1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Postavke"</string> 20 <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Postavke"</string> 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Mreža"</string> 22 <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Ograničeni profil"</string> 23 <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Da"</string> 24 <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Ne"</string> 25 <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"Uključi"</string> 26 <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"Isključi"</string> 27 <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"Uključeno"</string> 28 <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"Isključeno"</string> 29 <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Prihvatam"</string> 30 <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Ne prihvatam"</string> 31 <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Omogućeno"</string> 32 <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Onemogućeno"</string> 33 <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Nedostupno"</string> 34 <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Prijedlozi"</string> 35 <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Brze postavke"</string> 36 <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Opće postavke"</string> 37 <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Odbaci prijedlog"</string> 38 <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Prepoznavanje izraza \"Ok Google\""</string> 39 <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Razgovarajte s Google Asistentom bilo kada"</string> 40 <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Uređaj"</string> 41 <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Postavke"</string> 42 <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Daljinski upravljač i dodaci"</string> 43 <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Lično"</string> 44 <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Povezivanje na mrežu"</string> 45 <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Dodavanje računa"</string> 46 <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Računi i prijava"</string> 47 <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Nema računa"</string> 48 <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167"> 49 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> račun</item> 50 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> računa</item> 51 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> računa</item> 52 </plurals> 53 <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Medijske usluge, Asistent, Plaćanja"</string> 54 <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Mreža i internet"</string> 55 <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Zvuk"</string> 56 <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Aplikacije"</string> 57 <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Postavke uređaja"</string> 58 <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Daljinski upravljači i dodaci"</string> 59 <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Nema povezanih Bluetooth uređaja"</string> 60 <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529"> 61 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> periferni uređaj</item> 62 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> periferna uređaja</item> 63 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> perifernih uređaja</item> 64 </plurals> 65 <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Ekran i zvuk"</string> 66 <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Pomoć i povratne informacije"</string> 67 <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Privatnost"</string> 68 <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Postavke uređaja"</string> 69 <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Postavke računa"</string> 70 <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Google Asistent"</string> 71 <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Plaćanje i kupovine"</string> 72 <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Postavke aplikacije"</string> 73 <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Lokacija, Korištenje i dijagnostika, Oglasi"</string> 74 <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Dodaj račun"</string> 75 <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Ukloni račun"</string> 76 <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Odaberite sinhronizirane aplikacije"</string> 77 <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Sinhroniziraj sada"</string> 78 <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Sinhroniziranje…"</string> 79 <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Posljednji put sinhronizirano: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 80 <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Onemogućeno"</string> 81 <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Ukloni račun"</string> 82 <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Račun se ne može ukloniti"</string> 83 <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) --> 84 <skip /> 85 <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Sinhroniziraj sada<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 86%1$s</xliff:g>"</string> 87 <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Sinhronizacija nije uspjela"</string> 88 <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Sinhroniziranje je aktivno"</string> 89 <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"WiFi"</string> 90 <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Ethernet"</string> 91 <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Ethernet je povezan"</string> 92 <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Nema povezanih mreža"</string> 93 <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"WiFi veza je isključena"</string> 94 <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Skeniranje je uvijek dostupno"</string> 95 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Dozvolite Googleovim uslugama lokacije i drugim aplikacijama da skeniraju mreže, čak i kada je WiFi isključen"</string> 96 <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Skeniranje je uvijek dostupno, Omogućavanje Googleovoj usluzi lokacije i drugim aplikacijama da skeniraju mreže, čak i kada je WiFi isključen"</string> 97 <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"WiFi"</string> 98 <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Poveži se na mrežu"</string> 99 <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Dijagnostika mreže"</string> 100 <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Nedavno otvarane aplikacije"</string> 101 <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Prikaži sve aplikacije"</string> 102 <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Odobrenja"</string> 103 <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string> 104 <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string> 105 <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Sve aplikacije"</string> 106 <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Prikaži sistemske aplikacije"</string> 107 <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Instalirane aplikacije"</string> 108 <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Sistemske aplikacije"</string> 109 <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Onemogućene aplikacije"</string> 110 <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Čuvar ekrana"</string> 111 <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Prikaz"</string> 112 <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Ekran i zvuk"</string> 113 <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Zvuk"</string> 114 <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Okružujući zvuk"</string> 115 <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Sistemski zvukovi"</string> 116 <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Aplikacije"</string> 117 <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Pohrana"</string> 118 <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Vraćanje na fabričke postavke"</string> 119 <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Sigurnosna kopija i vraćanje"</string> 120 <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Vraćanje na fabričke postavke"</string> 121 <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Kalibracija"</string> 122 <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Ušteda energije"</string> 123 <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Odabir formata"</string> 124 <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Okružujući zvuk"</string> 125 <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string> 126 <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string> 127 <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string> 128 <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string> 129 <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string> 130 <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos s tehnologijom Dolby TrueHD"</string> 131 <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string> 132 <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos s tehnologijom Dolby Digital Plus"</string> 133 <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"Dinamičko prilagođavanje rezolucije (DRA)"</string> 134 <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Napomena: opcija Automatski možda neće raditi ako uređaj ne prijavi podržane formate ispravno."</string> 135 <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Automatski: omogućite samo formate koje podržava vaš audio izlazni uređaj "</string> 136 <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Kada je odabrano, sistem dozvoljava aplikacijama da odaberu bilo koji zvučni format koji podržava lanac uređaja. Aplikacije mogu odabrati format koji nije visokog kvaliteta."</string> 137 <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Nijedno: nikada se ne koristi okružujući zvuk"</string> 138 <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Ručno: selektivno omogućite ili onemogućite svaki format koji podržava ovaj uređaj, bez obzira na to šta podržava vaš audio izlazni uređaj."</string> 139 <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Kada je odabrano, možete ručno onemogućiti zvučne formate koje podržava lanac uređaja, a koji prave probleme s reprodukcijom. Zvučni formati koje ne podržava lanac uređaja se mogu omogućiti. U određenim slučajevima aplikacije mogu odabrati format koji nije visokog kvaliteta."</string> 140 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Omogućavanje nepodržanog zvučnog formata?"</string> 141 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"Povezani audio uređaj ne prijavljuje podršku za ovaj format. To može uzrokovati neočekivano ponašanje, npr. glasne šumove ili pucketanja iz uređaja."</string> 142 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Otkaži"</string> 143 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Ipak promijeni"</string> 144 <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"PODRŽANI FORMATI"</string> 145 <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"NEPODRŽANI FORMATI"</string> 146 <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"INFORMACIJE O FORMATU"</string> 147 <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Prikažite formate"</string> 148 <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Sakrijte formate"</string> 149 <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"OMOGUĆENI FORMATI"</string> 150 <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"ONEMOGUĆENI FORMATI"</string> 151 <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Da omogućite, promijenite odabir formata na Ručno."</string> 152 <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Da onemogućite, promijenite odabir formata na Ručno."</string> 153 <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Ekran"</string> 154 <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Napredne postavke ekrana"</string> 155 <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string> 156 <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Napredne postavke zvuka"</string> 157 <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Dozvolite način rada za igre"</string> 158 <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Podudaranje s brojem slika u sekundi sadržaja"</string> 159 <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Bez prekida"</string> 160 <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Ako to aplikacija bude zahtijevala, vaš uređaj će prilagoditi izlaz originalnom broju slika u sekundi za sadržaj koji gledate SAMO ako vaš TV može izvršiti prijelaz bez prekida."</string> 161 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"S prekidima"</string> 162 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Ako to aplikacija bude zahtijevala, vaš uređaj će prilagoditi izlaz originalnom broju slika u sekundi za sadržaj koji gledate. Zbog toga se vaš ekran može isključiti na sekundu prilikom izlaza ili pristupanja reprodukciji videozapisa."