• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Setări"</string>
20    <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Setări"</string>
21    <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Rețea"</string>
22    <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Profil cu acces limitat"</string>
23    <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Da"</string>
24    <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Nu"</string>
25    <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"Activați"</string>
26    <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"Dezactivați"</string>
27    <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"Activat"</string>
28    <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"Dezactivat"</string>
29    <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Sunt de acord"</string>
30    <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Nu sunt de acord"</string>
31    <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Activat"</string>
32    <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Dezactivat"</string>
33    <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Indisponibilă"</string>
34    <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Sugestii"</string>
35    <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Setări rapide"</string>
36    <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Setări generale"</string>
37    <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Respingeți sugestia"</string>
38    <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Detectare „Ok Google”"</string>
39    <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Vorbiți oricând cu Asistentul Google"</string>
40    <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Dispozitiv"</string>
41    <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Preferințe"</string>
42    <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Telecomandă și accesorii"</string>
43    <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Personal"</string>
44    <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Conectați-vă la rețea"</string>
45    <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Adăugați un cont"</string>
46    <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Conturi și conectare"</string>
47    <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Niciun cont"</string>
48    <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167">
49      <item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> conturi</item>
50      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> de conturi</item>
51      <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> cont</item>
52    </plurals>
53    <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Servicii media, Asistent, Plăți"</string>
54    <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Rețea și internet"</string>
55    <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Sunet"</string>
56    <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Aplicații"</string>
57    <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Preferințe privind dispozitivul"</string>
58    <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Telecomenzi și accesorii"</string>
59    <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Niciun dispozitiv Bluetooth conectat"</string>
60    <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529">
61      <item quantity="few"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> accesorii</item>
62      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> de accesorii</item>
63      <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> accesoriu</item>
64    </plurals>
65    <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Afișare și sunet"</string>
66    <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Ajutor și feedback"</string>
67    <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Confidențialitate"</string>
68    <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Setările dispozitivului"</string>
69    <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Setările contului"</string>
70    <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Asistentul Google"</string>
71    <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Plată și achiziții"</string>
72    <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Setările aplicației"</string>
73    <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Locație, Utilizare și diagnosticare, Anunțuri"</string>
74    <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Adăugați un cont"</string>
75    <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Eliminați contul"</string>
76    <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Alegeți aplicații sincronizate"</string>
77    <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Sincronizați acum"</string>
78    <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Se sincronizează…"</string>
79    <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Ultima sincronizare: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Dezactivată"</string>
81    <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Eliminați contul"</string>
82    <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Contul nu poate fi eliminat"</string>
83    <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) -->
84    <skip />
85    <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Sincronizați acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
86%1$s</xliff:g>"</string>
87    <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Sincronizarea nu a reușit"</string>
88    <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Sincronizarea este activă"</string>
89    <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"Wi-Fi"</string>
90    <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Ethernet"</string>
91    <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Ethernet conectat"</string>
92    <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Nicio rețea conectată"</string>
93    <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"Wi-Fi este dezactivat"</string>
94    <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Scanare mereu disponibilă"</string>
95    <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Permiteți serviciului de localizare Google și altor aplicații să caute rețele, chiar dacă rețeaua Wi-Fi este dezactivată"</string>
96    <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Scanare mereu disponibilă, Permiteți Serviciului de localizare Google și altor aplicații să caute rețele, chiar dacă funcția Wi-Fi este dezactivată"</string>
97    <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"Wi-Fi"</string>
98    <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Conectați-vă la rețea"</string>
99    <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Diagnosticarea rețelei"</string>
100    <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Aplicații deschise recent"</string>
101    <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Vedeți toate aplicațiile"</string>
102    <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Permisiuni"</string>
103    <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string>
104    <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string>
105    <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Toate aplicațiile"</string>
106    <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Afișați aplicațiile de sistem"</string>
107    <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Aplicații instalate"</string>
108    <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Aplicații de sistem"</string>
109    <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Aplicații dezactivate"</string>
110    <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Economizor de ecran"</string>
111    <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Afișaj"</string>
112    <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Afișare și sunet"</string>
113    <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Sunet"</string>
114    <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Sunet surround"</string>
115    <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Sunete de sistem"</string>
116    <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Aplicații"</string>
117    <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Stocare"</string>
118    <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Setările din fabrică"</string>
119    <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Creați și restabiliți copii de rezervă"</string>
120    <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Revenire la setările din fabrică"</string>
121    <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Calibrare"</string>
122    <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Economizor de energie"</string>
123    <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Selectați formatele"</string>
124    <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Sunet surround"</string>
125    <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string>
126    <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string>
127    <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string>
128    <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string>
