Penyiapan hanya memerlukan waktu sekitar satu menit."</string>
495    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN melindungi tablet jika hilang atau dicuri"</string>
496    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"Pola melindungi tablet jika hilang atau dicuri"</string>
497    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"Sandi melindungi tablet jika hilang atau dicuri"</string>
498    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"PIN melindungi perangkat jika hilang atau dicuri"</string>
499    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"Pola melindungi perangkat jika hilang atau dicuri"</string>
500    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"Sandi melindungi perangkat jika hilang atau dicuri"</string>
501    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"PIN melindungi ponsel jika hilang atau dicuri"</string>
502    <string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"Pola melindungi ponsel jika hilang atau dicuri"</string>
503    <string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"Sandi melindungi ponsel jika hilang atau dicuri"</string>
504    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"Perlu PIN untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nPIN melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
505    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"Perlu pola untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nPola melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
506    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"Perlu sandi untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nSandi melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
507    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"Perlu PIN untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nPIN melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
508    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"Perlu pola untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nPola melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
509    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"Perlu sandi untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nSandi melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
510    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"Perlu PIN untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nPIN melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
511    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"Perlu pola untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nPola melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
512    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"Perlu sandi untuk menyiapkan Fingerprint Unlock.\n\nSandi melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
513    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"Perlu PIN untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nPIN melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
514    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"Perlu pola untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nPola melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
515    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"Perlu sandi untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nSandi melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
516    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"Perlu PIN untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nPIN melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
517    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"Perlu pola untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nPola melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
518    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"Perlu sandi untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nSandi melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
519    <string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"Perlu PIN untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nPIN melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
520    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"Perlu pola untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nPola melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
521    <string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"Perlu sandi untuk menyiapkan Face Unlock.\n\nSandi melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
522    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"Perlu PIN untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nPIN melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
523    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"Perlu pola untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nPola melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
524    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"Perlu sandi untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nSandi melindungi tablet jika hilang atau dicuri."</string>
525    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"Perlu PIN untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nPIN melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
526    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"Perlu pola untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nPola melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
527    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"Perlu sandi untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nSandi melindungi perangkat jika hilang atau dicuri."</string>
528    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"Perlu PIN untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nPIN melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
529    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"Perlu pola untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nPola melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
530    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"Perlu sandi untuk menyiapkan Face Unlock dan Fingerprint Unlock.\n\nSandi melindungi ponsel jika hilang atau dicuri."</string>
531    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Lewati penyiapan PIN?"</string>
532    <string name="lock_screen_pin_skip_face_title" msgid="8810770395309512358">"Lewati penyiapan PIN dan wajah?"</string>
533    <string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_title" msgid="371214283158750976">"Lewati penyiapan PIN dan sidik jari?"</string>
534    <string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_title" msgid="1082066572914073311">"Lewati penyiapan PIN, wajah, dan sidik jari?"</string>
535    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Lewati penyiapan sandi?"</string>
536    <string name="lock_screen_password_skip_face_title" msgid="8166210519462164998">"Lewati penyiapan sandi dan wajah?"</string>
537    <string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_title" msgid="2506392546016772170">"Lewati penyiapan sandi dan sidik jari?"</string>
538    <string name="lock_screen_password_skip_biometrics_title" msgid="900281322095862009">"Lewati penyiapan sandi, wajah, dan sidik jari?"</string>
539    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Lewati penyiapan pola?"</string>
540    <string name="lock_screen_pattern_skip_face_title" msgid="145100333454316334">"Lewati penyiapan pola dan wajah?"</string>
541    <string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_title" msgid="2513110208722100495">"Lewati penyiapan pola dan sidik jari?"</string>
542    <string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_title" msgid="2434258106825380187">"Lewati penyiapan pola, wajah, dan sidik jari?"</string>
543    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Siapkan kunci layar"</string>
544    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Selesai"</string>
545    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, bukan itu sensornya"</string>
546    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Sentuh sensor di bagian belakang ponsel. Gunakan jari telunjuk Anda."</string>
547    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
548    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Waktu pendaftaran sidik jari habis. Coba lagi."</string>
549    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain."</string>
550    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Tambahkan lainnya"</string>
551    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Berikutnya"</string>
552    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
553    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Opsi layar kunci dinonaktifkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, hubungi admin organisasi Anda. "<annotation id="admin_details">"Detail selengkapnya"</annotation>\n\n"Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
554    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi"</string>
555    <string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Tidak dapat menggunakan sensor sidik jari. Kunjungi penyedia reparasi"</string>
556    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sidik jari"</string>
557    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Anda telah menambahkan jumlah maksimum sidik jari"</string>
558    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Tidak dapat menambahkan sidik jari lagi"</string>
559    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Hapus semua sidik jari?"</string>
560    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Hapus \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
561    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ingin menghapus sidik jari ini?"</string>
562    <string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Ini akan menghapus gambar dan model sidik jari yang terkait dengan \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' yang disimpan di perangkat Anda"</string>
563    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Anda tidak akan dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda di aplikasi."</string>
564    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Anda tidak akan dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci profil kerja, menyetujui pembelian, atau login ke aplikasi kerja."</string>
565    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ya, hapus"</string>
566    <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Face unlock &amp; buka kunci sidik jari"</string>
567    <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Ketuk untuk menyiapkan"</string>
568    <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Hanya wajah"</string>
569    <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Hanya sidik jari"</string>
570    <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Wajah dan sidik jari"</string>
571    <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Saat Anda menyiapkan face unlock dan buka kunci sidik jari, ponsel akan meminta sidik jari saat Anda memakai masker atau berada di area yang gelap"</string>
572    <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Cara membuka kunci"</string>
573    <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Gunakan wajah atau sidik jari untuk"</string>
574    <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Autentikasi dalam aplikasi"</string>
575    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Enkripsi"</string>
576    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Enkripsi tablet"</string>
577    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Enkripsi ponsel"</string>
578    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Dienkripsi"</string>
579    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
580    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang didownload serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
581    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Enkripsi tablet"</string>
582    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Enkripsi ponsel"</string>
583    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string>
584    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
585    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
586    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
587    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Enkripsikan?"</string>
588    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
589    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
590    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Mengenkripsi"</string>
591    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
592    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
593    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
594    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
595    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali tablet Anda."</string>
596    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali ponsel Anda."</string>
597    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!"</string>
598    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Ketikkan sandi Anda"</string>
599    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Enkripsi gagal"</string>
600    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
601    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
602    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Dekripsi gagal"</string>
603    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah direset, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
604    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data rusak. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Jika Anda menyiapkan ponsel setelah reset, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
605    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Beralih metode input"</string>
606    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Amankan ponsel Anda"</string>
607    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Setel kunci layar untuk melindungi tablet"</string>
608    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Setel kunci layar untuk melindungi perangkat"</string>
609    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Setel kunci layar untuk melindungi ponsel"</string>
610    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Tambahkan sidik jari untuk membuka kunci"</string>
611    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
612    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
613    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
614    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Pilih kunci layar"</string>
615    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Pilih kunci layar"</string>
616    <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Pilih kunci layar baru"</string>
617    <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Pilih kunci untuk aplikasi profil kerja"</string>
618    <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Pilih kunci profil kerja baru"</string>
619    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Lindungi tablet"</string>
620    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Lindungi perangkat"</string>
621    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Lindungi ponsel"</string>
622    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Untuk tambahan keamanan, setel kunci layar cadangan"</string>
623    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Cegah orang lain menggunakan tablet ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
624    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Cegah orang lain menggunakan perangkat ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
625    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Cegah orang lain menggunakan ponsel ini tanpa izin Anda dengan mengaktifkan fitur perlindungan perangkat. Pilih kunci layar yang ingin Anda gunakan."</string>
626    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Pilih metode kunci layar cadangan"</string>
627    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Kunci ini tidak dapat direset oleh Admin IT Anda. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Setel kunci aplikasi kerja terpisah<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
628    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Jika lupa kunci ini, minta Admin IT Anda untuk meresetnya"</string>
629    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opsi kunci layar"</string>
630    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opsi kunci layar"</string>
631    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Kunci layar"</string>
632    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Langsung setelah tidur"</string>
633    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
634    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Kunci profil kerja"</string>
635    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Ubah layar kunci"</string>
636    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
637    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
638    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Tidak ada"</string>
639    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
640    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Geser"</string>
641    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Tanpa pengamanan"</string>
642    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Pola"</string>
643    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Keamanan sedang"</string>
644    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PIN"</string>
645    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
646    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Sandi"</string>
647    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Keamanan tinggi"</string>
648    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Jangan sekarang"</string>
649    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Kunci layar saat ini"</string>
650    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Sidik Jari + Pola"</string>
651    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Sidik Jari + PIN"</string>
652    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Sidik Jari + Sandi"</string>
653    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Lanjutkan tanpa sidik jari"</string>
654    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Anda dapat membuka kunci ponsel menggunakan sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci layar cadangan."</string>
655    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3117316407679805330">"Face Unlock + Pola"</string>
656    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="5300188327595503657">"Face Unlock + PIN"</string>
657    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8395722611524617956">"Face Unlock + Sandi"</string>
658    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="189695556498300008">"Lanjutkan tanpa Face Unlock"</string>
659    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Anda dapat membuka kunci ponsel menggunakan wajah. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci layar cadangan."</string>
660    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Pola • Wajah • Sidik jari"</string>
661    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • Wajah • Sidik jari"</string>
662    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Sandi • Wajah • Sidik jari"</string>
663    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Lanjutkan tanpa face unlock atau sidik jari"</string>
664    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Anda dapat membuka kunci ponsel menggunakan wajah atau sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci layar cadangan."</string>
665    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Dinonaktifkan oleh admin, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
666    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Tidak ada"</string>
667    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Geser"</string>
668    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Pola"</string>
669    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN"</string>
670    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Sandi"</string>
671    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Setelah menyiapkan kunci layar, Anda juga dapat menyiapkan sidik jari di Setelan &gt; Keamanan."</string>
672    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Matikan kunci layar"</string>
673    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="3606280046362811229">"Hapus kunci layar?"</string>
674    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Hapus perlindungan profil?"</string>
675    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="6246242612158828147">"Pola melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri"</string>
676    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2259825377085781801">"Pola melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
677
678</xliff:g>Pola ini juga menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Anda tidak akan dapat menggunakan sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
679    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face" msgid="4699508435412336378">"Pola melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
680
681</xliff:g>Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
682    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_face_fingerprint" msgid="7049706229344804972">"Pola melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
683
684</xliff:g>Pola ini menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah atau sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
685    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="122154942944422284">"PIN melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri"</string>
686    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="983373874470746066">"PIN melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
687
688</xliff:g>PIN ini juga menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Anda tidak akan dapat menggunakan sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
689    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face" msgid="5607150515413131761">"PIN melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
690
691</xliff:g>Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
692    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_face_fingerprint" msgid="1821792325159866312">"PIN melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
693
694</xliff:g>PIN ini menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah atau sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
695    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="6422723907917376210">"Sandi melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri"</string>
696    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8899452884016354856">"Sandi melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
697
698</xliff:g>Sandi ini juga menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Anda tidak akan dapat menggunakan sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
699    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face" msgid="1811067332335964495">"Sandi melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
700
701</xliff:g>Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
702    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_face_fingerprint" msgid="7063649456205159491">"Sandi melindungi ponsel Anda jika hilang atau dicuri.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
703
704</xliff:g>Sandi ini menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah atau sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
705    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar."</string>
706    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6542744110902941189">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
707
708</xliff:g>Fitur perlindungan perangkat ini juga menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Anda tidak akan dapat menggunakan sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
709    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face" msgid="4559917661432267841">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
710
711</xliff:g>Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
712    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi tanpa kunci layar.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
713
714</xliff:g>Fitur perlindungan perangkat ini menghapus model sidik jari yang disimpan di perangkat. Model wajah Anda juga akan dihapus secara permanen dan aman. Anda tidak akan dapat menggunakan wajah atau sidik jari Anda untuk autentikasi dalam aplikasi."</string>
715    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Hapus"</string>
716    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
717    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
718    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
719    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan PIN atau sandi yang kuat, dan mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan tanpa salah satunya"</string>
720    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan PIN atau sandi baru, dan mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan tanpa salah satunya"</string>
721    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan pola, PIN, atau sandi baru, dan mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan tanpa salah satunya"</string>
722    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> merekomendasikan kunci layar baru"</string>
723    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Coba lagi. Upaya ke-<xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> dari maksimal <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> kali."</string>
724    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Data akan dihapus"</string>
725    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus"</string>
726    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus"</string>
727    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, data perangkat ini akan dihapus"</string>
728    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, pengguna ini akan dihapus"</string>
729    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, pengguna ini akan dihapus"</string>
730    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, pengguna ini akan dihapus"</string>
731    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Jika Anda memasukkan pola yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus"</string>
732    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Jika Anda memasukkan PIN yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus"</string>
733    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Jika Anda memasukkan sandi yang salah saat mencoba lagi, profil kerja dan datanya akan dihapus"</string>
734    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Terlalu sering mencoba dengan salah. Data perangkat ini akan dihapus."</string>
735    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Terlalu sering mencoba dengan salah. Pengguna ini akan dihapus."</string>
736    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Terlalu banyak upaya salah. Profil kerja ini dan datanya akan dihapus."</string>
737    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Tutup"</string>
738    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
739      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> karakter</item>
740      <item quantity="one">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> karakter</item>
741    </plurals>
742    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
743      <item quantity="other">PIN minimal berisi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> digit</item>
744      <item quantity="one">PIN minimal berisi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> digit</item>
745    </plurals>
746    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Lanjutkan"</string>
747    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
748      <item quantity="other">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> karakter</item>
749      <item quantity="one">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> karakter</item>
750    </plurals>
751    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
752      <item quantity="other">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> digit</item>
753      <item quantity="one">Harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> digit</item>
754    </plurals>
755    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Admin perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string>
756    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Tidak boleh berisi karakter yang tidak valid"</string>
757    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Minimal berisi satu huruf"</string>
758    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Minimal berisi satu digit"</string>
759    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Minimal berisi satu simbol"</string>
760    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
761      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf</item>
762      <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf</item>
763    </plurals>
764    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
765      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf kecil</item>
766      <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf kecil</item>
767    </plurals>
768    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
769      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf besar</item>
770      <item quantity="one">Minimal berisi 1 huruf besar</item>
771    </plurals>
772    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
773      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> digit angka</item>
774      <item quantity="one">Minimal berisi 1 digit angka</item>
775    </plurals>
776    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
777      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbol khusus</item>
778      <item quantity="one">Minimal berisi 1 simbol khusus</item>
779    </plurals>
780    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
781      <item quantity="other">Minimal berisi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter bukan huruf</item>
782      <item quantity="one">Minimal berisi 1 karakter bukan huruf</item>
783    </plurals>
784    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
785      <item quantity="other">Harus mengandung minimal <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karakter bukan numerik</item>
786      <item quantity="one">Minimal harus berisi 1 karakter bukan numerik</item>
787    </plurals>
788    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Admin perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string>
789    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Urutan digit naik, turun, atau berulang tidak diizinkan"</string>
790    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Konfirmasi"</string>
791    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Batal"</string>
792    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Hapus"</string>
793    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Kunci layar sudah diganti Coba lagi dengan kunci layar yang baru."</string>
794    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Batal"</string>
795    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Selanjutnya"</string>
796    <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Penyiapan selesai."</string>
797    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Aplikasi admin perangkat"</string>
798    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Tidak ada aplikasi aktif"</string>
799    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
800      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi aktif</item>
801      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi aktif</item>
802    </plurals>
803    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Perangkat tepercaya"</string>
804    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu"</string>
805    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Tidak ada"</string>
806    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
807      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> perangkat tepercaya aktif</item>
808      <item quantity="one">1 perangkat tepercaya aktif</item>
809    </plurals>
810    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth"</string>
811    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Hidupkan Bluetooth"</string>
812    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
813    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
814    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Kelola sambungan, setel nama perangkat &amp; dapat ditemukan"</string>
815    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Sambungkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
816    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Kode penyambungan Bluetooth"</string>
817    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Ketik kode penyandingan lalu tekan Kembali atau Enter"</string>
818    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
819    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
820    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Harus berisi 18 digit"</string>
821    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string>
822    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
823    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Untuk menyandingkan dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
824    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
825    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
826    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda"</string>
827    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
828    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
829    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Memindai perangkat"</string>
830    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Segarkan"</string>
831    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Menelusuri..."</string>
832    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Setelan perangkat"</string>
833    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Perangkat yang disandingkan"</string>
834    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Koneksi internet"</string>
835    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Keyboard"</string>
836    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Kontak dan histori panggilan"</string>
837    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Sambungkan dengan perangkat ini?"</string>
838    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Bagikan buku telepon?"</string>
839    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan histori panggilan Anda."</string>
840    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menyandingkan dengan Bluetooth. Saat tersambung, perangkat dapat mengakses kontak &amp; histori panggilan Anda."</string>
841    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Perangkat yang tersedia"</string>
842    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Perangkat tak tersedia"</string>
843    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Hubungkan"</string>
844    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Putuskan koneksi"</string>
845    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Sandingkan &amp; sambungkan"</string>
846    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Menghapus penyandingan"</string>
847    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Putuskan &amp; lepaskan pasangan"</string>
848    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Opsi…"</string>
849    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Lanjutan"</string>
850    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth Lanjutan"</string>
851    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya."</string>
852    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Jika Bluetooth diaktifkan, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth lainnya di sekitar.\n\nAgar pengalaman perangkat menjadi lebih baik, aplikasi dan layanan masih dapat memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di "<annotation id="link">"setelan pemindaian Bluetooth"</annotation>"."</string>
853    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan sistem tetap dapat mendeteksi perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
854    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Tidak dapat tersambung. Coba lagi."</string>
855    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Detail perangkat"</string>
856    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Alamat Bluetooth perangkat: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
857    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Lupakan perangkat?"</string>
858    <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Hapus atribusi"</string>
859    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Putuskan Koneksi Aplikasi?"</string>
860    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Ponsel Anda tidak akan disambungkan lagi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
861    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Tablet Anda tidak akan disambungkan lagi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
862    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Perangkat Anda tidak akan disambungkan lagi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
863    <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak akan lagi terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> Anda"</string>
864    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tidak akan disambungkan lagi dengan perangkat yang ditautkan ke akun ini"</string>
865    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Lupakan perangkat"</string>
866    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Putuskan koneksi aplikasi"</string>
867    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Sambungkan ke…"</string>
868    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
869    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
870    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
871    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
872    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi koneksi internet tablet ini."</string>
873    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi koneksi internet ponsel ini."</string>
874    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
875    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Hubungkan"</string>
876    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
877    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Gunakan untuk"</string>
878    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Ganti nama"</string>
879    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Izinkan transfer file masuk"</string>
880    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Terhubung ke perangkat untuk akses internet"</string>
881    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Berbagi koneksi internet lokal dengan perangkat"</string>
882    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Setelan Dok"</string>
883    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Gunakan dok untuk audio"</string>
884    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
885    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Untuk musik dan media"</string>
886    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Ingat setelan"</string>
887    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Perangkat audio Bluetooth maksimum yang terhubung"</string>
888    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Pilih jumlah maksimum perangkat audio Bluetooth yang terhubung"</string>
889    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Transmisi"</string>
890    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"cermin"</string>
891    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Aktifkan layar nirkabel"</string>
892    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Tidak ditemukan perangkat di sekitar."</string>
893    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Menyambung"</string>
894    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Tersambung"</string>
895    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Sedang digunakan"</string>
896    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Tidak tersedia"</string>
897    <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Setelan layar"</string>
898    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Opsi layar nirkabel"</string>
899    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Lupakan"</string>
900    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Selesai"</string>
901    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Nama"</string>
902    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
903    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
904    <string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
905    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Login"</string>
906    <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Buka situs"</string>
907    <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"<xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> lagi"</string>
908    <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"Berakhir pada <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
909    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Ketuk di sini untuk login ke jaringan"</string>
910    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
911    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
912    <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
913    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ingin mengaktifkan Wi-Fi"</string>
914    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ingin menonaktifkan Wi-Fi"</string>
915    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Verifikasi bytecode aplikasi yang dapat di-debug"</string>
916    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Izinkan ART memverifikasi bytecode untuk aplikasi yang dapat di-debug"</string>
917    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Tampilkan rasio refresh"</string>
918    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Tampilkan rasio refresh tampilan saat ini"</string>
919    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
920    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Mengizinkan pertukaran data saat tablet menyentuh perangkat NFC"</string>
921    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Izinkan pertukaran data saat ponsel menyentuh perangkat NFC"</string>
922    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Aktifkan NFC"</string>
923    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC mempertukarkan data antara perangkat ini dan perangkat atau target lain di sekitar, seperti terminal pembayaran, pembaca akses, dan iklan atau tag interaktif."</string>
924    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Buka kunci perangkat untuk NFC"</string>
925    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Mengizinkan penggunaan NFC hanya jika layar terbuka kuncinya"</string>
926    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
927    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
928    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Mati"</string>
929    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Tidak tersedia karena NFC nonaktif"</string>
930    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
931    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat membagikan konten aplikasi lewat beaming ke perangkat lain yang mendukung NFC, yaitu dengan saling menempelkan perangkat. Anda dapat membagikan halaman web, video YouTube, kontak, dan lainnya.\n\nCukup tempelkan perangkat (biasanya saling membelakangi), lalu ketuk layar. Konten yang dibagikan secara beaming bergantung pada aplikasi."</string>
932    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string>
933    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
934    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
935    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"Gunakan Wi-Fi"</string>
936    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Setelan Wi-Fi"</string>
937    <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi‑Fi"</string>
938    <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Siapkan &amp; kelola titik akses nirkabel"</string>
939    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Pilih Wi-Fi"</string>
940    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Menyalakan Wi-Fi..."</string>
941    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
942    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Kesalahan"</string>
943    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Pita frekuensi 5 GHz tidak tersedia di negara ini"</string>
944    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Dalam mode Pesawat"</string>
945    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Beri tahu untuk jaringan publik"</string>
946    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Beri tahu ketika jaringan publik verkualitas tinggi tersedia"</string>
947    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Otomatis aktifkan Wi‑Fi"</string>
948    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi akan aktif kembali di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan, seperti jaringan rumah Anda"</string>
949    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Tidak tersedia karena lokasi dinonaktifkan. Aktifkan "<annotation id="link">"lokasi"</annotation>"."</string>
950    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Tidak tersedia karena pemindaian Wi-Fi dinonaktifkan"</string>
951    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan"</string>
952    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Hindari sambungan buruk"</string>
953    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi, kecuali sambungan internetnya kuat"</string>
954    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Hanya gunakan jaringan yang memiliki koneksi internet kuat"</string>
955    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Hubungkan ke jaringan publik"</string>
956    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Otomatis hubungkan ke jaringan publik berkualitas tinggi"</string>
957    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan"</string>
958    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan yang kompatibel"</string>
959    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instal sertifikat"</string>
960    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aplikasi dan layanan masih dapat memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, meski Wi-Fi nonaktif. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan fitur dan layanan berbasis lokasi. Anda dapat mengubahnya di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
961    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi, aktifkan pemindaian Wi-Fi di <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setelan pemindaian Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
962    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Jangan tampilkan lagi"</string>
963    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Biarkan Wi-Fi nyala saat mode tidur"</string>
964    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi aktif saat mode tidur"</string>
965    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
966    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Tingkatkan efisiensi"</string>
967    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Pengoptimalan Wi-Fi"</string>
968    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Minimalkan penggunaan baterai saat Wi-Fi aktif"</string>
969    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Batasi penggunaan baterai oleh Wi‑Fi"</string>
970    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Beralih ke data seluler jika Wi-Fi tidak memiliki akses internet."</string>
971    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Beralih ke data seluler secara otomatis"</string>
972    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Gunakan data seluler saat Wi-Fi tidak memiliki akses internet. Mungkin dikenakan biaya penggunaan data."</string>
973    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Tambahkan jaringan"</string>
974    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Preferensi Wi‑Fi"</string>
975    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi kembali aktif secara otomatis"</string>
976    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi tidak aktif kembali secara otomatis"</string>
977    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Jaringan Wi-Fi"</string>
978    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Opsi lainnya"</string>
979    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi‑Fi Langsung"</string>
980    <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Pindai"</string>
981    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Lanjutan"</string>
982    <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Konfigurasi"</string>
983    <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Hubungkan ke jaringan"</string>
984    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Ingat jaringan"</string>
985    <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Lupakan jaringan"</string>
986    <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Ubah jaringan"</string>
987    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Aktifkan Wi-Fi untuk melihat jaringan yang ada."</string>
988    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Mencari jaringan …"</string>
989    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah jaringan Wi‑Fi."</string>
990    <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Lainnya"</string>
991    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Penyiapan otomatis (WPS)"</string>
992    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Aktifkan pemindaian Wi-Fi?"</string>
993    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Untuk mengaktifkan Wi-Fi secara otomatis, Anda harus mengaktifkan pemindaian Wi-Fi terlebih dahulu."</string>
994    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Pemindaian Wi-Fi memungkinkan aplikasi dan layanan untuk memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, meski Wi-Fi nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
995    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Aktifkan"</string>
996    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Pemindaian Wi-Fi diaktifkan"</string>
997    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Opsi lanjutan"</string>
998    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Menu drop-down Opsi Lanjutan"</string>
999    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"luaskan"</string>
1000    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Nama jaringan"</string>
1001    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Masukkan SSID"</string>
1002    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Keamanan"</string>
1003    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Jaringan tersembunyi"</string>
1004    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Jika router tidak menyiarkan ID jaringan, tetapi Anda ingin menghubungkannya pada masa mendatang, Anda dapat menyetel jaringan sebagai tersembunyi.\n\nTindakan ini dapat menyebabkan risiko keamanan karena ponsel secara berkala akan menyiarkan sinyal untuk menemukan jaringan.\n\nMenyetel jaringan sebagai tersembunyi tidak akan mengubah setelan router."</string>
1005    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Kekuatan sinyal"</string>
1006    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Status"</string>
1007    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Kecepatan pengiriman link"</string>
1008    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Kecepatan penerimaan link"</string>
1009    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"Kecepatan link"</string>
1010    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Frekuensi"</string>
1011    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"Alamat IP"</string>
1012    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Disimpan melalui"</string>
1013    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"Kredensial <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1014    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"Metode EAP"</string>
1015    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"Autentikasi tahap 2"</string>
1016    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"Sertifikat CA"</string>
1017    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"Status Sertifikat Online"</string>
1018    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domain"</string>
1019    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Sertifikat pengguna"</string>
1020    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identitas"</string>
1021    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitas anonim"</string>
1022    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Sandi"</string>
1023    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Tampilkan sandi"</string>
1024    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Pilih AP Band"</string>
1025    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Otomatis"</string>
1026    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"Band 2,4 GHz"</string>
1027    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"Pita frekuensi 5,0 GHz"</string>
1028    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"Disarankan Band 5.0 GHz"</string>
1029    <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string>
1030    <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string>
1031    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Pilih minimal satu pita frekuensi untuk hotspot Wi‑Fi:"</string>
1032    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"Setelan IP"</string>
1033    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Privasi"</string>
1034    <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Langganan"</string>
1035    <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Melihat atau mengubah langganan"</string>
1036    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Randomized MAC"</string>
1037    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Tambahkan perangkat"</string>
1038    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Posisikan kode QR di tengah jendela kamera untuk menambahkan perangkat ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
1039    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Pindai kode QR"</string>
1040    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Posisikan kode QR di tengah jendela kamera untuk menyambungkan ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
1041    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Gabung ke Wi‑Fi dengan memindai kode QR"</string>
1042    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Bagikan Wi‑Fi"</string>
1043    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Pindai kode QR ini dengan perangkat lain untuk bergabung ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
1044    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Pindai kode QR ini untuk terhubung ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
1045    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Coba lagi. Jika masalah berlanjut, hubungi produsen perangkat"</string>
1046    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Ada masalah"</string>
1047    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Pastikan perangkat telah dicolokkan, diisi dayanya, dan diaktifkan"</string>
1048    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Pastikan perangkat telah dicolokkan, diisi dayanya, dan diaktifkan. Jika masalah berlanjut, hubungi produsen perangkat"</string>
1049    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Penambahan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” tidak didukung oleh perangkat ini"</string>
1050    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"Coba pindahkan perangkat lebih dekat ke titik akses/router Wi-Fi"</string>
1051    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"Periksa sandi dan coba lagi"</string>
1052    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"Hubungi produsen perangkat"</string>
1053    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Periksa koneksi dan coba lagi"</string>
1054    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Pilih jaringan"</string>
1055    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Untuk menyambungkan perangkat Anda, pilih jaringan"</string>
1056    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Tambahkan perangkat ini ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
1057    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi‑Fi dibagikan dengan perangkat"</string>
1058    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Tambahkan perangkat lain"</string>
1059    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Pilih jaringan lainnya"</string>
1060    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Tidak dapat menambahkan perangkat"</string>
1061    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Perangkat ditemukan"</string>
1062    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Membagikan Wi‑Fi kepada perangkat ini…"</string>
1063    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Menyambungkan…"</string>
1064    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Bagikan hotspot"</string>
1065    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Verifikasi bahwa ini adalah Anda"</string>
1066    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Sandi Wi‑Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1067    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Sandi hotspot: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
1068    <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Hubungkan otomatis"</string>
1069    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Izinkan koneksi ke jaringan ini saat berada dalam jangkauan"</string>
1070    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Tambahkan perangkat"</string>
1071    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Gunakan kode QR untuk menambahkan perangkat ke jaringan ini"</string>
1072    <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"Format kode QR tidak valid"</string>
1073    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Coba lagi"</string>
1074    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Berbagi dengan pengguna perangkat lain"</string>
1075    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(tidak diubah)"</string>
1076    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Pilih"</string>
1077    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Beberapa sertifikat ditambahkan)"</string>
1078    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Gunakan sertifikat sistem"</string>
1079    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Jangan berikan"</string>
1080    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Jangan validasi"</string>
1081    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Nama jaringan terlalu panjang."</string>
1082    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Domain harus ditentukan."</string>
1083    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"Sertifikat diwajibkan."</string>
1084    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS tersedia"</string>
1085    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPS tersedia)"</string>
1086    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Jaringan Wi‑Fi operator"</string>
1087    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Sambungkan melalui <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1088    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi dan untuk tujuan lainnya, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi-Fi sedang tidak aktif.\n\nIzinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
1089    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi dan untuk tujuan-tujuan lainnya, sebuah aplikasi yang tidak dikenal ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi‑Fi nonaktif.\n\nIzinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
1090    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Untuk menonaktifkannya, buka Lanjutan di menu luapan."</string>
1091    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Izinkan"</string>
1092    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Tolak"</string>
1093    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Login untuk menyambungkan?"</string>
1094    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mewajibkan Anda login secara online sebelum menyambung ke jaringan."</string>
1095    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"HUBUNGKAN"</string>
1096    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Jaringan ini tidak memiliki akses internet. Tetap hubungkan?"</string>
1097    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Beberapa aplikasi dan layanan mungkin tidak berfungsi karena konektivitas terbatas. Tetap gunakan?"</string>
1098    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Jangan tanya lagi untuk jaringan ini"</string>
1099    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi tidak terhubung ke internet"</string>
1100    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Anda dapat beralih ke jaringan seluler jika sambungan Wi-Fi buruk. Mungkin dikenai biaya penggunaan data."</string>
1101    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Beralih ke seluler"</string>
1102    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Tetap di Wi-Fi"</string>
1103    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Jangan tampilkan lagi"</string>
1104    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Hubungkan"</string>
1105    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wi-Fi diaktifkan"</string>
1106    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"Terhubung ke <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1107    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"Menghubungkan ke <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1108    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Menyambungkan…"</string>
1109    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
1110    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Jaringan di luar jangkauan"</string>
1111    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Lupakan"</string>
1112    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Ubah"</string>
1113    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Gagal melupakan jaringan"</string>
1114    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Simpan"</string>
1115    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Gagal menyimpan jaringan"</string>
1116    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Batal"</string>