</string> 163 <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Nikada"</string> 164 <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Čak i ako aplikacija to bude zahtijevala, uređaj nikad neće pokušati prilagoditi izlaz originalnom broju slika u sekundi za sadržaj koji gledate."</string> 165 <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Prilagođavanje veličine teksta"</string> 166 <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"Prilagodi na <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g>%%"</string> 167 <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Uzorak teksta"</string> 168 <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Čarobnjak iz Oza"</string> 169 <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"Poglavlje 11: Smaragdni grad Oz"</string> 170 <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"I pored toga što su im oči bile zaštićene zelenim naočalama, Dorothy i njeni prijatelji su isprva bili zaslijepljeni blještavilom tog grada. Ulicama su se nizale predivne zelene kuće izgrađene od zelenog mermera i obasute svjetlucavim smaragdima. Hodali su trotoarom od istog zelenog mermera, a na spoju između blokova nalazili su se usko postavljeni redovi smaragda koji su svjetlucali od sunčevog sjaja. Prozorska okna su bila od zelenog stakla. Čak je i nebo iznad grada imalo zeleni odsjaj, baš kao i sunčeve zrake. \n\nTu je bilo mnogo ljudi, muškaraca, žena i djece, šetali su odjeveni u zelenu odjeću i imali su zelenkastu kožu. S čuđenjem su gledali u Dodorthy i njenu čudnovatu družinu. Kada su vidjeli lava, sva djeca su pobjegla i sakrila se iza svojih majki, ali niko im se nije obraćao. Na ulici je bilo mnogo prodavnica, a Dorothy je vidjela da je u njima sve zeleno. U ponudi su bili zeleni slatkiši i zelene kokice, kao i zelene cipele, zeleni šeširi i raznorazna zelena odjeća. Na jednom mjestu čovjek je prodavao zelenu limunadu, a kada su je djeca kupovala, Dorothy je vidjela da plaćaju zelenim novčićima. \n\nKoliko se dalo primijetiti, tamo nije bilo konja ni bilo kojih drugih životinja, a muškarci su raznosili stvari pomoću zelenih kolica koja su gurali pred sobom. Svi su djelovali sretno, zadovoljno i uspješno."</string> 171 <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Odabir formata"</string> 172 <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Automatski"</string> 173 <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Ručno"</string> 174 <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Koristi formate koje prijavi uređaj"</string> 175 <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Ručno odaberite neke od dostupnih formata"</string> 176 <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"PODRŽANI FORMATI"</string> 177 <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"NEPODRŽANI FORMATI"</string> 178 <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string> 179 <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string> 180 <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string> 181 <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string> 182 <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Kada je odabrano, sistem dozvoljava aplikacijama da odaberu bilo koji HDR format koji podržava lanac uređaja. Aplikacije mogu odabrati format koji nije najvišeg kvaliteta."</string> 183 <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Kada je odabrano, možete ručno onemogućiti HDR formate koje podržava lanac uređaja, a koji prave probleme s reprodukcijom. Ne možete prisilno omogućiti HDR formate koje ne podržava lanac uređaja. Aplikacije mogu odabrati format koji nije najvišeg kvaliteta."</string> 184 <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"INFORMACIJE O FORMATU"</string> 185 <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Prikažite formate"</string> 186 <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Sakrijte formate"</string> 187 <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"OMOGUĆENI FORMATI"</string> 188 <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"ONEMOGUĆENI FORMATI"</string> 189 <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Da onemogućite, promijenite odabir formata na Ručno."</string> 190 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Želite li obrisati keširane podatke?"</string> 191 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Ovim će se obrisati keširani podaci za sve aplikacije."</string> 192 <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Dodaj periferni uređaj"</string> 193 <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Uparivanje…"</string> 194 <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Povezivanje…"</string> 195 <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Nije upareno"</string> 196 <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Otkazano"</string> 197 <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Upareno"</string> 198 <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Periferni uređaj"</string> 199 <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Prekini uparivanje"</string> 200 <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Baterija <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> 201 <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Uparivanje se prekida…"</string> 202 <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Povezan"</string> 203 <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Promjena imena"</string> 204 <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Unesite novo ime za ovaj periferni uređaj"</string> 205 <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Uparivanje putem Bluetootha."</string> 206 <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Traženje perifernih uređaja…"</string> 207 <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Prije uparivanja Bluetooth uređaja, provjerite je li na njima pokrenut način rada za uparivanje."</string> 208 <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Uređaj je pronađen i automatski će se upariti za <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> s"</string> 209 <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"Ta radnja nije podržana"</string> 210 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Zahtjev za uparivanje putem Bluetootha"</string> 211 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Za uparivanje s uređajem: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, provjerite prikazuje li ovaj pristupni kôd: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 212 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"Šalje: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Želite li upariti s ovim uređajem?"</string> 213 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Za uparivanje s uređajem: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Upišite na njemu: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, zatim pritisnite tipku Return ili Enter."</string> 214 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Za uparivanje s uređajem: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Upišite traženi PIN uređaja:"</string> 215 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Da uparite s uređajem: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Unesite traženi pristupni kôd uređaja:"</string> 216 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"Obično 0000 ili 1234"</string> 217 <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"Upari"</string> 218 <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Otkaži"</string> 219 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"Uređaj %1$s je povezan"</string> 220 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"Prekinuta je veza s uređajem %1$s"</string> 221 <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Daljinski upravljači i periferni uređaji"</string> 222 <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string> 223 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Isključite Bluetooth"</string> 224 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Dok je Bluetooth isključen, nećete moći pristupati Google Asistentu putem daljinskog upravljača."</string> 225 <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Upari periferni uređaj"</string> 226 <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Periferni uređaji"</string> 227 <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Daljinski upravljač"</string> 228 <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Postavke daljinskog upravljača"</string> 229 <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Poveži"</string> 230 <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Povezivanje s uređajem %1$s"</string> 231 <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Prekini vezu"</string> 232 <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Prekini vezu s uređajem %1$s"</string> 233 <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Promijeni naziv"</string> 234 <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Preimenujte povezani uređaj"</string> 235 <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Zaboravi"</string> 236 <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Zaboravi uređaj %1$s"</string> 237 <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Bluetooth adresa"</string> 238 <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Povezano"</string> 239 <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Veza je prekinuta"</string> 240 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"Nemate odobrenje da mijenjate postavke za Bluetooth."</string> 241 <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Slanje povratnih informacija"</string> 242 <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Centar za pomoć"</string> 243 <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string> 244 <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Datum i vrijeme"</string> 245 <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Jezik"</string> 246 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"Nemate odobrenje za promjenu jezika na uređaju."</string> 247 <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Tastatura"</string> 248 <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Tastatura i automatsko popunjavanje"</string> 249 <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Automatsko popunjavanje"</string> 250 <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Početni ekran"</string> 251 <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Pretraživanje"</string> 252 <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string> 253 <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Sigurnost i ograničenja"</string> 254 <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Govor"</string> 255 <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Ulazi"</string> 256 <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Ulazi i uređaji"</string> 257 <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Kontrola kućnog kina"</string> 258 <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Pristupačnost"</string> 259 <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Opcije za programere"</string> 260 <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Ništa"</string> 261 <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Korištenje i dijagnostika"</string> 262 <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Nema dostupnih aplikacija administratora uređaja"</string> 263 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Onemogućio administrator"</string> 264 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Nije dostupno"</string> 265 <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Aplikacije administratora uređaja"</string> 266 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Nema aktivnih aplikacija"</string> 267 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373"> 268 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivna aplikacija</item> 269 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivne aplikacije</item> 270 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivnih aplikacija</item> 271 </plurals> 272 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Onemogućio administrator, pravila šifriranja ili pohrana akreditiva"</string> 273 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Podaci o upravljanom uređaju"</string> 274 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Promjene i postavke kojima upravlja vaša organizacija"</string> 275 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Promjene i postavke kojima upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 276 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Za davanje pristupa vašim radnim podacima, vaša organizacija može na vašem uređaju promijeniti postavke i instalirati softver.\n\nZa više informacija, obratite se administratoru vaše organizacije."