129    <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string>
130    <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos cu Dolby TrueHD"</string>
131    <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string>
132    <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos cu Dolby Digital Plus"</string>
133    <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string>
134    <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Notă: opțiunea Automat poate să nu funcționeze dacă dispozitivul nu raportează corect formatele acceptate"</string>
135    <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Automată: activați numai formatele acceptate de dispozitivul de ieșire audio "</string>
136    <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Dacă este selectată această opțiune, sistemul va permite aplicațiilor să selecteze orice format audio compatibil cu dispozitivele dvs. Aplicațiile pot alege un format care nu este de cea mai bună calitate."</string>
137    <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Fără: nu folosiți niciodată sunet surround"</string>
138    <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Manuală: activați sau dezactivați după cum doriți formatele acceptate de acest dispozitiv, indiferent de formatul acceptat de dispozitivul de ieșire audio."</string>
139    <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Dacă opțiunea este selectată, puteți dezactiva manual formatele audio compatibile cu dispozitivele dvs., care cauzează probleme la redare. Formatele audio care nu sunt compatibile cu dispozitivele dvs. pot fi activate. Uneori, aplicațiile pot alege un format care nu este de cea mai bună calitate."</string>
140    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Activați formatul audio neacceptat?"</string>
141    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"Dispozitivul audio conectat nu acceptă acest format. Aceasta poate duce la producerea unor zgomote puternice sau pocnituri."</string>
142    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Anulați"</string>
143    <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Modificați oricum"</string>
144    <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"FORMATE ACCEPTATE"</string>
145    <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"FORMATE NEACCEPTATE"</string>
146    <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"INFORMAȚII DESPRE FORMAT"</string>
147    <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Afișează formatele"</string>
148    <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Ascunde formatele"</string>
149    <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"FORMATE ACTIVATE"</string>
150    <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"FORMATE DEZACTIVATE"</string>
151    <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Pentru a activa opțiunea, schimbați selecția pentru format la Manuală."</string>
152    <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Pentru a dezactiva opțiunea, schimbați selecția pentru format la Manuală."</string>
153    <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Afișare"</string>
154    <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Setări de afișare avansate"</string>
155    <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string>
156    <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Setări de sunet avansate"</string>
157    <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Permiteți modul de joc"</string>
158    <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Potrivește cu rata de cadre a conținutului"</string>
159    <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Perfectă"</string>
160    <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Dacă aplicația solicită acest lucru, dispozitivul își va potrivi ieșirea cu rata de cadre inițială a conținutului pe care îl vizionați NUMAI dacă televizorul poate face o tranziție perfectă."</string>
161    <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Imperfectă"</string>
162    <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Dacă aplicația solicită acest lucru, dispozitivul își va potrivi ieșirea cu rata de cadre inițială a conținutului pe care îl vizionați. Aceasta poate face ca ecranul să se golească timp de o secundă când se termină sau începe redarea unui clip."</string>
163    <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Niciodată"</string>
164    <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Chiar dacă aplicația solicită acest lucru, dispozitivul nu va încerca niciodată să își potrivească ieșirea cu rata de cadre inițială a conținutului pe care îl vizionați."</string>
165    <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Scalarea textului"</string>
166    <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"Scalați la <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
167    <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Exemplu de text"</string>
168    <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Minunatul Vrăjitor din Oz"</string>
169    <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"Capitolul 11: Minunatul Oraș de Smarald Oz"</string>
170    <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"Deși purtau ochelarii verzi, Dorothy și prietenii ei fură la început orbiți de strălucirea minunatei cetăți. De-a lungul străzilor se înșiruiau case frumoase din marmură verde, încrustate pretutindeni cu smaralde scânteietoare. Mergeau pe un caldarâm tot din marmură verde, iar în locurile unde blocurile de marmură erau lipite laolaltă, se aflau, unul lângă altul, șiruri de smaralde care străluceau în razele soarelui. Geamurile erau din sticlă verde. Chiar și cerul de deasupra Cetății avea o nuanță verde, iar razele soarelui erau verzui. \n\nPe străzi se plimba multă lume – bărbați, femei și copii – și cu toții erau îmbrăcați în verde și aveau pielea verzuie. Se uitau uimiți la Dorothy și la neobișnuita ei ceată, iar copiii fugeau în toate părțile când îl vedeau pe Leu și se ascundeau în spatele mamelor lor. Însă nimeni nu vorbea cu ei. Pe străzi erau multe dughene, iar Dorothy observă că în ele totul era verde. Se vindeau bomboane verzi și floricele de porumb verde, pantofi verzi, pălării verzi și haine verzi de tot soiul. Într-un loc, cineva vindea limonadă verde, iar niște copii tocmai cumpărau și Dorothy văzu că plăteau cu bănuți verzi. \n\nNu păreau să existe nici cai, nici alte animale. În schimb, oamenii își cărau lucrurile în niște cărucioare verzi, pe care tot ei le împingeau. Cu toții păreau să emane o stare de fericire, de mulțumire și bunăstare."</string>
171    <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Selectarea formatului"</string>
172    <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Automată"</string>
173    <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Manuală"</string>
174    <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Folosiți formate acceptate de dispozitiv"</string>
175    <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Alegeți manual formate dintre formatele disponibile"</string>
176    <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"FORMATE ACCEPTATE"</string>
177    <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"FORMATE NEACCEPTATE"</string>
178    <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string>
179    <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string>
180    <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string>
181    <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string>
182    <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Dacă este selectată această opțiune, sistemul va permite aplicațiilor să selecteze orice format HDR compatibil cu dispozitivele dvs. Aplicațiile pot alege un format care nu este de cea mai bună calitate."</string>
183    <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Dacă este selectată această opțiune, puteți dezactiva manual formatele HDR compatibile cu dispozitivele dvs., care cauzează probleme la redare. Formatele HDR care nu sunt compatibile cu dispozitivele dvs. nu pot fi activate forțat. Aplicațiile pot alege un format care nu este de cea mai bună calitate."</string>
184    <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"INFORMAȚII DESPRE FORMAT"</string>
185    <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Afișează formatele"</string>
186    <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Ascunde formatele"</string>
187    <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"FORMATE ACTIVATE"</string>
188    <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"FORMATE DEZACTIVATE"</string>
189    <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Pentru a dezactiva opțiunea, schimbați selecția pentru format la Manuală."</string>
190    <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Ștergeți datele memorate în cache?"</string>
191    <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Datele din cache ale aplicațiilor vor fi șterse."</string>
192    <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Adăugați un accesoriu"</string>
193    <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Se asociază…"</string>
194    <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Se conectează…"</string>
195    <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Nu s-a putut conecta"</string>
196    <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Anulată"</string>