1117    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Lupakan jaringan?"</string>
1118    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Semua sandi untuk jaringan ini akan dihapus"</string>
1119    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
1120      <item quantity="other">%d jaringan</item>
1121      <item quantity="one">1 jaringan</item>
1122    </plurals>
1123    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
1124      <item quantity="other">%d langganan</item>
1125      <item quantity="one">1 langganan</item>
1126    </plurals>
1127    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
1128      <item quantity="other">%d jaringan &amp; langganan</item>
1129      <item quantity="one">1 jaringan &amp; langganan</item>
1130    </plurals>
1131    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
1132    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
1133    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Alamat MAC perangkat"</string>
1134    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Alamat MAC yang diacak"</string>
1135    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Alamat MAC acak (terakhir digunakan)"</string>
1136    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"Alamat IP"</string>
1137    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Detail jaringan"</string>
1138    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Subnet mask"</string>
1139    <string name="wifi_type_title" msgid="2174893488722015838">"Jenis"</string>
1140    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
1141    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"Alamat IPv6"</string>
1142    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Jaringan tersimpan"</string>
1143    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Langganan"</string>
1144    <string name="wifi_saved_other_networks_tab" msgid="7942647415716557293">"Jaringan lain"</string>
1145    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"Setelan IP"</string>
1146    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Setelan lanjutan Wi-Fi tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1147    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Simpan"</string>
1148    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Batal"</string>
1149    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
1150    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
1151    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Ketik alamat DNS yang valid."</string>
1152    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
1153    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (kecuali diganti dengan DNS Pribadi)"</string>
1154    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (kecuali diganti dengan DNS Pribadi)"</string>
1155    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Gateway"</string>
1156    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Panjang awalan jaringan"</string>
1157    <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string>
1158    <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string>
1159    <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string>
1160    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi‑Fi Langsung"</string>
1161    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Informasi perangkat"</string>
1162    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Ingat sambungan ini"</string>
1163    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Telusuri perangkat"</string>
1164    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Menelusuri…"</string>
1165    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Ganti nama perangkat"</string>
1166    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Perangkat P2P"</string>
1167    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Grup yang diingat"</string>
1168    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Tidak dapat menyambung."</string>
1169    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Gagal mengubah nama perangkat."</string>
1170    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Putuskan koneksi?"</string>
1171    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>
1172    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string>
1173    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Batalkan undangan?"</string>
1174    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
1175    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Lupakan grup ini?"</string>
1176    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
1177    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Tidak berbagi koneksi internet atau konten dengan perangkat lain"</string>
1178    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Berbagi koneksi internet tablet ini melalui hotspot"</string>
1179    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Berbagi koneksi internet ponsel ini melalui hotspot"</string>
1180    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Aplikasi membagikan konten. Untuk membagikan koneksi internet, nonaktifkan hotspot lalu aktifkan kembali"</string>
1181    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Sandi tidak disetel"</string>
1182    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Nama hotspot"</string>
1183    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"Mengaktifkan <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
1184    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Perangkat lainnya dapat terhubung ke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1185    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Sandi hotspot"</string>
1186    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"AP Band"</string>
1187    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Gunakan hotspot untuk membuat jaringan Wi‑Fi bagi perangkat Anda yang lain. Hotspot menyediakan koneksi internet menggunakan koneksi data seluler Anda. Biaya data seluler tambahan mungkin berlaku."</string>
1188    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Aplikasi dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat di sekitar."</string>
1189    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Otomatis nonaktifkan hotspot"</string>
1190    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Saat tidak ada perangkat terhubung"</string>
1191    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Perluas kompatibilitas"</string>
1192    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Membantu perangkat lain menemukan hotspot ini. Mengurangi kecepatan koneksi hotspot."</string>
1193    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Membantu perangkat lain menemukan hotspot ini. Meningkatkan penggunaan baterai."</string>
1194    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Menyalakan hotspot..."</string>
1195    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Mematikan hotspot..."</string>
1196    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
1197    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Kesalahan hotspot Wi-Fi portabel"</string>
1198    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string>
1199    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Penyiapan hotspot Wi‑Fi"</string>
1200    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"Hotspot AndroidAP WPA2 PSK"</string>
1201    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
1202    <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"Simpan jaringan ini?"</string>
1203    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ingin menyimpan jaringan ke ponsel"</string>
1204    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ingin menyimpan jaringan ke tablet Anda"</string>
1205    <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Menyimpan…"</string>
1206    <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Disimpan"</string>
1207    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"Tidak dapat menyimpan. Coba lagi."</string>
1208    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Simpan jaringan?"</string>
1209    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ingin menyimpan jaringan ini ke ponsel"</string>
1210    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ingin menyimpan jaringan ini ke tablet Anda"</string>
1211    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Menyimpan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> jaringan…"</string>
1212    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Jaringan disimpan"</string>
1213    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Panggilan Wi-Fi"</string>
1214    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Perluas panggilan dengan Wi-Fi"</string>
1215    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Aktifkan panggilan Wi-Fi untuk memperluas jangkauan"</string>
1216    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Preferensi panggilan telepon"</string>
1217    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Preferensi panggilan telepon"</string>
1218    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Preferensi roaming"</string>
1219    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
1220    <skip />
1221    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Preferensi roaming"</string>
1222  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
1223    <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
1224    <item msgid="8622872038388687383">"Ponsel"</item>
1225    <item msgid="3027927219952052398">"Khusus Wi-Fi"</item>
1226  </string-array>
1227  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
1228    <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
1229    <item msgid="7566603075659706590">"Ponsel"</item>
1230  </string-array>
1231    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Jika Wi-Fi tidak tersedia, gunakan jaringan seluler"</string>
1232    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Jika jaringan seluler tidak tersedia, gunakan Wi-Fi"</string>
1233    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Telepon melalui Wi-Fi. Jika Wi-Fi terputus, panggilan akan berakhir."</string>
1234    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Jika panggilan Wi-Fi aktif, ponsel dapat mengarahkan panggilan telepon melalui jaringan Wi-Fi atau jaringan operator, bergantung pada preferensi dan sinyal mana yang lebih kuat. Sebelum mengaktifkan fitur ini, sebaiknya tanyakan info biaya dan detail lainnya ke operator.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
1235    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
1236    <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Alamat Darurat"</string>
1237    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Digunakan sebagai lokasi Anda ketika Anda melakukan panggilan darurat melalui Wi‑Fi"</string>
1238    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation>" fitur DNS Pribadi"</string>
1239    <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Aktif"</string>
1240    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Setelan dikelola oleh operator"</string>
1241    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktifkan Panggilan Wi-Fi"</string>
1242    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Aktifkan panggilan Wi-Fi"</string>
1243    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"Panggilan Wi-Fi tidak didukung untuk %1$s"</string>
1244    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"Terputus dari <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
1245    <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operator"</string>
1246    <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Tampilan"</string>
1247    <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Suara"</string>
1248    <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Volume"</string>
1249    <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Efek musik"</string>
1250    <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"Volume dering &amp; notifikasi"</string>
1251    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Getar saat senyap"</string>
1252    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Suara notifikasi default"</string>
1253    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Nada dering"</string>
1254    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Notifikasi"</string>
1255    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Gunakan volume panggilan masuk untuk notifikasi"</string>
1256    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Tidak mendukung profil kerja"</string>
1257    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Suara notifikasi default"</string>
1258    <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Media"</string>
1259    <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
1260    <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Alarm"</string>
1261    <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
1262    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Nada sentuh dial pad"</string>
1263    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Bunyi ketukan"</string>
1264    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Suara kunci layar"</string>
1265    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Pengurang kebisingan"</string>
1266    <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Musik, video, game, &amp; media lainnya"</string>
1267    <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Nada dering &amp; notifikasi"</string>
1268    <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Notifikasi"</string>
1269    <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Alarm"</string>
1270    <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Matikan nada dering &amp; notifikasi"</string>
1271    <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Bisukan musik &amp; media lain"</string>
1272    <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Matikan notifikasi"</string>
1273    <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Bisukan alarm"</string>
1274    <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Dok"</string>
1275    <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Setelan dok"</string>
1276    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Audio"</string>
1277    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
1278    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
1279    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Tablet tidak digalangkan"</string>
1280    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Telepon tidak berada di dok"</string>
1281    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
1282    <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Dok tidak ditemukan"</string>
1283    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
1284    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
1285    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Suara pemasangan dok"</string>
1286    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
1287    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
1288    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
1289    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
1290    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Akun"</string>
1291    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Akun profil kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1292    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Akun profil pribadi"</string>
1293    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Akun kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1294    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Akun pribadi - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
1295    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Telusuri"</string>
1296    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Tampilan"</string>
1297    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Putar layar otomatis"</string>
1298    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Nonaktif"</string>
1299    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Aktif"</string>
1300    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Aktif - Berbasis deteksi wajah"</string>
1301    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Aktifkan Deteksi Wajah"</string>
1302    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Warna"</string>
1303    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Alami"</string>
1304    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Ditingkatkan"</string>
1305    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Disaturasi"</string>
1306    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Adaptif"</string>
1307    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Gunakan hanya warna yang akurat"</string>
1308    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Sesuaikan antara warna yang jernih dan akurat"</string>
1309    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
1310    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
1311    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
1312    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
1313    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Tingkat kecerahan"</string>
1314    <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Kecerahan"</string>
1315    <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
1316    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Kecerahan adaptif"</string>
1317    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Kecerahan layar disesuaikan dengan lingkungan"</string>
1318    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Aktif"</string>
1319    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Nonaktif"</string>
1320    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Kecerahan yang dipilih sangat rendah"</string>
1321    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Kecerahan yang dipilih rendah"</string>
1322    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Kecerahan pilihan bersifat default"</string>
1323    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Kecerahan yang dipilih tinggi"</string>
1324    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Kecerahan yang dipilih sangat tinggi"</string>
1325    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Nonaktif"</string>
1326    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Sangat rendah"</string>
1327    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Rendah"</string>
1328    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Default"</string>
1329    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Tinggi"</string>
1330    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Sangat tinggi"</string>
1331    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Tingkat kecerahan pilihan Anda"</string>
1332    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Jangan sesuaikan untuk cahaya sekitar"</string>
1333    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Penggunaan baterai meningkat"</string>
1334    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Optimalkan tingkat kecerahan untuk cahaya di sekitar. Jika fitur ini diaktifkan, Anda tetap dapat mengatur kecerahan sementara."</string>
1335    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Kecerahan layar akan disesuaikan otomatis dengan lingkungan dan aktivitas Anda. Anda dapat memindahkan penggeser secara manual untuk membantu kecerahan adaptif belajar dari preferensi Anda."</string>
1336    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"White balance layar"</string>
1337    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
1338    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
1339    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Otomatis meningkatkan rasio pembaruan dari 60 menjadi 90 Hz untuk beberapa konten. Meningkatkan penggunaan baterai."</string>
1340    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"Paksa rasio pembaruan puncak"</string>
1341    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Rasio pembaruan tertinggi untuk penyempurnaan respons sentuhan &amp; kualitas animasi. Meningkatkan penggunaan baterai."</string>
1342    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Fokus ke layar"</string>
1343    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aktif / Layar tidak akan mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
1344    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Nonaktif"</string>
1345    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Perlu akses kamera"</string>
1346    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Perlu akses kamera untuk fokus ke layar. Ketuk guna mengelola izin untuk Layanan Personalisasi Perangkat"</string>
1347    <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Kelola izin"</string>
1348    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Mencegah layar mati jika Anda sedang melihatnya"</string>
1349    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Fitur fokus ke layar menggunakan kamera depan untuk mengetahui apakah seseorang sedang melihat layar. Fitur ini berjalan di perangkat, dan gambar tidak pernah disimpan atau dikirimkan ke Google."</string>
1350    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Aktifkan fokus ke layar"</string>
1351    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Buat layar tetap menyala saat dilihat"</string>
1352    <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kamera dikunci"</string>
1353    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Kamera harus dibuka kuncinya untuk Deteksi Wajah"</string>
1354    <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Kamera harus dibuka kuncinya untuk Fokus ke Layar"</string>
1355    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Perlu akses kamera untuk Deteksi Wajah. Ketuk guna mengelola izin untuk Layanan Personalisasi Perangkat"</string>
1356    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Kelola izin"</string>
1357    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Cahaya Malam"</string>
1358    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Cahaya Malam memberikan rona kuning pada layar. Ini membuat Anda dapat melihat layar atau membaca dengan lebih mudah saat cahaya redup, serta membantu Anda lebih mudah tidur."</string>
1359    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Jadwal"</string>
1360    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Tidak ada"</string>
1361    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Aktifkan pada waktu khusus"</string>
1362    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Aktifkan dari malam hingga pagi"</string>
1363    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Waktu mulai"</string>
1364    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Waktu selesai"</string>
1365    <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Status"</string>
1366    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intensitas"</string>
1367    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Tidak akan aktif otomatis"</string>
1368    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Akan aktif otomatis pada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1369    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Akan aktif otomatis saat matahari terbenam"</string>
1370    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Tidak akan nonaktif otomatis"</string>
1371    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Akan nonaktif otomatis pukul <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1372    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Akan nonaktif otomatis saat matahari terbit"</string>
1373    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Aktifkan sekarang"</string>
1374    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Nonaktifkan sekarang"</string>
1375    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Aktifkan hingga pagi"</string>
1376    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Nonaktifkan hingga malam"</string>
1377    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktifkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1378    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Nonaktifkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1379    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Cahaya Malam tidak aktif"</string>
1380    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Lokasi perangkat diperlukan untuk menentukan waktu matahari terbenam dan terbit."</string>
1381    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Setelan lokasi"</string>
1382    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktifkan sekarang"</string>
1383    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Nonaktifkan sekarang"</string>
1384    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktifkan hingga pagi"</string>
1385    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Nonaktifkan hingga malam"</string>
1386    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Mode Gelap"</string>
1387    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Jadwalkan"</string>
1388    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Tidak ada"</string>
1389    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Aktifkan dari malam hingga pagi"</string>
1390    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Aktifkan pada waktu khusus"</string>
1391    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Status"</string>
1392    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Tidak akan aktif otomatis"</string>
1393    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Akan aktif otomatis saat malam"</string>
1394    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Akan aktif otomatis pada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1395    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Tidak akan nonaktif otomatis"</string>
1396    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Akan nonaktif otomatis saat pagi"</string>
1397    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Akan nonaktif otomatis pukul <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1398    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Aktifkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1399    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Nonaktifkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1400    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tema gelap menggunakan latar belakang hitam agar daya baterai dapat bertahan lebih lama di beberapa layar. Jadwal tema gelap menunggu diaktifkan hingga layar nonaktif."</string>
1401    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Waktu tunggu layar"</string>
1402    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Layar mati"</string>
1403    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
1404    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Wallpaper"</string>
1405    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Wallpaper &amp; gaya"</string>
1406    <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Layar utama, layar kunci"</string>
1407    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Default"</string>
1408    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Khusus"</string>
1409    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Ubah wallpaper"</string>
1410    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Personalisasi layar Anda"</string>
1411    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Pilih wallpaper dari"</string>
1412    <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"Sesuaikan ponsel Anda"</string>
1413    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Coba wallpaper dan gaya yang berbeda, serta banyak lagi"</string>
1414    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Screen saver"</string>
1415    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Saat mengisi baterai atau dipasang ke dok"</string>
1416    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Keduanya"</string>
1417    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Saat mengisi baterai"</string>
1418    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Selagi di dok"</string>
1419    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Tidak pernah"</string>
1420    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Mati"</string>
1421    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Untuk mengontrol yang terjadi saat ponsel dipasang ke dok dan/atau sedang tidur, aktifkan screen saver."</string>
1422    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Waktu mulai"</string>
1423    <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Screen saver saat ini"</string>
1424    <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Setelan"</string>
1425    <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Kecerahan otomatis"</string>
1426    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Angkat untuk membangunkan"</string>
1427    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Tampilan standby"</string>
1428    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Kapan ditampilkan"</string>
1429    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"Aktifkan layar untuk notifikasi"</string>
1430    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Dalam keadaan mati, layar akan menyala saat ada notifikasi baru"</string>
1431    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Selalu tampilkan waktu dan info"</string>
1432    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Penggunaan baterai meningkat"</string>
1433    <string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Teks tebal"</string>
1434    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Ukuran font"</string>
1435    <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Membuat teks menjadi lebih besar atau lebih kecil"</string>
1436    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
1437    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"Kunci kartu SIM"</string>
1438    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Nonaktif"</string>
1439    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Dikunci"</string>
1440    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"Kunci kartu SIM"</string>
1441    <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Kunci kartu SIM"</string>
1442    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
1443    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Perlu PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
1444    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
1445    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Perlu PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
1446    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Ubah PIN SIM"</string>
1447    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"PIN SIM"</string>
1448    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Kunci kartu SIM"</string>
1449    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Buka kunci kartu SIM"</string>
1450    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"PIN SIM lama"</string>
1451    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"PIN SIM baru"</string>
1452    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Ketik ulang PIN baru"</string>
1453    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"PIN SIM"</string>
1454    <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN salah"</string>
1455    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN tidak cocok"</string>
1456    <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah."</string>
1457    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
1458    <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM.\nPIN Mungkin salah."</string>
1459    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Tidak dapat menonaktifkan PIN."</string>
1460    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Tidak dapat mengaktifkan PIN."</string>
1461    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Oke"</string>
1462    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Batal"</string>
1463    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Ditemukan beberapa SIM"</string>
1464    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Pilih SIM yang Anda inginkan untuk data seluler."</string>
1465    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
1466    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Anda menggunakan <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> untuk data seluler. Jika Anda beralih ke <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> tidak akan digunakan lagi untuk data seluler."</string>
1467    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
1468    <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"Perbarui kartu SIM pilihan?"</string>
1469    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan SMS?"</string>
1470    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
1471    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
1472      <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
1473      <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
1474    </plurals>
1475    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"Kode PIN SIM salah, tinggal 1 kali mencoba lagi sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
1476    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
1477    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Update sistem"</string>
1478    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
1479    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Versi Android"</string>
1480    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Update keamanan Android"</string>
1481    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
1482    <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Model &amp; hardware"</string>
1483    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Versi hardware"</string>
1484    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID Peralatan"</string>
1485    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Versi pita basis"</string>
1486    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Versi kernel"</string>
1487    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Nomor build"</string>
1488    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Update sistem Google Play"</string>
1489    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Tidak tersedia"</string>
1490    <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Status"</string>
1491    <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Status"</string>
1492    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
1493    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
1494    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Penyimpanan"</string>
1495    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Penyimpanan &amp; cache"</string>
1496    <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Penyimpanan"</string>
1497    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Setelan penyimpanan"</string>
1498    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
1499    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
1500    <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (slot sim %1$d)"</string>
1501    <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Untuk melihat, pilih jaringan yang tersimpan"</string>
1502    <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
1503    <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Nomor telepon"</string>
1504    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (slot sim %1$d)"</string>
1505    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Nomor telepon (slot sim %1$d)"</string>
1506    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN di SIM"</string>
1507    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Nomor telepon di SIM"</string>
1508    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
1509    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
1510    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"Versi PRL"</string>
1511    <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (slot sim %1$d)"</string>
1512    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Aktif"</string>
1513    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Nonaktif"</string>
1514    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Pemindaian Wi-Fi dan Bluetooth aktif"</string>
1515    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Pemindaian Wi-Fi aktif, pemindaian Bluetooth nonaktif"</string>
1516    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Pemindaian Bluetooth aktif, pemindaian Wi-Fi tidak aktif"</string>
1517    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Pemindaian Bluetooth dan Wi-Fi tidak aktif"</string>
1518    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
1519    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
1520    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Jenis jaringan kuota"</string>
1521    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Jenis jaringan suara seluler"</string>
1522    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Info operator"</string>
1523    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Status jaringan seluler"</string>
1524    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
1525    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Status layanan"</string>
1526    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Kekuatan sinyal"</string>
1527    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Roaming"</string>
1528    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Jaringan"</string>
1529    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
1530    <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"Alamat MAC Wi-Fi perangkat"</string>
1531    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Alamat bluetooth"</string>
1532    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Nomor seri"</string>
1533    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Waktu aktif"</string>
1534    <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Waktu bangun"</string>
1535    <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Penyimpanan internal"</string>
1536    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"Penyimpanan USB"</string>
1537    <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"Kartu SD"</string>
1538    <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Tersedia"</string>
1539    <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Tersedia (hanya baca)"</string>
1540    <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Total ruang"</string>
1541    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Menghitung..."</string>
1542    <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Aplikasi &amp; data aplikasi"</string>
1543    <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Media"</string>
1544    <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Download"</string>
1545    <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Gambar, video"</string>
1546    <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
1547    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"File lainnya"</string>
1548    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Data dalam cache"</string>
1549    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
1550    <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Lepaskan kartu SD"</string>
1551    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
1552    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
1553    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
1554    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
1555    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Pasang penyimpanan USB"</string>
1556    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Pasang kartu SD"</string>
1557    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
1558    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
1559    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1560    <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Hapus kartu SD"</string>
1561    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
1562    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
1563    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"Fungsi MTP atau PTP aktif"</string>
1564    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Lepas penyimpanan USB?"</string>
1565    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Lepaskan kartu SD?"</string>
1566    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
1567    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string>
1568    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
1569    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
1570    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
1571    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string>
1572    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
1573    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"Kartu SD akan dilepas."</string>
1574    <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Melepaskan"</string>
1575    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
1576    <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Ruang penyimpanan hampir habis"</string>
1577    <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi."</string>
1578    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Ganti nama"</string>
1579    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Pasang"</string>
1580    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Cabut"</string>
1581    <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Format"</string>
1582    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Format sebagai portabel"</string>
1583    <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Format sebagai internal"</string>
1584    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migrasikan data"</string>
1585    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Lupakan"</string>
1586    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Siapkan"</string>
1587    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Kosongkan ruang"</string>
1588    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Kelola penyimpanan"</string>
1589    <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"hapus, penyimpanan"</string>
1590    <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Kosongkan ruang penyimpanan"</string>
1591    <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"Buka aplikasi Files untuk mengelola dan mengosongkan ruang penyimpanan"</string>
1592    <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Koneksi komputer USB"</string>
1593    <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Sambungkan sebagai"</string>
1594    <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Perangkat media (MTP)"</string>
1595    <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Memungkinkan Anda mentransfer file media di Windows, atau menggunakan Transfer File Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
1596    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Kamera (PTP)"</string>
1597    <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan software kamera, dan mentransfer file apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
1598    <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
1599    <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Mengizinkan aplikasi dengan MIDI aktif bekerja melalui USB dengan software MIDI di komputer."</string>
1600    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Pengguna lainnya"</string>
1601    <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Penyimpanan perangkat"</string>
1602    <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Penyimpanan portabel"</string>
1603    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
1604    <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Terpakai dari <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1605    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah dipasang"</string>
1606    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"Tidak dapat memasang <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1607    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dikeluarkan dengan aman"</string>
1608    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"Tidak dapat mengeluarkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dengan aman"</string>
1609    <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> telah diformat"</string>
1610    <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"Tidak dapat memformat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1611    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Ganti nama penyimpanan"</string>
1612    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini dikeluarkan dengan aman, tetapi masih ada. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus memasangnya terlebih dahulu."</string>
1613    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini rusak. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, Anda harus menyiapkannya terlebih dahulu."</string>
1614    <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Setelah memformat, Anda dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini di perangkat lain. \n\nSemua data di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dihapus. Pertimbangkan untuk melakukan pencadangan terlebih dahulu. \n\n"<b>"Cadangkan foto &amp; media lain"</b>" \nPindahkan file media ke penyimpanan alternatif di perangkat ini, atau transfer ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Cadangkan aplikasi"</b>" \nSemua aplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan di-uninstal dan datanya akan dihapus. Untuk menyimpan aplikasi tersebut, pindahkan ke penyimpanan alternatif di perangkat ini."</string>
1615    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Saat Anda mengeluarkan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, aplikasi yang tersimpan di situ tidak akan berfungsi lagi, dan file media yang tersimpan di situ baru dapat tersedia jika dicolokkan kembali."</b>" \n\n <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini diformat untuk berfungsi hanya di perangkat ini dan tidak akan berfungsi di perangkat lain."</string>
1616    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Untuk menggunakan aplikasi, foto, atau data dalam <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, colokkan kembali. \n\nAtau, Anda dapat memilih untuk melupakan penyimpanan ini jika perangkat tidak tersedia. \n\nJika Anda memilih untuk melupakan, semua data dalam perangkat ini akan hilang selamanya. \n\nNanti Anda dapat memasang ulang aplikasi, tetapi datanya yang disimpan di perangkat ini akan hilang."</string>
1617    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Lupakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1618    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Semua aplikasi, foto, dan data yang disimpan di <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini akan hilang selamanya."</string>
1619    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Sistem menyertakan file yang digunakan untuk menjalankan Android versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
1620    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Siapkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1621    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Gunakan sebagai penyimpanan portabel"</string>
1622    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Untuk memindahkan foto dan media lain antar-perangkat."</string>
1623    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Gunakan sebagai penyimpanan internal"</string>
1624    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Untuk menyimpan item apa pun hanya di perangkat ini, termasuk aplikasi dan foto. Perlu diformat agar tidak berfungsi di perangkat lain."</string>
1625    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Format sebagai penyimpanan internal"</string>
1626    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Agar aman, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\nSetelah diformat, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini hanya akan berfungsi di perangkat ini. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Agar tidak kehilangan data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
1627    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Format sebagai penyimpanan portabel"</string>
1628    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat. \n\n"<b>"Memformat akan menghapus semua data yang saat ini disimpan di <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Untuk mencegah hilangnya data, pertimbangkan untuk mencadangkannya."</string>
1629    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Hapus &amp; format"</string>
1630    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"Memformat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
1631    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> saat sedang diformat"</string>
1632    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"Pindahkan data ke penyimpanan baru"</string>
1633    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"Anda dapat memindahkan foto, file, dan beberapa aplikasi ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru ini. \n\nPemindahan berlangsung sekitar <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> dan akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> di perangkat internal. Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi saat pemindahan berlangsung."</string>
1634    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"Pindahkan sekarang"</string>
1635    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"Pindahkan nanti"</string>
1636    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"Pindahkan data sekarang"</string>
1637    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"Pemindahan ini butuh waktu sekitar <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> di <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> akan dikosongkan."</b></string>
1638    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"Pindahkan"</string>
1639    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"Memindahkan data..."</string>
1640    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Selama pemindahan: \n• Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Beberapa aplikasi tidak akan berfungsi dengan benar. \n• Selalu isi daya perangkat."</string>
1641    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> siap untuk digunakan"</string>
1642    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sudah siap untuk digunakan dengan foto dan media lain."</string>
1643    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baru sedang bekerja. \n\nUntuk memindahkan foto, file, dan data aplikasi ke perangkat ini, buka Setelan &gt; Pemindahan."</string>
1644    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"Pindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1645    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"Pemindahan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> dan datanya ke <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> hanya akan berlangsung sebentar. Anda tidak akan dapat menggunakan aplikasi hingga pemindahan selesai. \n\nJangan cabut <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> selama pemindahan."</string>
1646    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Untuk memindahkan data yang dibutuhkan guna membuka <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> pengguna."</string>
1647    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"Memindahkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1648    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> selama pemindahan. \n\nAplikasi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> di perangkat ini baru dapat tersedia jika pemindahan selesai."</string>
1649    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Batalkan pemindahan"</string>
1650    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini sepertinya lambat. \n\nAnda dapat melanjutkan, tetapi aplikasi yang dipindahkan ke lokasi ini dapat tersendat dan transfer data mungkin berlangsung lama. \n\nPertimbangkan untuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yang lebih cepat untuk kinerja yang lebih baik."</string>
1651    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Bagaimana Anda menggunakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini?"</string>
1652    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Jadikan penyimpanan tablet tambahan"</string>
1653    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Hanya untuk aplikasi, file, dan media di tablet ini"</string>
1654    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"Penyimpanan tablet"</string>
1655    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"Jadikan penyimpanan ponsel tambahan"</string>
1656    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"Hanya untuk aplikasi, file, dan media di ponsel ini"</string>
1657    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"Penyimpanan ponsel"</string>
1658    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"Atau"</string>
1659    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"Jadikan penyimpanan portabel"</string>
1660    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"Untuk mentransfer file dan media antarperangkat"</string>
1661    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"Penyimpanan portabel"</string>
1662    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"Siapkan nanti"</string>
1663    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"Format <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini?"</string>
1664    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> perlu diformat untuk menyimpan aplikasi, file, dan media. \n\nMemformat akan menghapus konten yang ada di <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Agar konten tidak hilang, cadangkan ke <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> atau perangkat lain."</string>
1665    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"Format <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1666    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"Pindahkan konten ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1667    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Anda dapat memindahkan file, media, dan aplikasi tertentu ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini. \n\nPemindahan ini akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> dari penyimpanan tablet dan memerlukan waktu sekitar <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1668    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Anda dapat memindahkan file, media, dan aplikasi tertentu ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini. \n\nPemindahan ini akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> dari penyimpanan ponsel dan memerlukan waktu sekitar <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
1669    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"Selama proses pemindahan:"</string>
1670    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"Jangan cabut <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1671    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"Beberapa aplikasi tidak berfungsi"</string>
1672    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"Tetap isi daya baterai tablet ini"</string>
1673    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"Tetap isi daya baterai ponsel ini"</string>
1674    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"Pindahkan konten"</string>
1675    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"Pindahkan konten nanti"</string>
1676    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"Memindahkan konten..."</string>
1677    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> lambat"</string>
1678    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"Anda tetap dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, tetapi mungkin lambat. \n\nAplikasi yang disimpan di <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ini mungkin tidak berfungsi dengan baik, dan transfer konten memerlukan waktu yang lama. \n\nCoba gunakan <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> yang lebih cepat, atau gunakan <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ini untuk penyimpanan portabel."</string>
1679    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"Mulai dari awal"</string>
1680    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"Lanjutkan"</string>
1681    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"Anda dapat memindahkan konten ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1682    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"Untuk memindahkan konten ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, buka "<b>"Setelan &gt; Penyimpanan"</b></string>
1683    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"Konten dipindahkan ke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nUntuk mengelola <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ini, buka "<b>"Setelan &gt; Penyimpanan"</b>"."</string>
1684    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Status baterai"</string>
1685    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Tingkat baterai"</string>
1686    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN"</string>
1687    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Edit titik akses"</string>
1688    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Tidak disetel"</string>
1689    <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"Belum disetel"</string>
1690    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Nama"</string>
1691    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
1692    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy"</string>
1693    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"Port"</string>
1694    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"Nama Pengguna"</string>
1695    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"Sandi"</string>
1696    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"Server"</string>
1697    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
1698    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"Proxy MMS"</string>
1699    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"Port MMS"</string>
1700    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
1701    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
1702    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Jenis autentikasi"</string>
1703    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"Tak Satu Pun"</string>
1704    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
1705    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
1706    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP atau CHAP"</string>
1707    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Jenis APN"</string>
1708    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Protokol APN"</string>
1709    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Protokol roaming APN"</string>
1710    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string>
1711    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN diaktifkan"</string>
1712    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN dinonaktifkan"</string>
1713    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"Operator"</string>
1714    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"Jenis MVNO"</string>
1715    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"Nilai MVNO"</string>
1716    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"Hapus APN"</string>
1717    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"APN baru"</string>
1718    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Simpan"</string>
1719    <string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Batal"</string>
1720    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
1721    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Bidang Nama wajib diisi."</string>
1722    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN wajib diisi."</string>
1723    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
1724    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
1725    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"Operator tidak mengizinkan penambahan APN jenis %s."</string>
1726    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"Memulihkan setelan APN default."</string>
1727    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"Reset ke default"</string>
1728    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"Reset setelan APN default selesai."</string>
1729    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"Opsi reset"</string>
1730    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"Jaringan, aplikasi, atau perangkat dapat direset"</string>
1731    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"Aplikasi dapat direset"</string>
1732    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Reset Wi-Fi, data seluler &amp; Bluetooth"</string>
1733    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Tindakan ini akan mereset semua setelan jaringan, termasuk:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Data seluler"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1734    <string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Hapus"</string>
1735    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Hapus SIM hasil download"</string>
1736    <string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tindakan ini tidak akan membatalkan paket layanan seluler apa pun. Untuk mendownload SIM pengganti, hubungi operator Anda."</string>
1737    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Reset setelan"</string>
1738    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Reset semua setelan jaringan? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1739    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Reset semua setelan jaringan dan hapus SIM yang didownload? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1740    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Reset setelan"</string>
1741    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Reset?"</string>
1742    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Reset jaringan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1743    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Setelan jaringan telah direset"</string>
1744    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Tidak dapat menghapus SIM"</string>
1745    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"SIM hasil download tidak dapat dihapus karena terjadi error.\n\nMulai ulang perangkat Anda, lalu coba lagi."</string>
1746    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Reset ke setelan pabrik"</string>
1747    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Reset ke setelan pabrik"</string>
1748    <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Tindakan ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan aplikasi serta setelan"</li>\n<li>"Aplikasi yang didownload"</li></string>
1749    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Tindakan ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan aplikasi serta setelan"</li>\n<li>"Aplikasi yang didownload"</li></string>