</string> 277 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Vrste informacija koje vaša organizacija može vidjeti"</string> 278 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Izmjene koje je izvršio adminstrator vaše organizacije"</string> 279 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"Vaš pristup ovom uređaju"</string> 280 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Podaci koji su povezani s vašim poslovnim računom, kao što su e-pošta i kalendar"</string> 281 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Lista aplikacija na vašem uređaju"</string> 282 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Utrošeno vrijeme i podaci za svaku aplikaciju"</string> 283 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Najskoriji zapis mrežnog saobraćaja"</string> 284 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Najnoviji izvještaj o greškama"</string> 285 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Najnoviji zapisnik o aktivnostima"</string> 286 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Nema"</string> 287 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Aplikacije su instalirane"</string> 288 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"Broj aplikacija je samo procjena. Možda nisu obuhvaćene aplikacije koje su instalirane izvan Play trgovine."</string> 289 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620"> 290 <item quantity="one">Minimalno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> 291 <item quantity="few">Minimalno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> 292 <item quantity="other">Minimalno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> 293 </plurals> 294 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Odobrenja za lokacije"</string> 295 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Odobrenja za mikrofon"</string> 296 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Odobrenja za kameru"</string> 297 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Zadane aplikacije"</string> 298 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347"> 299 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> 300 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item> 301 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item> 302 </plurals> 303 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Zadana tastatura"</string> 304 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Postavljeno kao <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 305 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Uključen je uvijek aktivni VPN"</string> 306 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem ličnom profilu"</string> 307 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"Uvijek aktivni VPN je uključen u vašem radnom profilu"</string> 308 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Globalno postavljanje za HTTP proksi"</string> 309 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Pouzdani akreditivi"</string> 310 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Pouzdani akreditivi na vašem ličnom profilu"</string> 311 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Pouzdani akreditivi na vašem radnom profilu"</string> 312 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796"> 313 <item quantity="one">Minimalno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA certifikat</item> 314 <item quantity="few">Minimalno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA certifikata</item> 315 <item quantity="other">Minimalno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA certifikata</item> 316 </plurals> 317 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Administrator može zaključati uređaj i postaviti novu lozinku"</string> 318 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Administrator može izbrisati sve podatke iz uređaja"</string> 319 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka na uređaju"</string> 320 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Neuspjeli pokušaji upisivanja lozinke prije brisanja svih podataka radnog profila"</string> 321 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341"> 322 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaj</item> 323 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaja</item> 324 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaja</item> 325 </plurals> 326 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Ovim uređajem upravlja vaša organizacija."</string> 327 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 328 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string> 329 <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Saznajte više"</string> 330 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391"> 331 <item quantity="one">Aplikacije za kameru</item> 332 <item quantity="few">Aplikacije za kameru</item> 333 <item quantity="other">Aplikacije za kameru</item> 334 </plurals> 335 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Aplikacija za kalendar"</string> 336 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Aplikacija za kontakte"</string> 337 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402"> 338 <item quantity="one">Aplikacije klijenta za e-poštu</item> 339 <item quantity="few">Aplikacije klijenta za e-poštu</item> 340 <item quantity="other">Aplikacije klijenta za e-poštu</item> 341 </plurals> 342 <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Aplikacija za mape"</string> 343 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719"> 344 <item quantity="one">Aplikacije za telefon</item> 345 <item quantity="few">Aplikacije za telefon</item> 346 <item quantity="other">Aplikacije za telefon</item> 347 </plurals> 348 <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Aplikacija preglednika"</string> 349 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 350 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 351 <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Praktični vodiči"</string> 352 <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Ažuriranje sistema"</string> 353 <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"Ovim će se ažurirati sistemski softver na najnoviju verziju. Uređaj će se ponovo pokrenuti."</string> 354 <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Ažuriranje sistema, Ovim će se softver sistema ažurirati na najnoviju verziju. Uređaj će se ponovo pokrenuti."</string> 355 <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Osnovne informacije"</string> 356 <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Naziv uređaja"</string> 357 <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Ponovo pokreni"</string> 358 <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Pravne informacije"</string> 359 <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Izvor treće strane"</string> 360 <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Googleove pravne informacije"</string> 361 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Podaci o licenci nisu dostupni"</string> 362 <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Model"</string> 363 <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Verzija OS-a za Android TV"</string> 364 <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Serijski broj"</string> 365 <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Verzija OS-a za Android TV"</string> 366 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250"> 367 <item quantity="one">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vam treba da postanete programer</item> 368 <item quantity="few">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vam trebaju da postanete programer</item> 369 <item quantity="other">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vam treba da postanete programer</item> 370 </plurals> 371 <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Oglasi"</string> 372 <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Upravljajte postavkama oglasa, npr. poništite ID za oglašavanje."</string> 373 <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Oglasi, Upravljajte postavkama oglasa, kao što je poništavanje ID-a za oglašavanje."</string> 374 <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Sada ste programer!"</string> 375 <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"Nema potrebe, već ste programer"</string> 376 <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Nepoznato"</string> 377 <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"Status za SELinux"</string> 378 <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Onemogućeno"</string> 379 <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"Dopustivo"</string> 380 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"Izvršavanje"</string> 381 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Dodatna ažuriranja sistema"</string> 382 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Mreža može biti nadzirana"</string> 383 <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Gotovo"</string> 384 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111"> 385 <item quantity="one">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item> 386 <item quantity="few">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item> 387 <item quantity="other">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item> 388 </plurals> 389 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907"> 390 <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.</item> 391 <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.</item> 392 <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala CA certifikate na vaš uređaj, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na mreži uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.</item> 393 </plurals> 394 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946"> 395 <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.</item> 396 <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.</item> 397 <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala CA certifikate za vaš radni profil, koji joj mogu omogućiti da prati aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web lokacije.\n\nViše informacija o ovim certifikatima potražite od administratora.</item> 398 </plurals> 399 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava."</string> 400 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560"> 401 <item quantity="one">Provjerite certifikate</item> 402 <item quantity="few">Provjerite certifikate</item> 403 <item quantity="other">Provjerite certifikate</item> 404 </plurals> 405 <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Status"</string> 406 <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Mreža, serijski brojevi i druge informacije"</string> 407 <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Priručnik"</string> 408 <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Informacije o propisima"</string> 409 <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Slanje informacija o uređaju"</string> 410 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan"</string> 411 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Prvo se povežite na internet"</string> 412 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera"</string> 413 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater"</string> 414 <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Ponovo pokrenite uređaj da omogućite funkciju zaštite uređaja."</string> 415 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 416 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"ID opreme"</string> 417 <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Verzija nemoduliranog signala"</string> 418 <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Verzija jezgre"</string> 419 <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Nedostupno"</string> 420 <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Status"</string> 421 <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Status baterije"</string> 422 <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Nivo napunjenosti baterije"</string> 423 <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Bluetooth adresa"</string> 424 <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Vrijeme aktivnosti"</string> 425 <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Pravne informacije"</string> 426 <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Autorska prava"</string> 427 <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Licenca"</string> 428 <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Odredbe i uslovi"</string> 429 <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"Sistemske WebView licence"</string> 430 <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Informacije za potrošače"</string> 431 <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Sadržaj koji se nalazi na Android TV-u pružaju partneri trećih strana kao što su programeri aplikacija i filmski studiji, kao i sam Google. Više informacija potražite na "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string> 432 <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"Uredu"</string> 433 <string-array name="wifi_signal_strength"> 434 <item msgid="4475363344103354364">"Slab"</item> 435 <item msgid="2098818614362343532">"Osrednji"</item> 436 <item msgid="2713050260700175954">"Dobar"</item> 437 <item msgid="6005053494500517261">"Odličan"</item> 438 </string-array> 439 <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"MAC adresa uređaja"</string> 440 <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Nasumično odabrana MAC adresa"</string> 441 <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Jačina signala"</string> 442 <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Privatnost"</string> 443 <string-array name="random_mac_settings_entries"> 444 <item msgid="3457228452595715533">"Koristi nasumično odabranu MAC adresu (zadano)"</item> 445 <item msgid="2490415280467390067">"Koristi MAC adresu uređaja"</item> 446 </string-array> 447 <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Nije dostupno"</string> 448 <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Nasumično odabrani MAC"</string> 449 <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"IP adresa"</string> 450 <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Unesite naziv WiFi mreže"</string> 451 <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Internetska veza"</string> 452 <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Povezano"</string> 453 <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Nije povezano"</string> 454 <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Ostale opcije"</string> 455 <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Prikaži sve"</string> 456 <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Prikaži manje"</string> 457 <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Dostupne mreže"</string> 458 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Dodaj novu mrežu"</string> 459 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Brzo povezivanje"</string> 460 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Brzo povezivanje vam pomaže da se brzo povežete sa svojom WiFi mrežom skeniranjem QR koda na telefonu."