197    <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Asociat"</string>
198    <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Accesoriu"</string>
199    <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Anulați asocierea"</string>
200    <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Baterie <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
201    <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Se anulează împerecherea dispozitivului…"</string>
202    <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Conectat"</string>
203    <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Schimbați numele"</string>
204    <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Introduceți un nume nou pentru acest accesoriu"</string>
205    <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Asociere prin Bluetooth."</string>
206    <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Se caută accesorii…"</string>
207    <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Înainte de asocierea dispozitivelor prin Bluetooth, asigurați-vă că acestea se află în modul de asociere."</string>
208    <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Un dispozitiv a fost găsit și se va conecta automat în <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> secunde"</string>
209    <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"Această acțiune nu este acceptată"</string>
210    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Solicitare de asociere prin Bluetooth"</string>
211    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Pentru conectarea cu: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, asigurați-vă că se afișează această cheie de acces: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
212    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"De la: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Asociați cu acest dispozitiv?"</string>
213    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Pentru împerecherea cu: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Introduceți pe acesta: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, apoi apăsați tasta Return sau Enter."</string>
214    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Pentru împerecherea cu: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Introduceți codul PIN necesar al dispozitivului:"</string>
215    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Pentru împerecherea cu: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Introduceți cheia de acces necesară a dispozitivului:"</string>
216    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"De obicei, 0000 sau 1234"</string>
217    <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"Asociați"</string>
218    <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Anulați"</string>
219    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"%1$s s-a conectat"</string>
220    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"%1$s s-a deconectat"</string>
221    <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Telecomenzi și accesorii"</string>
222    <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string>
223    <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Dezactivați Bluetooth"</string>
224    <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Nu veți putea accesa Asistentul Google de pe telecomandă dacă Bluetooth este dezactivat."</string>
225    <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Asociați accesoriul"</string>
226    <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Accesorii"</string>
227    <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Telecomandă"</string>
228    <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Setări pentru telecomandă"</string>
229    <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Conectați"</string>
230    <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Conectați-vă la %1$s"</string>
231    <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Deconectați"</string>
232    <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Deconectați de la %1$s"</string>
233    <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Redenumiți"</string>
234    <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Redenumiți dispozitivul conectat"</string>
235    <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Eliminați"</string>
236    <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Eliminați %1$s"</string>
237    <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Adresă Bluetooth"</string>
238    <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Conectat"</string>
239    <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Deconectat"</string>
240    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth."</string>
241    <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Trimiteți feedback"</string>
242    <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Centrul de ajutor"</string>
243    <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string>
244    <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Data și ora"</string>
245    <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Limbă"</string>
246    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"Nu aveți permisiunea de a schimba limba dispozitivului."</string>
247    <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Tastatură"</string>
248    <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Tastatură și completare automată"</string>
249    <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Completare automată"</string>
250    <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Ecran de pornire"</string>
251    <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Căutare"</string>
252    <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string>
253    <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Securitate și restricții"</string>
254    <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Recunoaștere vocală"</string>
255    <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Intrări"</string>
256    <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Intrări și dispozitive"</string>
257    <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Comenzi pentru sistemul „Home Theatre”"</string>
258    <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Accesibilitate"</string>
259    <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Opțiuni pentru dezvoltatori"</string>
260    <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Niciuna"</string>
261    <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Utilizare și diagnosticare"</string>
262    <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului"</string>
263    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Dezactivat de administrator"</string>
264    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Indisponibilă"</string>
265    <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Aplicații pentru administratorul dispozitivului"</string>
266    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Nicio aplicație activă"</string>
267    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373">
268      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații active</item>
269      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de aplicații active</item>
270      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicație activă</item>
271    </plurals>
272    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Dezactivat de administrator, politica de criptare sau spațiul de stocare a certificatelor"</string>
273    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Informații privind dispozitivul gestionat"</string>
274    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Modificări și setări gestionate de organizația dvs."</string>
275    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Modificări și setări gestionate de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
276    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Pentru a oferi acces la datele dvs. de serviciu, organizația poate să modifice setările și să vă instaleze un software pe dispozitiv.\n\nPentru mai multe detalii, contactați administratorul organizației."</string>
277    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Tipuri de informații care pot fi văzute de organizația dvs."</string>
278    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Modificări făcute de administratorul organizației dvs."</string>
279    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"Accesul dvs. la acest dispozitiv"</string>
280    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Date asociate contului de serviciu, cum ar fi e-mailul și calendarul"</string>
281    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Lista de aplicații de pe dispozitiv"</string>
282    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Timpul petrecut și cantitatea de date utilizate pentru fiecare aplicație"</string>
283    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Cel mai recent jurnal de trafic de rețea"</string>
284    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Cel mai recent raport de eroare"</string>
285    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Cel mai recent jurnal de securitate"</string>
286    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Nicio acțiune"</string>