1750    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Saat ini Anda telah login ke akun berikut:\n"</string>
1751    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"</string>
1752    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
1753    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
1754    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Tindakan ini tidak akan membatalkan paket layanan seluler."</string>
1755    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
1756    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string>
1757    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1758    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Hapus kartu SD"</string>
1759    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
1760    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string>
1761    <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Hapus semua data"</string>
1762    <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Hapus semua data"</string>
1763    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Semua informasi pribadi dan aplikasi yang didownload akan dihapus. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1764    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Semua informasi pribadi, termasuk aplikasi &amp; SIM yang telah didownload, akan dihapus. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1765    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Hapus semua data?"</string>
1766    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Reset ke setelan pabrik tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1767    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Menghapus"</string>
1768    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"Harap tunggu …"</string>
1769    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Setelan panggilan"</string>
1770    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
1771    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Tethering USB"</string>
1772    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Hotspot portabel"</string>
1773    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Tethering bluetooth"</string>
1774    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Menambatkan"</string>
1775    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Hotspot &amp; tethering"</string>
1776    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Hotspot aktif, tethering"</string>
1777    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Hotspot aktif"</string>
1778    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Tethering"</string>
1779    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"Tidak dapat tethering atau menggunakan hotspot portabel saat Penghemat Kuota Internet aktif"</string>
1780    <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Hanya hotspot"</string>
1781    <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Hanya USB"</string>
1782    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Hanya Bluetooth"</string>
1783    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Hanya Ethernet"</string>
1784    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Hotspot, USB"</string>
1785    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Hotspot, Bluetooth"</string>
1786    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Hotspot, Ethernet"</string>
1787    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
1788    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
1789    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
1790    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Hotspot, USB, Bluetooth"</string>
1791    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Hotspot, USB, Ethernet"</string>
1792    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Hotspot, Bluetooth, Ethernet"</string>
1793    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1794    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
1795    <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Tidak berbagi internet dengan perangkat lain"</string>
1796    <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Tethering"</string>
1797    <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Jangan gunakan hotspot Wi-Fi"</string>
1798    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Bagikan internet hanya melalui USB"</string>
1799    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Bagikan internet hanya melalui Bluetooth"</string>
1800    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Bagikan internet hanya melalui Ethernet"</string>
1801    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Bagikan internet hanya melalui USB dan Bluetooth"</string>
1802    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Bagikan internet hanya melalui USB dan Ethernet"</string>
1803    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Bagikan internet hanya melalui Bluetooth dan Ethernet"</string>
1804    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Bagikan internet hanya melalui USB, Bluetooth, dan Ethernet"</string>
1805    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
1806    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Tethering USB"</string>
1807    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Bagikan koneksi internet ponsel melalui USB"</string>
1808    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Bagikan koneksi internet tablet melalui USB"</string>
1809    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Tethering bluetooth"</string>
1810    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Bagikan koneksi internet tablet melalui Bluetooth"</string>
1811    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Bagikan koneksi internet ponsel melalui Bluetooth"</string>
1812    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Berbagi koneksi internet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ini melalui Bluetooth"</string>
1813    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string>
1814    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
1815    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Tethering ethernet"</string>
1816    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Bagikan koneksi internet ponsel melalui Ethernet"</string>
1817    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan koneksi internet bagi perangkat lain melalui koneksi kuota seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat sekitar."</string>
1818    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan koneksi internet bagi perangkat lain melalui koneksi Wi‑Fi atau data seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk membagikan konten ke perangkat di sekitar."</string>
1819    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Bantuan"</string>
1820    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Jaringan seluler"</string>
1821    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"Paket seluler"</string>
1822    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Aplikasi SMS"</string>
1823    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
1824    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1825    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1826    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Penyedia rating jaringan"</string>
1827    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Tidak ada"</string>
1828    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
1829    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengelola koneksi jaringan?"</string>
1830    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengelola koneksi jaringan?"</string>
1831    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
1832    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> tidak punya situs web penyediaanyang dikenal"</string>
1833    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
1834    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"Sambungkan ke internet"</string>
1835    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Permintaan lokasi terbaru"</string>
1836    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Lihat semua"</string>
1837    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Layanan lokasi"</string>
1838    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Lokasiku"</string>
1839    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokasi untuk profil kerja"</string>
1840    <string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Izin akses lokasi aplikasi"</string>
1841    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Lokasi nonaktif"</string>
1842    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
1843      <item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> aplikasi memiliki akses ke lokasi</item>
1844      <item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi memiliki akses ke lokasi</item>
1845    </plurals>
1846    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Akses terbaru"</string>
1847    <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Lihat semua"</string>
1848    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Lihat detail"</string>
1849    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Tidak ada aplikasi yang meminta lokasi baru-baru ini"</string>
1850    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Tidak ada aplikasi yang baru-baru ini mengakses lokasi"</string>
1851    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Penggunaan baterai tinggi"</string>
1852    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Penggunaan baterai rendah"</string>
1853    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Pemindaian Wi-Fi"</string>
1854    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Izinkan aplikasi dan layanan untuk memindai jaringan Wi-Fi kapan saja, meski Wi-Fi nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
1855    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Pemindaian Bluetooth"</string>
1856    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Izinkan aplikasi dan layanan untuk memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
1857    <string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Layanan lokasi"</string>
1858    <string name="location_services_screen_title" msgid="5640002489976602476">"Layanan lokasi"</string>
1859    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Layanan lokasi untuk profil kerja"</string>
1860    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Gunakan lokasi untuk menyetel zona waktu"</string>
1861    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Perlu lokasi perangkat"</string>
1862    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Untuk menyetel zona waktu menggunakan lokasi Anda, aktifkan lokasi, lalu perbarui setelan zona waktu"</string>
1863    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Setelan lokasi"</string>
1864    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Batal"</string>
1865    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Zona waktu otomatis nonaktif"</string>
1866    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Deteksi zona waktu lokasi dinonaktifkan"</string>
1867    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Deteksi zona waktu lokasi tidak didukung"</string>
1868    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Perubahan deteksi zona waktu lokasi tidak diizinkan"</string>
1869    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"Lokasi Wi-Fi &amp; seluler"</string>
1870    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
1871    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi"</string>
1872    <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"Satelit GPS"</string>
1873    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1874    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di telepon untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1875    <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
1876    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
1877    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
1878    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"Lokasi &amp; penelusuran Google"</string>
1879    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
1880    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"Akses ke lokasi saya"</string>
1881    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"Aplikasi yang telah meminta izin boleh memakai informasi lokasi"</string>
1882    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"Sumber lokasi"</string>
1883    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Tentang tablet"</string>
1884    <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Tentang ponsel"</string>
1885    <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Tentang perangkat"</string>
1886    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Tentang perangkat yang diemulasi"</string>
1887    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Lihat info legal, status, versi software"</string>
1888    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Informasi hukum"</string>
1889    <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"Kontributor"</string>
1890    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Manual"</string>
1891    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Label peraturan"</string>
1892    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Manual keselamatan &amp; peraturan"</string>
1893    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Hak cipta"</string>
1894    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Lisensi"</string>
1895    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"Lisensi update sistem Google Play"</string>
1896    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
1897    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"Lisensi WebView Sistem"</string>
1898    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"Wallpaper"</string>
1899    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"Penyedia citra satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
1900    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"Manual"</string>
1901    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"Ada masalah saat memuat manual."</string>
1902    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"Lisensi pihak ketiga"</string>
1903    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
1904    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"Memuat…"</string>
1905    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"Informasi keselamatan"</string>
1906    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Informasi keselamatan"</string>
1907    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang terhubung ke internet."</string>
1908    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Memuat…"</string>
1909    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Setel sandi"</string>
1910    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Setel sandi profil kerja"</string>
1911    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"Setel PIN"</string>
1912    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Setel PIN profil kerja"</string>
1913    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Setel pola"</string>
1914    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Setel pola profil kerja"</string>
1915    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Untuk keamanan tambahan, setel sandi untuk membuka kunci ponsel"</string>
1916    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"Untuk keamanan tambahan, setel PIN untuk membuka kunci ponsel"</string>
1917    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"Untuk keamanan tambahan, setel pola untuk membuka kunci ponsel"</string>
1918    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"Untuk keamanan tambahan, setel sandi untuk membuka kunci tablet"</string>
1919    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"Untuk keamanan tambahan, setel PIN untuk membuka kunci tablet"</string>
1920    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"Untuk keamanan tambahan, setel pola untuk membuka kunci tablet"</string>
1921    <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"Untuk keamanan tambahan, setel sandi untuk membuka kunci perangkat"</string>
1922    <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"Untuk keamanan tambahan, setel PIN untuk membuka kunci perangkat"</string>
1923    <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"Untuk keamanan tambahan, setel pola untuk membuka kunci perangkat"</string>
1924    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Setel sandi untuk pakai sidik jari"</string>
1925    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Setel pola untuk pakai sidik jari"</string>
1926    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Untuk keamanan, setel PIN"</string>
1927    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"Setel PIN untuk pakai sidik jari"</string>
1928    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Masukkan ulang sandi"</string>
1929    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Masukkan kembali sandi profil kerja"</string>
1930    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Masukkan sandi profil kerja"</string>
1931    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Konfirmasi pola Anda"</string>
1932    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Masukkan pola profil kerja"</string>
1933    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Masukkan ulang PIN"</string>
1934    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Masukkan kembali PIN profil kerja"</string>
1935    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Masukkan PIN profil kerja"</string>
1936    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Sandi tidak cocok"</string>
1937    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN tidak cocok"</string>
1938    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Gambar pola Anda lagi"</string>
1939    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Buka pilihan"</string>
1940    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Sandi telah ditetapkan"</string>
1941    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"PIN telah ditetapkan"</string>
1942    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"Pola telah ditetapkan"</string>
1943    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="622276003801157839">"Untuk memakai Face Unlock, setel sandi"</string>
1944    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="7333603579958317102">"Untuk memakai Face Unlock, setel pola"</string>
1945    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="704061826984851309">"Untuk memakai Face Unlock, setel PIN"</string>
1946    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="2053366309272487015">"Setel sandi untuk menggunakan wajah atau sidik jari"</string>
1947    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4038476475293734905">"Setel pola untuk menggunakan wajah atau sidik jari"</string>
1948    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="9086039918921009380">"Setel PIN untuk menggunakan wajah atau sidik jari"</string>
1949    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Lupa sandi?"</string>
1950    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Lupa pola?"</string>
1951    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Lupa PIN?"</string>
1952    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"Gunakan pola perangkat untuk melanjutkan"</string>
1953    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Masukkan PIN perangkat untuk melanjutkan"</string>
1954    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Masukkan sandi perangkat untuk melanjutkan"</string>
1955    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Gunakan pola profil kerja untuk melanjutkan"</string>
1956    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Masukkan PIN profil kerja untuk melanjutkan"</string>
1957    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Masukkan sandi profil kerja untuk melanjutkan"</string>
1958    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Untuk tambahan keamanan, gunakan pola perangkat"</string>
1959    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Untuk tambahan keamanan, masukkan PIN perangkat"</string>
1960    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"Untuk tambahan keamanan, masukkan sandi perangkat"</string>
1961    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"Untuk tambahan keamanan, gunakan pola profil kerja"</string>
1962    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"Untuk tambahan keamanan, masukkan PIN profil kerja"</string>
1963    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"Untuk tambahan keamanan, masukkan sandi profil kerja"</string>
1964    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"Ponsel telah direset ke setelan pabrik. Masukkan pola sebelumnya untuk menggunakan ponsel."</string>
1965    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"Ponsel telah direset ke setelan pabrik. Masukkan PIN sebelumnya untuk menggunakan ponsel."</string>
1966    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"Ponsel telah direset ke setelan pabrik. Masukkan sandi sebelumnya untuk menggunakan ponsel."</string>
1967    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Verifikasi pola"</string>
1968    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Verifikasi PIN"</string>
1969    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Verifikasi sandi"</string>
1970    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"PIN Salah"</string>
1971    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Sandi salah"</string>
1972    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Pola salah"</string>
1973    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"Keamanan perangkat"</string>
1974    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1975    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
1976    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"Gambar pola pembuka kunci"</string>
1977    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
1978    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Angkat jari ketika selesai"</string>
1979    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Sambungkan setidaknya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik. Coba lagi."</string>
1980    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Pola direkam"</string>
1981    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Gambar pola lagi untuk mengonfirmasi"</string>
1982    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Pola pembuka kunci baru Anda"</string>
1983    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"Konfirmasi"</string>
1984    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"Gambar ulang"</string>
1985    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"Hapus"</string>
1986    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"Lanjutkan"</string>
1987    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"Pola pembuka kunci"</string>
1988    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"Memerlukan pola"</string>
1989    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
1990    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"Perlihatkan pola"</string>
1991    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"Perlihatkan pola profil"</string>
1992    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"Bergetar saat diketuk"</string>
1993    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"Tombol daya langsung mengunci"</string>
1994    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"Kecuali jika tetap tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1995    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"Setel pola pembuka kunci"</string>
1996    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1997    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"Cara menggambar pola pembuka kunci"</string>
1998    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"Terlalu banyak kesalahan pola. Coba kembali dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
1999    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Aplikasi tidak dipasang pada ponsel Anda."</string>
2000    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Keamanan profil kerja"</string>
2001    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Kunci layar profil kerja"</string>
2002    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Gunakan satu kunci"</string>
2003    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Gunakan satu kunci untuk profil kerja dan layar perangkat"</string>
2004    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Gunakan satu kunci?"</string>
2005    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Perangkat akan menggunakan layar kunci profil kerja Anda. Kebijakan kerja akan berlaku untuk kedua kunci."</string>
2006    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Kunci profil kerja tidak memenuhi persyaratan keamanan organisasi. Anda dapat menggunakan kunci yang sama untuk layar perangkat dan profil kerja, namun kebijakan kunci profil kerja apa pun akan berlaku."</string>
2007    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Gunakan satu kunci"</string>
2008    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Gunakan satu kunci"</string>
2009    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Sama dengan kunci layar perangkat"</string>
2010    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Kelola aplikasi"</string>
2011    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string>
2012    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Info aplikasi"</string>
2013    <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string>
2014    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Setelan apl"</string>
2015    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Sumber tidak dikenal"</string>
2016    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"Izinkan semua sumber aplikasi"</string>
2017    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"Aplikasi yang baru dibuka"</string>
2018    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
2019      <item quantity="other">Lihat semua dari %1$d aplikasi</item>
2020      <item quantity="one">Lihat semua aplikasi</item>
2021    </plurals>
2022    <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"Hubungi admin IT"</string>
2023    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Mereka dapat membantu Anda menyetel ulang PIN, pola, atau sandi"</string>
2024    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Tablet dan data pribadi lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi yang tidak dikenal. Dengan menginstal aplikasi dari sumber ini, Anda setuju bahwa Anda bertanggung jawab atas kerusakan tablet atau kehilangan data yang mungkin terjadi akibat penggunaannya."</string>
2025    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Ponsel dan data pribadi lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi yang tidak dikenal. Dengan menginstal aplikasi dari sumber ini, Anda setuju bahwa Anda bertanggung jawab atas kerusakan ponsel atau kehilangan data yang mungkin terjadi akibat penggunaannya."</string>
2026    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Perangkat dan data pribadi lebih rentan terhadap serangan oleh aplikasi yang tidak dikenal. Dengan menginstal aplikasi dari sumber ini, Anda setuju bahwa Anda bertanggung jawab atas kerusakan perangkat atau kehilangan data yang mungkin terjadi akibat penggunaannya."</string>
2027    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Setelan lanjutan"</string>
2028    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string>
2029    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Info aplikasi"</string>
2030    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Penyimpanan"</string>
2031    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Buka secara default"</string>
2032    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Default"</string>
2033    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"Kompatibilitas layar"</string>
2034    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"Izin"</string>
2035    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"Cache"</string>
2036    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"Hapus cache"</string>
2037    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"Cache"</string>
2038    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
2039      <item quantity="other">%d item</item>
2040      <item quantity="one">1 item</item>
2041    </plurals>
2042    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"Hapus akses"</string>
2043    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"Kontrol"</string>
2044    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Paksa berhenti"</string>
2045    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Total"</string>
2046    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Ukuran aplikasi"</string>
2047    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Apl penyimpanan USB"</string>
2048    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"Data pengguna"</string>
2049    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"Data penyimpanan USB"</string>
2050    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"Kartu SD"</string>
2051    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"Uninstal"</string>
2052    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"Uninstal untuk semua pengguna"</string>
2053    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"Instal"</string>
2054    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"Nonaktifkan"</string>
2055    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Aktifkan"</string>
2056    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Hapus penyimpanan"</string>
2057    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Uninstal pembaruan"</string>
2058    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Beberapa aktivitas yang Anda pilih terbuka di aplikasi ini secara default."</string>
2059    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka."</string>
2060    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Tidak ada setelan default."</string>
2061    <string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Hapus preferensi default"</string>
2062    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string>
2063    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
2064    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Sesuaikan skala apl"</string>
2065    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"Tidak diketahui"</string>
2066    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"Urutkan menurut nama"</string>
2067    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"Urutkan menurut ukuran"</string>
2068    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Terbaru"</string>
2069    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Paling sering"</string>
2070    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Lihat layanan berjalan"</string>
2071    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Lihat proses di cache"</string>
2072    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplikasi darurat"</string>
2073    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Reset preferensi aplikasi"</string>
2074    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Reset preferensi aplikasi?"</string>
2075    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Tindakan ini akan mereset semua preferensi untuk:\n\n"<li>"Aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n<li>"Notifikasi aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n<li>"Aplikasi default untuk tindakan"</li>\n<li>"Batasan data latar belakang untuk aplikasi"</li>\n<li>"Batasan izin apa pun"</li>\n\n"Data aplikasi Anda tidak akan hilang."</string>
2076    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Reset aplikasi"</string>
2077    <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Kelola ruang"</string>
2078    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Filter"</string>
2079    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"Pilih opsi filter"</string>
2080    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"Semua aplikasi"</string>
2081    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"Aplikasi yang dinonaktifkan"</string>
2082    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"Terdownload"</string>
2083    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"Menjalankan"</string>
2084    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"Penyimpanan USB"</string>
2085    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"Pada kartu SD"</string>
2086    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"Tidak dipasang untuk pengguna ini"</string>
2087    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"Terinstal"</string>
2088    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"Tidak ada aplikasi."</string>
2089    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"Penyimpanan internal"</string>
2090    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
2091    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"Hapus data aplikasi?"</string>
2092    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"Semua data aplikasi ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua file, setelan, akun, database, dll."</string>
2093    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"Oke"</string>
2094    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"Batal"</string>
2095    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
2096    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string>
2097    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"Tidak dapat menghapus penyimpanan untuk aplikasi."</string>
2098    <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2099    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
2100    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"Menghitung..."</string>
2101    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string>
2102    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
2103    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"Pindahkan"</string>
2104    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"Pindahkan ke tablet"</string>
2105    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"Pindahkan ke ponsel"</string>
2106    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
2107    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
2108    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"Migrasi lain sedang berlangsung."</string>
2109    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string>
2110    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"Apl tidak ada."</string>
2111    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string>
2112    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
2113    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"Aplikasi admin perangkat tidak dapat diinstal di media eksternal"</string>
2114    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"Paksa berhenti?"</string>
2115    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"Jika aplikasi dihentikan paksa, fungsinya mungkin akan terganggu."</string>
2116    <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
2117    <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string>
2118    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"Menonaktifkan aplikasi"</string>
2119    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi ini, Android dan aplikasi lain mungkin tidak berfungsi lagi sesuai harapan. Perlu diingat, Anda tidak dapat menghapus aplikasi yang disertakan oleh pabrikan di perangkat Anda. Namun, Anda dapat menonaktifkannya, yang berarti mematikan dan menyembunyikan aplikasi tersebut di perangkat Anda."</string>
2120    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Matikan notifikasi?"</string>
2121    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Toko Aplikasi"</string>
2122    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Detail aplikasi"</string>
2123    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplikasi diinstal dari <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
2124    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Info selengkapnya di <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
2125    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"Berjalan"</string>
2126    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(Tidak pernah digunakan)"</string>
2127    <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"Tak ada Aplikasi default."</string>
2128    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Penggunaan penyimpanan"</string>
2129    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string>
2130    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Memulai kembali"</string>
2131    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Proses latar belakang dalam cache"</string>
2132    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Tidak ada yang berjalan."</string>
2133    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Dimulai oleh apl."</string>
2134    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
2135    <skip />
2136    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kosong"</string>
2137    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
2138    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
2139    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
2140    <skip />
2141    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2142    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"Pengguna yang dihapus"</string>
2143    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
2144    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
2145    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
2146    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
2147    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"Memori perangkat"</string>
2148    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"Penggunaan RAM aplikasi"</string>
2149    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Sistem"</string>
2150    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Aplikasi"</string>
2151    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Kosong"</string>
2152    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Terpakai"</string>
2153    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Dalam Cache"</string>
2154    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
2155    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Aplikasi yang berjalan"</string>
2156    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Tidak aktif"</string>
2157    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"Layanan"</string>
2158    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"Proses"</string>
2159    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"Berhenti"</string>
2160    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"Setelan"</string>
2161    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string>
2162    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string>
2163    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
2164    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Ketuk Setelan untuk mengontrolnya."</string>
2165    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"Proses utama sedang digunakan."</string>
2166    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
2167    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
2168    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"Hentikan layanan sistem?"</string>
2169    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
2170    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string>
2171    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"Bahasa, masukan &amp; gestur"</string>
2172    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
2173    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
2174    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
2175    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"Bahasa &amp; masukan"</string>
2176    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah bahasa perangkat."</string>
2177    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"Bahasa &amp; masukan"</string>
2178    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"Alat"</string>
2179    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"Keyboard &amp; metode masukan"</string>
2180    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"Bahasa"</string>
2181    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
2182    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"Penggantian otomatis"</string>
2183    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
2184    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"Huruf besar otomatis"</string>
2185    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
2186    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"Beri tanda baca otomatis"</string>
2187    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"Setelan keyboard fisik"</string>
2188    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
2189    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"Tampilkan sandi"</string>
2190    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"Tampilkan karakter sejenak saat Anda mengetik"</string>
2191    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string>
2192    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"Setelan"</string>
2193    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Bahasa"</string>
2194    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Keyboard"</string>
2195    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Keyboard virtual"</string>
2196    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
2197    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"Keyboard virtual yang Tersedia"</string>
2198    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Kelola keyboard virtual"</string>
2199    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Bantuan keyboard"</string>
2200    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Keyboard fisik"</string>
2201    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"Gunakan keyboard virtual"</string>
2202    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Pertahankan di layar jika keyboard fisik masih aktif"</string>
2203    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Pintasan keyboard"</string>
2204    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Tampilkan pintasan yang tersedia"</string>
2205    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Keyboard &amp; fitur profil kerja"</string>
2206    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Keyboard virtual untuk kerja"</string>
2207    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Default"</string>
2208    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Kecepatan penunjuk"</string>
2209    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Pengendali Game"</string>
2210    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Mengalihkan getaran"</string>
2211    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Kirim getaran ke pengontrol game saat terhubung"</string>
2212    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"Pilih tata letak keyboard"</string>
2213    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"Siapkan tata letak keyboard"</string>
2214    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"Untuk beralih, tekan Control-Spasi"</string>
2215    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"Default"</string>
2216    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"Tata letak keyboard"</string>
2217    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"Kamus pribadi"</string>
2218    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"Kamus pribadi untuk kerja"</string>
2219    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"Tambahkan kata-kata untuk digunakan dalam aplikasi seperti Pemeriksa Ejaan"</string>
2220    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"Tambahkan"</string>
2221    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"Tambahkan ke kamus"</string>
2222    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"Frasa"</string>
2223    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"Opsi lainnya"</string>
2224    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"Sedikit opsi"</string>
2225    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"Oke"</string>
2226    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"Kata:"</string>
2227    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"Pintasan:"</string>
2228    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"Bahasa:"</string>
2229    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"Ketik kata"</string>
2230    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"Pintasan opsional"</string>
2231    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"Edit kata"</string>
2232    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"Edit"</string>
2233    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"Hapus"</string>
2234    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"Tidak ada kata-kata dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan kata, ketuk Tambahkan (+)."</string>
2235    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"Untuk semua bahasa"</string>
2236    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"Bahasa lainnya..."</string>
2237    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"Menguji"</string>
2238    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Informasi tablet"</string>
2239    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Informasi telepon"</string>
2240    <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"Masukan teks"</string>
2241    <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"Metode masukan"</string>
2242    <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"Keyboard Saat Ini"</string>
2243    <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"Pemilih metode masukan"</string>
2244    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"Otomatis"</string>
2245    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"Selalu tampilkan"</string>
2246    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"Selalu sembunyikan"</string>
2247    <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"Menyiapkan metode masukan"</string>
2248    <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"Setelan"</string>
2249    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"Setelan"</string>
2250    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
2251    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"Pilih metode masukan aktif"</string>
2252    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"Setelan keyboard layar"</string>
2253    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"Keyboard fisik"</string>
2254    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"Setelan keyboard fisik"</string>
2255    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"Pilih gadget"</string>
2256    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"Pilih widget"</string>
2257    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"Buat widget dan izinkan akses?"</string>
2258    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"Setelah Anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengakses semua data yang ditampilkannya."</string>
2259    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"Selalu izinkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses data mereka"</string>
2260    <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"Statistik penggunaan"</string>
2261    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"Statistik penggunaan"</string>
2262    <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"Urutkan menurut:"</string>
2263    <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"Aplikasi"</string>
2264    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"Terakhir kali digunakan"</string>
2265    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Waktu penggunaan"</string>
2266    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Aksesibilitas"</string>
2267    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Setelan aksesibilitas"</string>
2268    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Tampilan, interaksi, audio"</string>
2269    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Setelan Pandangan"</string>
2270    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Anda dapat menyesuaikan perangkat ini sesuai kebutuhan. Fitur aksesibilitas ini dapat diubah nanti di Setelan."</string>
2271    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Ubah ukuran font"</string>
2272    <string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Pembaca layar"</string>
2273    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Teks"</string>
2274    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Audio"</string>
2275    <string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Umum"</string>
2276    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Tampilan"</string>
2277    <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Teks dan tampilan"</string>
2278    <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Buat layar lebih gelap"</string>
2279    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrol interaksi"</string>
2280    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Kontrol waktu"</string>
2281    <string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Kontrol sistem"</string>
2282    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Aplikasi yang didownload"</string>
2283    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Eksperimental"</string>
2284    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Tanda fitur"</string>
2285    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
2286    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Pembaca layar khusus untuk orang yang mengalami kebutaan atau gangguan penglihatan"</string>
2287    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ketuk item di layar untuk mendengar item tersebut dibacakan"</string>
2288    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Preferensi teks"</string>
2289    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"pembesaran"</string>
2290    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Jenis pembesaran"</string>
2291    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Memperbesar layar penuh, area tertentu, atau beralih antara kedua opsi tersebut"</string>
2292    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Layar penuh"</string>
2293    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Layar sebagian"</string>
2294    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Beralih antara layar penuh dan sebagian"</string>
2295    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Pilih cara pembesaran"</string>
2296    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Perbesar layar penuh"</string>
2297    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Perbesar sebagian layar"</string>
2298    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Beralih antara layar penuh dan sebagian"</string>
2299    <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Ketuk tombol beralih untuk beralih di antara kedua opsi"</string>
2300    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Beralih ke tombol Aksesibilitas?"</string>
2301    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Menggunakan ketuk tiga kali untuk memperbesar bagian layar Anda akan menyebabkan penundaan pengetikan dan penundaan lainnya.\n\nTombol aksesibilitas mengambang di layar di atas aplikasi lainnya. Ketuk tombol untuk memperbesar."</string>
2302    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Beralih ke tombol Aksesibilitas"</string>
2303    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Gunakan ketuk tiga kali"</string>
2304    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Setelan pembesaran"</string>
2305    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Perbesar dengan ketuk 3 kali"</string>
2306    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Perbesar dengan pintasan"</string>
2307    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Perbesar dengan pintasan &amp; ketuk tiga kali"</string>
2308    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Tentang <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2309    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"Opsi"</string>
2310    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Perbesar tampilan di layar"</string>
2311    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Ketuk 3 kali untuk memperbesar"</string>
2312    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Ketuk tombol untuk zoom"</string>
2313    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Perbesar layar dengan cepat untuk membuat konten terlihat lebih besar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk memperbesar:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Ketuk layar&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Tarik 2 jari untuk berpindah pada layar&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk menyesuaikan zoom&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Untuk memperbesar sementara:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Sentuh lama di mana pun pada layar&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Tarik jari untuk berpindah pada layar&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran"</string>
2314    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar tampilan layar.\n\n"<b>"Untuk memperbesar tampilan"</b>", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"Tarik 2 jari atau lebih untuk melakukan scroll"</li>\n<li>"Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan pembesaran"</li></ul>\n\n<b>"Untuk memperbesar tampilan sementara"</b>", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"<ul><li>"• Tarik untuk menggeser layar"</li>\n<li>"• Angkat jari untuk memperkecil tampilan"</li></ul>\n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."</string>
2315    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
2316    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gunakan tombol aksesibilitas untuk membuka"</string>
2317    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Tahan tombol volume untuk membuka"</string>
2318    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ketuk tiga kali pada layar untuk membuka"</string>
2319    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Menggunakan gestur untuk membuka"</string>
2320    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Menggunakan gestur aksesibilitas baru"</string>
2321    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Untuk menggunakan fitur ini, ketuk tombol aksesibilitas <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih antarfitur, sentuh lama tombol aksesibilitas."</string>
2322    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Untuk menggunakan fitur ini, ketuk tombol aksesibilitas di layar."</string>
2323    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Untuk menggunakan fitur ini, tekan dan tahan kedua tombol volume."</string>
2324    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Untuk memulai dan menghentikan pembesaran, ketuk tiga kali di mana saja pada layar Anda."</string>
2325    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Untuk menggunakan fitur ini, geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan."</string>
2326    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Untuk menggunakan fitur ini, geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan."</string>
2327    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Untuk menggunakan fitur aksesibilitas, geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan."</string>
2328    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Untuk menggunakan fitur aksesibilitas, geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan."</string>
2329    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Oke"</string>
2330    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Pintasan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2331    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Tombol aksesibilitas"</string>
2332    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Gestur aksesibilitas"</string>
2333    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Geser layar ke atas dengan 2 jari"</string>
2334    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Geser layar ke atas dengan 3 jari"</string>
2335    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Ketuk tombol aksesibilitas"</string>
2336    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"Gunakan gestur aksesibilitas"</string>
2337    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Ketuk tombol aksesibilitas <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, sentuh lama tombol aksesibilitas."</string>
2338    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan."</string>
2339    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan."</string>
2340    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="4459254227203203324"><annotation id="link">"Opsi lainnya"</annotation></string>
2341    <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Pelajari lebih lanjut <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
2342    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Tahan tombol volume"</string>
2343    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"tahan tombol volume"</string>
2344    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tekan dan tahan kedua tombol volume"</string>
2345    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Ketuk layar tiga kali"</string>
2346    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ketuk layar tiga kali"</string>
2347    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Ketuk layar dengan cepat {0,number,integer} kali. Pintasan ini mungkin memperlambat perangkat Anda"</string>
2348    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Lanjutan"</string>
2349    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Tombol Aksesibilitas disetel ke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh lama tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran."</string>
2350    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Gestur aksesibilitas disetel ke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, geser ke atas dengan dua jari dari bagian bawah layar dan tahan. Lalu, pilih pembesaran."</string>
2351    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Pintasan tombol volume"</string>
2352    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Layanan pintasan"</string>
2353    <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Setelan pintasan"</string>
2354    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Pintasan dari layar kunci"</string>
2355    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Izinkan pintasan fitur untuk diaktifkan dari layar kunci. Tahan kedua tombol volume selama beberapa detik."</string>
2356    <string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Tombol aksesibilitas"</string>
2357    <string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Tombol &amp; gestur aksesibilitas"</string>
2358    <string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Menggunakan tombol aksesibilitas. Gestur tidak tersedia dengan navigasi 3 tombol."</string>
2359    <string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Akses fitur aksesibilitas dengan cepat"</string>
2360    <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="2516420653060025670">"Akses fitur aksesibilitas dengan cepat dari layar mana pun.\n\nUntuk memulai, buka setelan aksesibilitas dan pilih fitur. Ketuk pintasan dan pilih tombol aksesibilitas.\n\nUntuk menggunakan tombol aksesibilitas di menu navigasi, beralihlah ke navigasi 2 tombol atau navigasi 3 tombol."</string>
2361    <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Akses fitur aksesibilitas dengan cepat dari layar mana pun. \n\nUntuk memulai, buka setelan aksesibilitas dan pilih fitur. Ketuk pintasan dan pilih tombol aksesibilitas."</string>
2362    <string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Gunakan tombol atau gestur"</string>
2363    <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Lokasi"</string>
2364    <string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Ukuran"</string>
2365    <string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Memudar saat tidak digunakan"</string>
2366    <string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Memudar setelah beberapa detik sehingga layar lebih mudah dilihat"</string>
2367    <string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Transparansi saat tidak digunakan"</string>
2368    <string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Transparan"</string>
2369    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Tidak transparan"</string>
2370    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Teks kontras tinggi"</string>
2371    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Perbarui otomatis pembesaran layar"</string>
2372    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Perbarui pembesaran layar di transisi aplikasi"</string>
2373    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Tombol daya untuk tutup telepon"</string>
2374    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Kursor mouse besar"</string>
2375    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Hapus animasi"</string>
2376    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Audio mono"</string>
2377    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"Gabungkan saluran saat memutar audio"</string>
2378    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"Keseimbangan audio"</string>
2379    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"Kiri"</string>
2380    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"Kanan"</string>
2381    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"Default"</string>
2382    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 detik"</string>
2383    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 detik"</string>
2384    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 menit"</string>
2385    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 menit"</string>
2386    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Waktu ambil tindakan (Waktu tunggu aksesibilitas)"</string>
2387    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Waktu ambil tindakan"</string>
2388    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Pilih durasi tampilan pesan yang perlu ditindak, tetapi hanya terlihat sementara.\n\nTidak semua aplikasi mendukung setelan ini."</string>
2389    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Jeda sentuh lama"</string>
2390    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"inversi warna"</string>
2391    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Gunakan inversi warna"</string>