</string> 461 <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Vrsta sigurnosti"</string> 462 <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Druga mreža…"</string> 463 <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Preskoči"</string> 464 <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Ništa"</string> 465 <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string> 466 <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string> 467 <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string> 468 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Skeniranje…"</string> 469 <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Kofiguracija za mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije sačuvana"</string> 470 <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Nije povezano na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 471 <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"Nije pronađena mreža <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 472 <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"Lozinka za WiFi nije ispravna"</string> 473 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"WiFi mreža nije prihvatila vezu"</string> 474 <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Želite li konfigurirati proksi i IP postavke za mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> 475 <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Postavke proksija"</string> 476 <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Ime hosta za proksi:"</string> 477 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Port za proksi:"</string> 478 <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Zaobilazni proksi za:"</string> 479 <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"IP postavke"</string> 480 <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"IP adresa:"</string> 481 <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Pristupnik:"</string> 482 <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Dužina prefiksa mreže:"</string> 483 <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string> 484 <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string> 485 <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"Postavke proksija nisu važeće"</string> 486 <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"IP postavke nisu važeće"</string> 487 <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> je sačuvana mreža"</string> 488 <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Skenirajte QR kôd da se pridružite"</string> 489 <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Pokušaj ponovo"</string> 490 <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Prikaži dostupne mreže"</string> 491 <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Povezivanje na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 492 <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Pohranjivanje konfiguracije za mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 493 <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Povežite se"</string> 494 <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Zaboravi mrežu"</string> 495 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"Ovim se brišu informacije koje su korištene za povezivanje na ovu mrežu, uključujući i sačuvanu lozinku."</string> 496 <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Pridružite se WiFi mreži skreniranjem QR koda s mobitela i slijedite uputstva."</string> 497 <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Pritisnite dugme za nazad da otkažete"</string> 498 <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"Uredu"</string> 499 <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Nastavi"</string> 500 <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Promijeni mrežu"</string> 501 <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Promijeni"</string> 502 <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Nemoj mijenjati"</string> 503 <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"Uredu"</string> 504 <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Ne (preporučeno)"</string> 505 <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Ništa"</string> 506 <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Ručno"</string> 507 <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string> 508 <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Statička"</string> 509 <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Informacije o statusu"</string> 510 <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Napredne opcije"</string> 511 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Unesite važeću IP adresu"</string> 512 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Unesite važeću adresu pristupnika"</string> 513 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Unesite važeću DNS adresu"</string> 514 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Unesite dužinu mrežnog prefiksa između 0 i 32"</string> 515 <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Unesite važeću IP adresu.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> 516 <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Unesite važeću IP adresu ili ostavite prazno.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> 517 <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Unesite važeću IP adresu ili ostavite prazno.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> 518 <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Unesite važeću IP adresu ili ostavite prazno.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> 519 <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Unesite važeću dužinu prefiksa mreže.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> 520 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"Ime hosta je nevažeće"</string> 521 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Ovaj spisak izuzetaka nije važeći. Unesite nazive izuzetih domena i odvajajte ih zarezom."</string> 522 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"Polje za port ne može biti prazno"</string> 523 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"Ako je polje za hosta prazno, ostavite prazno i polje za port"</string> 524 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"Port nije važeći"</string> 525 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"Preglednik koristi HTTP proksi, ali ga druge aplikacije ne mogu koristiti"</string> 526 <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Unesite važeći port.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> 527 <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Unesite spisak izuzetih domena odvojenih zarezom ili ostavite prazno.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> 528 <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Unesite važeće ima hosta.\nPrimjer: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> 529 <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Odaberite EAP metodu za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 530 <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Odaberite autentifikaciju faze 2 za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 531 <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Unesite identitet za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 532 <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Unesite anonimni identitet za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 533 <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"Povezani ste na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 534 <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Mreža je povezana"</string> 535 <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"Mreža nije povezana"</string> 536 <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"Već je povezano na mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Želite li se povezati na drugu mrežu?"</string> 537 <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"nepoznata mreža"</string> 538 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"Nemate odobrenje za promjenu WiFi mreže."</string> 539 <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"Uredu"</string> 540 <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Otkazivanje"</string> 541 <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Pohrana"</string> 542 <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Dostupno"</string> 543 <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Ukupan prostor: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> 544 <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Računanje…"</string> 545 <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Aplikacije"</string> 546 <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Preuzimanja"</string> 547 <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Fotografije i videozapisi"</string> 548 <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Zvuk"</string> 549 <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Razno"</string> 550 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Keširani podaci"</string> 551 <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Izbaci"</string> 552 <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Potpuno brisanje podataka i formatiranje"</string> 553 <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Izbriši i formatiraj kao pohranu uređaja"</string> 554 <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Izbriši i formatiraj kao prenosivu pohranu"</string> 555 <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Formatiraj kao pohranu uređaja"</string> 556 <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Nije povezano"</string> 557 <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Migrirajte podatke na ovu pohranu"</string> 558 <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Migriraj podatke na drugu pohranu"</string> 559 <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Nema aplikacija za izradu sigurnosne kopije"</string> 560 <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Zaboravi pohranu ovog uređaja"</string> 561 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Da koristite aplikacije ili podatke na ovom disku, ponovo ga priključite. Osim toga, možete odabrati da zaboravite ovu pohranu ako disk nije dostupan.\n\nAko odaberete opciju Zaboravi, svi podaci na disku će se trajno izgubiti.\n\nAplikacije možete ponovo instalirati kasnije, ali podaci pohranjeni na ovom disku će se izgubiti."</string> 562 <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Pohrana uređaja"</string> 563 <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Uklonjiva pohrana"</string> 564 <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Vraćanje na zadano"</string> 565 <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je aktiviran"</string> 566 <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"Nije uspjelo aktiviranje uređaja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 567 <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"USB pohrana je ponovo povezana"</string> 568 <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je bezbjedno izbačen"</string> 569 <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nije bezbjedno izbačen"</string> 570 <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Nema diska za izbacivanje"</string> 571 <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je formatiran"</string> 572 <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nije formatiran"</string> 573 <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Formatiranje kao uređaj za pohranu"</string> 574 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"Radi sigurnosti, za ovo je potrebno formatirati USB disk. Nakon sigurnog formatiranja disk će raditi samo s ovim uređajem. Formatiranjem potpuno brišete sve podatke koji su trenutno pohranjeni na njemu. Da izbjegnete gubitak podataka, predlažemo izradu sigurnosne kopije."