287    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Aplicații instalate"</string>
288    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"Numărul de aplicații este estimat. Este posibil ca acesta să nu includă aplicațiile instalate în afara Magazinului Play."</string>
289    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620">
290      <item quantity="few">Cel puțin <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații</item>
291      <item quantity="other">Cel puțin <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de aplicații</item>
292      <item quantity="one">Cel puțin <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicație</item>
293    </plurals>
294    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Permisiuni pentru locație"</string>
295    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Permisiuni pentru microfon"</string>
296    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Permisiuni pentru camera foto"</string>
297    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Aplicații prestabilite"</string>
298    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347">
299      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații</item>
300      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de aplicații</item>
301      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicație</item>
302    </plurals>
303    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Tastatură prestabilită"</string>
304    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Setat la <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
305    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Rețeaua VPN activată permanent a fost activată"</string>
306    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. personal"</string>
307    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. de serviciu"</string>
308    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Proxy global HTTP setat"</string>
309    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Acreditări de încredere"</string>
310    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Acreditări de încredere în profilul personal"</string>
311    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Acreditări de încredere în profilul de serviciu"</string>
312    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796">
313      <item quantity="few">Cel puțin <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certificate CA</item>
314      <item quantity="other">Cel puțin <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de certificate CA</item>
315      <item quantity="one">Cel puțin <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certificat CA</item>
316    </plurals>
317    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Administratorul poate să blocheze dispozitivul și să reseteze parola"</string>
318    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Administratorul poate să șteargă toate datele dispozitivului"</string>
319    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Încercări nereușite de introducere a parolei înainte de a șterge toate datele dispozitivului"</string>
320    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Încercări nereușite de introducere a parolei înainte de a șterge datele din profilul de serviciu"</string>
321    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341">
322      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> încercări</item>
323      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de încercări</item>
324      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> încercare</item>
325    </plurals>
326    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs."</string>
327    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Acest dispozitiv este gestionat de <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
328    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string>
329    <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Aflați mai multe"</string>
330    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391">
331      <item quantity="few">Aplicațiile Cameră foto</item>
332      <item quantity="other">Aplicațiile Cameră foto</item>
333      <item quantity="one">Aplicația Cameră foto</item>
334    </plurals>
335    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Aplicația Calendar"</string>
336    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Aplicația Agendă"</string>
337    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402">
338      <item quantity="few">Aplicațiile Client de e-mail</item>
339      <item quantity="other">Aplicațiile Client de e-mail</item>
340      <item quantity="one">Aplicația Client de e-mail</item>
341    </plurals>
342    <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Aplicația Harta"</string>
343    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719">
344      <item quantity="few">Aplicațiile Telefon</item>
345      <item quantity="other">Aplicațiile Telefon</item>
346      <item quantity="one">Aplicația Telefon</item>
347    </plurals>
348    <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Aplicația browser"</string>
349    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
350    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
351    <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Tutoriale"</string>
352    <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Actualizare de sistem"</string>
353    <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"Astfel, software-ul de sistem se va actualiza la cea mai recentă versiune. Dispozitivul va reporni."</string>
354    <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Actualizare de sistem, Astfel, software-ul de sistem se va actualiza la cea mai recentă versiune. Dispozitivul va reporni."</string>
355    <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Despre"</string>
356    <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Nume dispozitiv"</string>
357    <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Reporniți"</string>
358    <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Informații de ordin juridic"</string>
359    <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Sursă terță parte"</string>
360    <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Aspecte juridice Google"</string>
361    <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Datele despre licență nu sunt disponibile"</string>
362    <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Model"</string>
363    <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Versiunea SO Android TV"</string>
364    <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Număr de serie"</string>
365    <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Versiunea SO Android TV"</string>
366    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250">
367      <item quantity="few">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pași pentru a deveni dezvoltator</item>
368      <item quantity="other">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de pași pentru a deveni dezvoltator</item>
369      <item quantity="one">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas pentru a deveni dezvoltator</item>
370    </plurals>
371    <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Anunțuri"</string>
372    <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Gestionați setările pentru anunțuri, de exemplu, resetați ID-ul publicitar."</string>
373    <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Anunțuri, Gestionați setările pentru anunțuri, de exemplu, resetați ID-ul publicitar."</string>
374    <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Ați devenit dezvoltator!"</string>
375    <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator."</string>
376    <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Necunoscută"</string>
377    <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"Stare SELinux"</string>
378    <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Dezactivat"</string>
379    <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"Permisiv"</string>
380    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"Se aplică"</string>
381    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Actualizări de sistem suplimentare"</string>
382    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
383    <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Terminat"</string>
384    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111">
385      <item quantity="few">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele</item>
386      <item quantity="other">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele</item>
387      <item quantity="one">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul</item>
388    </plurals>
389    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907">
390      <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
391      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
392      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.</item>
393    </plurals>
394    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946">
395      <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
396      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
397      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.</item>