2392    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Inversi warna mengubah layar terang menjadi gelap.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Catatan: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Inversi warna juga mengubah layar gelap menjadi terang.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Warna akan berubah pada media dan gambar.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Tema gelap dapat digunakan untuk menampilkan latar belakang gelap. Tema gelap berfungsi dengan aplikasi yang didukung. Inversi warna berfungsi di semua aplikasi.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2393    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Klik otomatis (lama singgah)"</string>
2394    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Klik otomatis berfungsi dengan mouse yang terhubung. Anda dapat menyetel kursor untuk mengklik otomatis saat kursor berhenti bergerak selama waktu tertentu."</string>
2395    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Nonaktif"</string>
2396    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Singkat"</string>
2397    <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 detik"</string>
2398    <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"Sedang"</string>
2399    <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0,6 detik"</string>
2400    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"Lama"</string>
2401    <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 detik"</string>
2402    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"Kustom"</string>
2403    <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Lebih singkat"</string>
2404    <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Lebih lama"</string>
2405    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Waktu klik otomatis"</string>
2406    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Getaran &amp; kekuatan sentuhan"</string>
2407    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Getaran notifikasi"</string>
2408    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Getaran dering"</string>
2409    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Masukan sentuhan"</string>
2410    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Gunakan <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2411    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Buka <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2412    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Gunakan koreksi warna"</string>
2413    <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Tampilkan teks"</string>
2414    <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Hanya untuk aplikasi yang didukung"</string>
2415    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Ukuran dan gaya teks"</string>
2416    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Ukuran teks <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2417    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Opsi lainnya"</string>
2418    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Tidak semua aplikasi mendukung preferensi teks ini"</string>
2419    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Tombol aksesibilitas"</string>
2420    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"geser dengan 2 jari dari bawah ke atas"</string>
2421    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Tahan tombol volume"</string>
2422    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Ketuk layar tiga kali"</string>
2423    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Lanjutkan"</string>
2424    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Alat bantu dengar"</string>
2425    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung"</string>
2426    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Tambahkan alat bantu dengar"</string>
2427    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"Untuk menyambungkan alat bantu dengar, temukan dan ketuk perangkat Anda di layar berikutnya. Pastikan alat bantu dengar Anda dalam mode penyambungan."</string>
2428    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
2429    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
2430      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> alat bantu dengar yang tersimpan</item>
2431      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alat bantu dengar yang tersimpan</item>
2432    </plurals>
2433    <string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Penyesuaian audio"</string>
2434    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"Pintasan aktif"</string>
2435    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"Nonaktif"</string>
2436    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"Aktif"</string>
2437    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"Nonaktif"</string>
2438    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"Tidak berfungsi. Ketuk untuk melihat infonya."</string>
2439    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Layanan ini tidak berfungsi."</string>
2440    <string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Pintasan aksesibilitas"</string>
2441    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Tampilkan di Setelan Cepat"</string>
2442    <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Mode koreksi"</string>
2443    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Deuteranomali"</string>
2444    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomali"</string>
2445    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomali"</string>
2446    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Hitam putih"</string>
2447    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Merah-hijau"</string>
2448    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Merah-hijau"</string>
2449    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Biru-kuning"</string>
2450    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"ekstra redup"</string>
2451    <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Buat layar ekstra redup"</string>
2452    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Buat layar lebih redup daripada kecerahan minimum ponsel"</string>
2453    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Buat layar lebih redup daripada kecerahan minimum tablet"</string>
2454    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Buat layar Anda lebih redup agar dapat membaca dengan lebih nyaman.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ini dapat berguna saat: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Kecerahan minimum default ponsel masih terlalu cerah&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Anda menggunakan ponsel di lingkungan yang gelap, seperti saat malam hari atau di kamar yang gelap sebelum tidur&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2455    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Buat layar lebih gelap agar Anda lebih nyaman membaca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ini berguna saat: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Kecerahan minimum default tablet masih terlalu cerah&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Anda menggunakan tablet di lingkungan yang gelap, seperti saat malam hari atau di kamar yang gelap sebelum tidur&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
2456    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intensitas"</string>
2457    <string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"Lebih redup"</string>
2458    <string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"Lebih cerah"</string>
2459    <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Tetap aktif setelah perangkat dimulai ulang"</string>
2460    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
2461      <item quantity="other">Singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> detik)</item>
2462      <item quantity="one">Singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> detik)</item>
2463    </plurals>
2464    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
2465      <item quantity="other">Sedang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> detik)</item>
2466      <item quantity="one">Sedang (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> detik)</item>
2467    </plurals>
2468    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
2469      <item quantity="other">Lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> detik)</item>
2470      <item quantity="one">Lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> detik)</item>
2471    </plurals>
2472    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
2473      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> detik</item>
2474      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> detik</item>
2475    </plurals>
2476    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"Dering <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, notifikasi <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, sentuhan <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
2477    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"Dering &amp; notifikasi disetel ke nonaktif"</string>
2478    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"Dering &amp; notifikasi disetel ke rendah"</string>
2479    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"Dering &amp; notifikasi disetel ke sedang"</string>
2480    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"Dering &amp; notifikasi disetel ke tinggi"</string>
2481    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"Nonaktif"</string>
2482    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"Rendah"</string>
2483    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"Sedang"</string>
2484    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"Tinggi"</string>
2485    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"Setelan"</string>
2486    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"Aktif"</string>
2487    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Nonaktif"</string>
2488    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Pratinjau"</string>
2489    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Opsi standar"</string>
2490    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Bahasa"</string>
2491    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Ukuran teks"</string>
2492    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Gaya teks"</string>
2493    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Opsi khusus"</string>
2494    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Warna latar belakang"</string>
2495    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"Opasitas latar belakang"</string>
2496    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"Warna jendela teks"</string>
2497    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"Opasitas jendela teks"</string>
2498    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"Warna teks"</string>
2499    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"Opasitas teks"</string>
2500    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"Warna tepi"</string>
2501    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"Jenis tepi"</string>
2502    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"Jenis font"</string>
2503    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"Teks akan terlihat seperti ini"</string>
2504    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
2505    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"Default"</string>
2506    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"Warna"</string>
2507    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"Default"</string>
2508    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"Tidak ada"</string>
2509    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"Putih"</string>
2510    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"Abu-abu"</string>
2511    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"Hitam"</string>
2512    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"Merah"</string>
2513    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"Hijau"</string>
2514    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"Biru"</string>
2515    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"Sian"</string>
2516    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"Kuning"</string>
2517    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"Magenta"</string>
2518    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"Izinkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memiliki kontrol penuh atas perangkat Anda?"</string>
2519    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
2520    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi tanggapan Anda."</string>
2521    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Jika Anda mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
2522    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Karena Anda telah mengaktifkan layanan aksesibilitas, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
2523    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi pola."</string>
2524    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi PIN."</string>
2525    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi sandi."</string>
2526    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> meminta kontrol penuh atas perangkat ini. Layanan dapat membaca layar dan bertindak atas nama pengguna yang memiliki kebutuhan aksesibilitas. Kontrol tingkat ini tidak sesuai untuk kebanyakan aplikasi."</string>
2527    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Kontrol penuh sesuai untuk aplikasi yang membantu Anda terkait kebutuhan aksesibilitas, tetapi tidak untuk sebagian besar aplikasi."</string>
2528    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Melihat dan mengontrol layar"</string>
2529    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"Aplikasi dapat membaca semua konten di layar dan menampilkan konten di atas aplikasi lain."</string>
2530    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Menampilkan dan melakukan tindakan"</string>
2531    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Aplikasi dapat melacak interaksi Anda dengan aplikasi atau sensor hardware, dan melakukan interaksi dengan aplikasi untuk Anda."</string>
2532    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Izinkan"</string>
2533    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Tolak"</string>
2534    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Berhenti"</string>
2535    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Batal"</string>
2536    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2537    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"Mengetuk <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>."</string>
2538    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
2539    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"Layanan tidak dipilih"</string>
2540    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
2541    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"Setelan"</string>
2542    <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"sensitivitas cahaya, fotofobia, tema gelap, migrain, sakit kepala, mode baca, mode malam, kurangi kecerahan, titik putih"</string>
2543    <string name="keywords_accessibility" msgid="4263443239404659143">"Kemudahan penggunaan, kemudahan akses, bantuan, asistif"</string>
2544    <string name="keywords_magnification" msgid="3908145308269840862">"Pembesar Jendela, Zoom, Pembesaran, Gangguan penglihatan, Perbesar, buat lebih besar"</string>
2545    <string name="keywords_talkback" msgid="2816435437095102527"></string>
2546    <string name="keywords_live_caption" msgid="1667203998080567556">"Teks, teks tertutup, CC, Transkripsi Instan, gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran, CART, speech to text, subtitel"</string>
2547    <string name="keywords_live_transcribe" msgid="3226990195174890997"></string>
2548    <string name="keywords_sound_notifications" msgid="8183107485754075413"></string>
2549    <string name="keywords_sound_amplifier" msgid="939404835256246663"></string>
2550    <string name="keywords_display_size" msgid="5286419615221231518">"ukuran layar, layar besar"</string>
2551    <string name="keywords_bold_text" msgid="6257418169207099589">"Kontras tinggi, gangguan penglihatan, font tebal, huruf tebal"</string>
2552    <string name="keywords_select_to_speak" msgid="2872704811610888719"></string>
2553    <string name="keywords_color_correction" msgid="8540442886990423681">"sesuaikan warna"</string>
2554    <string name="keywords_color_inversion" msgid="4291058365873221962">"gelapkan layar, cerahkan layar"</string>
2555    <string name="keywords_accessibility_menu" msgid="4300579436464706608"></string>
2556    <string name="keywords_switch_access" msgid="5813094504384313402"></string>
2557    <string name="keywords_auto_click" msgid="7151756353013736931">"motorik, mouse"</string>
2558    <string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran"</string>
2559    <string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran, teks, Teletip, tty"</string>
2560    <string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
2561    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Pencetakan"</string>
2562    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Nonaktif"</string>
2563    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
2564      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> layanan cetak aktif</item>
2565      <item quantity="one">1 layanan cetak aktif</item>
2566    </plurals>
2567    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
2568      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pekerjaan cetak</item>
2569      <item quantity="one">1 pekerjaan cetak</item>
2570    </plurals>
2571    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"Layanan cetak"</string>
2572    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
2573    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"Tidak ditemukan printer"</string>
2574    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"Setelan"</string>
2575    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"Tambahkan printer"</string>
2576    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"Aktif"</string>
2577    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"Nonaktif"</string>
2578    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"Tambahkan layanan"</string>
2579    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"Tambahkan printer"</string>
2580    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"Telusuri"</string>
2581    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"Mencari printer"</string>
2582    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"Layanan dinonaktifkan"</string>
2583    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"Tugas pencetakan"</string>
2584    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"Tugas pencetakan"</string>
2585    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"Mulai Ulang"</string>
2586    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"Batal"</string>
2587    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
2588    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"Mengonfigurasi <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2589    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"Mencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2590    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"Membatalkan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2591    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"Ada kesalahan printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2592    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"Printer memblokir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2593    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"Kotak telusur ditampilkan"</string>
2594    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"Kotak telusur disembunyikan"</string>
2595    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Informasi selengkapnya tentang printer ini"</string>
2596    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Baterai"</string>
2597    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
2598    <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string>
2599    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
2600    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tersisa"</string>
2601    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> lagi agar terisi penuh"</string>
2602    <string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Baterai lemah"</string>
2603    <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Pembatasan akses latar belakang"</string>
2604    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Izinkan aplikasi berjalan di latar belakang"</string>
2605    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Aplikasi tidak diizinkan berjalan di background"</string>
2606    <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Penggunaan latar belakang tidak dapat dibatasi"</string>
2607    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Batasi aktivitas background?"</string>
2608    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Jika aktivitas background aplikasi dibatasi, mungkin fungsinya terganggu."</string>
2609    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Anda tidak dapat membatasi aplikasi karena tidak disetel untuk mengoptimalkan baterai.\n\nAktifkan pengoptimalan baterai untuk membatasi aplikasi."</string>
2610    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Tak terbatas"</string>
2611    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Dioptimalkan"</string>
2612    <string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Dibatasi"</string>
2613    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Izinkan penggunaan baterai di latar belakang tanpa batasan. Dapat menggunakan daya baterai lebih besar."</string>
2614    <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimalkan berdasarkan penggunaan Anda. Direkomendasikan untuk sebagian besar aplikasi."</string>
2615    <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Batasi penggunaan baterai saat di latar belakang. Aplikasi mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan. Notifikasi mungkin tertunda."</string>
2616    <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Mengubah cara aplikasi menggunakan baterai dapat memengaruhi performanya."</string>
2617    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Aplikasi ini memerlukan penggunaan baterai <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
2618    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"tak terbatas"</string>
2619    <string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"dioptimalkan"</string>
2620    <string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Pelajari lebih lanjut opsi penggunaan baterai"</string>
2621    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Penggunaan layar sejak pengisian baterai penuh terakhir"</string>
2622    <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Penggunaan baterai sejak terakhir kali diisi penuh"</string>
2623    <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Jumlah waktu layar diaktifkan sejak pengisian daya terakhir hingga penuh"</string>
2624    <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"Penggunaan perangkat sejak pengisian baterai penuh terakhir"</string>
2625    <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
2626    <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"Penggunaan baterai sejak peresetan"</string>
2627    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"Memakai baterai: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2628    <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
2629    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"Mengisi daya"</string>
2630    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"Layar hidup"</string>
2631    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"GPS menyala"</string>
2632    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"Kamera aktif"</string>
2633    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"Senter aktif"</string>
2634    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
2635    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"Aktif"</string>
2636    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"Sinyal jaringan seluler"</string>
2637    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
2638    <skip />
2639    <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"Waktu bangun perangkat"</string>
2640    <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
2641    <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
2642    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Penggunaan baterai"</string>
2643    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Detail histori"</string>
2644    <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3017771848679952419">"Penggunaan Baterai"</string>
2645    <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Lihat penggunaan dalam 24 jam terakhir"</string>
2646    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Lihat penggunaan dari pengisian daya penuh terakhir"</string>
2647    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Penggunaan baterai"</string>
2648    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Detail penggunaan"</string>
2649    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
2650    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Termasuk paket"</string>
2651    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"Aplikasi berjalan normal"</string>
2652    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Ponsel menggunakan baterai secara normal di latar belakang"</string>
2653    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Tablet memiliki penggunaan baterai yang umum di latar belakang"</string>
2654    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Perangkat memiliki penggunaan baterai yang umum di latar belakang"</string>
2655    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Tingkat daya baterai rendah"</string>
2656    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Aktifkan Penghemat Baterai untuk memperpanjang masa pakai baterai"</string>
2657    <string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Tingkatkan masa pakai baterai"</string>
2658    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Aktifkan Pengelola Baterai"</string>
2659    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Aktifkan Penghemat Baterai"</string>
2660    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Baterai mungkin lebih cepat habis dari biasanya"</string>
2661    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Penghemat Baterai aktif"</string>
2662    <string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Pelajari lebih lanjut Penghemat Baterai"</string>
2663    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Beberapa fitur mungkin dibatasi"</string>
2664    <string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Penggunaan baterai tinggi"</string>
2665    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Lihat aplikasi dengan penggunaan tertinggi"</string>
2666    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Pengisian daya dibatasi untuk sementara"</string>
2667    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Untuk menghemat daya baterai. Pelajari lebih lanjut."</string>
2668    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Karena Anda lebih sering menggunakan ponsel dari biasanya, daya baterai mungkin lebih cepat habis.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan daya baterai:"</string>
2669    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Karena Anda lebih sering menggunakan tablet dari biasanya, daya baterai mungkin lebih cepat habis.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan daya baterai:"</string>
2670    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Karena Anda lebih sering menggunakan perangkat dari biasanya, daya baterai mungkin lebih cepat habis.\n\nAplikasi yang paling banyak menggunakan daya baterai:"</string>
2671    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Termasuk aktivitas latar belakang yang menggunakan banyak daya"</string>
2672    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
2673      <item quantity="other">Batasi %1$d aplikasi</item>
2674      <item quantity="one">Batasi %1$d aplikasi</item>
2675    </plurals>
2676    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
2677      <item quantity="other">%2$d aplikasi baru-baru ini dibatasi</item>
2678      <item quantity="one">%1$s baru-baru ini dibatasi</item>
2679    </plurals>
2680    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
2681      <item quantity="other">%2$d aplikasi menggunakan banyak baterai di latar belakang</item>
2682      <item quantity="one">%1$s menggunakan banyak baterai di latar belakang</item>
2683    </plurals>
2684    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
2685      <item quantity="other">Aplikasi ini tidak dapat berjalan di background</item>
2686      <item quantity="one">Aplikasi ini tidak dapat berjalan di background</item>
2687    </plurals>
2688    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
2689      <item quantity="other">Batasi %1$d aplikasi?</item>
2690      <item quantity="one">Batasi aplikasi?</item>
2691    </plurals>
2692    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"Untuk menghemat baterai, hentikan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> menggunakan baterai di latar belakang. Aplikasi ini mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2693    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"Untuk menghemat baterai, hentikan aplikasi ini menggunakan baterai di latar belakang. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda.\n\nAplikasi:"</string>
2694    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Untuk menghemat baterai, hentikan aplikasi ini menggunakan baterai di latar belakang. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda.\n\nAplikasi:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
2695    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Batasi"</string>
2696    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Hapus batasan?"</string>
2697    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aplikasi ini dapat menggunakan baterai di latar belakang. Baterai mungkin lebih cepat habis dari biasanya."</string>
2698    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Hapus"</string>
2699    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Batal"</string>
2700    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, ponsel Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis."</string>
2701    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, tablet Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis."</string>
2702    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, perangkat Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis."</string>
2703    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Pengelola Baterai"</string>
2704    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Kelola aplikasi secara otomatis"</string>
2705    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Batasi baterai untuk aplikasi yang tidak sering digunakan"</string>
2706    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Jika Pengelola Baterai mendeteksi bahwa aplikasi menghabiskan baterai, Anda akan memiliki opsi untuk membatasi aplikasi tersebut. Aplikasi yang dibatasi mungkin tidak berfungsi dengan baik dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2707    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"Aplikasi yang dibatasi"</string>
2708    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
2709      <item quantity="other">Membatasi penggunaan baterai untuk %1$d aplikasi</item>
2710      <item quantity="one">Membatasi penggunaan baterai untuk %1$d aplikasi</item>
2711    </plurals>
2712    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Dibatasi <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2713    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Aplikasi ini dibatasi dari penggunaan baterai di latar belakang. Aplikasi mungkin tidak berfungsi seperti yang diperkirakan, dan notifikasi dapat tertunda."</string>
2714    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Gunakan Pengelola Baterai"</string>
2715    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Mendeteksi jika aplikasi menghabiskan baterai"</string>
2716    <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Mendeteksi saat aplikasi menghabiskan baterai"</string>
2717    <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Nonaktif"</string>
2718    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
2719      <item quantity="other">%1$d aplikasi dibatasi</item>
2720      <item quantity="one">%1$d aplikasi dibatasi</item>
2721    </plurals>
2722    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
2723    <string name="battery_missing_message" msgid="400958471814422770">"Terjadi masalah saat membaca indikator baterai."</string>
2724    <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
2725    <string name="battery_missing_link_a11y_message" msgid="3310971406602316323">"Ketuk untuk mempelajari error ini lebih lanjut"</string>
2726    <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Hentikan aplikasi?"</string>
2727    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuat ponsel selalu aktif.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan aplikasi.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2728    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuat tablet selalu aktif.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan aplikasi.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2729    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuat perangkat selalu aktif.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan aplikasi.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2730    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan ponsel.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2731    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan tablet.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2732    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan perangkat.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika masalah tersebut terus berlanjut, aplikasi mungkin perlu di-uninstal untuk meningkatkan performa baterai."</string>
2733    <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"Hentikan aplikasi"</string>
2734    <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"Nonaktifkan penggunaan background &amp; hentikan aplikasi?"</string>
2735    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan ponsel.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>, lalu mencegahnya agar tidak berjalan di background."</string>
2736    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan tablet.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>, lalu mencegahnya agar tidak berjalan di background."</string>
2737    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> selalu mengaktifkan perangkat.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>, lalu mencegahnya agar tidak berjalan di background."</string>
2738    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"Nonaktifkan"</string>
2739    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"Nonaktifkan lokasi?"</string>
2740    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"Ponsel Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> selalu meminta lokasi saat Anda tidak menggunakan aplikasi.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menonaktifkan lokasi untuk aplikasi ini."</string>
2741    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"Tablet Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> selalu meminta lokasi saat Anda tidak menggunakan aplikasi.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menonaktifkan lokasi untuk aplikasi ini."</string>
2742    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"Perangkat Anda tidak dapat mengelola baterai secara normal karena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> selalu meminta lokasi saat Anda tidak menggunakan aplikasi.\n\nUntuk menyelesaikan masalah ini, Anda dapat menonaktifkan lokasi untuk aplikasi ini."</string>
2743    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"Nonaktifkan"</string>
2744    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"Layar"</string>
2745    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"Lampu senter"</string>
2746    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
2747    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
2748    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
2749    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Jaringan seluler siaga"</string>
2750    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Panggilan suara"</string>
2751    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Tablet menganggur"</string>
2752    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Telepon menganggur"</string>
2753    <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"Lain-Lain"</string>
2754    <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"Dihitung berlebih"</string>
2755    <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"Total CPU"</string>
2756    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"Latar depan CPU"</string>
2757    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"Tetap aktif"</string>
2758    <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
2759    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"Wi-Fi berjalan"</string>
2760    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"Tablet"</string>
2761    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"Telepon"</string>
2762    <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"Paket seluler dikirim"</string>
2763    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"Paket seluler diterima"</string>
2764    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"Radio seluler aktif"</string>
2765    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"Paket Wi-Fi dikirim"</string>
2766    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"Paket Wi-Fi diterima"</string>
2767    <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"Audio"</string>
2768    <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"Video"</string>
2769    <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"Kamera"</string>
2770    <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"Lampu Senter"</string>
2771    <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"Waktu hidup"</string>
2772    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"Waktu tanpa sinyal"</string>
2773    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"Kapasitas total baterai"</string>
2774    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Penggunaan daya yang dihitung"</string>
2775    <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Penggunaan daya yang diamati"</string>
2776    <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Paksa berhenti"</string>
2777    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Info aplikasi"</string>
2778    <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Setelan apl"</string>
2779    <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Setelan layar"</string>
2780    <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Setelan Wi-Fi"</string>
2781    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"Setelan bluetooth"</string>
2782    <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
2783    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
2784    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
2785    <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
2786    <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
2787    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"Baterai yang digunakan oleh lampu senter"</string>
2788    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"Baterai yang digunakan oleh kamera"</string>
2789    <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
2790    <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
2791    <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
2792    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
2793    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string>
2794    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
2795    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string>
2796    <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"Baterai digunakan oleh apl"</string>
2797    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"Hentikan atau uninstal apl"</string>
2798    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"Pilih mode hemat baterai"</string>
2799    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
2800    <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"Baterai yang digunakan oleh pengguna"</string>
2801    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"Penggunaan daya lain-lain"</string>
2802    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"Penggunaan baterai adalah perkiraan penggunaan daya dan tidak mencakup setiap sumber yang menyebabkan baterai habis. Lain-lain adalah perbedaan antara perkiraan penggunaan daya yang dihitung dan daya baterai habis sebenarnya yang diamati."</string>
2803    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Penggunaan daya yang dihitung berlebih"</string>
2804    <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
2805    <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Digunakan selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2806    <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Aktif selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2807    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Penggunaan layar <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
2808    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> digunakan oleh <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
2809    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> dari seluruh penggunaan baterai"</string>
2810    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"Penggunaan sejak pengisian baterai terakhir hingga penuh"</string>
2811    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Pengisian baterai penuh terakhir"</string>
2812    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Baterai penuh bertahan sekitar"</string>
2813    <string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Data penggunaan baterai merupakan perkiraan dan dapat berubah berdasarkan penggunaan."</string>
2814    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Saat aktif digunakan"</string>
2815    <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Saat di latar belakang"</string>
2816    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Penggunaan baterai"</string>
2817    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Sejak baterai terisi penuh"</string>
2818    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Kelola penggunaan baterai"</string>
2819    <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Total <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> di latar belakang\nsejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2820    <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Total <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> di latar belakang\nselama 24 jam terakhir"</string>
2821    <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Total <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> di latar belakang\nselama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
2822    <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Total kurang dari satu menit sejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2823    <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Total kurang dari satu menit selama 24 jam terakhir"</string>
2824    <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Total kurang dari satu menit selama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
2825    <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Di latar belakang kurang dari satu menit sejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2826    <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Di latar belakang kurang dari satu menit selama 24 jam terakhir"</string>
2827    <string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Di latar belakang kurang dari satu menit selama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
2828    <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> sejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2829    <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> selama 24 jam terakhir"</string>
2830    <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Total <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> selama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
2831    <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> di latar belakang sejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2832    <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> di latar belakang selama 24 jam terakhir"</string>
2833    <string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> di latar belakang selama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
2834    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari satu menit\nsejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2835    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari\nsatu menit selama 24 jam terakhir"</string>
2836    <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Total <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari satu menit\nselama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
2837    <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Tidak ada penggunaan sejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
2838    <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Tidak ada penggunaan selama 24 jam terakhir"</string>
2839    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Perkiraan sisa baterai berdasarkan pada penggunaan perangkat"</string>
2840    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Perkiraan sisa waktu"</string>
2841    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Sampai terisi penuh"</string>
2842    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Perkiraan dapat berubah berdasarkan penggunaan"</string>
2843    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
2844    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
2845    <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"Total penggunaan"</string>
2846    <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Segarkan"</string>
2847    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
2848    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Pengoptimalan aplikasi"</string>
2849    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Penghemat Baterai"</string>
2850    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Aktifkan otomatis"</string>
2851    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Tidak ada jadwal"</string>
2852    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Berdasarkan rutinitas Anda"</string>
2853    <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Akan diaktifkan berdasarkan rutinitas"</string>
2854    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Berdasarkan persentase"</string>
2855    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Penghemat Baterai akan aktif jika baterai kemungkinan akan habis sebelum waktu pengisian daya biasanya"</string>
2856    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Akan aktif pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
2857    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Setel jadwal"</string>
2858    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Memperpanjang masa pakai baterai"</string>
2859    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Nonaktifkan saat daya penuh"</string>
2860    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="492221102651829607">"Penghemat Baterai nonaktif saat daya ponsel terisi lebih dari <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
2861    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="4566426833434375284">"Penghemat Baterai nonaktif saat daya tablet terisi lebih dari <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
2862    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="4128841327359445726">"Penghemat Baterai nonaktif saat daya perangkat terisi lebih dari <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</string>
2863    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
2864    <skip />
2865    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Aktifkan"</string>
2866    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Gunakan Penghemat Baterai"</string>
2867    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Aktifkan secara otomatis"</string>
2868    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Tidak pernah"</string>
2869    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"jika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterai"</string>
2870    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Persentase baterai"</string>
2871    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Tampilkan persentase baterai di status bar"</string>
2872    <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Tingkat daya baterai selama 24 jam terakhir"</string>
2873    <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Penggunaan aplikasi selama 24 jam terakhir"</string>
2874    <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Penggunaan sistem selama 24 jam terakhir"</string>
2875    <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Penggunaan sistem untuk <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2876    <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Penggunaan aplikasi untuk <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
2877    <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"am"</string>
2878    <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"pm"</string>
2879    <string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Total: kurang dari satu menit"</string>
2880    <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Latar belakang: kurang dari satu menit"</string>
2881    <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Total: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2882    <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Latar belakang: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
2883    <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Data penggunaan baterai merupakan perkiraan dan tidak mengukur penggunaan saat ponsel sedang diisi daya"</string>
2884    <string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="115806339713068930">"Data penggunaan baterai akan tersedia setelah Anda menggunakan ponsel selama beberapa jam"</string>
2885    <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Diagram penggunaan baterai"</string>
2886    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistik Proses"</string>
2887    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistik teknis tentang proses yang berjalan"</string>
2888    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Penggunaan memori"</string>
2889    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> terakhir"</string>
2890    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
2891    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Latar Belakang"</string>
2892    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Latar Depan"</string>
2893    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Dalam Cache"</string>
2894    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"OS Android"</string>
2895    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Asli"</string>
2896    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Kernel"</string>
2897    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
2898    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"Cache"</string>
2899    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"Penggunaan RAM"</string>
2900    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"Penggunaan RAM (latar belakang)"</string>
2901    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"Waktu berjalan"</string>
2902    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"Proses"</string>
2903    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"Layanan"</string>
2904    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"Durasi"</string>
2905    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"Detail memori"</string>
2906    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 jam"</string>
2907    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 jam"</string>
2908    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 jam"</string>
2909    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 hari"</string>
2910    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Tampilkan sistem"</string>
2911    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Sembunyikan sistem"</string>
2912    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Tampilkan persentase"</string>
2913    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Gunakan Uss"</string>
2914    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Jenis statistik"</string>
2915    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Latar Belakang"</string>
2916    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Latar Depan"</string>
2917    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Dalam Cache"</string>
2918    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Masukan suara &amp; keluaran"</string>
2919    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Masukan suara &amp; setelan keluaran"</string>
2920    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Penelusuran suara"</string>
2921    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"Keyboard Android"</string>
2922    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"Setelan masukan suara"</string>
2923    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"Input suara"</string>
2924    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"Layanan masukan suara"</string>
2925    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"Frasa pengaktif dan interaksi lengkap"</string>
2926    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"Speech to text yang sederhana"</string>
2927    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"Layanan masukan suara ini akan dapat melakukan pemantauan suara yang selalu aktif dan mengontrol aplikasi yang aktif untuk suara atas nama Anda. Layanan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktifkan penggunaan layanan ini?"</string>
2928    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"Mesin yang dipilih"</string>
2929    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"Setelan mesin"</string>
2930    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"Kecepatan &amp; tinggi nada ucapan"</string>
2931    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"Mesin"</string>
2932    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"Suara"</string>
2933    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Bahasa Lisan"</string>
2934    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Menginstal Suara"</string>
2935    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Lanjutkan aplikasi <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> untuk menginstal suara"</string>
2936    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Buka Aplikasi"</string>
2937    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Batal"</string>
2938    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Reset"</string>
2939    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Putar"</string>
2940    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
2941    <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Tidak aman"</string>
2942    <string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> tidak aman"</string>
2943    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> tidak aman"</string>
2944    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Konektivitas adaptif"</string>
2945    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Perpanjang masa pakai baterai dan tingkatkan performa perangkat dengan mengelola koneksi jaringan Anda secara otomatis"</string>
2946    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Aktif"</string>
2947    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Nonaktif"</string>
2948    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Penyimpanan kredensial"</string>
2949    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instal sertifikat"</string>
2950    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instal sertifikat dari penyimpanan"</string>
2951    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Instal sertifikat dari kartu SD"</string>
2952    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Hapus kredensial"</string>
2953    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"Hapus semua sertifikat"</string>
2954    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"Kredensial tepercaya"</string>
2955    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"Tampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
2956    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"Kredensial pengguna"</string>
2957    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"Lihat dan ubah kredensial yang tersimpan"</string>
2958    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"Lanjutan"</string>
2959    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
2960    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Diinstal untuk VPN dan aplikasi"</string>
2961    <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Dipasang untuk Wi-Fi"</string>
2962    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Hapus semua konten?"</string>
2963    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
2964    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
2965    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Apl dengan akses penggunaan"</string>
2966    <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Sertifikat CA"</string>
2967    <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Sertifikat pengguna apl &amp; VPN"</string>
2968    <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Sertifikat Wi‑Fi"</string>
2969    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Data Anda tidak akan bersifat pribadi"</string>
2970    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Sertifikat CA digunakan oleh situs, aplikasi, dan VPN untuk enkripsi. Hanya instal Sertifikat CA dari organisasi yang Anda percaya. \n\nJika Anda menginstal Sertifikat CA, pemilik sertifikat tersebut dapat mengakses data Anda, seperti sandi atau detail kartu kredit, dari situs yang Anda buka atau aplikasi yang Anda gunakan – meskipun data Anda dienkripsi."</string>
2971    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Jangan instal"</string>
2972    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Tetap instal"</string>
2973    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikat tidak diinstal"</string>
2974    <string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Izinkan "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" menginstal sertifikat di perangkat ini?"</string>
2975    <string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Sertifikat ini akan memverifikasi Anda dengan membagikan ID unik perangkat Anda ke aplikasi dan URL di bawah ini"</string>
2976    <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Jangan izinkan"</string>
2977    <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Izinkan"</string>
2978    <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Tampilkan lebih banyak"</string>
2979    <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Apl pengelolaan sertifikat"</string>
2980    <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Tidak ada"</string>
2981    <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Sertifikat akan memverifikasi Anda saat menggunakan aplikasi dan URL di bawah ini"</string>
2982    <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Uninstal sertifikat"</string>
2983    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Hapus aplikasi"</string>
2984    <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Hapus aplikasi ini?"</string>
2985    <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Aplikasi ini tidak akan mengelola sertifikat, tetapi akan tetap ada di perangkat Anda. Sertifikat apa pun yang diinstal oleh aplikasi ini akan di-uninstal."</string>
2986    <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
2987      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
2988      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> URL</item>
2989    </plurals>
2990    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Sinyal panggilan darurat"</string>
2991    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
2992    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Pencadangan"</string>
2993    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"Aktif"</string>
2994    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"Nonaktif"</string>
2995    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"Pencadangan &amp; pemulihan"</string>
2996    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"Data pribadi"</string>
2997    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"Cadangkan data saya"</string>
2998    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
2999    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"Akun cadangan"</string>
3000    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"Kelola akun cadangan"</string>
3001    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"Sertakan data aplikasi"</string>
3002    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"Pemulihan otomatis"</string>
3003    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"Pulihkan cadangan setelan dan data saat menginstal ulang aplikasi"</string>
3004    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"Layanan pencadangan tidak aktif"</string>
3005    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
3006    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
3007    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
3008    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"Berhenti mencadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan histori panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi), serta hapus semua salinan di server jarak jauh?"</string>
3009    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"Otomatis cadangkan data perangkat (seperti sandi Wi-Fi dan histori panggilan) dan data aplikasi (seperti setelan dan file yang disimpan oleh aplikasi) dari jarak jauh.\n\nJika Anda mengaktifkan cadangan otomatis, data perangkat dan aplikasi secara berkala disimpan dari jarak jauh. Data aplikasi dapat berupa data apa saja yang telah disimpan oleh aplikasi (menurut setelan developer), termasuk data yang berpotensi sensitif seperti kontak, pesan, dan foto."</string>
3010    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"Setelan admin perangkat"</string>
3011    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"Aplikasi admin perangkat"</string>
3012    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"Nonaktifkan aplikasi admin perangkat ini"</string>
3013    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"Uninstal aplikasi"</string>