</string> 575 <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Brisanje i formatiranje"</string> 576 <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"Nakon formatiranja, ovaj USB disk možete koristiti na drugim uređajima. Svi podaci će se potpuno izbrisati. Predlažemo da prvo napravite sigurnosnu kopiju premještanjem aplikacija u drugu pohranu uređaja."</string> 577 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"Formatiranje USB diska…"</string> 578 <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"Ovo će kratko potrajati. Nemojte uklanjati disk."</string> 579 <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Odaberite pohranu na koju ćete migrirati podatke"</string> 580 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Premjestite podatke na uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 581 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Premjestite svoje fotografije, fajlove i podatke iz aplikacija na uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. To može potrajati nekoliko minuta. Neke aplikacije neće ispravno raditi za vrijeme premještanja."</string> 582 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Premjesti sada"</string> 583 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Premjesti kasnije"</string> 584 <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Migriraj podatke na uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 585 <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Nije moguće migrirati podatke na uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 586 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Premještanje podataka na uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 587 <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"Ovo može potrajati kratko. Nemojte uklanjati disk.\nNeke aplikacije neće ispravno raditi tokom premještanja."</string> 588 <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"Čini se da je ovaj disk spor."</string> 589 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Možete nastaviti, ali aplikacije premještene na ovu lokaciju mogu zastajkivati i prijenosi podataka mogu dugo trajati. Koristite brži disk za bolje performanse."</string> 590 <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Formatiraj"</string> 591 <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Napravi sigurnosnu kopiju aplikacija"</string> 592 <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Aplikacije pohranjene na uređaju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 593 <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Aplikacije i podaci pohranjeni na uređaju <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 594 <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"Dostupno je <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 595 <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Izbacivanje pohrane uređaja"</string> 596 <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"Aplikacije u pohrani ovog uređaja prestat će raditi kada ga izbacite. Ovaj USB disk je formatiran za rad samo na ovom uređaju i neće raditi na drugim uređajima."</string> 597 <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"Izbacivanje uređaja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 598 <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Iskorištena memorija"</string> 599 <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Premještanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 600 <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Nemojte uklanjati disk za vrijeme premještanja.\nAplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> na ovom uređaju neće biti dostupna dok se premještanje ne završi."</string> 601 <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Zaboraviti pohranu uređaja?"</string> 602 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Ako odaberete \'Zaboravi\', zauvijek ćete izgubiti sve podatke pohranjene na ovom disku. Želite li nastaviti?"</string> 603 <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Zaboravi"</string> 604 <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"USB disk je povezan"</string> 605 <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Pregledaj"</string> 606 <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Postavi kao pohranu uređaja"</string> 607 <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Postavi kao izmjenjivu pohranu"</string> 608 <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Izbaci"</string> 609 <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"Uređaj <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjen"</string> 610 <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Neke aplikacije će biti nedostupne ili neće ispravno raditi dok ponovo ne povežete disk."</string> 611 <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Nema dovoljno prostora za pohranu."</string> 612 <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"Aplikacija ne postoji."</string> 613 <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"Lokacija za instaliranje nije važeća."</string> 614 <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Ažuriranja sistema se ne mogu instalirati na vanjske medije."</string> 615 <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"Administrator uređaja se ne može instalirati na vanjski medij."</string> 616 <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Saznajte više"</string> 617 <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Datum"</string> 618 <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Vrijeme"</string> 619 <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Postavljanje datuma"</string> 620 <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Postavite vrijeme"</string> 621 <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Postavljanje vremenske zone"</string> 622 <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 623 <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"Korištenje 24-satnog formata"</string> 624 <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> 625 <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Automatski datum i vrijeme"</string> 626 <string-array name="auto_date_time_entries"> 627 <item msgid="8119837829162871025">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</item> 628 <item msgid="369146066143710034">"Isključeno"</item> 629 </string-array> 630 <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> 631 <item msgid="1010003447137304123">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</item> 632 <item msgid="5645263357181875427">"Koristi vrijeme koje definira prijenos"</item> 633 <item msgid="5501503537181350884">"Isključeno"</item> 634 </string-array> 635 <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"Za sve aplikacije i usluge"</string> 636 <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Nedavno pristupljeno putem:"</string> 637 <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Nema nedavnih pristupa"</string> 638 <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Prikaži sve"</string> 639 <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Mikrofon"</string> 640 <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Pristup mikrofonu"</string> 641 <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Pristup aplikacije mikrofonu"</string> 642 <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Kamera"</string> 643 <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Pristup kameri"</string> 644 <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Pristup aplikacije kameri"</string> 645 <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Pristup mikrofonu: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 646 <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Kada je uključeno, sve aplikacije i usluge koje imaju odobrenje mogu pristupiti bilo kojem mikrofonu na ovom uređaju.\n\nOva postavka neće uticati na periferne uređaje kamere s prilagođenim protokolom."</string> 647 <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Pristup kameri: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 648 <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Kada je uključeno, sve aplikacije i usluge koje imaju odobrenje mogu pristupiti bilo kojoj kameri na ovom uređaju.\n\nOva postavka neće uticati na periferne uređaje kamere s prilagođenim protokolom."</string> 649 <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Uključeno"</string> 650 <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Isključeno"</string> 651 <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Lokacija"</string> 652 <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Dopustite korištenje informacija o vašoj lokaciji aplikacijama koje su tražile vaše odobrenje"</string> 653 <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Saglasnost za lokaciju"</string> 654 <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Način rada"</string> 655 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string> 656 <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"Nijedna aplikacija nije u posljednje vrijeme tražila određivanje lokacije"</string> 657 <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Visoka potrošnja baterije"</string> 658 <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Niska potrošnja baterije"</string> 659 <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"Koristi WiFi za određivanje lokacije"</string> 660 <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Status lokacije"</string> 661 <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Usluge lokacije"</string> 662 <string name="on" msgid="4899322147062342542">"Uključeno"</string> 663 <string name="off" msgid="3127416478888499352">"Isključeno"</string> 664 <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Googleove usluge lokacije"</string> 665 <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Usluge lokacije trećih strana"</string> 666 <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Prijava lokacije"</string> 667 <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"Historija lokacija"</string> 668 <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google koristi ovu funkciju u proizvodima kao što su Google Now i Google Mape. Uključivanjem funkcije Prijava lokacije omogućit ćete svakom Googleovom proizvodu koji koristi ovu funkciju pohranjivanje i korištenje najnovijih podataka o lokaciji s vašeg uređaja koji su povezani s vašim Google računom."</string> 669 <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Kada je historija lokacije uključena za ovaj račun, Google može pohranjivati podatke o lokaciji vašeg uređaja za potrebe vaših aplikacija.\n\nNaprimjer, Google Mape vam mogu dati smjernice, a Google Now vas može obavještavati o stanju u saobraćaju.\n\nHistoriju lokacija možete isključiti bilo kada, ali je na taj način nećete izbrisati. Za pregled i upravljanje historijom lokacija, posjetite maps.google.com/locationhistory."</string> 670 <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Izbriši historiju lokacija"</string> 671 <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"Ovim će se izbrisati sva historija lokacije koja je pohranjena s ovog uređaja na ovaj Google račun. Ova operacija brisanja se ne može opozvati. Neke aplikacije, uključujući Google Now, prestat će raditi."</string> 672 <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Usluge"</string> 673 <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Postavke usluge"</string> 674 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Tekst visokog kontrasta"</string> 675 <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Prečica za pristupačnost"</string> 676 <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Omogućavanje prečice za pristupačnost"</string> 677 <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Usluga prečice"</string> 678 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Kada je uključena prečica, funkciju pristupačnosti možete pokrenuti istovremenim pritiskom i držanjem dugmadi za nazad i dolje u trajanju od 3 sekunde."