398    </plurals>
399    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs."</string>
400    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560">
401      <item quantity="few">Verificați certificatele</item>
402      <item quantity="other">Verificați certificatele</item>
403      <item quantity="one">Verificați certificatul</item>
404    </plurals>
405    <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Stare"</string>
406    <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Rețea, numere de serie și alte informații"</string>
407    <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Manual"</string>
408    <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Informații reglementare"</string>
409    <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Trimiteți feedback despre dispozitiv"</string>
410    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"Bootloaderul este deja deblocat"</string>
411    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Mai întâi, conectați-vă la internet"</string>
412    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Conectați-vă la internet sau contactați operatorul"</string>
413    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator"</string>
414    <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului."</string>
415    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"Un spațiu total disponibil de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nData ultimei rulări: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
416    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"ID echipament"</string>
417    <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Versiunea benzii de bază"</string>
418    <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Versiune nucleu"</string>
419    <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Indisponibilă"</string>
420    <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Stare"</string>
421    <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Starea bateriei"</string>
422    <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Nivelul bateriei"</string>
423    <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Adresă Bluetooth"</string>
424    <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Durată de funcționare"</string>
425    <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Informații de ordin juridic"</string>
426    <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Drepturi de autor"</string>
427    <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Licență"</string>
428    <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Termeni și condiții"</string>
429    <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"Licență de sistem pentru WebView"</string>
430    <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Informații pentru consumatori"</string>
431    <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Conținutul disponibil pe Android TV provine de la parteneri terță parte, cum ar fi dezvoltatorii de aplicații și studiourile de film, precum și de la Google. Pentru mai multe informații, accesați "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string>
432    <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"OK"</string>
433  <string-array name="wifi_signal_strength">
434    <item msgid="4475363344103354364">"Slab"</item>
435    <item msgid="2098818614362343532">"Acceptabil"</item>
436    <item msgid="2713050260700175954">"Bun"</item>
437    <item msgid="6005053494500517261">"Excelent"</item>
438  </string-array>
439    <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"Adresa MAC a dispozitivului"</string>
440    <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Adresă MAC aleatorie"</string>
441    <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Putere semnal"</string>
442    <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Confidențialitate"</string>
443  <string-array name="random_mac_settings_entries">
444    <item msgid="3457228452595715533">"Folosiți o adresă MAC aleatorie (prestabilit)"</item>
445    <item msgid="2490415280467390067">"Folosiți adresa MAC a dispozitivului"</item>
446  </string-array>
447    <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Indisponibil"</string>
448    <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Adresă MAC aleatorie"</string>
449    <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"Adresă IP"</string>
450    <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Introduceți numele rețelei Wi-Fi"</string>
451    <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Conexiune de internet"</string>
452    <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Conectată"</string>
453    <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Neconectat"</string>
454    <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Alte opțiuni"</string>
455    <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Afișați tot"</string>
456    <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Afișați mai puține"</string>
457    <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Rețele disponibile"</string>
458    <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Adăugați o rețea nouă"</string>
459    <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Conectare rapidă"</string>
460    <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Conectarea rapidă vă ajută să vă conectați repede la Wi-Fi scanând codul QR de pe telefonul dvs."</string>
461    <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Tip de securitate"</string>
462    <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Altă rețea…"</string>
463    <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Omiteți"</string>
464    <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Nesecurizată"</string>
465    <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string>
466    <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string>
467    <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string>
468    <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Se scanează…"</string>
469    <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Nu s-a putut salva configurația pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
470    <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
471    <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nu a putut fi găsit"</string>
472    <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"Parola pentru Wi-Fi nu este validă"</string>
473    <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"Rețeaua Wi-Fi nu a acceptat conexiunea"</string>
474    <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Configurați setările de proxy și IP pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
475    <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Setări proxy"</string>
476    <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Nume de gazdă proxy:"</string>
477    <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Port proxy:"</string>
478    <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Evitați utilizarea unui proxy pentru:"</string>
479    <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"Setări IP"</string>
480    <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"Adresă IP:"</string>
481    <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Gateway:"</string>
482    <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Lungimea prefixului rețelei:"</string>
483    <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string>
484    <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string>
485    <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"Setările proxy nu sunt valide"</string>
486    <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"Setările IP nu sunt valide"</string>
487    <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> este o rețea salvată"</string>
488    <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Scanați codul QR pentru a participa"</string>
489    <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Încercați din nou"</string>
490    <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Afișați rețelele disponibile"</string>
491    <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Se conectează la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
492    <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Se salvează configurația pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
493    <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Conectați-vă"</string>
494    <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Eliminați rețeaua"</string>
495    <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"Vor fi șterse informațiile utilizate pentru conectarea la această rețea, inclusiv parolele salvate"</string>
496    <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Conectați-vă la o rețea Wi-Fi scanând codul QR de pe telefonul mobil și urmați instrucțiunile."</string>
497    <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Apăsați butonul Înapoi pentru a anula"</string>
498    <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"OK"</string>
499    <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Continuați"</string>
500    <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Schimbați rețeaua"</string>
501    <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Schimbați"</string>