3014    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Nonaktifkan &amp; uninstal"</string>
3015    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Aplikasi admin perangkat"</string>
3016    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Tidak ada aplikasi admin yang tersedia"</string>
3017    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Perangkat tepercaya tidak tersedia"</string>
3018    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktifkan aplikasi admin perangkat?"</string>
3019    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktifkan aplikasi admin perangkat ini"</string>
3020    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"Admin perangkat"</string>
3021    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Mengaktifkan aplikasi admin ini akan mengizinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menjalankan operasi berikut:"</string>
3022    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"Perangkat ini akan dikelola dan dipantau oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3023    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Aplikasi admin ini aktif dan mengizinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menjalankan operasi berikut:"</string>
3024    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Aktifkan Pengelola Profil?"</string>
3025    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Izinkan pengawasan?"</string>
3026    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Dengan melanjutkan, pengguna Anda akan dikelola oleh admin yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdmin dapat memantau serta mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data terkait pengguna, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat."</string>
3027    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Opsi lainnya dinonaktifkan oleh admin."</string>
3028    <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Pelajari lebih lanjut"</string>
3029    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Log notifikasi"</string>
3030    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Histori notifikasi"</string>
3031    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"24 jam terakhir"</string>
3032    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"Ditunda"</string>
3033    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"Baru-baru ini ditutup"</string>
3034    <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
3035      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikasi</item>
3036      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notifikasi</item>
3037    </plurals>
3038    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"Nada dering &amp; getar panggilan"</string>
3039    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"Detail jaringan"</string>
3040    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
3041    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
3042    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"Sedang menyinkronkan"</string>
3043    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"Kesalahan sinkronisasi."</string>
3044    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"Sinkronisasi gagal"</string>
3045    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"Sinkronisasi aktif"</string>
3046    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"Sinkronisasi"</string>
3047    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
3048    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"Tambahkan akun"</string>
3049    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"Profil kerja belum tersedia"</string>
3050    <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"Profil kerja"</string>
3051    <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"Dikelola oleh organisasi"</string>
3052    <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"Aplikasi dan notifikasi dinonaktifkan"</string>
3053    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"Hapus profil kerja"</string>
3054    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"Data latar belakang"</string>
3055    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string>
3056    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"Matikn data ltr blkg?"</string>
3057    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
3058    <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
3059    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
3060    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinkronisasi NONAKTIF"</string>
3061    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
3062    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
3063    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sedang menyinkronkan..."</string>
3064    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Setelan cadangan"</string>
3065    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Cadangkan setelan saya"</string>
3066    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"Sinkronkan sekarang"</string>
3067    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"Batal sinkronisasi"</string>
3068    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"Ketuk untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
3069%1$s</xliff:g>"</string>
3070    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
3071    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Kalender"</string>
3072    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"Kontak"</string>
3073    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" \nPendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
3074    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"Setelan sinkronisasi apl"</string>
3075    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
3076    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"Ubah sandi"</string>
3077    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"Setelan akun"</string>
3078    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"Hapus akun"</string>
3079    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"Tambahkan akun"</string>
3080    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"Hapus akun?"</string>
3081    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string>
3082    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari ponsel."</string>
3083    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari perangkat."</string>
3084    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"Perubahan ini tidak diizinkan oleh admin"</string>
3085    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
3086    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string>
3087    <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"Untuk memulai Android, masukkan sandi"</string>
3088    <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"Untuk memulai Android, masukkan PIN"</string>
3089    <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"Untuk memulai Android, gambar pola Anda"</string>
3090    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"Pola Salah"</string>
3091    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"Sandi Salah"</string>
3092    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"PIN Salah"</string>
3093    <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"Memeriksa…"</string>
3094    <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"Memulai Android..."</string>
3095    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"Hapus"</string>
3096    <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"File Serbaneka"</string>
3097    <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
3098    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
3099    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"Pilih semua"</string>
3100    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"Penggunaan kuota"</string>
3101    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Data seluler &amp; Wi‑Fi"</string>
3102    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
3103    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Penggunaan aplikasi"</string>
3104    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"INFO APLIKASI"</string>
3105    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Data seluler"</string>
3106    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Setel batas data"</string>
3107    <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Daur penggunaan data"</string>
3108    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"Penggunaan aplikasi"</string>
3109    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"Roaming data"</string>
3110    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"Batasi data latar belakang"</string>
3111    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"Izinkan data latar belakang"</string>
3112    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
3113    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"Tampilkan Wi‑Fi"</string>
3114    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"Sembunyikan Wi‑Fi"</string>
3115    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
3116    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"Sembunyikan Ethernet"</string>
3117    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"Batasan jaringan"</string>
3118    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"Otomatis sinkronkan data"</string>
3119    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"Kartu SIM"</string>
3120    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"Dijeda saat di batas"</string>
3121    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Otomatis sinkronkan data"</string>
3122    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Sinkronisasi otomatis data pribadi"</string>
3123    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Sinkronisasi otomatis data kerja"</string>
3124    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Ubah daur..."</string>
3125    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
3126    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string>
3127    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"Latar depan"</string>
3128    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"Latar belakang"</string>
3129    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"terbatas"</string>
3130    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"Nonaktifkan kuota seluler?"</string>
3131    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"Tetapkan batas data seluler"</string>
3132    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"Tetapkan batas data 4G"</string>
3133    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
3134    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
3135    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi‑Fi"</string>
3136    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"Ethernet"</string>
3137    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"Ponsel"</string>
3138    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
3139    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
3140    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"Ponsel"</string>
3141    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"Tidak ada"</string>
3142    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"Data seluler"</string>
3143    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"Data 2G-3G"</string>
3144    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"Data 4G"</string>
3145    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"Roaming"</string>
3146    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Latar depan:"</string>
3147    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Latar belakang:"</string>
3148    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Setelan aplikasi"</string>
3149    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data latar belakang"</string>
3150    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Aktifkan penggunaan data seluler di latar belakang"</string>
3151    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu."</string>
3152    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Batasi data latar belakang?"</string>
3153    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Fitur ini dapat menghentikan aplikasi yang bergantung pada data latar saat hanya ada jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
3154    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan jika Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
3155    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
3156    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di tablet ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut."</string>
3157    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin setiap perubahan yang dilakukan di ponsel ke web. Akun Google mengikuti cara kerja tersebut."</string>
3158    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
3159    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada update."</string>
3160    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Tanggal reset siklus penggunaan"</string>
3161    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
3162    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Setel"</string>
3163    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
3164    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Setel batas penggunaan data"</string>
3165    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Membatasi penggunaan data"</string>
3166    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Tablet akan menonaktifkan data seluler jika mencapai batas yang disetel.\n\nPenggunaan data ini diukur oleh ponsel dan dapat berbeda dari perhitungan data oleh operator, maka pertimbangkan untuk menyetel batas konservatif."</string>
3167    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Ponsel akan menonaktifkan data seluler jika mencapai batas yang disetel.\n\nPenggunaan data ini diukur oleh ponsel dan dapat berbeda dari perhitungan data oleh operator, maka pertimbangkan untuk menyetel batas secara berhati-hati."</string>
3168    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"Batasi data latar belakang?"</string>
3169    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi."</string>
3170    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
3171    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
3172    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
3173    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
3174    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"Aplikasi dihapus"</string>
3175    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"Aplikasi dan pengguna yang dihapus"</string>
3176    <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
3177    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan."</string>
3178    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
3179    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
3180    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"Batasan jaringan"</string>
3181    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"Jaringan berbayar yang dikenakan biaya sesuai besarnya penggunaan (metered) diperlakukan seperti jaringan seluler jika data latar belakang dibatasi. Saat hendak melakukan download file berukuran besar menggunakan jaringan ini, aplikasi mungkin memberikan peringatan."</string>
3182    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"Jaringan seluler"</string>
3183    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"Jaringan Wi‑Fi berbayar"</string>
3184    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"Untuk memilih jaringan berbayar, aktifkan Wi‑Fi."</string>
3185    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"Otomatis"</string>
3186    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"Penggunaan jaringan"</string>
3187    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"Berbayar"</string>
3188    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"Tidak berbayar"</string>
3189    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
3190    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"Panggilan darurat"</string>
3191    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"Kembali ke panggilan"</string>
3192    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"Nama"</string>
3193    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"Jenis"</string>
3194    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"Alamat server"</string>
3195    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
3196    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"Rahasia L2TP"</string>
3197    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"Pengenal IPSec"</string>
3198    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
3199    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
3200    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"Sertifikat CA IPSec"</string>
3201    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"Sertifikat server IPSec"</string>
3202    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
3203    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"Domain penelusuran DNS"</string>
3204    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"Server DNS (misal: 8.8.8.8)"</string>
3205    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"Rute penerusan (misal: 10.0.0.0/8)"</string>
3206    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"Nama pengguna"</string>
3207    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"Sandi"</string>
3208    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"Simpan informasi akun"</string>
3209    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(tidak digunakan)"</string>
3210    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(jangan verifikasi server)"</string>
3211    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(diterima dari server)"</string>
3212    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"Jenis VPN ini tidak dapat selalu terhubung"</string>
3213    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"VPN selalu aktif hanya mendukung alamat server numerik"</string>
3214    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"Server DNS untuk VPN selalu aktif harus ditentukan"</string>
3215    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"Alamat server DNS untuk VPN selalu aktif harus numerik"</string>
3216    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"Informasi yang dimasukkan tidak mendukung VPN selalu aktif"</string>
3217    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"Batal"</string>
3218    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"Tutup"</string>
3219    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"Simpan"</string>
3220    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"Hubungkan"</string>
3221    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"Ganti"</string>
3222    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"Edit profil VPN"</string>
3223    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"Lupakan"</string>
3224    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Menyambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
3225    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Putuskan sambungan VPN ini?"</string>
3226    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Putuskan koneksi"</string>
3227    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
3228    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Lupakan VPN"</string>
3229    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Ganti VPN yang sudah ada?"</string>
3230    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Setel VPN selalu aktif?"</string>
3231    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"Jika setelan ini diaktifkan, koneksi internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung"</string>
3232    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"VPN yang sudah ada akan digantikan, dan koneksi internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung"</string>
3233    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"Anda sudah terhubung ke VPN selalu aktif. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan, dan mode selalu aktif akan dinonaktifkan."</string>
3234    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"Anda sudah terhubung ke VPN. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan."</string>
3235    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"Aktifkan"</string>
3236    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> tidak dapat terhubung"</string>
3237    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"Aplikasi ini tidak mendukung VPN yang selalu aktif"</string>
3238    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
3239    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"Menambahkan profil VPN"</string>
3240    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"Edit profil"</string>
3241    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"Hapus profil"</string>
3242    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"VPN selalu aktif"</string>
3243    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"Tidak ada VPN yang ditambahkan"</string>
3244    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"Selalu tersambung ke VPN"</string>
3245    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Tidak didukung oleh aplikasi ini"</string>
3246    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Selalu aktif"</string>
3247    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Tidak aman"</string>
3248    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"Memblokir koneksi tanpa VPN"</string>
3249    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Perlu sambungan VPN?"</string>
3250    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Tidak aman. Update ke VPN IKEv2"</string>
3251    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini."</string>
3252    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Tidak ada"</string>
3253    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>
3254    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Tidak ada koneksi jaringan. Coba lagi nanti."</string>
3255    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Terputus dari VPN"</string>
3256    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Tidak ada"</string>
3257    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Sertifikat tidak ditemukan. Coba edit profil."</string>
3258    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"Sistem"</string>
3259    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Pengguna"</string>
3260    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Nonaktifkan"</string>
3261    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Aktifkan"</string>
3262    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Uninstal"</string>
3263    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Percayai"</string>
3264    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
3265    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
3266    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
3267    <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"Entri ini berisi:"</string>
3268    <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"satu kunci pengguna"</string>
3269    <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"satu sertifikat pengguna"</string>
3270    <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"satu Sertifikat CA"</string>
3271    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"Sertifikat CA %d"</string>
3272    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Detail kredensial"</string>
3273    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Kredensial yang dihapus: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3274    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Kredensial pengguna tidak terinstal"</string>
3275    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Pemeriksa ejaan"</string>
3276    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Pemeriksa ejaan untuk kerja"</string>
3277    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string>
3278    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string>
3279    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string>
3280    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"Setel sandi cadangan"</string>
3281    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"Batal"</string>
3282    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"Update sistem tambahan"</string>
3283    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
3284    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"Selesai"</string>
3285    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
3286      <item quantity="other">Percayai atau hapus sertifikat</item>
3287      <item quantity="one">Percayai atau hapus sertifikat</item>
3288    </plurals>
3289    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
3290      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
3291      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
3292    </plurals>
3293    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
3294      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
3295      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
3296    </plurals>
3297    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
3298    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
3299      <item quantity="other">Periksa sertifikat</item>
3300      <item quantity="one">Periksa sertifikat</item>
3301    </plurals>
3302    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"Beberapa pengguna"</string>
3303    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Gunakan perangkat bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya."</string>
3304    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Gunakan tablet bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya."</string>
3305    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Gunakan ponsel bersama orang lain dengan menambahkan pengguna baru. Setiap pengguna memiliki ruang pribadi di perangkat Anda untuk akun, aplikasi, setelan, Layar utama kustom, dan lainnya."</string>
3306    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"Pengguna &amp; profil"</string>
3307    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"Tambahkan pengguna atau profil"</string>
3308    <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"Tambahkan pengguna"</string>
3309    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"Profil dibatasi"</string>
3310    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"Tidak disiapkan"</string>
3311    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"Tidak disiapkan - Profil dibatasi"</string>
3312    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"Tidak disiapkan - Profil kerja"</string>
3313    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"Admin"</string>
3314    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3315    <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"Anda dapat menambahkan maksimal <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> pengguna"</string>
3316    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Hanya pemilik tablet yang dapat mengelola pengguna."</string>
3317    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Hanya pemilik ponsel yang dapat mengelola pengguna."</string>
3318    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"Profil yang dibatasi tidak dapat menambahkan akun"</string>
3319    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Hapus <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> di perangkat"</string>
3320    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Setelan layar kunci"</string>
3321    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Tambahkan pengguna dari layar kunci"</string>
3322    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Hapus diri Anda sendiri?"</string>
3323    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Hapus pengguna ini?"</string>
3324    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Buang profil ini?"</string>
3325    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"Hapus profil kerja?"</string>
3326    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Ruang dan data Anda akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
3327    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Ruang dan data Anda akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
3328    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
3329    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"Semua aplikasi dan data dalam profil ini akan dihapus jika Anda melanjutkan."</string>
3330    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
3331    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"Menambahkan pengguna baru..."</string>
3332    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Hapus pengguna"</string>
3333    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Hapus"</string>
3334    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Tamu"</string>
3335    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Hapus tamu"</string>
3336    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Hapus tamu?"</string>
3337    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus."</string>
3338    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Hapus"</string>
3339    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Aktifkan panggilan telepon"</string>
3340    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS"</string>
3341    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Hapus pengguna"</string>
3342    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Aktifkan panggilan telepon?"</string>
3343    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Histori panggilan akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
3344    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS?"</string>
3345    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Histori panggilan dan SMS akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
3346    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Informasi darurat"</string>
3347    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Info &amp; kontak untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3348    <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Buka <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3349    <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"Setelan Lainnya"</string>
3350    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
3351    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Aplikasi dengan batasan"</string>
3352    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Luaskan setelan untuk aplikasi"</string>
3353    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Pembayaran nirsentuh"</string>
3354    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"Cara kerjanya"</string>
3355    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"Bayar dengan ponsel di toko"</string>
3356    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Pembayaran default"</string>
3357    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Belum disetel"</string>
3358    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
3359    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Gunakan default"</string>
3360    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Selalu"</string>
3361    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Kecuali jika aplikasi pembayaran lain dibuka"</string>
3362    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Di terminal nirsentuh, bayar dengan:"</string>
3363    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Membayar di terminal"</string>
3364    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Siapkan aplikasi pembayaran. Lalu, cukup dekatkan bagian belakang ponsel ke terminal mana saja yang memiliki simbol nirkontak."</string>
3365    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Mengerti"</string>
3366    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Lainnya …"</string>
3367    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Setel aplikasi pembayaran default"</string>
3368    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Update aplikasi pembayaran default"</string>
3369    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Di terminal nirsentuh, bayar dengan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3370    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Di terminal tanpa kontak kartu fisik, bayar dengan <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>.\n\nIni menggantikan <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi pembayaran default."</string>
3371    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Jadikan default"</string>
3372    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Update"</string>
3373    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Batasan"</string>
3374    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Hapus batasan"</string>
3375    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Ubah PIN"</string>
3376    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Bantuan &amp; masukan"</string>
3377    <string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Artikel bantuan, ponsel &amp; chat"</string>
3378    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Akun untuk konten"</string>
3379    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ID Foto"</string>
3380    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Ancaman ekstrem"</string>
3381    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"Terima peringatan untuk ancaman genting bagi harta dan nyawa"</string>
3382    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"Ancaman berat"</string>
3383    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"Terima peringatan untuk ancaman berat bagi harta dan nyawa"</string>
3384    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"Notifikasi AMBER"</string>
3385    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"Terima buletin tentang penculikan anak"</string>
3386    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"Ulangi"</string>
3387    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"Aktifkan Pengelola Panggilan"</string>
3388    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"Memungkinkan layanan ini mengelola cara panggilan Anda dilakukan."</string>
3389    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"Pengelola Telepon"</string>
3390    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
3391    <skip />
3392    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"Peringatan darurat nirkabel"</string>
3393    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"Operator jaringan"</string>
3394    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"Nama poin akses"</string>
3395    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
3396    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"Advanced Calling"</string>
3397    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Panggilan 4G"</string>
3398    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Gunakan layanan LTE untuk menyempurnakan suara dan komunikasi lainnya (disarankan)"</string>
3399    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Gunakan layanan 4G untuk menyempurnakan suara dan komunikasi lainnya (disarankan)"</string>
3400    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Kirimkan kontak ke operator"</string>
3401    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Kirim nomor telepon kontak untuk menyediakan fitur yang disempurnakan"</string>
3402    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Kirimkan kontak ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
3403    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Kirimkan kontak ke operator?"</string>
3404    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Nomor telepon kontak akan dikirimkan secara berkala ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3405
3406</xliff:g>Info ini mengidentifikasi apakah kontak dapat menggunakan fitur tertentu, seperti panggilan video atau beberapa fitur pengiriman pesan."</string>
3407    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Nomor telepon kontak akan dikirimkan secara berkala ke operator.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
3408
3409</xliff:g>Info ini mengidentifikasi apakah kontak dapat menggunakan fitur tertentu, seperti panggilan video atau beberapa fitur pengiriman pesan."</string>
3410    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
3411    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (disarankan)"</string>
3412    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Pesan MMS"</string>
3413    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Kirim &amp; terima saat data seluler nonaktif"</string>
3414    <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"Data selama panggilan telepon"</string>
3415    <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"Izinkan SIM ini digunakan hanya untuk koneksi internet seluler selama panggilan telepon"</string>
3416    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"SIM yang Bekerja"</string>
3417    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Akses konten &amp; aplikasi"</string>
3418    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"GANTI NAMA"</string>
3419    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"Setel batasan aplikasi"</string>
3420    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3421    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"Aplikasi ini dapat mengakses akun Anda"</string>
3422    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"Aplikasi ini dapat mengakses akun. Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
3423    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"Wi‑Fi dan Seluler"</string>
3424    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"Memungkinkan modifikasi setelan Wi‑Fi dan Seluler"</string>
3425    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"Bluetooth"</string>
3426    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"Memungkinkan modifikasi setelan dan penyandingan Bluetooth"</string>
3427    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
3428    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"Izinkan pertukaran data saat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ini menyentuh perangkat NFC lain"</string>
3429    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
3430    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"Mungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
3431    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"Lokasi"</string>
3432    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"</string>
3433    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"Kembali"</string>
3434    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Berikutnya"</string>
3435    <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"Selesai"</string>
3436    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
3437    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"Kartu SIM"</string>
3438    <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"Kartu SIM"</string>
3439    <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
3440    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"Kartu SIM telah diubah"</string>
3441    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"Ketuk untuk menyetel aktivitas"</string>
3442    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Data seluler tidak tersedia"</string>
3443    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Ketuk untuk memilih SIM data"</string>
3444    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Selalu gunakan ini untuk telepon"</string>
3445    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Pilih SIM untuk data"</string>
3446    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Pilih SIM untuk SMS"</string>
3447    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Mengalihkan SIM data, mungkin perlu waktu beberapa saat …"</string>
3448    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Telepon dengan"</string>
3449    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Pilih kartu SIM"</string>
3450    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
3451    <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"Nama SIM"</string>
3452    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"Masukkan nama SIM"</string>
3453    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"Slot SIM %1$d"</string>
3454    <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"Operator"</string>
3455    <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"Nomor"</string>
3456    <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"Warna SIM"</string>
3457    <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"Pilih kartu SIM"</string>
3458    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"Oranye"</string>
3459    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"Ungu"</string>
3460    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"Tidak ada kartu SIM yang dimasukkan"</string>
3461    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Status SIM"</string>
3462    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM (slot sim %1$d)"</string>
3463    <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"Telepon balik dari SIM default"</string>
3464    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"SIM untuk panggilan keluar"</string>
3465    <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"Setelan panggilan lainnya"</string>
3466    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"Offload jaringan pilihan"</string>
3467    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan"</string>
3468    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga."</string>
3469    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi."</string>
3470    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
3471    <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"Kartu SIM diganti."</string>
3472    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Ketuk untuk menyiapkan"</string>
3473    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Selalu tanya"</string>
3474    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Perlu dipilih"</string>
3475    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"pilihan SIM"</string>
3476    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"Setelan"</string>
3477    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
3478      <item quantity="other">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
3479      <item quantity="one">Tampilkan %d item tersembunyi</item>
3480    </plurals>
3481    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Jaringan &amp; internet"</string>
3482    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Data seluler, Wi‑Fi, hotspot"</string>
3483    <string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi‑Fi, hotspot"</string>
3484    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Perangkat terhubung"</string>
3485    <string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, penyambungan"</string>
3486    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, mode mengemudi, NFC"</string>
3487    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, mode mengemudi"</string>
3488    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
3489    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
3490    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, mode mengemudi, NFC"</string>
3491    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, mode mengemudi"</string>
3492    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
3493    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
3494    <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Tidak tersedia karena NFC nonaktif"</string>
3495    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Untuk menggunakannya, instal aplikasi pembayaran terlebih dahulu"</string>
3496    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplikasi &amp; notifikasi"</string>
3497    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Aplikasi baru-baru ini, aplikasi default"</string>
3498    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Akses notifikasi tidak tersedia untuk aplikasi di profil kerja"</string>
3499    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Sandi &amp; akun"</string>
3500    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Sandi tersimpan, isi otomatis, akun yang disinkronkan"</string>
3501    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Aplikasi default"</string>
3502    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Bahasa, gestur, waktu, pencadangan"</string>
3503    <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Setelan"</string>
3504    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi"</string>
3505    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Notifikasi Wi‑Fi, notifikasi wi‑fi"</string>
3506    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"penggunaan data"</string>
3507    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Hentikan getaran, ketukan"</string>
3508    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Gunakan format 24 jam"</string>
3509    <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Download"</string>
3510    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Buka dengan"</string>
3511    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"Aplikasi"</string>
3512    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"zona waktu"</string>
3513    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"Chat head, sistem, notifikasi, jendela, dialog, tampilan, di atas aplikasi lain, tarik"</string>
3514    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"Senter, Lampu, Flash"</string>
3515    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, beralih, kontrol"</string>
3516    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"seluler, mobile, operator sel, nirkabel, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
3517    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, telepon, menelepon"</string>
3518    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"layar, layar sentuh"</string>
3519    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"layar redup, layar sentuh, baterai, terang"</string>
3520    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"layar redup, malam, tint, shift malam, kecerahan, warna layar, warna, warni"</string>
3521    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"latar belakang, personalisasi, sesuaikan tampilan"</string>
3522    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ukuran teks"</string>
3523    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"proyeksikan, transmisikan, Pencerminan layar, Berbagi layar, pencerminan, bagikan layar, transmisi layar"</string>
3524    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ruang, disk, hard drive, penggunaan perangkat"</string>
3525    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"penggunaan daya, isi daya"</string>
3526    <string name="keywords_battery_usage" msgid="1763573071014260220">"tampilkan penggunaan baterai, penggunaan baterai, penggunaan daya"</string>
3527    <string name="keywords_battery_saver" msgid="6289682844453234359">"penghemat baterai, penghemat daya, penghemat"</string>
3528    <string name="keywords_battery_adaptive_preferences" msgid="1774870663426502938">"preferensi adaptif, baterai adaptif"</string>
3529    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ejaan, kamus, periksaejaan, koreksi-otomatis"</string>
3530    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"pengenal, masukan, ucapan, ucapkan, bahasa, handsfree, hands free, pengenalan, menyinggung, kata, audio, histori, bluetooth headset"</string>
3531    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"beri rating, bahasa, default, ucapkan, berbicara, text to speech, aksesibilitas, pembaca layar, tunanetra"</string>
3532    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"jam, militer"</string>
3533    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"reset, memulihkan, pabrik"</string>
3534    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"hapus total, hapus, pulihkan, kosongkan, hilangkan, reset ke setelan pabrik"</string>
3535    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"printer"</string>
3536    <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"bip speaker, speaker, volume, nonaktifkan notifikasi, matikan suara, audio, musik"</string>
3537    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"jangan jangan ganggu, mengganggu, gangguan, putus"</string>
3538    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
3539    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"di sekitar, lokasi, histori, pelaporan, GPS"</string>
3540    <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"akun, tambahkan satu akun, profil kerja, dan tambah akun"</string>
3541    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"pembatasan, membatasi, dibatasi"</string>
3542    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"koreksi teks, benar suara, getar otomatis, bahasa, isyarat, sarankan, saran, tema, menyinggung, kata, jenis, emoji, internasional"</string>
3543    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"reset, preferensi, default"</string>
3544    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"apl download aplikasi sistem"</string>
3545    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"aplikasi, izin, keamanan"</string>
3546    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"aplikasi, default"</string>
3547    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"abaikan, pengoptimalan, istirahatkan, aplikasi siaga"</string>
3548    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"terang, RGB, SRGB, warna, alami, standar"</string>
3549    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"warna, suhu, D65, D73 putih, kuning, biru, hangat, sejuk"</string>
3550    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"geser untuk membuka kunci, sandi, pola, PIN"</string>
3551    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"sematkan ke layar"</string>
3552    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"tantangan kerja, kerja, profil"</string>
3553    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"profil kerja, profil yang dikelola, menyatukan, penyatuan, kerja, profil"</string>
3554    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gestur"</string>
3555    <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"dompet"</string>
3556    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"bayar, tempel, pembayaran"</string>
3557    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"backup, back up"</string>
3558    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"gestur"</string>
3559    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"wajah, buka kunci, autentikasi, login"</string>
3560    <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"wajah, buka kunci, autentikasi, login, sidik jari, biometrik"</string>
3561    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, versi prl, imei sv"</string>
3562    <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"jaringan, status jaringan seluler, status layanan, kekuatan sinyal, jenis jaringan seluler, roaming, iccid, eid"</string>
3563    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"nomor seri, versi hardware"</string>
3564    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"level patch keamanan android, versi pita basis, versi kernel"</string>
3565    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6373999418195344014">"tema, terang, gelap, mode, sensitivitas cahaya, fotofobia, buat lebih gelap, gelapkan, mode gelap, migrain"</string>
3566    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"tema gelap"</string>
3567    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"bug"</string>
3568    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"Tampilan standby, tampilan Layar kunci"</string>
3569    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"notifikasi layar kunci, notifikasi"</string>
3570    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"wajah"</string>
3571    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"sidik jari, tambahkan sidik jari"</string>
3572    <string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"wajah, sidik jari, tambahkan sidik jari"</string>
3573    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"layar redup, layar sentuh, baterai, kecerahan smart, kecerahan dinamis, Kecerahan otomatis"</string>
3574    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"smart, layar redup, tidur, baterai, waktu tunggu, perhatian, tampilan, layar, tidak aktif"</string>
3575    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kamera, smart, putar otomatis, putar-otomatis, putar, balik, rotasi, potret, lanskap, orientasi, vertikal, horizontal"</string>
3576    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"upgrade, android"</string>
3577    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, jadwal, notifikasi, blokir, matikan suara, getar, tidur, kerja, fokus, suara, nonaktifkan notifkasi, hari, hari kerja, akhir pekan, malam hari, acara"</string>
3578    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"layar, waktu kunci, waktu tunggu, layar kunci"</string>
3579    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"memori, cache, data, hapus, kosongkan, kosong, ruang penyimpanan"</string>
3580    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"terhubung, perangkat, headphone, headset, speaker, nirkabel, sambungkan, earbud, musik, media"</string>
3581    <string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"latar belakang, tema, petak, sesuaikan, personalisasi"</string>
3582    <string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikon, aksen, warna"</string>
3583    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"default, asisten"</string>
3584    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"pembayaran, default"</string>
3585    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"notifikasi masuk"</string>
3586    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"tethering usb, tethering bluetooth, hotspot wi-fi"</string>
3587    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"sentuhan, getar, layar, sensitivitas"</string>
3588    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"sentuhan, getar, ponsel, panggilan, sensitivitas, dering"</string>
3589    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"sentuhan, getar, sensitivitas"</string>
3590    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"penghemat baterai, sticky, tetap, penghemat daya, baterai"</string>
3591    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutinitas, jadwal, penghemat baterai, penghemat daya, baterai, otomatis, persen"</string>
3592    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, panggilan telepon lanjutan, panggilan telepon 4g"</string>
3593    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"tambahkan bahasa, tambahkan sebuah bahasa"</string>
3594    <string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"ukuran teks, hasil cetak besar, font besar, teks besar, gangguan penglihatan, buat teks lebih besar, pembesar font, pembesaran font"</string>
3595    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Suara default"</string>
3596    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Volume dering &amp; notifikasi pada <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
3597    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Volume, getar, Jangan Ganggu"</string>
3598    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Pendering disetel bergetar"</string>
3599    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Pendering disetel senyap"</string>
3600    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Volume dering &amp; notifikasi pada 80%"</string>
3601    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Volume media"</string>
3602    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Volume transmisi"</string>
3603    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Volume panggilan"</string>
3604    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Volume alarm"</string>
3605    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Volume dering &amp; notifikasi"</string>
3606    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Volume notifikasi"</string>
3607    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Nada dering ponsel"</string>
3608    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Suara notifikasi default"</string>
3609    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Suara yang diberikan aplikasi"</string>
3610    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Suara notifikasi default"</string>
3611    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Suara alarm default"</string>
3612    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"Getar untuk panggilan"</string>
3613    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Getaran"</string>
3614    <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Jangan pernah bergetar"</string>
3615    <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Selalu bergetar"</string>
3616    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Getar dulu, lalu dering bertahap"</string>
3617    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Suara lainnya"</string>
3618    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Nada tombol nomor"</string>
3619    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Suara penguncian layar"</string>
3620    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Getaran &amp; suara pengisian daya"</string>
3621    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Memasang suara di dok"</string>
3622    <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Suara sentuhan"</string>
3623    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Getaran saat disentuh"</string>
3624    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Info via sentuhan untuk ketukan, keyboard, dan lainnya"</string>
3625    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Dok pemutaran speaker"</string>
3626    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Semua audio"</string>
3627    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Hanya audio media"</string>
3628    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"Diam"</string>
3629    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"Nada"</string>
3630    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"Getaran"</string>
3631    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Aktifkan suara"</string>
3632    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Teks Otomatis"</string>
3633    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Otomatis tambahkan teks ke media"</string>
3634    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Tidak ada}=1{1 jadwal disetel}other{# jadwal disetel}}"</string>
3635    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Jangan Ganggu"</string>
3636    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Hanya dapatkan notifikasi dari aplikasi dan orang yang penting"</string>
3637    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Batasi gangguan"</string>
3638    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Aktifkan mode Jangan Ganggu"</string>
3639    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Suara alarm dan media dapat mengganggu"</string>
3640    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Jadwal"</string>
3641    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Hapus jadwal"</string>
3642    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Hapus"</string>
3643    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Edit"</string>
3644    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Jadwal"</string>
3645    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Jadwal"</string>
3646    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Jadwal"</string>
3647    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Nonaktifkan notifikasi ponsel pada waktu tertentu"</string>
3648    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Setel aturan Jangan Ganggu"</string>
3649    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Jadwal"</string>
3650    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Gunakan jadwal"</string>
3651    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3652    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Izinkan gangguan yang mengeluarkan suara"</string>
3653    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokir gangguan visual"</string>
3654    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Izinkan sinyal visual"</string>
3655    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Tampilkan opsi untuk notifikasi tersembunyi"</string>
3656    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Saat mode Jangan Ganggu diaktifkan"</string>
3657    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Tidak ada suara dari notifikasi"</string>
3658    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Anda akan melihat notifikasi pada layar"</string>
3659    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Jika ada notifikasi, ponsel tidak akan mengeluarkan suara atau bergetar."</string>
3660    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
3661    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"Anda tidak akan melihat atau mendengar notifikasi"</string>
3662    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"Ponsel Anda tidak akan menampilkan, bergetar, atau bersuara untuk notifikasi baru atau yang sudah ada. Harap perhatikan bahwa notifikasi yang penting untuk status dan aktivitas ponsel akan tetap muncul.\n\nKetika Anda menonaktifkan Jangan Ganggu, lihat notifikasi yang terlewat dengan menggeser ke bawah dari bagian atas layar."</string>
3663    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"Kustom"</string>
3664    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"Aktifkan setelan kustom"</string>
3665    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"Hapus setelan kustom"</string>
3666    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"Tidak ada suara dari notifikasi"</string>
3667    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"Sebagian tersembunyi"</string>
3668    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
3669    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"Pembatasan kustom"</string>
3670    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"Saat layar aktif"</string>
3671    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"Saat layar nonaktif"</string>
3672    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Nonaktifkan suara dan getaran"</string>
3673    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Jangan menyalakan layar"</string>
3674    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Jangan mengedipkan lampu"</string>
3675    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Jangan munculkan notifikasi di layar"</string>
3676    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Sembunyikan ikon status bar di bagian atas layar"</string>
3677    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Sembunyikan titik notifikasi di ikon aplikasi"</string>
3678    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Jangan aktifkan jika ada notifikasi"</string>