</string> 679 <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Titlovi"</string> 680 <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Postavke za prikaz teksta titla preko videozapisa"</string> 681 <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Prikaz"</string> 682 <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Uključeno"</string> 683 <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Isključeno"</string> 684 <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Opcije prikaza"</string> 685 <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Konfiguriraj"</string> 686 <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Jezik"</string> 687 <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"Zadano"</string> 688 <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Veličina teksta"</string> 689 <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Stil titlova"</string> 690 <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Prilagođene opcije"</string> 691 <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Porodica fontova"</string> 692 <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Boja teksta"</string> 693 <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Vrsta rubova"</string> 694 <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Boja rubova"</string> 695 <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Prikaži pozadinu"</string> 696 <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Boja pozadine"</string> 697 <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Zatamnjenost pozadine"</string> 698 <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Titlovi će izgledati ovako"</string> 699 <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Prozirnost teksta"</string> 700 <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Prikaz prozora"</string> 701 <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Boja prozora"</string> 702 <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Prozirnost prozora"</string> 703 <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Bijelo na crnoj podlozi"</string> 704 <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Crno na bijeloj podlozi"</string> 705 <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Žuto na crnoj podlozi"</string> 706 <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Žuto na plavoj podlozi"</string> 707 <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Prilagođeno"</string> 708 <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Bijela"</string> 709 <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Crna"</string> 710 <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Crvena"</string> 711 <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Zelena"</string> 712 <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Plava"</string> 713 <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Cijan"</string> 714 <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Žuta"</string> 715 <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Magenta"</string> 716 <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Omogući"</string> 717 <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Konfiguracija"</string> 718 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Koristiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 719 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"Usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> može prikupljati sav tekst koji napišete, osim lozinki. Ovo uključuje lične podatke kao što su brojevi kreditnih kartica."</string> 720 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 721 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Odabirom opcije Uredu, usluga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> će se zaustaviti."</string> 722 <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Pretvaranje teksta u govor"</string> 723 <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Konfiguracija programa"</string> 724 <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Izgovor lozinki"</string> 725 <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Željeni alat"</string> 726 <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Brzina govora"</string> 727 <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Reproduciraj uzorak"</string> 728 <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Instaliranje glasovnih podataka"</string> 729 <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"Opće"</string> 730 <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Otklanjanje grešaka"</string> 731 <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Ulaz"</string> 732 <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Crtanje"</string> 733 <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Praćenje"</string> 734 <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Aplikacije"</string> 735 <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Ostani aktivan"</string> 736 <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"HDCP provjeravanje"</string> 737 <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"HDMI optimizacija"</string> 738 <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Ponovo pokrenuti sada?"</string> 739 <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Za ažuriranje ove postavke potrebno je ponovo pokrenuti uređaj"</string> 740 <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Nikada ne provjeravaj"</string> 741 <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Provjeri samo za DRM sadržaj"</string> 742 <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Uvijek provjeri"</string> 743 <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Bluetooth HCI zapisivanje"</string> 744 <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"Adresa e-pošte"</string> 745 <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"Otklanjanje grešaka putem USB-a"</string> 746 <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Dozvoli lažne lokacije"</string> 747 <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Odabir aplikacije za otklanjanje grešaka"</string> 748 <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Čekanje na program za otklanjanje grešaka"</string> 749 <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Potvrda aplikacija putem USB-a"</string> 750 <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Provjerava ima li štetnog ponašanja u aplikacijama instaliranim putem ADB-a/ADT-a"</string> 751 <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"WiFi opširno zapisivanje"</string> 752 <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Omogućiti WiFi opšrino zapisivanje"</string> 753 <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Prikaz dodira"</string> 754 <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Lokacija pokazivača"</string> 755 <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Prikaži granice rasporeda"</string> 756 <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Prikaz ažuriranja za GPU prikaz"</string> 757 <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Prikaži sloj hardvera"</string> 758 <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Prikaz GPU prekoračenja"</string> 759 <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Prikaz ažuriranja površine"</string> 760 <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Skaliranje animacije prozora"</string> 761 <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Skaliranje animacije prijelaza"</string> 762 <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Skala trajanja animatora"</string> 763 <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Omogućen je strogi način rada"</string> 764 <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"Profil GPU iscrtavanja"</string> 765 <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Omogući tragove"</string> 766 <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Ne čuvaj aktivnosti"</string> 767 <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Ograničenje procesa u pozadini"</string> 768 <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Prikaži sve ANR-ove"</string> 769 <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Onemogući stanje mirovanja"</string> 770 <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Koristi samo za DRM sadržaj"</string> 771 <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Optimizacija prikaza za maksimalnu rezoluciju ili maksimalan broj sličica u sekundi. Ovo će uticati samo na Ultra HD prikaze. Nakon promjene ovih postavki vaš uređaj će se ponovo pokrenuti."</string> 772 <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Omogući Bluetooth HCI snoop zapisivanje"</string> 773 <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Način rada za uklanjanje grešaka kada je povezan USB"</string> 774 <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"Aplikacija u kojoj se otklanjaju greške čeka da se priloži program za otklanjanje grešaka prije izvršavanja"</string> 775 <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Prikaži granice isječka, margine itd."</string> 776 <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Prikazi uz treptanje unutar prozora kada se crta koristeći GPU"</string> 777 <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Treptanje hardverskih slojeva zelenom svjetlošću tokom ažuriranja"</string> 778 <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"Od najboljeg ka najgorem: plavo, zeleno, svijetlocrveno, crveno"</string> 779 <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Osvijetli kompletne površine prilikom ažuriranja"</string> 780 <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Prikaži ekran uz treptanje kada aplikacije vrše duge operacije u glavnoj niti"</string> 781 <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Mjeri vrijeme izrade u adb ljuski dumpsys gfxinfo"</string> 782 <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Nepoznati izvori"</string> 783 <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Dozvolite instalaciju aplikacija koje nisu iz Play trgovine"</string> 784 <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Svi nepoznati izvori"</string> 785 <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"Vaši podaci na uređaju i lični podaci su više izloženi napadima aplikacija iz nepoznatih izvora. Saglasni ste da ste isključivo vi odgovorni za bilo kakvu štetu na uređaju ili gubitak podataka uslijed korištenja tih aplikacija."</string> 786 <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Nikada"</string> 787 <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"Za DRM sadržaj"</string> 788 <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Uvijek"</string> 789 <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Najbolja rezolucija"</string> 790 <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Najbolja brzina sličica u sekundi"</string> 791 <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Isključeno"</string> 792 <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Prikaži prekoračena područja"</string> 793 <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Prikaži prekoračeni brojač"</string> 794 <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Ništa"</string> 795 <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Ništa"</string> 796 <string-array name="animation_scale_entries"> 797 <item msgid="5408992662476056082">"Animacija je isključena"</item> 798 <item msgid="6818290063799857019">"Skaliranje animacije 0,5x"</item> 799 <item msgid="8257959452691080724">"Razmjera animacije 1x"</item> 800 <item msgid="4781052272686018414">"Razmjera animacije 1,5x"</item> 801 <item msgid="2272016945160227610">"Razmjera animacije 2x"</item> 802 <item msgid="5015441793276576312">"Razmjera animacije 5x"</item> 803 <item msgid="1290233583371556415">"Razmjera animacije 10x"</item> 804 </string-array> 805 <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Isključeno"</string> 806 <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"Na ekranu u vidu crtica"</string> 807 <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Standardno ograničenje"</string> 808 <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Nema pozadinskih procesa"</string> 809 <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Najviše 1 proces"</string> 810 <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Najviše 2 procesa"</string> 811 <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Najviše 3 procesa"</string> 812 <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Najviše 4 procesa"</string> 813 <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Veoma sporo"</string> 814 <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Spor"</string> 815 <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Normalan"</string> 816 <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Brz"</string> 817 <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Veoma brzo"</string> 818 <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"Postavke za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 819 <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Aktuelna tastatura"</string> 820 <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Konfiguracija"</string> 821 <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Opcije tastature"</string> 822 <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Trenutna usluga automatskog popunjavanja"</string> 823 <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Odabir usluge automatskog popunjavanja"</string> 824 <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Ništa"</string> 825 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"<b>Vodite računa da je to pouzdana aplikacija</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Usluga lozinke>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."</string> 826 <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Računanje…"</string> 827 <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Odabir WiFi mreže"</string> 828 <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Promijeni naziv"</string> 829 <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"WiFi ekran"</string> 830 <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"Potreban je PIN"</string> 831 <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Završite radnju pomoću aplikacije"</string> 832 <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Želite li uvijek koristiti ovu opciju za ovu radnju?"