502    <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Nu schimbați"</string>
503    <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"OK"</string>
504    <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Nu (recomandat)"</string>
505    <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Niciuna"</string>
506    <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Manual"</string>
507    <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string>
508    <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Static"</string>
509    <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Informații despre stare"</string>
510    <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Opțiuni avansate"</string>
511    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Introduceți o adresă IP validă"</string>
512    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Introduceți o adresă de gateway validă"</string>
513    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Introduceți o adresă DNS validă"</string>
514    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Introduceți lungime prefix rețea între 0 și 32"</string>
515    <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Introduceți o adresă IP validă.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string>
516    <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Introduceți o adresă IP validă sau nu completați.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string>
517    <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Introduceți o adresă IP validă sau nu completați.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string>
518    <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Introduceți o adresă IP validă sau nu completați.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string>
519    <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Introduceți o lungime validă pentru prefixul rețelei.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string>
520    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"Numele de gazdă este nevalid"</string>
521    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Această listă de excludere este nevalidă. Introduceți o listă de domenii excluse separate prin virgule."</string>
522    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"Câmpul pentru port nu poate rămâne necompletat"</string>
523    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"În cazul în care câmpul gazdă este necompletat, lăsați câmpul pentru port necompletat"</string>
524    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"Portul este nevalid"</string>
525    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"Serverul proxy HTTP este folosit de browser, dar nu poate fi folosit de alte aplicații"</string>
526    <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Introduceți un port valid.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string>
527    <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Introduceți o listă de domenii excluse, separate prin virgulă sau nu completați.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string>
528    <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Introduceți un nume de gazdă valid.\nExemplu: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string>
529    <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Alegeți metoda EAP pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
530    <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Alegeți autentificarea din faza 2 pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
531    <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Introduceți identitatea pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
532    <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Introduceți identitate anonimă pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
533    <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"V-ați conectat la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
534    <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Conectat la rețea"</string>
535    <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"Rețeaua nu este conectată"</string>
536    <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"Sunteți conectat(ă) deja la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Doriți să vă conectați la altă rețea?"</string>
537    <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"o rețea necunoscută"</string>
538    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi."</string>
539    <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"OK"</string>
540    <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Anulați"</string>
541    <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Stocare"</string>
542    <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Disponibil"</string>
543    <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Spațiu total: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
544    <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Se calculează…"</string>
545    <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Aplicații"</string>
546    <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Descărcări"</string>
547    <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Fotografii și videoclipuri"</string>
548    <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Audio"</string>
549    <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Diverse"</string>
550    <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Date salvate în memoria cache"</string>
551    <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Scoateți"</string>
552    <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Ștergeți și formatați"</string>
553    <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Ștergeți și formatați ca stocare pe dispozitiv"</string>
554    <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Ștergeți și formatați ca stocare amovibilă"</string>
555    <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Formatați ca stocare pe dispozitiv"</string>
556    <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Neconectat"</string>
557    <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Migrați datele în această stocare"</string>
558    <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Migrați datele în altă stocare"</string>
559    <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Nicio aplicație căreia să îi faceți backup"</string>
560    <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Eliminați stocarea de pe dispozitiv"</string>
561    <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Pentru a folosi aplicațiile și datele de pe această unitate, reconectați-o. Sau, puteți alege să ștergeți această stocare, dacă unitatea nu este disponibilă.\n\nDacă alegeți opțiunea Ștergeți, toate datele de pe unitate se vor pierde definitiv.\n\nPuteți să reinstalați aplicațiile ulterior, însă datele stocate pe această unitate se vor pierde."</string>
562    <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Stocare pe dispozitiv"</string>
563    <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Stocare amovibilă"</string>
564    <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Resetați"</string>
565    <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> s-a montat"</string>
566    <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu s-a putut monta"</string>
567    <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"Stocarea USB a fost reconectată"</string>
568    <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> s-a scos în siguranță"</string>
569    <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu s-a putut scoate în siguranță"</string>
570    <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Nu s-a găsit unitatea de scos"</string>
571    <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> s-a formatat"</string>
572    <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu s-a putut formata"</string>
573    <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Formatați ca stocare pe dispozitiv"</string>
574    <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"Este necesar ca unitatea USB să fie formatată pentru a fi securizată. După ce este formatată în siguranță, unitatea va funcționa doar în acest dispozitiv. Dacă o formatați, toate datele stocate pe unitate vor fi șterse. Pentru a nu pierde datele, faceți backup."</string>
575    <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Ștergeți și formatați"</string>
576    <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"După formatare, puteți să folosiți unitatea USB în alte dispozitive. Toate datele vor fi șterse. Vă recomandăm să faceți backup mai întâi mutând aplicațiile pe altă stocare a dispozitivului."</string>
577    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"Se formatează unitatea USB…"</string>
578    <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"Acest proces poate dura un timp. Nu scoateți unitatea."</string>
579    <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Alegeți stocarea în care migrați datele"</string>
580    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Mutați datele pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
581    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Mutați fotografiile, fișierele și datele aplicațiilor pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Procesul poate dura câteva minute. Anumite aplicații nu vor funcționa corect pe durata mutării."</string>