3679    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Sembunyikan dari menu notifikasi"</string>
3680    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Tidak pernah"</string>
3681    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Saat layar nonaktif"</string>
3682    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Saat layar aktif"</string>
3683    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"Suara dan getaran"</string>
3684    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"Tanda notifikasi suara, getaran, dan beberapa visual"</string>
3685    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"Tanda notifikasi suara, getaran, dan visual"</string>
3686    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"Notifikasi yang diperlukan untuk aktivitas dasar dan status ponsel tidak akan pernah disembunyikan."</string>
3687    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"Tidak ada"</string>
3688    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"opsi lain"</string>
3689    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"Tambahkan"</string>
3690    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"Aktifkan"</string>
3691    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"Aktifkan sekarang"</string>
3692    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"Nonaktifkan sekarang"</string>
3693    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"Mode Jangan Ganggu aktif hingga <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
3694    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"Mode Jangan Ganggu akan tetap aktif hingga Anda menonaktifkannya"</string>
3695    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Mode Jangan Ganggu otomatis diaktifkan oleh jadwal (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
3696    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Mode Jangan Ganggu otomatis diaktifkan oleh aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3697    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"Mode Jangan Ganggu diaktifkan untuk <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> dengan setelan kustom."</string>
3698    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Lihat setelan kustom"</annotation></string>
3699    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Hanya untuk prioritas"</string>
3700    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
3701    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Aktif / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3702    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"Aktif"</string>
3703    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"Selalu tanya"</string>
3704    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Sampai Anda menonaktifkannya"</string>
3705    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 jam}other{# jam}}"</string>
3706    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 menit}other{# menit}}"</string>
3707    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Nonaktif}=1{Nonaktif / 1 jadwal dapat aktif otomatis}other{Nonaktif / # jadwal dapat aktif otomatis}}"</string>
3708    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Apa yang dapat mengganggu fitur Jangan Ganggu"</string>
3709    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Orang"</string>
3710    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Aplikasi"</string>
3711    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Alarm &amp; gangguan lainnya"</string>
3712    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Jadwal"</string>
3713    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Durasi untuk Setelan Cepat"</string>
3714    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Umum"</string>
3715    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Jika mode Jangan Ganggu diaktifkan, suara dan getaran akan dimatikan, kecuali untuk item yang Anda izinkan di atas."</string>
3716    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Setelan kustom"</string>
3717    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Tinjau jadwal"</string>
3718    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"Oke"</string>
3719    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"Notifikasi"</string>
3720    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"Durasi"</string>
3721    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"Pesan, acara &amp; pengingat"</string>
3722    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"Jika mode Jangan Ganggu diaktifkan, pesan, pengingat, dan acara akan dimatikan suara dan getarannya, kecuali item yang Anda izinkan di atas. Anda dapat menyesuaikan setelan pesan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda."</string>
3723    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"Selesai"</string>
3724    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"Setelan"</string>
3725    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"Tidak ada visual atau suara dari notifikasi"</string>
3726    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"Tidak ada suara dari notifikasi"</string>
3727    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"Anda tidak akan melihat atau mendengar notifikasi. Panggilan dari kontak berbintang dan penelepon berulang diizinkan."</string>
3728    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(Setelan saat ini)"</string>
3729    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Ubah setelan notifikasi mode Jangan Ganggu?"</string>
3730    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Suara profil kerja"</string>
3731    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Gunakan suara profil pribadi"</string>
3732    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Gunakan suara yang sama dengan profil pribadi"</string>
3733    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Nada dering telepon kerja"</string>
3734    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Suara notifikasi kerja default"</string>
3735    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Suara alarm kerja default"</string>
3736    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Sama dengan profil pribadi"</string>
3737    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Gunakan suara profil pribadi?"</string>
3738    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Konfirmasi"</string>
3739    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Profil kerja akan menggunakan suara yang sama dengan profil pribadi"</string>
3740    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Tambahkan suara khusus?"</string>
3741    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"File ini akan disalin ke folder <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
3742    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Nada dering"</string>
3743    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Suara dan getaran lain"</string>
3744    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Notifikasi"</string>
3745    <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Histori notifikasi, percakapan"</string>
3746    <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Percakapan"</string>
3747    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Dikirim baru-baru ini"</string>
3748    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Lihat semua dari 7 hari terakhir"</string>
3749    <string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Kelola"</string>
3750    <string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Setelan aplikasi"</string>
3751    <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Kontrol notifikasi dari setiap aplikasi"</string>
3752    <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Umum"</string>
3753    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Notifikasi kerja"</string>
3754    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Notifikasi adaptif"</string>
3755    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prioritas notifikasi adaptif"</string>
3756    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Otomatis setel notifikasi dengan prioritas yang lebih rendah ke Senyap"</string>
3757    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"Urutan notifikasi adaptif"</string>
3758    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Otomatis mengurutkan notifikasi menurut relevansi"</string>
3759    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"Masukan notifikasi adaptif"</string>
3760    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"Menunjukkan penyesuaian yang dilakukan pada notifikasi dan menampilkan opsi untuk memberikan masukan ke sistem"</string>
3761    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"Reset tingkat kepentingan notifikasi"</string>
3762    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Reset setelan penting yang diubah pengguna dan izinkan asisten notifikasi diprioritaskan"</string>
3763    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Saran tindakan dan balasan"</string>
3764    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Otomatis tampilkan saran tindakan &amp; balasan"</string>
3765    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Tampilkan notifikasi baru-baru ini dan yang ditunda"</string>
3766    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Histori notifikasi"</string>
3767    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Gunakan histori notifikasi"</string>
3768    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Histori notifikasi dinonaktifkan"</string>
3769    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktifkan histori notifikasi untuk melihat notifikasi baru-baru ini dan notifikasi yang ditunda"</string>
3770    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Tidak ada notifikasi terbaru"</string>
3771    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Notifikasi terbaru dan yang ditunda akan muncul di sini"</string>
3772    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"menampilkan setelan notifikasi"</string>
3773    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"membuka notifikasi"</string>
3774    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Izinkan penundaan notifikasi"</string>
3775    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Sembunyikan ikon dari notifikasi senyap"</string>
3776    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Ikon dari notifikasi senyap tidak ditampilkan di status bar"</string>
3777    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Titik notifikasi di ikon aplikasi"</string>
3778    <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Tampilkan strip percakapan baru-baru ini"</string>
3779    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Balon"</string>
3780    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai balon di layar. Untuk membuka balon, ketuk balon tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar."</string>
3781    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Balon"</string>
3782    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Semua setelan Balon"</string>
3783    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Tampilkan balon percakapan ini"</string>
3784    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Tampilkan ikon mengambang di atas aplikasi"</string>
3785    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Izinkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menampilkan beberapa notifikasi sebagai balon"</string>
3786    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Aktifkan balon untuk perangkat?"</string>
3787    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Mengaktifkan balon untuk aplikasi ini juga akan mengaktifkan balon untuk perangkat.\n\nIni memengaruhi aplikasi atau percakapan lain yang dikirimkan ke balon."</string>
3788    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Aktifkan"</string>
3789    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Batal"</string>
3790    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Aktif / Percakapan dapat muncul sebagai ikon mengambang"</string>
3791    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Izinkan aplikasi menampilkan balon"</string>
3792    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Beberapa percakapan akan muncul sebagai ikon mengambang di atas aplikasi lain"</string>
3793    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Semua percakapan dapat dijadikan balon"</string>
3794    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Percakapan yang dipilih dapat dijadikan balon"</string>
3795    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Tidak ada yang dapat dijadikan balon"</string>
3796    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Percakapan"</string>
3797    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Semua percakapan dapat ditampilkan dalam balon, kecuali"</string>
3798    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"Nonaktifkan balon untuk percakapan ini"</string>
3799    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"Aktifkan balon untuk percakapan ini"</string>
3800    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"Tindakan geser"</string>
3801    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"Geser ke kanan untuk menutup, ke kiri untuk menampilkan menu"</string>
3802    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"Geser ke kiri untuk menutup, ke kanan untuk menampilkan menu"</string>
3803    <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"Notifikasi senyap"</string>
3804    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"Juga ditampilkan di"</string>
3805    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"Status bar"</string>
3806    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"Layar kunci"</string>
3807    <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"Notifikasi senyap selalu tidak berbunyi dan selalu muncul di menu notifikasi"</string>
3808    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"Ditampilkan hanya di bayangan pull-down"</string>
3809    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"Ditampilkan di bayangan pull-down &amp; di layar kunci"</string>
3810    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"Ditampilkan di bayangan pull-down &amp; status bar"</string>
3811    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Ditampilkan di bayangan pull-down, status bar &amp; di layar kunci"</string>
3812    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Sembunyikan notifikasi senyap di status bar"</string>
3813    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Cahaya kedip"</string>
3814    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Privasi"</string>
3815    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Lewati layar kunci"</string>
3816    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Setelah membuka kunci, langsung buka layar yang terakhir digunakan"</string>
3817    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Layar kunci, Layar kunci, Lewati, Abaikan"</string>
3818    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Saat profil kerja dikunci"</string>
3819    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Notifikasi di layar kunci"</string>
3820    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Tampilkan percakapan, default, dan senyap"</string>
3821    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Sembunyikan percakapan dan notifikasi senyap"</string>
3822    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Jangan tampilkan notifikasi"</string>
3823    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Notifikasi sensitif"</string>
3824    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Tampilkan konten sensitif saat terkunci"</string>
3825    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Notifikasi profil kerja yang sensitif"</string>
3826    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Tampilkan konten profil kerja yang sensitif saat terkunci"</string>
3827    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Tampilkan semua konten notifikasi"</string>
3828    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Tampilkan konten sensitif hanya saat tidak terkunci"</string>
3829    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Jangan tampilkan notifikasi sama sekali"</string>
3830    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Bagaimana tampilan layar kunci yang Anda inginkan?"</string>
3831    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Layar kunci"</string>
3832    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Tampilkan semua konten notifikasi kerja"</string>
3833    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Sembunyikan konten kerja sensitif"</string>
3834    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
3835    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Notifikasi profil"</string>
3836    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Notifikasi"</string>
3837    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Notifikasi aplikasi"</string>
3838    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kategori notifikasi"</string>
3839    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Grup kategori notifikasi"</string>
3840    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Perilaku"</string>
3841    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Izinkan suara"</string>
3842    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Jangan pernah tampilkan notifikasi"</string>
3843    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Percakapan"</string>
3844    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Percakapan"</string>
3845    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Bagian percakapan"</string>
3846    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Izinkan aplikasi untuk menggunakan bagian percakapan"</string>
3847    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Bukan percakapan"</string>
3848    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Hapus dari bagian percakapan"</string>
3849    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ini adalah sebuah percakapan"</string>
3850    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Menambahkan ke bagian percakapan"</string>
3851    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Kelola percakapan"</string>
3852    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"Tidak ada percakapan prioritas"</string>
3853    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
3854      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> percakapan prioritas</item>
3855      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> percakapan prioritas</item>
3856    </plurals>
3857    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Percakapan prioritas"</string>
3858    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Muncul di atas bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon yang mengambang"</string>
3859    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Muncul di atas bagian percakapan"</string>
3860    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Percakapan non-prioritas"</string>
3861    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Percakapan yang telah Anda ubah"</string>
3862    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Percakapan terbaru"</string>
3863    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Hapus percakapan terbaru"</string>
3864    <string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"Percakapan terakhir dihapus"</string>
3865    <string name="recent_convo_removed" msgid="8686414146325958281">"Percakapan dihapus"</string>
3866    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Hapus"</string>
3867    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Tampilkan balon percakapan prioritas"</string>
3868    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Percakapan prioritas muncul di bagian atas menu notifikasi. Anda juga dapat menyetelnya untuk menampilkan balon dan mengganggu fitur Jangan Ganggu."</string>
3869    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Percakapan prioritas dan yang diubah akan muncul di sini"</string>
3870    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Setelah Anda menandai percakapan sebagai prioritas, atau membuat perubahan lain pada percakapan, percakapan akan muncul di sini. \n\nUntuk mengubah setelan percakapan: \nGeser layar dari atas ke bawah untuk membuka menu notifikasi, lalu sentuh lama percakapan."</string>
3871    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Tampilkan tanpa suara dan sembunyikan"</string>
3872    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Tampilkan tanpa suara"</string>
3873    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Buat suara"</string>
3874    <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"Buat suara dan munculkan di layar"</string>
3875    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"Munculkan di layar"</string>
3876    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"Perkecil"</string>
3877    <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"Sedang"</string>
3878    <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"Tinggi"</string>
3879    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Munculkan di layar"</string>
3880    <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Blokir"</string>
3881    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Senyap"</string>
3882    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Default"</string>
3883    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Izinkan notifikasi"</string>
3884    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Izinkan aplikasi bersuara, bergetar, dan/atau menampilkan notifikasi di layar"</string>
3885    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritas"</string>
3886    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Muncul di atas bagian percakapan, ditampilkan sebagai balon yang mengambang, menampilkan foto profil di layar kunci"</string>
3887    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tidak mendukung sebagian besar fitur percakapan. Anda tidak dapat menyetel percakapan sebagai prioritas, dan percakapan tidak akan ditampilkan sebagai balon yang mengambang."</string>
3888    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Di menu notifikasi, ciutkan notifikasi menjadi satu baris"</string>
3889    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Tidak ada suara atau getaran"</string>
3890    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Tidak ada suara atau getaran dan ditampilkan lebih rendah di bagian percakapan"</string>
3891    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Dapat berdering atau bergetar berdasarkan setelan ponsel"</string>
3892    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Saat perangkat tidak terkunci, notifikasi ditampilkan sebagai banner di bagian atas layar"</string>
3893    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Semua notifikasi \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
3894    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Semua notifikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3895    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notifikasi Adaptif"</string>
3896    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
3897      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikasi per hari</item>
3898      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notifikasi per hari</item>
3899    </plurals>
3900    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
3901      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> notifikasi per minggu</item>
3902      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notifikasi per minggu</item>
3903    </plurals>
3904    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Tidak pernah"</string>
3905    <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notifikasi perangkat &amp; aplikasi"</string>
3906    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Kontrol aplikasi dan perangkat mana yang dapat membaca notifikasi"</string>
3907    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Akses ke notifikasi profil kerja diblokir"</string>
3908    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikasi tidak dapat membaca notifikasi"</string>
3909    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
3910      <item quantity="other">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
3911      <item quantity="one">%d aplikasi dapat membaca notifikasi</item>
3912    </plurals>
3913    <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Notifikasi yang ditingkatkan"</string>
3914    <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Dapatkan saran tindakan, balasan, dan lainnya"</string>
3915    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Tidak ada"</string>
3916    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses notifikasi."</string>
3917    <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Izinkan akses notifikasi"</string>
3918    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Izinkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3919    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Notifikasi yang ditingkatkan menggantikan Notifikasi Adaptif Android di Android 12. Fitur ini menunjukkan tindakan dan balasan yang disarankan, serta mengatur notifikasi. \n\nNotifikasi yang ditingkatkan dapat mengakses konten notifikasi, termasuk informasi pribadi seperti nama kontak dan pesan. Fitur ini juga dapat menutup atau merespons notifikasi, seperti menjawab panggilan telepon dan mengontrol fitur Jangan Ganggu."</string>
3920    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Izinkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3921    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi pribadi seperti nama kontak dan pesan teks yang Anda terima. Aplikasi ini juga akan dapat menutup notifikasi atau memicu tindakan pada tombol di notifikasi, termasuk menjawab panggilan telepon. \n\nIni juga akan memberi aplikasi kemampuan untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
3922    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Jika Anda menonaktifkan akses notifikasi untuk <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, akses status Jangan Ganggu mungkin juga akan dinonaktifkan."</string>
3923    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Nonaktifkan"</string>
3924    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Batalkan"</string>
3925    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Jenis notifikasi yang diizinkan"</string>
3926    <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Real-time"</string>
3927    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Komunikasi yang sedang berlangsung dari aplikasi yang sedang digunakan, navigasi, panggilan telepon, dan lainnya"</string>
3928    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Percakapan"</string>
3929    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, pesan teks, dan komunikasi lainnya"</string>
3930    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Notifikasi"</string>
3931    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Dapat berdering atau bergetar berdasarkan setelan"</string>
3932    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Senyap"</string>
3933    <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Notifikasi yang tidak pernah mengeluarkan suara atau getaran"</string>
3934    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Diizinkan"</string>
3935    <string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Tidak diizinkan"</string>
3936    <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Lihat semua aplikasi"</string>
3937    <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Ubah setelan untuk setiap aplikasi yang mengirim notifikasi"</string>
3938    <string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplikasi yang ditampilkan di perangkat"</string>
3939    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Aplikasi ini tidak mendukung setelan yang ditingkatkan"</string>
3940    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Layanan bantuan VR"</string>
3941    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Tidak ada aplikasi terinstall yang meminta dijalankan sebagai layanan bantuan VR"</string>
3942    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Izinkan akses layanan VR untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
3943    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode virtual reality."</string>
3944    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"Saat perangkat dalam mode VR"</string>
3945    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"Kurangi buram (disarankan)"</string>
3946    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"Kurangi kedipan"</string>
3947    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"Picture-in-picture"</string>
3948    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"Tidak ada aplikasi terinstal yang mendukung Picture-in-picture"</string>
3949    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"masukkan gambar"</string>
3950    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Picture-in-picture"</string>
3951    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Izinkan picture-in-picture"</string>
3952    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Mengizinkan aplikasi ini membuat jendela picture-in-picture saat aplikasi terbuka atau setelah Anda membiarkannya terbuka (misalnya, untuk melanjutkan menonton video). Jendela ini ditampilkan di atas aplikasi lain yang sedang digunakan."</string>
3953    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Aplikasi kerja &amp; pribadi yang terhubung"</string>
3954    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Terhubung"</string>
3955    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Tidak terhubung"</string>
3956    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Tidak ada aplikasi yang terhubung"</string>
3957    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"antar-profil aplikasi terhubung aplikasi kerja dan pribadi"</string>
3958    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplikasi kerja &amp; pribadi yang terhubung"</string>
3959    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Terhubung"</string>
3960    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Hubungkan aplikasi ini"</string>
3961    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Aplikasi yang terhubung memiliki izin yang sama dan dapat saling mengakses data masing-masing."</string>
3962    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Hubungkan aplikasi hanya jika Anda percaya aplikasi tersebut tidak membagikan data pribadi kepada admin IT."</string>
3963    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Anda dapat memutuskan hubungan aplikasi kapan saja di setelan privasi perangkat."</string>
3964    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Percayai <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kerja dengan data pribadi Anda?"</string>
3965    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Hubungkan aplikasi hanya jika Anda percaya aplikasi tersebut tidak membagikan data pribadi kepada admin IT."</string>
3966    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Data aplikasi"</string>
3967    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Aplikasi ini dapat mengakses data di aplikasi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pribadi Anda."</string>
3968    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Izin"</string>
3969    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Aplikasi ini dapat menggunakan izin aplikasi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pribadi Anda, seperti akses ke lokasi, penyimpanan, atau kontak."</string>
3970    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Tidak ada aplikasi yang terhubung"</string>
3971    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
3972      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi terhubung</item>
3973      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi terhubung</item>
3974    </plurals>
3975    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Untuk menghubungkan aplikasi ini, instal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> di profil kerja Anda"</string>
3976    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Untuk menghubungkan aplikasi ini, instal <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> di profil pribadi Anda"</string>
3977    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Ketuk untuk mendapatkan aplikasi"</string>
3978    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Akses Jangan Ganggu"</string>
3979    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Izinkan Mode Jangan Ganggu"</string>
3980    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu"</string>
3981    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"Memuat aplikasi …"</string>
3982    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Sesuai permintaan, Android memblokir notifikasi aplikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
3983    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Sesuai permintaan, Android memblokir kategori notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
3984    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Sesuai permintaan, Android memblokir grup notifikasi ini agar tidak muncul di perangkat ini"</string>
3985    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategori"</string>
3986    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Lainnya"</string>
3987    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
3988      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori</item>
3989      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori</item>
3990    </plurals>
3991    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Aplikasi ini belum memposting notifikasi"</string>
3992    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Setelan tambahan di aplikasi"</string>
3993    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Histori notifikasi, balon, notifikasi yang baru dikirim"</string>
3994    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Aktif untuk semua aplikasi"</string>
3995    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
3996      <item quantity="other">Nonaktif untuk <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3997      <item quantity="one">Nonaktif untuk <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
3998    </plurals>
3999    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
4000      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori dihapus</item>
4001      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori dihapus</item>
4002    </plurals>
4003    <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"Aktif"</string>
4004    <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Nonaktif"</string>
4005    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Blokir semua"</string>
4006    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Jangan pernah tampilkan notifikasi ini"</string>
4007    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Tampilkan notifikasi"</string>
4008    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Jangan pernah tampilkan notifikasi di bayangan atau di perangkat periferal"</string>
4009    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Izinkan titik notifikasi"</string>
4010    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Tampilkan titik notifikasi"</string>
4011    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Ganti mode Jangan Ganggu"</string>
4012    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Izinkan notifikasi ini tetap ditampilkan jika mode Jangan Ganggu aktif"</string>
4013    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Layar kunci"</string>
4014    <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"Diblokir"</string>
4015    <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"Prioritas"</string>
4016    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"Sensitif"</string>
4017    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"Selesai"</string>
4018    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"Tingkat Kepentingan"</string>
4019    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Cahaya kedip"</string>
4020    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Getaran"</string>
4021    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Suara"</string>
4022    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prioritas"</string>
4023    <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Tambahkan ke layar utama"</string>
4024    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Hapus"</string>
4025    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Ganti nama"</string>
4026    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Nama jadwal"</string>
4027    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Masukkan nama jadwal"</string>
4028    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Nama jadwal sudah digunakan"</string>
4029    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Tambahkan lainnya"</string>
4030    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Tambahkan jadwal acara"</string>
4031    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Tambahkan jadwal waktu"</string>
4032    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Hapus jadwal"</string>
4033    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Pilih jenis jadwal"</string>
4034    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"Hapus aturan \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
4035    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Hapus"</string>
4036    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Tidak diketahui"</string>
4037    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Setelan ini tidak dapat diubah untuk saat ini. Aplikasi (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) otomatis mengaktifkan Jangan Ganggu dengan perilaku kustom."</string>
4038    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Setelan ini tidak dapat diubah untuk saat ini. Aplikasi otomatis mengaktifkan Jangan Ganggu dengan perilaku kustom."</string>
4039    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"Setelan ini tidak dapat diubah untuk saat ini. Jangan Ganggu diaktifkan secara manual dengan perilaku kustom."</string>
4040    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"Waktu"</string>
4041    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama waktu tertentu"</string>
4042    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"Acara"</string>
4043    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"Aturan otomatis disetel untuk mengaktifkan fitur Jangan Ganggu selama acara tertentu"</string>
4044    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"Selama acara untuk"</string>
4045    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"Selama acara untuk <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
4046    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"kalender mana saja"</string>
4047    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"Jika balasannya adalah <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
4048    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"Kalender mana saja"</string>
4049    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Jika balasannya adalah"</string>
4050    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"Ya, Mungkin, atau Tidak dibalas"</string>
4051    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"Ya atau Mungkin"</string>
4052    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ya"</string>
4053    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Aturan tidak ditemukan."</string>
4054    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"Aktif / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
4055    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
4056    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Hari"</string>
4057    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Tidak ada"</string>
4058    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"Setiap hari"</string>
4059    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Alarm dapat mengganti waktu berakhir"</string>
4060    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Jadwal nonaktif saat alarm berdering"</string>
4061    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Perilaku mode Jangan Ganggu"</string>
4062    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Gunakan setelan default"</string>
4063    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Buat setelan kustom untuk jadwal ini"</string>
4064    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string>
4065    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
4066    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4067    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> sampai <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
4068    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Percakapan"</string>
4069    <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"Percakapan yang dapat mengganggu"</string>
4070    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Semua percakapan"</string>
4071    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Percakapan prioritas"</string>
4072    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Tidak ada"</string>
4073    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{Tidak ada}=1{1 percakapan}other{# percakapan}}"</string>
4074    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"Siapa yang dapat mengganggu"</string>
4075    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"Panggilan telepon"</string>
4076    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Panggilan telepon"</string>
4077    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"panggilan telepon"</string>
4078    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Panggilan telepon yang dapat mengganggu"</string>
4079    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Untuk memastikan panggilan yang diizinkan mengeluarkan suara, pastikan perangkat disetel untuk berdering"</string>
4080    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, panggilan masuk akan diblokir. Anda dapat menyesuaikan setelan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda."</string>
4081    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontak berbintang"</string>
4082    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Tidak ada}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} dan {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2}, dan {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2}, dan # lainnya}}"</string>
4083    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(Tanpa nama)"</string>
4084    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"Pesan"</string>
4085    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"pesan"</string>
4086    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Pesan"</string>
4087    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Pesan yang dapat mengganggu"</string>
4088    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Untuk memastikan pesan yang diizinkan mengeluarkan suara, pastikan perangkat disetel untuk berdering"</string>
4089    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’, pesan masuk akan diblokir. Anda dapat menyesuaikan setelan untuk mengizinkan teman, keluarga, atau kontak lain menghubungi Anda."</string>
4090    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"Semua pesan dapat ditampilkan"</string>
4091    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"Semua panggilan dapat ditampilkan"</string>
4092    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{Tidak ada}=1{1 kontak}other{# kontak}}"</string>
4093    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"Siapa saja"</string>
4094    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"Kontak"</string>
4095    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"Kontak berbintang"</string>
4096    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"Dari kontak berbintang dan penelepon berulang"</string>
4097    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"Dari kontak dan penelepon berulang"</string>
4098    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"Hanya dari penelepon berulang"</string>
4099    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Tidak ada"</string>
4100    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Tidak ada"</string>
4101    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Alarm"</string>
4102    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Dari timer, alarm, sistem keamanan, dan aplikasi lainnya"</string>
4103    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"alarm"</string>
4104    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Alarm"</string>
4105    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Suara media"</string>
4106    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"Suara dari video, game, dan media lainnya"</string>
4107    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"media"</string>
4108    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"Media"</string>
4109    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"Suara sentuhan"</string>
4110    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"Suara dari keyboard dan tombol lain"</string>
4111    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"suara sentuhan"</string>
4112    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"Suara sentuhan"</string>
4113    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"Pengingat"</string>
4114    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"Dari tugas dan pengingat"</string>
4115    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"pengingat"</string>
4116    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"Pengingat"</string>
4117    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"Acara Kalender"</string>
4118    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"Dari acara kalender mendatang"</string>
4119    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"acara"</string>
4120    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"Acara"</string>
4121    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Izinkan aplikasi mengganti"</string>
4122    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Aplikasi yang dapat mengganggu"</string>
4123    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Pilih aplikasi lainnya"</string>
4124    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"Tidak ada aplikasi yang dipilih"</string>
4125    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"Tidak ada aplikasi yang dapat mengganggu"</string>
4126    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"Tambahkan aplikasi"</string>
4127    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"Semua notifikasi"</string>
4128    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"Beberapa notifikasi"</string>
4129    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"Orang yang dipilih tetap dapat menghubungi Anda, meski aplikasi tidak diizinkan untuk mengganggu"</string>
4130    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{Tidak ada aplikasi yang dapat mengganggu}=1{{app_1} dapat mengganggu}=2{{app_1} dan {app_2} dapat mengganggu}=3{{app_1}, {app_2}, dan {app_3} dapat mengganggu}other{{app_1}, {app_2}, dan # lainnya dapat mengganggu}}"</string>
4131    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"Aplikasi"</string>
4132    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Semua notifikasi"</string>
4133    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Beberapa notifikasi"</string>
4134    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Notifikasi yang dapat mengganggu"</string>
4135    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"Izinkan semua notifikasi"</string>
4136    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{Tidak ada yang dapat mengganggu}=1{{sound_category_1} dapat mengganggu}=2{{sound_category_1} dan {sound_category_2} dapat mengganggu}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2}, dan {sound_category_3} dapat mengganggu}other{{sound_category_1}, {sound_category_2}, dan # lainnya dapat mengganggu}}"</string>
4137    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Tidak ada yang dapat mengganggu"</string>
4138    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Tidak ada yang dapat mengganggu"</string>
4139    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Beberapa orang dapat mengganggu"</string>
4140    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Semua orang dapat mengganggu"</string>
4141    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Penelepon berulang"</string>
4142    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Izinkan penelepon berulang"</string>
4143    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"semua orang"</string>
4144    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"kontak"</string>
4145    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"kontak yang berbintang"</string>
4146    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"penelepon berulang"</string>
4147    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
4148    <skip />
4149    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
4150    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"Jika orang yang sama menelepon untuk kedua kalinya dalam waktu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> menit"</string>
4151    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"Khusus"</string>
4152    <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"Otomatis aktif"</string>
4153    <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"Tidak pernah"</string>
4154    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"Setiap malam"</string>
4155    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"Malam hari kerja"</string>
4156    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"Waktu mulai"</string>
4157    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"Waktu selesai"</string>
4158    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari berikutnya"</string>
4159    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"Ubah ke mode hanya alarm untuk waktu yang tidak ditentukan"</string>
4160    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
4161      <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> menit (hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
4162      <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu menit hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
4163    </plurals>
4164    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
4165      <item quantity="other">Ubah ke mode hanya alarm selama <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
4166      <item quantity="one">Ubah ke mode hanya alarm selama satu jam hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
4167    </plurals>
4168    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Ubah ke mode hanya alarm hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
4169    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Ubah ke mode selalu ganggu"</string>
4170    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"Ketika layar menyala"</string>
4171    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"Nonaktifkan suara notifikasi dengan Jangan Ganggu muncul di layar dan menampilkan ikon status bar"</string>
4172    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"Ketika layar mati"</string>
4173    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"Mematikan suara notifikasi dengan Jangan Ganggu akan menyalakan layar dan mengedipkan lampu"</string>
4174    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"Mematikan suara notifikasi dengan Jangan Ganggu akan menyalakan layar"</string>
4175    <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Setelan notifikasi"</string>
4176    <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Peringatan"</string>
4177    <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"Oke"</string>
4178    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Tutup"</string>
4179    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Kirim masukan tentang perangkat ini"</string>
4180    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Masukkan PIN admin"</string>
4181    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Aktif"</string>
4182    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Nonaktif"</string>
4183    <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Aktif"</string>
4184    <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Nonaktif"</string>
4185    <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Aktif"</string>
4186    <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Nonaktif"</string>
4187    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Penyematan aplikasi"</string>
4188    <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Penyematan aplikasi memungkinkan Anda terus menampilkan aplikasi saat ini hingga sematannya dilepas. Fitur ini dapat digunakan, misalnya, untuk mengizinkan teman tepercaya bermain game tertentu."</string>
4189    <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Saat aplikasi disematkan, aplikasi tersebut dapat membuka aplikasi lain dan data pribadi mungkin dapat diakses. \n\nUntuk menggunakan penyematan aplikasi: 	\n1.	Aktifkan penyematan aplikasi 	\n2.	Buka Ringkasan 	\n3.	Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu ketuk Sematkan"</string>
4190    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Saat aplikasi disematkan, aplikasi tersebut dapat membuka aplikasi lain dan data pribadi mungkin dapat diakses. \n\nJika Anda ingin perangkat digunakan orang lain dengan aman, coba gunakan pengguna tamu. \n\nUntuk menggunakan penyematan aplikasi: 	\n1.	Aktifkan penyematan aplikasi 	\n2.	Buka Ringkasan 	\n3.	Ketuk ikon aplikasi di bagian atas layar, lalu ketuk Sematkan"</string>
4191    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Saat aplikasi disematkan: \n\n•	 Data pribadi dapat diakses \n		(seperti kontak dan konten email) \n•	 Aplikasi yang disematkan dapat membuka aplikasi lain \n\nGunakan penyematan aplikasi hanya untuk orang yang Anda percayai."</string>
4192    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas sematan"</string>
4193    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Minta PIN sebelum melepas sematan"</string>
4194    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Minta sandi sebelum melepas sematan"</string>
4195    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Kunci perangkat saat melepas sematan"</string>
4196    <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Konfirmasi penghapusan SIM"</string>
4197    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Verifikasi bahwa ini adalah Anda sebelum menghapus SIM yang didownload"</string>
4198    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Profil kerja ini dikelola oleh:"</string>
4199    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Dikelola oleh <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4200    <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Eksperimental)"</string>
4201    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Proses memulai dengan aman"</string>
4202    <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Lanjutkan"</string>
4203    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulai perangkat?"</string>
4204    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Anda dapat melindungi perangkat Anda lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk memulai perangkat?"</string>
4205    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Anda dapat melindungi perangkat lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai. \n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk memulai perangkat?"</string>
4206    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulai perangkat?"</string>
4207    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat dimulai.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk memulai perangkat?"</string>
4208    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Selain menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
4209    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
4210    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
4211    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Selain menggunakan wajah untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Jika perangkat belum aktif, panggilan telepon, SMS, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima.\n\nIni membantu melindungi data di perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mulai mengaktifkan perangkat?"</string>
4212    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat diaktifkan.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk mengaktifkan perangkat Anda?"</string>
4213    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat diaktifkan.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta pola untuk mengaktifkan perangkat Anda?"</string>
4214    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Selain menggunakan biometrik untuk membuka kunci perangkat, Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum mulai mengaktifkan perangkat. Perangkat tidak dapat menerima panggilan, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm sampai perangkat diaktifkan.\n\nHal ini membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri. Minta sandi untuk mengaktifkan perangkat Anda?"</string>
4215    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ya"</string>
4216    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Tidak"</string>
4217    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Dibatasi"</string>
4218    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Apl bisa menggunakan baterai di latar belakang"</string>
4219    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Perlu PIN?"</string>
4220    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Perlu pola?"</string>
4221    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Perlu sandi?"</string>
4222    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"Jika Anda memasukkan PIN untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
4223    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"Jika Anda memasukkan pola untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
4224    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"Jika Anda memasukkan sandi untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
4225    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"Catatan: Jika Anda menyalakan ulang ponsel dan menyetel kunci layar, aplikasi ini tidak dapat dimulai jika Anda tidak membuka kunci ponsel"</string>
4226    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"Informasi IMEI"</string>
4227    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"Informasi relatif IMEI"</string>
4228    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
4229    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Buka secara default"</string>
4230    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Membuka link"</string>
4231    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Buka link yang didukung"</string>
4232    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Izinkan link web untuk dibuka di aplikasi ini"</string>
4233    <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Link yang dapat dibuka di aplikasi ini"</string>
4234    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Buka tanpa perlu bertanya"</string>
4235    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Link yang didukung"</string>
4236    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Preferensi default lainnya"</string>
4237    <string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Tambahkan link"</string>
4238    <string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"Aplikasi dapat memverifikasi link agar otomatis terbuka di aplikasi."</string>
4239    <plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
4240      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> link terverifikasi</item>
4241      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> link terverifikasi</item>
4242    </plurals>
4243    <plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
4244      <item quantity="other">Link ini terverifikasi dan terbuka di aplikasi ini secara otomatis.</item>
4245      <item quantity="one">Link ini terverifikasi dan terbuka di aplikasi ini secara otomatis.</item>
4246    </plurals>
4247    <string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Oke"</string>
4248    <string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Tampilkan daftar link terverifikasi"</string>
4249    <string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Memeriksa link lain yang didukung…"</string>
4250    <string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Batal"</string>
4251    <plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
4252      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> link yang didukung</item>
4253      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> link yang didukung</item>
4254    </plurals>
4255    <string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Tambahkan"</string>
4256    <string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Buka di <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4257    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan di <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
4258    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"penyimpanan internal"</string>
4259    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"penyimpanan eksternal"</string>
4260    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan sejak <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4261    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Penyimpanan yang terpakai"</string>
4262    <string name="change" msgid="273206077375322595">"Ganti"</string>
4263    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Ganti penyimpanan"</string>
4264    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Notifikasi"</string>
4265    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"Aktif"</string>
4266    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
4267    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"Nonaktif"</string>
4268    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategori dinonaktifkan"</string>
4269    <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"Dibisukan"</string>
4270    <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"Konten sensitif jangan di layar kunci"</string>
4271    <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"Jangan di layar kunci"</string>
4272    <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"Mode Jangan Ganggu diganti"</string>
4273    <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
4274    <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"Level %d"</string>
4275    <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4276    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
4277      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori dinonaktifkan</item>
4278      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori dinonaktifkan</item>
4279    </plurals>
4280    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