</string> 833 <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Uvijek koristi"</string> 834 <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Samo ovaj put"</string> 835 <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Nijedna aplikacija ne može izvršiti ovu radnju."</string> 836 <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Nazad"</string> 837 <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Ulazi"</string> 838 <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string> 839 <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Postavke kontrola uređaja"</string> 840 <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string> 841 <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Kablovski"</string> 842 <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD"</string> 843 <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Konzola za igre"</string> 844 <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string> 845 <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Prilagođeno ime"</string> 846 <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Unesite ime ulaza <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string> 847 <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Sakriven"</string> 848 <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Prikaži ovaj ulaz"</string> 849 <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Ime"</string> 850 <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"Upravljanje HDMI uređajima"</string> 851 <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Dozvoli TV-u upravljanje HDMI uređajima"</string> 852 <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Automatsko isključivanje uređaja"</string> 853 <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Isključivanje HDMI uređaja pomoću TV-a"</string> 854 <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Automatsko uključivanje TV-a"</string> 855 <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Uključi TV s HDMI uređajem"</string> 856 <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315"> 857 <item quantity="one">povezani ulaz</item> 858 <item quantity="few">povezana ulaza</item> 859 <item quantity="other">povezanih ulaza</item> 860 </plurals> 861 <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376"> 862 <item quantity="one">ulaz u stanju mirovanja</item> 863 <item quantity="few">ulaza u stanju mirovanja</item> 864 <item quantity="other">ulaza u stanju mirovanja</item> 865 </plurals> 866 <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537"> 867 <item quantity="one">ulaz koji nije povezan</item> 868 <item quantity="few">ulaza koja nisu povezana</item> 869 <item quantity="other">ulaza koji nisu povezani</item> 870 </plurals> 871 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Ograničite pristup aplikacijama i drugom sadržaju na svom računu"</string> 872 <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Ograničeni profil"</string> 873 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Kontrolira aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 874 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Ova aplikacija nije podržana u ograničenim profilima"</string> 875 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Ova aplikacija može pristupiti vašim računima"</string> 876 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Lokacija"</string> 877 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Omogućava aplikacijama korištenje vaših informacija o lokaciji"</string> 878 <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Uđi u ograničeni profil"</string> 879 <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Napusti ograničeni profil"</string> 880 <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Brisanje ograničenog profila"</string> 881 <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Kreiraj ograničeni profil"</string> 882 <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Postavke"</string> 883 <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Dozvoljene aplikacije"</string> 884 <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728"> 885 <item quantity="one">%d aplikacija je odobrena</item> 886 <item quantity="few">%d aplikacije su odobrene</item> 887 <item quantity="other">%d aplikacija je odobreno</item> 888 </plurals> 889 <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Dozvoljeno"</string> 890 <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Nije dozvoljeno"</string> 891 <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Prilagodi ograničenja"</string> 892 <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Samo trenutak…"</string> 893 <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Promijenite PIN"</string> 894 <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> 895 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Ova aplikacija može pristupati vašim računima. Kontrolira aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 896 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Unesite PIN da gledate ovaj kanal"</string> 897 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Unesite PIN da gledate ovaj program"</string> 898 <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Unesite PIN"</string> 899 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Postavite novi PIN"</string> 900 <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Ponovo unesite novi PIN"</string> 901 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Unesite stari PIN"</string> 902 <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Unijeli ste pogrešan PIN 5 puta.\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> s"</string> 903 <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"Pogrešan PIN. Pokušajte ponovo"</string> 904 <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"Pokušajte ponovo. PIN ne odgovara"</string> 905 <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Unesite lozinku za mrežu <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 906 <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Odaberite <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> da nastavite."</string> 907 <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Gotovo"</string> 908 <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Uspješno povezano"</string> 909 <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Uspješno sačuvano"</string> 910 <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Verzija <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 911 <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Otvori"</string> 912 <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Prisilno zaustavi"</string> 913 <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moguće je da će se ponašati nepredviđeno."</string> 914 <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Deinstaliraj"</string> 915 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Deinstaliraj ažuriranja"</string> 916 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Deinstalirat će se sva ažuriranja aplikacije za ovaj Android sistem."</string> 917 <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Onemogući"</string> 918 <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Želite li onemogućiti ovu aplikaciju?"</string> 919 <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Omogući"</string> 920 <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Želite li omogućiti ovu aplikaciju?"</string> 921 <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Iskorištena memorija"</string> 922 <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"Iskorišteno <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> na lokaciji <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> 923 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Obriši podatke"</string> 924 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Svi podaci ove aplikacije će se trajno izbrisati.\nTo uključuje sve fajlove, postavke, račune, baze podataka itd."</string> 925 <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Obriši zadane vrijednosti"</string> 926 <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Postavi pokretanje ove aplikacije za neke radnje"</string> 927 <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Nema postavljenih zadanih vrijednosti"</string> 928 <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Obriši keš memoriju"</string> 929 <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Obavještenja"</string> 930 <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Izvor treće strane"</string> 931 <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Odobrenja"</string> 932 <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Aplikacija nije dostupna"</string> 933 <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"UREDU"</string> 934 <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Potvrdi"</string> 935 <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Otkaži"</string> 936 <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Uključeno"</string> 937 <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Isključeno"</string> 938 <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Isključi ekran"</string> 939 <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Čuvar ekrana"</string> 940 <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Pokreni odmah"</string> 941 <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Vrijeme do pokretanja"</string> 942 <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Čuvar ekrana se uključuje nakon ovog period neaktivnosti. Ako nije izabran čuvar ekrana, ekran će se isključiti."</string> 943 <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"Nakon <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivnosti"</string> 944 <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Isključi ekran"</string> 945 <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"Nakon <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 946 <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Isključivanje ekrana nakon"</string> 947 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Dozvoli isključivanje ekrana"</string> 948 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Tokom reprodukcije medija"</string> 949 <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Potvrdite postavku uštede energije"</string> 950 <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Potvrdite novu postavku na <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, s kojom se potencijalno troši više energije."</string> 951 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Nijedan račun trenutno ne pohranjuje sigurnosne kopije podataka"</string> 952 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string> 953 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Želite li zaustaviti izradu sigurnosnih kopija lozinki za WiFi, oznaka, drugih postavki i podataka aplikacija, te potpuno izbrisati sve kopije s Google servera?"</string> 954 <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Izrada sigurnosnih kopija podataka"</string> 955 <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Napravi sigurnosnu kopiju računa"</string> 956 <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Automatsko vraćanje"</string> 957 <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Vrati uređaj na zadano"</string> 958 <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"Ovim će se vaš uređaj vratiti na zadane postavke te će se potpuno izbrisati svi podaci, računi, fajlovi i preuzete aplikacije."</string> 959 <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"Ovim će se vaš uređaj vratiti na zadane postavke te će se potpuno izbrisati svi podaci, računi, fajlovi i preuzete aplikacije."</string> 960 <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Vraćanje na fabričke postavke, Ovim će se vaš uređaj vratiti na zadane postavke te će se potpuno izbrisati svi podaci, računi, fajlovi i preuzete aplikacije."</string> 961 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Izbrisati sve vaše lične informacije i preuzete aplikacije s ovog uređaja? Ovu radnju ne možete opozvati!"</string> 962 <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Izbriši sve"</string> 963 <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Odaberite naziv za uređaj <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 964 <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Dajte svom uređaju naziv radi lakše identifikacije prilikom emitiranja ili povezivanja s drugih uređaja."