582    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Mutați acum"</string>
583    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Mutați mai târziu"</string>
584    <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Datele au fost migrate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
585    <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Datele nu au putut fi migrate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
586    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Se mută datele pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
587    <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"Procesul poate dura un timp. Nu scoateți unitatea.\nAnumite aplicații nu vor funcționa corect pe durata mutării."</string>
588    <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"Se pare că unitatea are o viteză de transfer scăzută."</string>
589    <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Puteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile de date pot dura mult timp. Pentru o performanță mai bună, folosiți o unitate cu o viteză de transfer mai ridicată."</string>
590    <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Formatați"</string>
591    <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Faceți backup pentru aplicații"</string>
592    <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Aplicații stocate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
593    <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Aplicații și date stocate pe <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
594    <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"Spațiu disponibil: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
595    <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Scoateți stocarea de pe dispozitiv"</string>
596    <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"Aplicațiile din această stocare a dispozitivului nu vor mai funcționa după ce este scoasă. Unitatea USB este formatată pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe niciun alt dispozitiv."</string>
597    <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"Se scoate <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
598    <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Spațiu de stocare utilizat"</string>
599    <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Se mută <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
600    <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Nu scoateți unitatea în timpul mutării.\nAplicația <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> de pe dispozitiv va fi disponibilă după finalizarea mutării."</string>
601    <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Eliminați stocarea de pe dispozitiv?"</string>
602    <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Dacă alegeți opțiunea „Ștergeți”, toate datele stocate pe această unitate se vor pierde definitiv. Doriți să continuați?"</string>
603    <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Ștergeți"</string>
604    <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"Unitatea USB a fost conectată"</string>
605    <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Răsfoiți"</string>
606    <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Configurați ca stocare pe dispozitiv"</string>
607    <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Configurați ca stocare amovibilă"</string>
608    <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Scoateți"</string>
609    <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"Unitatea <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a fost eliminată"</string>
610    <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Anumite aplicații nu vor fi disponibile sau nu vor funcționa corect până la reconectarea unității."</string>
611    <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Nu există suficient spațiu de stocare."</string>
612    <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"Aplicația nu există."</string>
613    <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"Locația de instalare nu este validă."</string>
614    <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string>
615    <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"Administratorul de dispozitive nu poate fi instalat pe suportul extern."</string>
616    <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Aflați mai multe"</string>
617    <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Data"</string>
618    <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Ora"</string>
619    <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Setați data"</string>
620    <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Setați ora"</string>
621    <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Setați fusul orar"</string>
622    <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
623    <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"Utilizați formatul de 24 de ore"</string>
624    <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
625    <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Dată și oră automate"</string>
626  <string-array name="auto_date_time_entries">
627    <item msgid="8119837829162871025">"Folosiți ora specificată de rețea"</item>
628    <item msgid="369146066143710034">"Dezactivat"</item>
629  </string-array>
630  <string-array name="auto_date_time_ts_entries">
631    <item msgid="1010003447137304123">"Folosiți ora specificată de rețea"</item>
632    <item msgid="5645263357181875427">"Folosiți ora specificată de fluxul de transport"</item>
633    <item msgid="5501503537181350884">"Dezactivat"</item>
634  </string-array>
635    <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"Pentru toate aplicațiile și serviciile"</string>
636    <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Accesat recent de"</string>
637    <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Nicio accesare recentă"</string>
638    <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Afișați tot"</string>
639    <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Microfon"</string>
640    <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Acces la microfon"</string>
641    <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Accesul aplicațiilor la microfon"</string>
642    <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Cameră"</string>
643    <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Acces la cameră"</string>
644    <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Accesul aplicațiilor la cameră"</string>
645    <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Acces la microfon: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
646    <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Când opțiunea este activată, toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea respectivă pot accesa orice microfon asociat acestui dispozitiv.\n\nPerifericele audio cu protocol personalizat nu vor fi afectate de această setare."</string>
647    <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Acces la cameră: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string>
648    <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Când opțiunea este activată, toate aplicațiile și serviciile care au permisiunea respectivă pot accesa orice cameră asociată acestui dispozitiv.\n\nPerifericele de tip cameră cu protocol personalizat nu vor fi afectate de această setare."</string>
649    <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Activat"</string>
650    <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Dezactivat"</string>
651    <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Locație"</string>
652    <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Acordați aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informațiile dvs. de localizare"</string>
653    <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Consimțământ privind locația"</string>
654    <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Mod"</string>
655    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Solicitări de locație recente"</string>
656    <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"Nicio aplicație nu a solicitat locația recent"</string>
657    <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Utilizare intensă a bateriei"</string>
658    <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Utilizare redusă a bateriei"</string>
659    <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"Utilizați Wi-Fi pentru a estima locația"</string>
660    <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Starea locației"</string>
661    <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Servicii de localizare"</string>
662    <string name="on" msgid="4899322147062342542">"Activate"</string>
663    <string name="off" msgid="3127416478888499352">"Dezactivată"</string>
664    <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Servicii de localizare Google"</string>
665    <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Servicii de localizare terță parte"</string>
666    <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Raportarea locației"</string>
667    <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"Istoricul locațiilor"</string>