4281      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
4282      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
4283    </plurals>
4284    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
4285      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
4286      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
4287    </plurals>
4288    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
4289      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
4290      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin tambahan</item>
4291    </plurals>
4292    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Tidak ada izin yang diberikan"</string>
4293    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Tidak ada izin yang diminta"</string>
4294    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Kontrol akses aplikasi ke data Anda"</string>
4295    <string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"Dasbor privasi"</string>
4296    <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Lihat aplikasi yang baru-baru ini menggunakan izin"</string>
4297    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Aplikasi yang tidak digunakan"</string>
4298    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
4299      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan</item>
4300      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi tidak digunakan</item>
4301    </plurals>
4302    <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Hapus izin &amp; kosongkan ruang penyimpanan"</string>
4303    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Semua aplikasi"</string>
4304    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Aplikasi terinstal"</string>
4305    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Aplikasi instan"</string>
4306    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Aplikasi: Semua"</string>
4307    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Dinonaktifkan"</string>
4308    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Kategori: Tingkat kepentingan darurat"</string>
4309    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"Kategori: Tingkat kepentingan rendah"</string>
4310    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"Kategori: Dinonaktifkan"</string>
4311    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"Kategori: Mengganti Jangan Ganggu"</string>
4312    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Lanjutan"</string>
4313    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"Konfigurasi aplikasi"</string>
4314    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"Aplikasi tak dikenal"</string>
4315    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Pengelola izin"</string>
4316    <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"Aplikasi menggunakan <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
4317    <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"Aplikasi yang menggunakan <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>, dan lainnya"</string>
4318    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ketuk untuk membangunkan"</string>
4319    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Ketuk layar dua kali di mana saja untuk membangunkan perangkat"</string>
4320    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Membuka link"</string>
4321    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"Jangan buka link yang didukung"</string>
4322    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
4323    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dan URL lain"</string>
4324    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"Tidak ada aplikasi yang membuka link yang didukung"</string>
4325    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
4326      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi membuka link yang didukung</item>
4327      <item quantity="one">1 aplikasi membuka link yang didukung</item>
4328    </plurals>
4329    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"Izinkan aplikasi untuk membuka link yang didukung"</string>
4330    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"Selalu tanya"</string>
4331    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"Jangan izinkan aplikasi untuk membuka link"</string>
4332    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
4333      <item quantity="other">Aplikasi mengklaim untuk menangani <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> link</item>
4334      <item quantity="one">Aplikasi mengklaim untuk menangani <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> link</item>
4335    </plurals>
4336    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"Aplikasi mengklaim untuk menangani link berikut:"</string>
4337    <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Default"</string>
4338    <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Default untuk kerja"</string>
4339    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Bantuan &amp; masukan suara"</string>
4340    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Aplikasi asisten digital"</string>
4341    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Aplikasi asisten digital default"</string>
4342    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Jadikan <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> sebagai asisten?"</string>
4343    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Asisten dapat membaca informasi tentang aplikasi yang sedang digunakan di sistem, termasuk informasi yang terlihat di layar atau dapat diakses dalam aplikasi."</string>
4344    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Setuju"</string>
4345    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"Tidak setuju"</string>
4346    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"Pilih masukan suara"</string>
4347    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"Aplikasi browser"</string>
4348    <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"Tidak ada Browser default"</string>
4349    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"Aplikasi telepon"</string>
4350    <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(Default)"</string>
4351    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(Sistem)"</string>
4352    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(Default sistem)"</string>
4353    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"Penyimpanan aplikasi"</string>
4354    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"Akses penggunaan"</string>
4355    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"Izinkan akses penggunaan"</string>
4356    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"Preferensi penggunaan aplikasi"</string>
4357    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"Waktu pemakaian perangkat"</string>
4358    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"Akses penggunaan memungkinkan aplikasi melacak aplikasi lain yang Anda gunakan serta seberapa sering penggunaannya, dan juga operator Anda, setelan bahasa, dan detail lainnya."</string>
4359    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"Memori"</string>
4360    <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"Detail memori"</string>
4361    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"Selalu dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4362    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"Sesekali dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4363    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"Jarang dijalankan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
4364    <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"Maksimum"</string>
4365    <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"Rata-rata"</string>
4366    <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4367    <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Rata-rata <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
4368    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
4369    <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
4370    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Pengoptimalan baterai"</string>
4371    <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Pemberitahuan penggunaan"</string>
4372    <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Tampilkan semua penggunaan"</string>
4373    <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Tampilkan penggunaan aplikasi"</string>
4374    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
4375      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikasi berperilaku tidak normal</item>
4376      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> berperilaku tidak normal</item>
4377    </plurals>
4378    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
4379      <item quantity="other">Aplikasi yang menguras baterai</item>
4380      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> yang menguras baterai</item>
4381    </plurals>
4382    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"Tidak dioptimalkan"</string>
4383    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"Tidak dioptimalkan"</string>
4384    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Mengoptimalkan penggunaan baterai"</string>
4385    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Pengoptimalan baterai tidak tersedia"</string>
4386    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"Jangan terapkan pengoptimalan baterai. Baterai akan lebih cepat habis."</string>
4387    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Izinkan aplikasi selalu berjalan di latar belakang?"</string>
4388    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Mengizinkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> untuk selalu berjalan di latar belakang dapat mengurangi masa pakai baterai. \n\nAnda dapat mengubah ini nanti dari Setelan &gt; Aplikasi &amp; notifikasi."</string>
4389    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan sejak terakhir kali baterai diisi penuh"</string>
4390    <string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"Penggunaan <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> dalam 24 jam terakhir"</string>
4391    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Tidak ada penggunaan baterai sejak isi daya penuh terakhir"</string>
4392    <string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"Tidak ada penggunaan baterai dalam 24 jam terakhir"</string>
4393    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Setelan aplikasi"</string>
4394    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"Tampilkan Penyetel SystemUI"</string>
4395    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"Izin tambahan"</string>
4396    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lainnya"</string>
4397    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"Bagikan laporan bug?"</string>
4398    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"Admin IT meminta laporan bug untuk membantu memecahkan masalah perangkat ini. Aplikasi dan data mungkin dibagikan."</string>
4399    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"Admin IT meminta laporan bug untuk membantu memecahkan masalah perangkat ini. Aplikasi dan data mungkin dibagikan, dan untuk sementara perangkat mungkin menjadi lambat."</string>
4400    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Laporan bug ini sedang dibagikan kepada admin IT. Hubungi mereka untuk detail selengkapnya."</string>
4401    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Bagikan"</string>
4402    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Tolak"</string>
4403    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Jangan transfer data"</string>
4404    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Mengisi daya perangkat ini saja"</string>
4405    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Isi daya baterai perangkat yang terhubung"</string>
4406    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Transfer File"</string>
4407    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Mentransfer file ke perangkat lain"</string>
4408    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
4409    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konversikan video ke AVC"</string>
4410    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Video akan diputar di beberapa pemutar media, tetapi kualitasnya mungkin berkurang"</string>
4411    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Mentransfer foto atau file jika MTP tidak didukung (PTP)"</string>
4412    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Tethering USB"</string>
4413    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
4414    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"Menggunakan perangkat ini sebagai MIDI"</string>
4415    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"Gunakan USB untuk"</string>
4416    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"Konfigurasi USB default"</string>
4417    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Ketika perangkat lain terhubung dan ponsel Anda terbuka kuncinya, setelan ini akan berlaku. Hanya hubungkan ke perangkat yang dipercaya."</string>
4418    <string name="usb_power_title" msgid="5602112548385798646">"Opsi daya"</string>
4419    <string name="usb_file_transfer_title" msgid="2261577861371481478">"Opsi transfer file"</string>
4420    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
4421    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"Preferensi USB"</string>
4422    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB dikontrol oleh"</string>
4423    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Perangkat yang terhubung"</string>
4424    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Perangkat ini"</string>
4425    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"Mengalihkan …"</string>
4426    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Tidak dapat beralih"</string>
4427    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Mengisi baterai perangkat ini"</string>
4428    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Mengisi daya perangkat yang terhubung"</string>
4429    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"Transfer file"</string>
4430    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"Tethering USB"</string>
4431    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
4432    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
4433    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Transfer file dan daya penyuplai"</string>
4434    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"Tethering USB dan daya penyuplai"</string>
4435    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP dan daya penyuplai"</string>
4436    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI dan daya penyuplai"</string>
4437    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Pemeriksaan background"</string>
4438    <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"Akses penuh latar belakang"</string>
4439    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Gunakan teks dari layar"</string>
4440    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses konten layar sebagai teks"</string>
4441    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"Gunakan screenshot"</string>
4442    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Izinkan aplikasi bantuan mengakses gambar layar"</string>
4443    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Kedipkan layar"</string>
4444    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Kedipkan tepi layar saat aplikasi bantuan mengakses teks dari layar atau screenshot"</string>
4445    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Aplikasi bantuan dapat membantu Anda berdasarkan informasi dari layar yang sedang Anda lihat. Beberapa aplikasi mendukung peluncur dan layanan masukan suara untuk memberikan bantuan terintegrasi."</string>
4446    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Rata-rata penggunaan memori"</string>
4447    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Penggunaan memori maksimum"</string>
4448    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Penggunaan memori"</string>
4449    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"Penggunaan aplikasi"</string>
4450    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"Detail"</string>
4451    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> rata-rata memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
4452    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"Tidak ada memori yang digunakan dalam 3 jam terakhir"</string>
4453    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"Urutkan menurut rata-rata penggunaan"</string>
4454    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Urutkan menurut penggunaan maksimum"</string>
4455    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Kinerja"</string>
4456    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Total memori"</string>
4457    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Rata-rata digunakan (%)"</string>
4458    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Bebas"</string>
4459    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Memori yang digunakan oleh aplikasi"</string>
4460    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
4461      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
4462      <item quantity="one">1 aplikasi menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> terakhir</item>
4463    </plurals>
4464    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"Frekuensi"</string>
4465    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"Penggunaan maksimum"</string>
4466    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"Tidak ada data seluler yang digunakan"</string>
4467    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"Izinkan akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
4468    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"Aplikasi akan dapat mengaktifkan/menonaktifkan status Jangan Ganggu dan mengubah setelan terkait."</string>
4469    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Harus tetap aktif karena akses notifikasi juga aktif"</string>
4470    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Cabut akses ke status Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
4471    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Semua aturan Jangan Ganggu yang dibuat oleh aplikasi ini akan dihapus."</string>
4472    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Jangan optimalkan"</string>
4473    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimalkan"</string>
4474    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Dapat menghabiskan baterai lebih cepat. Aplikasi tidak lagi dibatasi untuk menggunakan baterai di latar belakang."</string>
4475    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Disarankan agar baterai lebih tahan lama"</string>
4476    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Izinkan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> untuk mengabaikan pengoptimalan baterai?"</string>
4477    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Tidak ada"</string>
4478    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Menonaktifkan akses penggunaan aplikasi ini tidak mencegah admin melacak penggunaan kuota aplikasi di profil kerja"</string>
4479    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karakter digunakan"</string>
4480    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
4481    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
4482    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplikasi"</string>
4483    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Tampilkan di dalam apl lain"</string>
4484    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Izinkan ditampilkan di atas aplikasi lain"</string>
4485    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Izinkan aplikasi ini ditampilkan di atas aplikasi lain yang sedang digunakan. Aplikasi ini dapat melihat tempat yang Anda ketuk atau mengubah konten yang ditampilkan di layar."</string>
4486    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Akses semua file"</string>
4487    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Izinkan akses untuk mengelola semua file"</string>
4488    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Mengizinkan aplikasi ini untuk membaca, mengubah, dan menghapus semua file di perangkat ini atau media penyimpanan yang terpasang. Jika diberikan, aplikasi dapat mengakses file tanpa sepengetahuan Anda."</string>
4489    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Dapat mengakses semua file"</string>
4490    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikasi pengelolaan media"</string>
4491    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Izinkan aplikasi untuk mengelola media"</string>
4492    <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Jika diizinkan, aplikasi ini dapat mengubah atau menghapus file media yang dibuat dengan aplikasi lain tanpa bertanya kepada Anda. Aplikasi harus memiliki izin untuk mengakses file dan media."</string>
4493    <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Media, File, Pengelolaan, Pengelola, Kelola, Edit, Editor, Apl, Aplikasi, Program"</string>
4494    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr pemroses virtual reality stereo layanan bantuan"</string>
4495    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Tampilkan di atas apl lain"</string>
4496    <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk ditampilkan di atas aplikasi lain"</string>
4497    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"Aplikasi yang memiliki izin"</string>
4498    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Diizinkan"</string>
4499    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Tidak diizinkan"</string>
4500    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instal aplikasi dari sumber yang tidak dikenal"</string>
4501    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Ubah setelan sistem"</string>
4502    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"tulis ubah setelan sistem"</string>
4503    <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk mengubah setelan sistem"</string>
4504    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Dapat meng-install aplikasi lain"</string>
4505    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
4506    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Dapat mengubah setelan sistem"</string>
4507    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Ubah setelan sistem"</string>
4508    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Izinkan mengubah setelan sistem"</string>
4509    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Izin ini memungkinkan aplikasi mengubah setelan sistem."</string>
4510    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ya"</string>
4511    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Tidak"</string>
4512    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Izinkan dari sumber ini"</string>
4513    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Putar dua kali untuk kamera"</string>
4514    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"Membuka aplikasi kamera dengan memutar pergelangan tangan dua kali"</string>
4515    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"Tekan tombol daya dua kali untuk kamera"</string>
4516    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"Membuka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci layar"</string>
4517    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Ukuran tampilan"</string>
4518    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"Membuat item di layar menjadi lebih besar atau lebih kecil"</string>
4519    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"layar, kepadatan, zoom layar, skala, penskalaan"</string>
4520    <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Buat item di layar jadi lebih kecil atau lebih besar. Beberapa aplikasi di layar dapat berubah posisi."</string>
4521    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Pratinjau"</string>
4522    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Buat lebih kecil"</string>
4523    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Buat lebih besar"</string>
4524    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
4525    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"B"</string>
4526    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Hai, Budi!"</string>
4527    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Hei, ngumpul sambil ngopi yuk?"</string>
4528    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Boleh. Ada tempat yang bagus, lumayan dekat dari sini."</string>
4529    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Cocok!"</string>
4530    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"Sel 18.00"</string>
4531    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"Sel 18.01"</string>
4532    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"Sel 18.02"</string>
4533    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Sel 18.03"</string>
4534    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Tidak terhubung"</string>
4535    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Tidak terhubung"</string>
4536    <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data digunakan"</string>
4537    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> digunakan di Wi‑Fi"</string>
4538    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
4539      <item quantity="other">Nonaktif untuk <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4540      <item quantity="one">Nonaktif untuk 1 aplikasi</item>
4541    </plurals>
4542    <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Aktif untuk semua aplikasi"</string>
4543    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi diinstal"</string>
4544    <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 aplikasi terpasang"</string>
4545    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
4546    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Penyimpanan internal: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kososng"</string>
4547    <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Tidur setelah <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> dalam keadaan tidak aktif"</string>
4548    <string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tema gelap, ukuran font, kecerahan"</string>
4549    <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Tidur setelah 10 menit tidak aktif"</string>
4550    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Rata-rata <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memori digunakan"</string>
4551    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Login sebagai <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4552    <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> default"</string>
4553    <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Pencadangan dinonaktifkan"</string>
4554    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Diupdate ke Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
4555    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"Ada update"</string>
4556    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="3635622338687810583">"Diblokir oleh admin IT Anda"</string>
4557    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"Volume tidak dapat diubah"</string>
4558    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="400089720689494562">"Tidak dapat melakukan panggilan"</string>
4559    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="8951840850778406831">"Tidak dapat mengirim pesan SMS"</string>
4560    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6616508876399613773">"Tidak dapat menggunakan kamera"</string>
4561    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"Tidak dapat mengambil screenshot"</string>
4562    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Aplikasi ini tidak dapat dibuka"</string>
4563    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Diblokir oleh penyedia kredit Anda"</string>
4564    <string name="disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent" msgid="2463673997797134678">"Diperlukan izin orang tua"</string>
4565    <string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Serahkan ponsel ke orang tua untuk mulai menyiapkannya"</string>
4566    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Jika ada pertanyaan, hubungi admin IT"</string>
4567    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Detail selengkapnya"</string>
4568    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan profil kerja, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
4569    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan pengguna ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
4570    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Admin dapat memantau serta mengelola aplikasi dan data yang terkait dengan perangkat ini, termasuk setelan, izin, akses perusahaan, aktivitas jaringan, dan informasi lokasi perangkat."</string>
4571    <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Administrator perangkat Anda mungkin dapat mengakses data yang dikaitkan dengan perangkat ini, mengelola aplikasi, dan mengubah setelan perangkat ini."</string>
4572    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Nonaktifkan"</string>
4573    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Aktifkan"</string>
4574    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Lihat"</string>
4575    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"Sembunyikan"</string>
4576    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"Hotspot aktif"</string>
4577    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"Mode pesawat aktif"</string>
4578    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"Jaringan tidak tersedia"</string>
4579    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"Mode Jangan Ganggu aktif"</string>
4580    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"Ponsel dimatikan suaranya"</string>
4581    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"Dengan pengecualian"</string>
4582    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"Penghemat Baterai aktif"</string>
4583    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"Fitur dibatasi"</string>
4584    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"Kuota tidak aktif"</string>
4585    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"Internet hanya tersedia melalui Wi‑Fi"</string>
4586    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"Penghemat Data"</string>
4587    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"Fitur dibatasi"</string>
4588    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"Profil kerja nonaktif"</string>
4589    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"Untuk aplikasi &amp; notifikasi"</string>
4590    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"Aktifkan suara"</string>
4591    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"Pendering dimatikan suaranya"</string>
4592    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"Untuk panggilan telepon &amp; notifikasi"</string>
4593    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"Hanya getaran"</string>
4594    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"Untuk panggilan telepon &amp; notifikasi"</string>
4595    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"Setel jadwal Cahaya Malam"</string>
4596    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"Otomatis mewarnai layar setiap malam"</string>
4597    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"Mode Cahaya Malam aktif"</string>
4598    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"Layar berona kuning"</string>
4599    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"Hitam putih"</string>
4600    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"Hanya menampilkan dalam hitam putih"</string>
4601    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"Ciutkan"</string>
4602    <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"Disarankan untuk Anda"</string>
4603    <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"Saran"</string>
4604    <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"Lebih dari +<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
4605    <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> lagi"</string>
4606    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
4607      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> saran</item>
4608      <item quantity="one">1 saran</item>
4609    </plurals>
4610    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
4611      <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> saran</item>
4612      <item quantity="one">+1 saran</item>
4613    </plurals>
4614    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Hapus"</string>
4615    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Suhu foto sejuk"</string>
4616    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Gunakan suhu tampilan yang lebih sejuk"</string>
4617    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Untuk menerapkan perubahan warna, nonaktifkan layar"</string>
4618    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"Sensor Laser Kamera"</string>
4619    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"Update sistem otomatis"</string>
4620    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"Terapkan update saat perangkat dinyalakan ulang"</string>
4621    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"Penggunaan"</string>
4622    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Penggunaan data seluler"</string>
4623    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Penggunaan data oleh aplikasi"</string>
4624    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Penggunaan data Wi-Fi"</string>
4625    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Penggunaan data non-operator"</string>
4626    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Penggunaan data ethernet"</string>
4627    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
4628    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
4629    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data seluler"</string>
4630    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data Wi-Fi"</string>
4631    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data ethernet"</string>
4632    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"Peringatan &amp; batas penggunaan data"</string>
4633    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"Siklus penggunaan data seluler"</string>
4634    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Peringatan penggunaan data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4635    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Batas kuota <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4636    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Peringatan penggunaan data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Batas penggunaan data <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
4637    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"Bulanan pada tanggal <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4638    <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"Batasan jaringan"</string>
4639    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
4640      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pembatasan</item>
4641      <item quantity="one">1 pembatasan</item>
4642    </plurals>
4643    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Perhitungan data oleh operator dapat berbeda dengan perhitungan perangkat"</string>
4644    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Mengecualikan data yang digunakan oleh jaringan operator"</string>
4645    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
4646    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
4647    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Peringatan penggunaan data"</string>
4648    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Peringatan penggunaan dan batas data diukur oleh perangkat. Ini mungkin berbeda dengan perhitungan operator."</string>
4649    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Setel batas data"</string>
4650    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Batas penggunaan data"</string>
4651    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
4652    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"Konfigurasi"</string>
4653    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"Aplikasi lain yang disertakan dalam penggunaan"</string>
4654    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
4655      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk menggunakan data tak terbatas saat Penghemat Data aktif</item>
4656      <item quantity="one">1 aplikasi diizinkan untuk menggunakan data tak terbatas saat Penghemat Data aktif</item>
4657    </plurals>
4658    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Kuota utama"</string>
4659    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Data Wi-Fi"</string>
4660    <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> digunakan"</string>
4661    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> digunakan"</string>
4662    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> terlampaui"</string>
4663    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Tersisa <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
4664    <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"Grafik yang menampilkan penggunaan data antara <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
4665    <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"Tidak ada data dalam rentang tanggal ini"</string>
4666    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
4667      <item quantity="other">%d hari lagi</item>
4668      <item quantity="one">%d hari lagi</item>
4669    </plurals>
4670    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"Waktu habis"</string>
4671    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"Kurang dari 1 hari lagi"</string>
4672    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"Diupdate oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> lalu"</string>
4673    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"Diupdate <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> lalu"</string>
4674    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"Diupdate oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> baru saja"</string>
4675    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"Baru saja diupdate"</string>
4676    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Lihat paket"</string>
4677    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Lihat detail"</string>
4678    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Penghemat Data"</string>
4679    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Data tidak dibatasi"</string>
4680    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"Data latar belakang nonaktif"</string>
4681    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Aktif"</string>
4682    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Nonaktif"</string>
4683    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Gunakan Penghemat Data"</string>
4684    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Penggunaan data tidak dibatasi"</string>
4685    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Izinkan akses data tak terbatas saat Penghemat Data aktif"</string>
4686    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Aplikasi layar utama"</string>
4687    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Tidak ada Layar Utama default"</string>
4688    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Proses memulai dengan aman"</string>
4689    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Memerlukan pola untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
4690    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"Memerlukan PIN untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
4691    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"Memerlukan sandi untuk memulai perangkat. Jika nonaktif, perangkat ini tidak dapat menerima panggilan telepon, pesan, notifikasi, atau alarm."</string>
4692    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"Tambahkan sidik jari lain"</string>
4693    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"Buka kunci dengan jari lain"</string>
4694    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Aktif"</string>
4695    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Akan aktif pada <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
4696    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Nonaktif"</string>
4697    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"Aktifkan sekarang"</string>
4698    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"Nonaktifkan sekarang"</string>
4699    <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"Tidak menggunakan pengoptimalan baterai"</string>
4700    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"Jika perangkat terkunci, cegah mengetik balasan atau teks lainnya di notifikasi"</string>
4701    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"Pemeriksa ejaan default"</string>
4702    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"Pilih pemeriksa ejaan"</string>
4703    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"Gunakan pemeriksa ejaan"</string>
4704    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"Tidak dipilih"</string>
4705    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(tidak ada)"</string>
4706    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">": "</string>
4707    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkt"</string>
4708    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"kunci"</string>
4709    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"grup"</string>
4710    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(ringkasan)"</string>
4711    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"visibilitas"</string>
4712    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"versiPublik"</string>
4713    <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"prioritas"</string>
4714    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"nilai penting"</string>
4715    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"penjelasan"</string>
4716    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"dapat menampilkan badge"</string>
4717    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"maksud"</string>
4718    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"hapus maksud"</string>
4719    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"maksud layar penuh"</string>
4720    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"tindakan"</string>
4721    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"judul"</string>
4722    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"masukan jarak jauh"</string>
4723    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"tampilan khusus"</string>
4724    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"tambahan"</string>
4725    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"ikon"</string>
4726    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ukuran parsel"</string>
4727    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
4728    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"notifikasi diaktifkan"</string>
4729    <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"saluran"</string>
4730    <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"tidak ada"</string>
4731    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"Objek peringkat tidak ada."</string>
4732    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"Objek peringkat tidak berisi kunci ini."</string>
4733    <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"Default perangkat"</string>
4734    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"Potongan layar"</string>
4735    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"potongan tampilan, notch"</string>
4736    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Default perangkat"</string>
4737    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Gagal menerapkan overlay"</string>
4738    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Akses aplikasi khusus"</string>
4739    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
4740      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi dapat menggunakan data tanpa dibatasi</item>
4741      <item quantity="one">1 aplikasi dapat menggunakan data tanpa dibatasi</item>
4742    </plurals>
4743    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Lihat lainnya"</string>
4744    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Benar-benar hapus data pengguna dan konversikan ke enkripsi file?"</string>
4745    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"Hapus dan konversikan"</string>
4746    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Reset pembatasan frekuensi ShortcutManager"</string>
4747    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Pembatasan kecepatan PengelolaPintasan telah direset"</string>
4748    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Kontrol info di layar kunci"</string>
4749    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"Menampilkan atau menyembunyikan konten notifikasi"</string>
4750    <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"Semua"</string>
4751    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"Tips &amp; dukungan"</string>
4752    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"Lebar terkecil"</string>
4753    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"Tidak ada aplikasi yang terpasang yang meminta akses SMS Premium"</string>
4754    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"SMS Premium mungkin memerlukan biaya dan akan menambah tagihan operator. Jika izin aplikasi diaktifkan, Anda dapat mengirim SMS premium menggunakan aplikasi tersebut."</string>
4755    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"Akses SMS Premium"</string>
4756    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"Nonaktif"</string>
4757    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"Terhubung ke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
4758    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"Terhubung ke beberapa perangkat"</string>
4759    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Mode demo UI sistem"</string>
4760    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tema gelap"</string>
4761    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dinonaktifkan sementara karena fitur Penghemat Baterai"</string>
4762    <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dinonaktifkan sementara karena fitur Penghemat Baterai"</string>
4763    <string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Nonaktifkan penghemat baterai"</string>
4764    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Diaktifkan sementara karena fitur Penghemat Baterai"</string>
4765    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Aplikasi yang didukung juga akan beralih ke tema gelap"</string>
4766    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Oke"</string>
4767    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Coba Tema gelap"</string>
4768    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Membantu menghemat baterai"</string>
4769    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Kotak setelan cepat developer"</string>
4770    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Nonaktifkan waktu tunggu otorisasi adb"</string>
4771    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"Menonaktifkan pencabutan otorisasi adb otomatis untuk sistem yang belum terhubung kembali dalam jangka waktu default (7 hari) atau yang dikonfigurasi oleh pengguna (minimal 1 hari)."</string>
4772    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Pelacakan Winscope"</string>
4773    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensor Nonaktif"</string>
4774    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Setelan profil kerja"</string>
4775    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Telusuri kontak direktori kerja di aplikasi pribadi"</string>
4776    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Penelusuran dan panggilan masuk Anda mungkin dapat dilihat oleh Admin IT"</string>
4777    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalender lintas profil"</string>
4778    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Tampilkan aktivitas kerja di kalender pribadi Anda"</string>
4779    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
4780      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item>
4781      <item quantity="one">1 jam</item>
4782    </plurals>
4783    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
4784      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> menit</item>
4785      <item quantity="one">1 menit</item>
4786    </plurals>
4787    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
4788      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> detik</item>
4789      <item quantity="one">1 detik</item>
4790    </plurals>
4791    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"Kelola penyimpanan"</string>
4792    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"Untuk membantu mengosongkan ruang penyimpanan, pengelola penyimpanan menghapus foto dan video cadangan dari perangkat Anda."</string>
4793    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Hapus foto &amp; video"</string>
4794    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"Pengelola penyimpanan"</string>
4795    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"Gunakan Pengelola penyimpanan"</string>
4796    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"Otomatis"</string>
4797    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"Manual"</string>
4798    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"Kosongkan ruang sekarang"</string>
4799    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Gestur"</string>
4800    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"Quick Gestures untuk mengontrol ponsel"</string>
4801    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Quick Gestures untuk mengontrol tablet"</string>
4802    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Quick Gestures untuk mengontrol perangkat"</string>
4803    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Buka kamera dengan cepat"</string>
4804    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun."</string>
4805    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Buka kamera dengan cepat"</string>
4806    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Balik kamera untuk selfie"</string>
4807    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
4808    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Mengambil foto selfie dengan lebih cepat"</string>
4809    <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Navigasi sistem"</string>
4810    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Navigasi 2 tombol"</string>
4811    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Untuk beralih aplikasi, geser ke atas pada tombol Layar utama. Untuk melihat semua aplikasi, geser ke atas lagi. Untuk kembali, ketuk tombol kembali."</string>
4812    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Coba tombol Layar utama yang baru"</string>
4813    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Aktifkan gestur baru untuk beralih aplikasi"</string>
4814    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Keselamatan &amp; keadaan darurat"</string>
4815    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Darurat SOS, info medis, peringatan"</string>
4816    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigasi gestur"</string>
4817    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan."</string>
4818    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigasi 3 tombol"</string>
4819    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Kembali, Layar utama, dan beralih aplikasi dengan tombol di bagian bawah layar."</string>
4820    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"navigasi sistem, navigasi 2 tombol, navigasi 3 tombol, navigasi gestur, geser"</string>
4821    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Tidak didukung oleh aplikasi layar utama default, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
4822    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Beralih aplikasi layar utama default"</string>
4823    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Asisten digital"</string>
4824    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Geser untuk memanggil asisten"</string>
4825    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Geser ke atas dari pojok bawah untuk memanggil aplikasi asisten digital."</string>
4826    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informasi"</string>
4827    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Rendah"</string>
4828    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Tinggi"</string>
4829    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Tepi kiri"</string>
4830    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Tepi kanan"</string>
4831    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Sensitivitas yang lebih tinggi dapat memengaruhi fungsi gestur aplikasi di tepi layar."</string>
4832    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Sensitivitas Bagian Belakang"</string>
4833    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Setelan Gestur"</string>
4834    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"navigasi gestur, sensitivitas kembali, gestur kembali"</string>
4835    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Ketuk dua kali untuk memeriksa ponsel"</string>
4836    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Ketuk dua kali untuk memeriksa tablet"</string>
4837    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Ketuk dua kali untuk memeriksa perangkat"</string>
4838    <string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Mode satu tangan"</string>
4839    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Gunakan mode satu tangan"</string>
4840    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"jangkauan"</string>
4841    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Geser ke bawah untuk"</string>
4842    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Gunakan pintasan untuk"</string>
4843    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Untuk menggunakan mode satu tangan, geser ke bawah dari tepi bawah layar. Untuk menggunakan fitur ini, pastikan navigasi gestur diaktifkan di setelan navigasi sistem."</string>
4844    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Tarik layar hingga berada dalam jangkauan"</string>
4845    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Bagian atas layar akan dapat dijangkau ibu jari Anda."</string>
4846    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Tampilkan notifikasi"</string>
4847    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Notifikasi dan setelan akan muncul."</string>
4848    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk dua kali layar Anda."</string>
4849    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Angkat untuk memeriksa ponsel"</string>
4850    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Angkat untuk memeriksa tablet"</string>
4851    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Angkat untuk memeriksa perangkat"</string>
4852    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Aktifkan tampilan"</string>
4853    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil ponsel Anda."</string>
4854    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil tablet Anda."</string>
4855    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil perangkat Anda."</string>
4856    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Ketuk untuk memeriksa ponsel"</string>
4857    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Ketuk untuk memeriksa tablet"</string>
4858    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Ketuk untuk memeriksa perangkat"</string>
4859    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ketuk layar Anda."</string>
4860    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Darurat SOS"</string>
4861    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Gunakan Darurat SOS"</string>
4862    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Dikelola oleh <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4863    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Tekan tombol Daya dengan cepat 5 kali atau lebih untuk memulai tindakan di bawah ini"</string>
4864    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Putar alarm hitung mundur"</string>
4865    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Putar suara keras saat Darurat SOS dimulai"</string>
4866    <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Minta bantuan"</string>
4867    <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Telepon bantuan"</string>
4868    <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Nomor untuk mendapatkan bantuan"</string>
4869    <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Ketuk untuk mengubah"</string>
4870    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Jika Anda memasukkan nomor non-darurat:\n • Perangkat harus dibuka kuncinya agar dapat menggunakan Darurat SOS\n • Panggilan Anda mungkin tidak dijawab"</string>
4871    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Usapkan sidik jari untuk melihat notifikasi"</string>
4872    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Usapkan sidik jari"</string>
4873    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang ponsel."</string>
4874    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang tablet."</string>
4875    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Untuk memeriksa notifikasi, usapkan jari ke bawah pada sensor sidik jari di bagian belakang perangkat."</string>
4876    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Melihat notifikasi dengan lebih cepat"</string>
4877    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Aktif"</string>
4878    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Nonaktif"</string>
4879    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader telah dibuka kuncinya"</string>
4880    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"Hubungkan ke internet terlebih dahulu"</string>
4881    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"Hubungkan ke internet atau hubungi operator"</string>
4882    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"Tidak tersedia pada perangkat yang dikunci oleh operator"</string>
4883    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"Nyalakan ulang perangkat untuk mengaktifkan fitur perlindungan perangkat."</string>
4884    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> total dibuat tersedia\n\nTerakhir dijalankan pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
4885    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"Aplikasi instan"</string>
4886    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"Buka link di aplikasi, walaupun tidak diinstal"</string>
4887    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"Aplikasi instan"</string>
4888    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"Preferensi Aplikasi Instan"</string>
4889    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"Aplikasi terinstal"</string>
4890    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Penyimpanan kini dikelola oleh pengelola penyimpanan"</string>
4891    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Akun untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
4892    <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Konfigurasikan"</string>
4893    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Otomatis sinkronkan data aplikasi"</string>
4894    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Otomatis sinkronkan data pribadi"</string>
4895    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Otomatis sinkronkan data kerja"</string>
4896    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Izinkan aplikasi memuat ulang data secara otomatis"</string>
4897    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Sinkronisasi akun"</string>
4898    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sinkronisasi untuk <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> item aktif"</string>
4899    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sinkronisasi untuk semua item aktif"</string>
4900    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sinkronisasi untuk semua item nonaktif"</string>
4901    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Info perangkat yang dikelola"</string>
4902    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"Perubahan &amp; setelan yang dikelola oleh organisasi"</string>
4903    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"Perubahan &amp; setelan yang dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
4904    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"Untuk menyediakan akses ke data kerja, organisasi mungkin mengubah setelan dan menginstal software di perangkat.\n\nUntuk info selengkapnya, hubungi admin organisasi."</string>
4905    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"Jenis informasi yang dapat dilihat organisasi"</string>
4906    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"Perubahan dibuat oleh admin organisasi"</string>
4907    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"Akses Anda ke perangkat ini"</string>
4908    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"Data yang terkait dengan akun kerja, seperti email dan kalender"</string>
4909    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"Daftar aplikasi di perangkat"</string>
4910    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"Jumlah waktu dan data yang dihabiskan di setiap aplikasi"</string>
4911    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"Log traffic jaringan terbaru"</string>
4912    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"Laporan bug terbaru"</string>
4913    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"Log keamanan terbaru"</string>
4914    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"Tidak ada"</string>
4915    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"Aplikasi diinstal"</string>
4916    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"Jumlah aplikasi merupakan hasil perkiraan. Hal ini tidak menyertakan aplikasi yang diinstal selain dari Play Store."</string>
4917    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
4918      <item quantity="other">Minimum <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4919      <item quantity="one">Minimum <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4920    </plurals>
4921    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"Izin akses lokasi"</string>
4922    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"Izin akses mikrofon"</string>
4923    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"Izin akses kamera"</string>
4924    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"Aplikasi default"</string>
4925    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