</string> 965 <string-array name="rooms"> 966 <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item> 967 <item msgid="1140506340411482365">"TV u dnevnom boravku"</item> 968 <item msgid="6448060889026244632">"TV u porodičnoj sobi"</item> 969 <item msgid="3336274213215419228">"TV u spavaćoj sobi"</item> 970 </string-array> 971 <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Unesite prilagođeni naziv…"</string> 972 <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Promijeni naziv uređaja <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 973 <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"Trenutni naziv ovog uređaja <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> je \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\""</string> 974 <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Postavite naziv uređaja"</string> 975 <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Koristite ovaj naziv kada s telefona emitirate fotografije, videozapise i drugi sadržaj"</string> 976 <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Promijeni"</string> 977 <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Ne mijenjaj"</string> 978 <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Odobrenja"</string> 979 <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Odobrenja za aplikaciju"</string> 980 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"Aplikacije s odobrenjem: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 981 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Zahtjev za odobrenje za Bluetooth"</string> 982 <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Nivo sigurnosne zakrpe OS-a za Android TV"</string> 983 <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Odabir aplikacije"</string> 984 <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(Eksperimentalno)"</string> 985 <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Ponovo pokreni uređaj u sigurnom načinu rada"</string> 986 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada?"</string> 987 <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"Ovim će se onemogućiti sve instalirane aplikacije trećih strana. One će se vratiti kada ponovo pokrenete uređaj."</string> 988 <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Preuzimanje izvještaja o greškama"</string> 989 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Raspoložive virtuelne tastature"</string> 990 <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Upravljanje tastaturama"</string> 991 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Dozvoljeno"</string> 992 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Nije dozvoljeno"</string> 993 <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Pristup korištenju"</string> 994 <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Pristup korištenju omogućava aplikaciji da prati koje druge aplikacije koristite i koliko često, kao i da vidi vašeg mobilnog operatera, postavke jezika i druge detalje."</string> 995 <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Optimizacija potrošnje baterije"</string> 996 <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Optimizacija potrošnje baterije aplikacija"</string> 997 <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Nijednoj aplikaciji nije potrebna optimizacija"</string> 998 <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Nije optimizirano"</string> 999 <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Optimizacija potrošnje baterije"</string> 1000 <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"Optimizacija potrošnje baterije nije dostuupna"</string> 1001 <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Pristup obavještenjima"</string> 1002 <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup obavještenjima."</string> 1003 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Ove aplikacije će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Također će moći odbaciti obavještenja ili aktivirati dugmad sadržanu u njima."</string> 1004 <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Zahtijeva sistem"</string> 1005 <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Pristup direktorijima"</string> 1006 <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"Ove aplikacije imaju odobrenje za pristup određenim direktorijima."</string> 1007 <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> 1008 <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Prikaz preko drugih aplikacija"</string> 1009 <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Dozvoli prikaz preko drugih aplikacija"</string> 1010 <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Dozvolite aplikaciji da prekrije ostale aplikacije koje koristite. Može vas ometati u korištenju tih aplikacija ili promijeniti način na koji se one prikazuju ili ponašaju."</string> 1011 <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Izmjena postavki sistema"</string> 1012 <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Mogu mijenjati postavke sistema"</string> 1013 <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izmijeni postavke sistema."</string> 1014 <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Da"</string> 1015 <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Ne"</string> 1016 <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Slika u slici"</string> 1017 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Dozvoli način rada slike u slici"</string> 1018 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Nijedna instalirana aplikacija ne podržava način rada slike u slici"</string> 1019 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Dozvolite aplikacijama da kreiraju prozor u načinu rada Slika u slici dok je aplikacija otvorena ili nakon što je napustite (naprimjer, da nastavite gledati videozapis). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite."</string> 1020 <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Dozvolite aplikacijama da postavljaju alarme i zakazuju vremenski osjetljive radnje. Ovim će se omogućiti aplikacijama da rade u pozadini, čime se može povećati potrošnja energije.\n\nAko je ovo odobrenje isključeno, postojeći alarmi i događaji zasnovani na vremenu koje je aplikacija zakazala neće funkcionirati."</string> 1021 <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Poseban pristup aplikacijama"</string> 1022 <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string> 1023 <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Zvučni zapis"</string> 1024 <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Snimi zvučni zapis"</string> 1025 <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Onemogućite da zaustavite snimanje zvučnog zapisa"</string> 1026 <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Omogućite da odmah počnete snimati zvučni zapis"</string> 1027 <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Reproduciraj snimljeni zvučni zapis"</string> 1028 <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Sačuvaj snimljeni zvučni zapis"</string> 1029 <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Vrijeme je da se počne čitati"</string> 1030 <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Vrijeme je da potvrdite podatke iz zvučnog zapisa"</string> 1031 <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Trajanje praznog zvučnog zapisa"</string> 1032 <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Pokretanje snimanja zvuka nije uspjelo."</string> 1033 <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Snimanje zvuka nije uspjelo."</string> 1034 <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Ušteda podataka"</string> 1035 <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Automatski podesite kvalitet videozapisa radi uštede mobilnih podataka"</string> 1036 <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Prijenos podataka i obavještenja"</string> 1037 <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Možete se povezati s internetom pomoću WiFi mreže, Etherneta ili pristupne tačke telefona. Da dobijete dodatnu pomoć posjetite "<b>"g.co/network"</b>"."</string> 1038 <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string> 1039 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Radnja nije dozvoljena"</string> 1040 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Nije moguće promijeniti jačinu zvuka"</string> 1041 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"Pozivanje nije dozvoljeno"</string> 1042 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"SMS poruka nije dozvoljena"</string> 1043 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"Kamera nije dozvoljena"</string> 1044 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"Snimak ekrana nije dozvoljen"</string> 1045 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Nije moguće otvoriti aplikaciju"</string> 1046 <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Ako imate pitanja, obratite se IT administratoru"</string> 1047 <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Više detalja"</string> 1048 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima povezanim s vašim radnim profilom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."</string> 1049 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."</string> 1050 <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"Vaš administrator može pratiti i upravljati aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim uređajem, uključujući postavke, odobrenja, korporativni pristup, aktivnost na mreži i informacije o lokaciji uređaja."</string> 1051 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Ukloni radni profil"</string> 1052 <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"Aplikacija administratora uređaja"</string> 1053 <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Deaktiviraj ovu aplikaciju administratora uređaja"</string> 1054 <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Deinstaliraj aplikaciju"</string> 1055 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Deaktiviraj i deinstaliraj"</string> 1056 <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Aplikacije administratora uređaja"</string> 1057 <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Aktivirati aplikaciju administratora uređaja?"</string> 1058 <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Aktiviraj aplikaciju administratora uređaja"</string> 1059 <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"Ako aktivirate ovu aplikaciju administratora, omogućit ćete aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvršava sljedeće operacije:"</string> 1060 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će pratiti ovaj uređaj i upravljati njime."</string> 1061 <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Ova aplikacija administratora je aktivna i omogućava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da izvršava sljedeće operacije:"</string> 1062 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Ako nastavite, vašim korisnikom će upravljati vaš administrator koji će, osim vaših ličnih podataka, moći pohranjivati i povezane podatke.\n\nVaš administrator može pratiti i upravljati postavkama, pristupom, aplikacijama i podacima koji su povezani s ovim korisnikom, uključujući aktivnost na mreži i informacije o lokaciji vašeg uređaja."</string> 1063 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Podijeliti izvještaj o grešci?"</string> 1064 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema ovog uređaja. Može doći do dijeljenja aplikacija i podataka."</string> 1065 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"Vaš IT administrator je zatražio izvještaj o grešci kako bi pomogao u rješavanju problema na ovom uređaju. To može uzrokovati dijeljenje aplikacija i podataka te privremeno usporiti vaš uređaj."</string> 1066 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"Ovaj izvještaj o grešci se dijeli sa vašim IT administratorom. Kontaktirajte ga da dobijete više informacija."</string> 1067 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Podijelite"</string> 1068 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Odbij"</string> 1069 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Korištenje uređaja s aplikacijom <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1070 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Nije pronađen nijedan uređaj. Provjerite jesu li uređaji uključeni i dostupni za povezivanje."</string> 1071 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Pokušaj ponovo"</string> 1072 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"Nešto se dogodilo. Ova aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja."</string> 1073 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Povezivanje je uspjelo"</string> 1074 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Prikaži sve"</string> 1075 <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Pretraživanje"</string> 1076 <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Kanali i ulazi"</string> 1077 <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Kanali, vanjski ulazi"</string> 1078 <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Kanali"</string> 1079 <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Vanjski ulazi"</string> 1080 <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Slika, ekran, zvuk"</string> 1081 <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Slika"</string> 1082 <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Ekran"</string> 1083 <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Zvuk"</string> 1084 <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Napajanje i energija"</string> 1085 <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Ponašanje prilikom uključivanja"</string> 1086 <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Vraćanje na zadano"</string> 1087</resources> 1088