4926      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4927      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikasi</item>
4928    </plurals>
4929    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"Keyboard default"</string>
4930    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"Setel ke <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
4931    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan"</string>
4932    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan di profil pribadi"</string>
4933    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"VPN yang selalu aktif telah diaktifkan di profil kerja"</string>
4934    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"Proxy HTTP global disetel"</string>
4935    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"Kredensial tepercaya"</string>
4936    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"Kredensial tepercaya di profil pribadi Anda"</string>
4937    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"Kredensial tepercaya di profil kerja Anda"</string>
4938    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
4939      <item quantity="other">Minimum <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sertifikat CA</item>
4940      <item quantity="one">Minimum <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sertifikat CA</item>
4941    </plurals>
4942    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"Admin dapat mengunci perangkat dan menyetel ulang sandi"</string>
4943    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"Admin dapat menghapus semua data perangkat"</string>
4944    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"Kesalahan sandi sebelum menghapus semua data perangkat"</string>
4945    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"Kesalahan sandi sebelum menghapus data profil kerja"</string>
4946    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
4947      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> upaya</item>
4948      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> upaya</item>
4949    </plurals>
4950    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"Perangkat ini dikelola oleh organisasi."</string>
4951    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Perangkat ini dikelola oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ."</string>
4952    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
4953    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Pelajari lebih lanjut"</string>
4954    <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Info perangkat yang dibiayai"</string>
4955    <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Jenis informasi yang dapat dilihat administrator perangkat"</string>
4956    <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"Data yang terkait dengan akun Anda, seperti info email dan kalender"</string>
4957    <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Perubahan yang dibuat oleh administrator perangkat"</string>
4958    <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Administrator perangkat dapat mengunci perangkat ini dan mereset sandi"</string>
4959    <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Administrator perangkat dapat menghapus semua data perangkat"</string>
4960    <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Kesalahan sandi sebelum menghapus data perangkat"</string>
4961    <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Penyedia kredit Anda dapat mengubah setelan dan menginstal software di perangkat ini.\n\nUntuk mempelajari lebih lanjut, hubungi penyedia kredit Anda."</string>
4962    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
4963      <item quantity="other">Aplikasi kamera</item>
4964      <item quantity="one">Aplikasi kamera</item>
4965    </plurals>
4966    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"aplikasi Kalender"</string>
4967    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"Aplikasi kontak"</string>
4968    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
4969      <item quantity="other">Aplikasi program email</item>
4970      <item quantity="one">Aplikasi program email</item>
4971    </plurals>
4972    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"Aplikasi peta"</string>
4973    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
4974      <item quantity="other">Aplikasi telepon</item>
4975      <item quantity="one">Aplikasi telepon</item>
4976    </plurals>
4977    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
4978    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
4979    <string name="storage_default_internal_storage" msgid="4055660218818688131">"Perangkat ini"</string>
4980    <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"Foto &amp; video"</string>
4981    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"Musik &amp; audio"</string>
4982    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Game"</string>
4983    <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Aplikasi lainnya"</string>
4984    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"File"</string>
4985    <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Gambar"</string>
4986    <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Video"</string>
4987    <string name="storage_audio" msgid="5994664984472140386">"Audio"</string>
4988    <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikasi"</string>
4989    <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumen &amp; lainnya"</string>
4990    <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Sistem"</string>
4991    <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Sampah"</string>
4992    <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Kosongkan sampah?"</string>
4993    <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"Ada <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> file di dalam sampah. Semua item akan dihapus selamanya, dan Anda tidak akan dapat memulihkannya."</string>
4994    <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"Sampah kosong"</string>
4995    <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Kosongkan Sampah"</string>
4996    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
4997    <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Terpakai dari <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
4998    <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"dipakai"</string>
4999    <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> digunakan"</string>
5000    <string name="storage_total_summary" msgid="7163360249534964272">"Total <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
5001    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Hapus aplikasi"</string>
5002    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Ingin menghapus aplikasi instan ini?"</string>
5003    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Buka"</string>
5004    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Game"</string>
5005    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Ruang penyimpanan yang digunakan"</string>
5006    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(di-uninstal untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
5007    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(dinonaktifkan untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
5008    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Layanan isi otomatis"</string>
5009    <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Sandi"</string>
5010    <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
5011      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sandi</item>
5012      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sandi</item>
5013    </plurals>
5014    <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"otomatis, isi, isi otomatis, sandi"</string>
5015    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Pastikan Anda memercayai aplikasi ini&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google IsiOtomatis&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa saja yang dapat diisi otomatis."</string>
5016    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"IsiOtomatis"</string>
5017    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Level logging"</string>
5018    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Permintaan maks per sesi"</string>
5019    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Jumlah set data maks yang terlihat"</string>
5020    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Reset ke nilai default"</string>
5021    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Opsi developer IsiOtomatis telah direset"</string>
5022    <string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Lokasi"</string>
5023    <string name="location_indicator_settings_title" msgid="6655916258720093451">"Status bar indikator lokasi"</string>
5024    <string name="location_indicator_settings_description" msgid="2888022085372804021">"Tampilkan untuk semua lokasi, termasuk jaringan dan konektivitas"</string>
5025    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Paksa ukuran GNSS penuh"</string>
5026    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Lacak semua konstelasi dan frekuensi GNSS tanpa siklus tugas"</string>
5027    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"Tema perangkat"</string>
5028    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"Default"</string>
5029    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"Nama jaringan"</string>
5030    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"Tampilkan nama jaringan di status bar"</string>
5031    <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"Pengelola Penyimpanan: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
5032    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"Nonaktif"</string>
5033    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"Aktif"</string>
5034    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"Aplikasi instan"</string>
5035    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"Nonaktifkan pengelola penyimpanan?"</string>
5036    <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"Aplikasi film &amp; TV"</string>
5037    <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"Info Provisioning Operator"</string>
5038    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"Memicu Provisioning Operator"</string>
5039    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"Perbarui mode Jangan Ganggu"</string>
5040    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Jeda notifikasi agar tetap fokus"</string>
5041    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Fitur tidak tersedia"</string>
5042    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Fitur ini telah dinonaktifkan karena memperlambat ponsel Anda"</string>
5043    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Selalu tampilkan dialog error"</string>
5044    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Tampilkan dialog setiap kali aplikasi tidak bekerja"</string>
5045    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"Pilih aplikasi yang berkemampuan ANGLE"</string>
5046    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"Tidak ada aplikasi berkemampuan ANGLE yang ditetapkan"</string>
5047    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"Aplikasi yang berkemampuan ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5048    <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Preferensi Driver Grafis"</string>
5049    <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Ubah setelan driver grafis"</string>
5050    <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Saat beberapa driver grafis tersedia, Anda dapat memilih untuk menggunakan driver grafis yang sudah diupdate untuk Aplikasi yang diinstal pada perangkat."</string>
5051    <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Aktifkan untuk semua aplikasi"</string>
5052    <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Pilih Driver Grafis"</string>
5053    <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"Default"</string>
5054    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"Driver Game"</string>
5055    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"Developer Driver"</string>
5056    <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"Driver Grafis Sistem"</string>
5057    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
5058    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
5059    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
5060    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
5061    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
5062    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
5063    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
5064    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"Perubahan Kompatibilitas Aplikasi"</string>
5065    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"Alihkan perubahan kompatibilitas aplikasi"</string>
5066    <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"Perubahan aktif default"</string>
5067    <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"Perubahan nonaktif default"</string>
5068    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"Aplikasi tidak tersedia"</string>
5069    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"Perubahan kompatibilitas aplikasi hanya dapat diubah untuk aplikasi yang dapat di-debug. Instal aplikasi yang dapat di-debug dan coba lagi."</string>
5070    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"Setelan tidak didukung di ponsel ini"</string>
5071    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"Setelan tidak didukung di tablet ini"</string>
5072    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"Setelan tidak didukung di perangkat ini"</string>
5073    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"Setelan tidak dapat diubah oleh pengguna saat ini"</string>
5074    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"Bergantung pada setelan lain"</string>
5075    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"Setelan tidak tersedia"</string>
5076    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"Akun"</string>
5077    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"Nama perangkat"</string>
5078    <string name="my_device_info_basic_info_category_title" msgid="381963187269356548">"Info dasar"</string>
5079    <string name="my_device_info_legal_category_title" msgid="7732792841537995127">"Hukum &amp; peraturan"</string>
5080    <string name="my_device_info_device_details_category_title" msgid="4848438695638348680">"Detail perangkat"</string>
5081    <string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"ID perangkat"</string>
5082    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Kontrol Wi-Fi"</string>
5083    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Izinkan aplikasi mengontrol Wi-Fi"</string>
5084    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Izinkan aplikasi ini mengaktifkan atau menonaktifkan Wi-Fi, memindai, dan menghubungkan ke jaringan Wi-Fi, menambahkan atau menghapus jaringan, atau memulai hotspot khusus lokal"</string>
5085    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Putar media ke"</string>
5086    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Putar <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> di"</string>
5087    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Perangkat ini"</string>
5088    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Ponsel"</string>
5089    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
5090    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"Perangkat"</string>
5091    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"Tidak tersedia saat panggilan berlangsung"</string>
5092    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"Tidak tersedia"</string>
5093    <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"Tambahkan keluaran"</string>
5094    <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"Grup"</string>
5095    <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"1 perangkat dipilih"</string>
5096    <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> perangkat dipilih"</string>
5097    <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"Beralih…"</string>
5098    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"Jawab panggilan di"</string>
5099    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"APN ini tidak dapat diubah."</string>
5100    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"Tingkatkan masa pakai baterai tablet"</string>
5101    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"Tingkatkan masa pakai baterai perangkat"</string>
5102    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Tingkatkan masa pakai baterai ponsel"</string>
5103    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
5104    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Cegah berdering"</string>
5105    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Tekan tombol Daya &amp; Naikkan Volume secara bersamaan untuk"</string>
5106    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Pintasan untuk mencegah berdering"</string>
5107    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Getar"</string>
5108    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Bisukan"</string>
5109    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Jangan lakukan apa pun"</string>
5110    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Bergetar"</string>
5111    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Bisukan"</string>
5112    <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"Untuk mengaktifkan, ubah \"Tekan dan tahan tombol daya\" ke menu daya terlebih dahulu."</string>
5113    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detail jaringan"</string>
5114    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Nama perangkat terlihat oleh aplikasi di ponsel, dan juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda menghubungkan ke perangkat Bluetooth atau jaringan Wi-Fi, atau saat menyiapkan hotspot Wi-Fi."</string>
5115    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Perangkat"</string>
5116    <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Semua Setelan"</string>
5117    <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Saran"</string>
5118    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"Pilih jaringan"</string>
5119    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"Terputus"</string>
5120    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"Terhubung"</string>
5121    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"Menghubungkan…"</string>
5122    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"Tidak dapat terhubung"</string>
5123    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"Jaringan tidak ditemukan."</string>
5124    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"Tidak dapat menemukan jaringan. Coba lagi."</string>
5125    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(terlarang)"</string>
5126    <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"Tidak ada kartu SIM"</string>
5127    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"SIM"</string>
5128    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"Tidak ada SIM"</string>
5129    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"Tidak ada"</string>
5130    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"Memerlukan SIM agar terhubung"</string>
5131    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"Memerlukan SIM <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> agar terhubung"</string>
5132    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"Mode jaringan pilihan: WCDMA dipilih"</string>
5133    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"Mode jaringan pilihan: hanya GSM"</string>
5134    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"Mode jaringan pilihan: hanya WCDMA"</string>
5135    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"Mode jaringan pilihan: GSM / WCDMA"</string>
5136    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"Mode jaringan pilihan: CDMA"</string>
5137    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"Mode jaringan pilihan: CDMA / EvDo"</string>
5138    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"Mode jaringan pilihan: hanya CDMA"</string>
5139    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"Mode jaringan pilihan: hanya EvDo"</string>
5140    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"Mode jaringan pilihan: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5141    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"Mode jaringan pilihan: LTE"</string>
5142    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"Mode jaringan pilihan: GSM/WCDMA/LTE"</string>
5143    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"Mode jaringan pilihan: CDMA+LTE/EVDO"</string>
5144    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"Mode jaringan pilihan: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5145    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"Mode jaringan pilihan: Global"</string>
5146    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"Mode jaringan pilihan: LTE/WCDMA"</string>
5147    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"Mode jaringan pilihan: LTE / GSM / UMTS"</string>
5148    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"Mode jaringan pilihan: LTE / CDMA"</string>
5149    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA"</string>
5150    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/WCDMA"</string>
5151    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA"</string>
5152    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/GSM"</string>
5153    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"Mode jaringan pilihan: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
5154    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5155    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5156    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5157    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5158    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"Mode jaringan pilihan: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5159    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"Mode jaringan pilihan: khusus NR"</string>
5160    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"Mode jaringan pilihan: NR / LTE"</string>
5161    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
5162    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
5163    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5164    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/WCDMA"</string>
5165    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/TDSCDMA"</string>
5166    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
5167    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
5168    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
5169    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Mode jaringan pilihan: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
5170    <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (disarankan)"</string>
5171    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (disarankan)"</string>
5172    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (disarankan)"</string>
5173    <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Jaringan yang tersedia"</string>
5174    <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"Mencari..."</string>
5175    <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"Mendaftarkan ke <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
5176    <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"Kartu SIM Anda tidak mengizinkan koneksi ke jaringan ini."</string>
5177    <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"Tidak dapat terhubung ke jaringan ini sekarang. Coba lagi nanti."</string>
5178    <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"Terdaftar pada jaringan."</string>
5179    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"Pilih jaringan secara otomatis"</string>
5180    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"Setelan operator"</string>
5181    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"Siapkan layanan data"</string>
5182    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Data seluler"</string>
5183    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Akses data menggunakan jaringan seluler"</string>
5184    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Ponsel akan otomatis beralih ke operator ini saat berada dalam jangkauan"</string>
5185    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"Tidak ada kartu SIM yang tersedia"</string>
5186    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Preferensi panggilan"</string>
5187    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"Preferensi SMS"</string>
5188    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Selalu tanya"</string>
5189    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"Tambahkan jaringan"</string>
5190    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
5191      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
5192      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
5193    </plurals>
5194    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"Default untuk panggilan telepon"</string>
5195    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"Default untuk SMS"</string>
5196    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"Default untuk panggilan telepon &amp; SMS"</string>
5197    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"Default untuk data seluler"</string>
5198    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"Data seluler aktif"</string>
5199    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"Kuota nonaktif"</string>
5200    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"Tersedia"</string>
5201    <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"Dalam jangkauan"</string>
5202    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"Tidak dalam jangkauan"</string>
5203    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Tambahkan lainnya"</string>
5204    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Aktif / SIM"</string>
5205    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Tidak aktif / SIM"</string>
5206    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"Aktif / SIM hasil download"</string>
5207    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Tidak Aktif / SIM hasil download"</string>
5208    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Nama &amp; warna SIM"</string>
5209    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Nama"</string>
5210    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Warna (digunakan oleh apl kompatibel)"</string>
5211    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Simpan"</string>
5212    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"Gunakan SIM"</string>
5213    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Nonaktif"</string>
5214    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Untuk menonaktifkan SIM ini, keluarkan kartu SIM"</string>
5215    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Ketuk untuk mengaktifkan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
5216    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Beralih ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
5217    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Hanya satu SIM hasil download yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan layanan <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> Anda."</string>
5218    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Beralih ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
5219    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Hapus SIM"</string>
5220    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"Tidak dapat menghapus SIM"</string>
5221    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"SIM ini tidak dapat dihapus karena terjadi error.\n\nMulai ulang perangkat Anda, lalu coba lagi."</string>
5222    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Jenis jaringan pilihan"</string>
5223    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Ubah mode pengoperasian jaringan"</string>
5224    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Jenis jaringan pilihan"</string>
5225    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Operator"</string>
5226    <string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Versi setelan operator"</string>
5227    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Memanggil"</string>
5228    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Panggilan video operator"</string>
5229    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Pilih sistem"</string>
5230    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"Mengubah mode roaming CDMA"</string>
5231    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"Pilih sistem"</string>
5232    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"Jaringan"</string>
5233    <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"Jaringan"</string>
5234    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"Langganan CDMA"</string>
5235    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"Mengubah antara RUIM/SIM dan NV"</string>
5236    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"langganan"</string>
5237    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"Pendaftaran otomatis..."</string>
5238    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"Izinkan roaming data?"</string>
5239    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Hubungi penyedia jaringan untuk mengetahui harganya."</string>
5240    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Penggunaan data oleh aplikasi"</string>
5241    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Mode Jaringan Tidak Valid <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Abaikan."</string>
5242    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nama Titik Akses"</string>
5243    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Tidak tersedia saat terhubung ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
5244    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Lihat lainnya"</string>
5245    <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Lihat lebih sedikit"</string>
5246    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"Aktifkan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5247    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Aktifkan SIM?"</string>
5248    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Alihkan ke <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5249    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Beralih menggunakan kartu SIM?"</string>
5250    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Hanya satu SIM yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan layanan <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
5251    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Hanya satu SIM hasil download yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nBeralih ke <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan layanan <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
5252    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Hanya satu SIM yang dapat diaktifkan pada satu waktu.\n\nPengalihan tidak akan membatalkan layanan <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
5253    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Alihkan ke <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5254    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Menghubungkan ke jaringan…"</string>
5255    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Mengalihkan ke <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5256    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Tidak dapat mengalihkan operator"</string>
5257    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Operator tidak dapat dialihkan karena error."</string>
5258    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Nonaktifkan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5259    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Nonaktifkan SIM?"</string>
5260    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Menonaktifkan SIM <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
5261    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Tidak dapat menonaktifkan operator"</string>
5262    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Terjadi error dan operator Anda tidak dapat dinonaktifkan."</string>
5263    <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Gunakan 2 SIM?"</string>
5264    <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Perangkat ini dapat memiliki 2 SIM aktif sekaligus. Untuk terus menggunakan 1 SIM pada satu waktu, ketuk \"Lain kali\"."</string>
5265    <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Mulai ulang perangkat?"</string>
5266    <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Untuk memulai, mulai ulang perangkat. Lalu, Anda dapat menambahkan SIM lain."</string>
5267    <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Lanjutkan"</string>
5268    <string name="sim_action_yes" msgid="8076556020131395515">"Ya"</string>
5269    <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Mulai ulang"</string>
5270    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Lain kali"</string>
5271    <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Alihkan"</string>
5272    <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Tidak dapat mengaktifkan SIM"</string>
5273    <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Keluarkan SIM, lalu masukkan lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat."</string>
5274    <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Coba aktifkan SIM lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat."</string>
5275    <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktivasi jaringan"</string>
5276    <string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Beralih operator"</string>
5277    <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string>
5278    <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Ketuk untuk memperbarui setelan SIM"</string>
5279    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Dialihkan ke <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5280    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Dialihkan ke operator lain"</string>
5281    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Jaringan seluler Anda telah berubah"</string>
5282    <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Siapkan SIM lainnya"</string>
5283    <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Pilih SIM yang aktif atau gunakan 2 SIM sekaligus"</string>
5284    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Pilih nomor yang akan digunakan"</string>
5285    <string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{Tersedia 1 nomor di perangkat ini, tetapi hanya satu nomor yang dapat digunakan dalam satu waktu}=2{Tersedia 2 nomor di perangkat ini, tetapi hanya satu nomor yang dapat digunakan dalam satu waktu}other{Tersedia # nomor di perangkat ini, tetapi hanya satu nomor yang dapat digunakan dalam satu waktu}}"</string>
5286    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Mengaktifkan <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
5287    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Tidak dapat diaktifkan sekarang"</string>
5288    <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nomor tidak dikenal"</string>
5289    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
5290    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> akan digunakan untuk data seluler, panggilan, dan SMS."</string>
5291    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Tidak ada SIM aktif yang tersedia"</string>
5292    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Untuk menggunakan data seluler, fitur panggilan, dan SMS di lain waktu, buka setelan jaringan"</string>
5293    <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Kartu SIM"</string>
5294    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Hapus SIM hasil download ini?"</string>
5295    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Menghapus SIM ini akan menghapus layanan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> dari perangkat ini.\n\nLayanan untuk <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> tidak akan dibatalkan."</string>
5296    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Hapus"</string>
5297    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Menghapus SIM …"</string>
5298    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Tidak dapat menghapus SIM"</string>
5299    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"SIM ini tidak dapat dihapus karena terjadi error.\n\nMulai ulang perangkat, lalu coba lagi."</string>
5300    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Hubungkan ke perangkat"</string>
5301    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikasi <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ingin menggunakan jaringan Wi-Fi sementara untuk terhubung ke perangkat"</string>
5302    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Perangkat tidak ditemukan. Pastikan perangkat dihidupkan dan dapat tersambung ke jaringan."</string>
5303    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Coba lagi"</string>
5304    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Ada masalah. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih perangkat."</string>
5305    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"Koneksi berhasil"</string>
5306    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"Koneksi gagal"</string>
5307    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"Tampilkan semua"</string>
5308    <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"Menelusuri perangkat…"</string>
5309    <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"Menghubungkan ke perangkat…"</string>
5310    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"Kiri"</string>
5311    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"Kanan"</string>
5312    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"Casing"</string>
5313    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Panel Setelan"</string>
5314    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"Koneksi Internet"</string>
5315    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Volume"</string>
5316    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Tidak tersedia selama mode pesawat"</string>
5317    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Paksa mode desktop"</string>
5318    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Paksa mode desktop eksperimental di tampilan sekunder"</string>
5319    <string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Aktifkan ukuran tidak dapat diubah di multi-aplikasi"</string>
5320    <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Mengizinkan aplikasi yang ukurannya tidak dapat diubah di multi-aplikasi"</string>
5321    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Aktifkan paksa SmartDark"</string>
5322    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Memaksa fitur SmartDark agar selalu aktif"</string>
5323    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privasi"</string>
5324    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Izin, aktivitas akun, data pribadi"</string>
5325    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Hapus"</string>
5326    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Simpan"</string>
5327    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Hapus saran ini?"</string>
5328    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Saran dihapus"</string>
5329    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Urungkan"</string>
5330    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Penyimpanan hampir penuh. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string>
5331    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Kirim masukan"</string>
5332    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Ingin memberikan masukan tentang saran ini?"</string>
5333    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> disalin ke papan klip."</string>
5334    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
5335    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"0 aplikasi menggunakan izin"</string>
5336    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"Penggunaan izin dalam 24 jam terakhir"</string>
5337    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"Lihat semua di Dasbor"</string>
5338    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
5339      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikasi</item>
5340      <item quantity="one">1 aplikasi</item>
5341    </plurals>
5342    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"Penggunaan aksesibilitas"</string>
5343    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
5344      <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> aplikasi memiliki akses penuh ke perangkat Anda</item>
5345      <item quantity="one">1 aplikasi memiliki akses penuh ke perangkat Anda</item>
5346    </plurals>
5347    <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"Ganti keluaran"</string>
5348    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"Sedang diputar di <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
5349    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (terputus)"</string>
5350    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"Tidak dapat beralih. Ketuk untuk mencoba lagi."</string>
5351    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"Informasi penting"</string>
5352    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"LANJUTKAN"</string>
5353    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"TIDAK, TERIMA KASIH"</string>
5354    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Lokasi"</string>
5355    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"Operator dapat mengumpulkan informasi lokasi Anda saat layanan ini digunakan untuk panggilan darurat.\n\nLihat kebijakan privasi operator Anda untuk mengetahui detailnya."</string>
5356    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Anda dapat kehilangan akses ke waktu atau data apa pun yang tersisa. Hubungi penyedia Anda sebelum menghapus."</string>
5357    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"gambar konten, konten aplikasi"</string>
5358    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Konten aplikasi"</string>
5359    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Izinkan aplikasi mengirimkan konten ke sistem Android"</string>
5360    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Ambil heap dump sistem"</string>
5361    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Mengambil heap dump sistem"</string>
5362    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Tidak dapat mengambil heap dump sistem"</string>
5363    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Otomatis ambil heap dump sistem"</string>
5364    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"Otomatis ambil heap dump untuk Sistem Android saat sistem menggunakan terlalu banyak memori"</string>
5365    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"Putuskan koneksi"</string>
5366    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"Panggilan darurat"</string>
5367    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Panggilan darurat melalui Panggilan Wi‑Fi tidak didukung oleh operator Anda.\nPerangkat beralih ke jaringan seluler secara otomatis untuk melakukan panggilan darurat.\nPanggilan darurat hanya dapat dilakukan dengan cakupan seluler."</string>
5368    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Gunakan Wi‑Fi untuk melakukan panggilan dengan kualitas lebih baik"</string>
5369    <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Panggilan cadangan"</string>
5370    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Jika <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> tidak tersedia atau sedang roaming, gunakan SIM data seluler untuk panggilan <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
5371    <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"panggilan cadangan"</string>
5372    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Pesan MMS masuk"</string>
5373    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Tidak dapat mengirim pesan MMS"</string>
5374    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"Ketuk untuk mengizinkan pengiriman pesan MMS menggunakan <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> saat kuota nonaktif"</string>
5375    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"Pesan MMS"</string>
5376    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Masalah dengan kombinasi SIM"</string>
5377    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Penggunaan <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> dapat membatasi ketersediaan fitur. Ketuk untuk mempelajari lebih lanjut."</string>
5378    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Kombinasi SIM"</string>
5379    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Info kebijakan kerja Anda"</string>
5380    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Setelan yang dikelola oleh admin IT"</string>
5381    <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
5382    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Pengendali laporan bug"</string>
5383    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Menentukan aplikasi mana yang menangani pintasan Laporan Bug di perangkat."</string>
5384    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Pribadi"</string>
5385    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Kerja"</string>
5386    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Default sistem"</string>
5387    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Pilihan ini tidak valid lagi. Coba lagi."</string>
5388    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"kontrol perangkat"</string>
5389    <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Kartu &amp; tiket"</string>
5390    <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"kartu &amp; tiket"</string>
5391    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7291642927216934159">"Tekan dan tahan tombol daya"</string>
5392    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_enabled" msgid="5322150755041458952">"Tekan dan tahan untuk membuka Asisten"</string>
5393    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_with_power_menu" msgid="5165714995895517816">"Tekan dan tahan untuk membuka menu daya"</string>
5394    <string name="power_menu_summary_long_press_for_assist_disabled_no_action" msgid="2831598484771657432">"Fitur tekan dan tahan dinonaktifkan"</string>
5395    <string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu"</string>
5396    <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Tekan lama untuk memicu Asisten"</string>
5397    <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Picu Asisten dengan menekan lama tombol daya"</string>
5398    <string name="power_menu_power_volume_up_hint" msgid="1733051433583045623">"Menu Daya &amp; Darurat:\nTekan tombol Daya dan Naikkan volume bersamaan."</string>
5399    <string name="power_menu_power_prevent_ringing_hint" msgid="5786494894009727654">"Cegah berdering:\nPintasan tersedia di menu volume."</string>
5400    <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Tampilkan dompet"</string>
5401    <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Izinkan akses ke dompet dari layar kunci dan setelan cepat"</string>
5402    <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Tampilkan kontrol perangkat"</string>
5403    <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Kontrol akses saat terkunci"</string>
5404    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
5405    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
5406    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
5407    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
5408    <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Hentikan transmisi"</string>
5409    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Nonaktifkan VoLTE?"</string>
5410    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Ini juga menonaktifkan koneksi 5G.\nSelama panggilan suara, Anda tidak dapat menggunakan internet dan beberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi."</string>
5411    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Saat menggunakan 2 SIM, ponsel ini akan dibatasi ke 4G. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
5412    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Saat menggunakan 2 SIM, tablet ini akan dibatasi ke 4G. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
5413    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Saat menggunakan 2 SIM, perangkat ini akan dibatasi ke 4G. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
5414    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Tangguhkan eksekusi aplikasi yang di-cache"</string>
5415    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Mengizinkan overlay layar pada Setelan"</string>
5416    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Izinkan aplikasi yang dapat ditampilkan di atas aplikasi lain untuk menempatkan layar Setelan"</string>
5417    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
5418    <string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Sematkan pemutar media"</string>
5419    <string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Untuk melanjutkan pemutaran dengan cepat, pemutar media tetap terbuka di Setelan Cepat"</string>
5420    <string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Tampilkan rekomendasi media"</string>
5421    <string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"Berdasarkan aktivitas Anda"</string>
5422    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Sembunyikan pemutar"</string>
5423    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Tampilkan pemutar"</string>
5424    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
5425    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"Bluetooth akan diaktifkan"</string>
5426    <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"Aktif"</string>
5427    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Nonaktif"</string>
5428    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
5429    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
5430    <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Temukan dan hubungkan ke jaringan Wi-Fi"</string>
5431    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"pesawat, aman di pesawat"</string>
5432    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Panggilan Telepon &amp; SMS"</string>
5433    <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Panggilan Wi-Fi"</string>
5434    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Melakukan dan menerima panggilan melalui Wi‑Fi"</string>
5435    <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Dengan panggilan Wi-Fi, panggilan dilakukan dan diterima melalui jaringan Wi-Fi non-operator. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
5436    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Panggilan Telepon"</string>
5437    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS"</string>
5438    <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"pilihan"</string>
5439    <string name="calls_sms_calls_preferred" msgid="9004261125829377885">"dipilih untuk panggilan"</string>
5440    <string name="calls_sms_sms_preferred" msgid="3855778890660922711">"dipilih untuk SMS"</string>
5441    <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"tidak tersedia"</string>
5442    <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Tidak tersedia untuk sementara"</string>
5443    <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"Tidak ada SIM"</string>
5444    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Preferensi jaringan"</string>
5445    <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Hubungkan ke jaringan publik"</string>
5446    <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wifi, wi-fi, wi fi, seluler, (perangkat) seluler, operator seluler, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
5447    <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Aktifkan Wi-Fi"</string>
5448    <string name="turn_off_wifi" msgid="8861028501067400694">"Nonaktifkan Wi-Fi"</string>
5449    <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Reset internet?"</string>
5450    <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Tindakan ini akan mengakhiri panggilan telepon"</string>
5451    <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Tindakan ini akan mengakhiri panggilan telepon"</string>
5452    <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Mereset internet …"</string>
5453    <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Perbaiki konektivitas"</string>
5454    <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Jaringan tersedia"</string>
5455    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Untuk beralih jaringan, lepaskan kabel ethernet"</string>
5456    <string name="wifi_is_off" msgid="8308136482502734453">"Wi-Fi nonaktif"</string>
5457    <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="8044777400224037875">"Ketuk jaringan untuk menghubungkan"</string>
5458    <string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Koneksi W+"</string>
5459    <string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Izinkan Google Fi menggunakan jaringan W+ untuk meningkatkan kecepatan dan cakupan"</string>
5460    <string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Jaringan W+"</string>
5461    <string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
5462    <string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"SIM YANG DIDOWNLOAD"</string>
5463    <string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Aktif"</string>
5464    <string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Tidak aktif"</string>
5465    <string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Default untuk <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
5466    <string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"panggilan telepon"</string>
5467    <string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
5468    <string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"data seluler"</string>
5469    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
5470    <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Terhubung"</string>
5471    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Tidak ada koneksi"</string>
5472    <string name="mobile_data_off_summary" msgid="1884248776904165539">"Data seluler tidak akan terhubung otomatis"</string>
5473    <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Jaringan lain tidak tersedia"</string>
5474    <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Jaringan tidak tersedia"</string>
5475    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="8438714772256088913">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
5476    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Anda tidak akan memiliki akses ke data atau internet melalui <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet hanya akan tersedia melalui Wi-Fi."</string>
5477    <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"operator Anda"</string>
5478    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Tidak tersedia karena mode waktu tidur diaktifkan"</string>
5479    <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Reset nilai penting notifikasi selesai."</string>
5480    <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikasi"</string>
5481    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Sebuah perangkat ingin mengakses pesan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
5482    <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Izinkan akses ke pesan?"</string>
5483    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Sebuah perangkat Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses pesan Anda.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
5484    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Sebuah perangkat ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
5485    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Izinkan akses ke kontak dan log panggilan?"</string>
5486    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Sebuah perangkat Bluetooth, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ini mencakup data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
5487    <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Kecerahan"</string>
5488    <string name="category_name_lock_display" msgid="8310402558217129670">"Tampilan layar kunci"</string>
5489    <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Tampilan"</string>
5490    <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Warna"</string>
5491    <string name="category_name_display_controls" msgid="7046581691184725216">"Kontrol tampilan lainnya"</string>
5492    <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Lainnya"</string>
5493    <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Umum"</string>
5494    <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Gunakan Tema gelap"</string>
5495    <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Gunakan Bluetooth"</string>
5496    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Gunakan cegah berdering"</string>
5497    <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Gunakan hotspot Wi-Fi"</string>
5498    <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Gunakan penyematan aplikasi"</string>
5499    <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Gunakan opsi developer"</string>
5500    <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Gunakan layanan pencetakan"</string>
5501    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Gunakan bersama beberapa pengguna"</string>
5502    <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Gunakan proses debug nirkabel"</string>
5503    <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Menggunakan preferensi driver grafis"</string>
5504    <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Menggunakan penghemat baterai"</string>
5505    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Nonaktifkan sekarang"</string>
5506    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Aktifkan sekarang"</string>
5507    <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Gunakan Cahaya Malam"</string>
5508    <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Gunakan NFC"</string>
5509    <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Menggunakan baterai adaptif"</string>
5510    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Menggunakan kecerahan adaptif"</string>
5511    <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Menggunakan panggilan Wi-Fi"</string>
5512    <string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Gunakan screensaver"</string>
5513    <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Lihat semua aplikasi"</string>
5514    <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Smart Forwarding"</string>
5515    <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Smart Forwarding Diaktifkan"</string>
5516    <string name="smart_forwarding_summary_disabled" msgid="5033880700091914809">"Smart Forwarding Dinonaktifkan"</string>
5517    <string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Setelan Panggilan"</string>
5518    <string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Memperbarui Setelan ..."</string>
5519    <string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Error Setelan panggilan"</string>
5520    <string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="5370431503707373653">"Error jaringan atau kartu SIM."</string>
5521    <string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Sim tidak diaktifkan."</string>
5522    <string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Masukkan Nomor telepon"</string>
5523    <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Masukkan Nomor telepon"</string>
5524    <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Tidak ada nomor telepon."</string>
5525    <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Oke"</string>
5526    <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Izinkan 2G"</string>
5527    <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Gunakan koneksi seluler 2G. Koneksi 2G selalu diaktifkan untuk panggilan darurat."</string>
5528    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Tampilkan akses papan klip"</string>
5529    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Tampilkan pesan saat aplikasi mengakses teks, gambar, atau konten lainnya yang telah Anda salin"</string>
5530    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Semua aplikasi"</string>
5531    <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Jangan izinkan"</string>
5532    <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-Wideband (UWB)"</string>
5533    <string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Membantu mengidentifikasi posisi relatif perangkat di sekitar yang memiliki UWB"</string>
5534    <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Nonaktifkan mode pesawat untuk menggunakan UWB"</string>
5535    <string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Akses kamera"</string>
5536    <string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Akses mikrofon"</string>
5537    <string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"Untuk semua aplikasi dan layanan"</string>
5538    <string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Setelan game"</string>
5539    <string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Aktifkan pintasan Dasbor Game, dsb."</string>
5540    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Permintaan akses kartu SIM"</string>
5541    <string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Sebuah perangkat ingin mengakses kartu SIM Anda. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
5542    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Izinkan akses ke kartu SIM?"</string>
5543    <string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Perangkat Bluetooth bernama <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin mengakses data di kartu SIM Anda. Data ini mencakup kontak Anda.\n\nSaat terhubung, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> akan menerima semua panggilan telepon yang dilakukan ke <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
5544    <string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Perangkat Bluetooth tersedia"</string>
5545    <string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Sebuah perangkat ingin terhubung. Ketuk untuk melihat detailnya."</string>
5546    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Hubungkan ke perangkat Bluetooth?"</string>
5547    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ingin terhubung ke ponsel ini.\n\nAnda belum pernah terhubung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sebelumnya."</string>
5548    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Jangan hubungkan"</string>
5549    <string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Hubungkan"</string>
5550</resources>
5551