668    <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google utilizează această funcție în produse precum Google Now și Google Maps. Activând Raportarea locației, permiteți oricărui produs Google care utilizează această funcție să stocheze și să utilizeze cele mai recente date despre locația dispozitivului și să le asocieze contului Google."</string>
669    <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Când activați Istoricul locațiilor pentru cont, Google poate stoca datele despre locația dispozitivului, pentru a fi utilizate de aplicații.\n\nDe exemplu, Google Maps vă oferă indicații de orientare, iar Google Now, informații despre trafic în timpul navetei.\n\nPuteți dezactiva oricând Istoricul locațiilor, dar acesta nu va fi șters. Vedeți și gestionați Istoricul locațiilor la maps.google.com/locationhistory."</string>
670    <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Ștergeți istoricul locațiilor"</string>
671    <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"Se va șterge tot Istoricul locațiilor de pe dispozitiv pentru acest Cont Google. Ștergerea este ireversibilă. Anumite aplicații, inclusiv Google Now, nu vor mai funcționa."</string>
672    <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Servicii"</string>
673    <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Setări serviciu"</string>
674    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Text cu contrast mare"</string>
675    <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Comandă rapidă pentru accesibilitate"</string>
676    <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Activați comanda rapidă pentru accesibilitate"</string>
677    <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Serviciul comenzii rapide"</string>
678    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Când comanda rapidă este activată, dacă apăsați ambele butoane înapoi și în jos timp de 3 secunde, veți lansa o funcție de accesibilitate."</string>
679    <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Subtitrări"</string>
680    <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Setări pentru suprapunerea textului subtitrării pe videoclip"</string>
681    <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Afișare"</string>
682    <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Activate"</string>
683    <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Dezactivate"</string>
684    <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Opțiuni de afișare"</string>
685    <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Configurați"</string>
686    <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Limba"</string>
687    <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"Prestabilită"</string>
688    <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Dimensiunea textului"</string>
689    <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Stilul subtitrării"</string>
690    <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Opțiuni personalizate"</string>
691    <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Familia de fonturi"</string>
692    <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Culoarea textului"</string>
693    <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Tipul marginii"</string>
694    <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Culoarea marginii"</string>
695    <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Afișează fundalul"</string>
696    <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Culoarea de fundal"</string>
697    <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Opacitatea fundalului"</string>
698    <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Subtitrările vor arăta așa"</string>
699    <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Opacitatea textului"</string>
700    <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Afișați fereastra"</string>
701    <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Culoarea ferestrei"</string>
702    <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Opacitatea ferestrei"</string>
703    <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Alb pe negru"</string>
704    <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Negru pe alb"</string>
705    <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Galben pe negru"</string>
706    <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Galben pe albastru"</string>
707    <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Personalizat"</string>
708    <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Alb"</string>
709    <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Negru"</string>
710    <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Roșu"</string>
711    <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Verde"</string>
712    <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Albastru"</string>
713    <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Cyan"</string>
714    <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Galben"</string>
715    <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Magenta"</string>
716    <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Activați"</string>
717    <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Configurare"</string>
718    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Utilizați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
719    <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> poate culege tot textul pe care îl introduceți, cu excepția parolelor. Aceasta include date personale, cum ar fi numerele cardurilor de credit."</string>
720    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Opriți <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
721    <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Selectând OK veți opri <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
722    <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Transformarea textului în vorbire"</string>
723    <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Configurația motorului"</string>
724    <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Rostește parolele"</string>
725    <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Motor preferat"</string>
726    <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Ritmul vorbirii"</string>
727    <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Redați mostra"</string>
728    <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Instalați date vocale"</string>
729    <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"General"</string>
730    <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Remedierea erorilor"</string>
731    <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Intrare"</string>
732    <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Desen"</string>
733    <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Monitorizare"</string>
734    <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Aplicații"</string>
735    <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Activ permanent"</string>
736    <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"Verificare HDCP"</string>
737    <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"Optimizare HDMI"</string>
738    <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Reporniți acum?"</string>
739    <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Pentru a actualiza această setare, dispozitivul trebuie repornit"</string>
740    <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Nu verificați niciodată"</string>
741    <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Verificați doar pentru conținut DRM"</string>
742    <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Verificați întotdeauna"</string>
743    <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Înregistrare Bluetooth HCI"</string>
744    <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"Adresă de e-mail"</string>
745    <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"Remediere erori USB"</string>
746    <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Permiteți locațiile fictive"</string>
747    <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Selectați aplicația de remediere a erorilor"</string>
748    <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Așteptați instrumentul de remediere a erorilor"</string>
749    <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Verificați aplicațiile prin USB"</string>
750    <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Verificați aplicațiile instalate utilizând ADB/ADT, pentru a detecta un comportament dăunător"</string>
751    <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"Înregistrare detaliată în jurnal informații Wi-Fi"</string>
752    <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Activați înregistrarea detaliată în jurnal a informațiilor Wi-Fi"</string>
753    <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Afișează atingerile"</string>
754    <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Locația indicatorului"</string>
755    <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Afișează limite aspect"</string>
756    <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Afișează actualizări ecran cu GPU"</string>
757    <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Afișează strat hardware"</string>
758    <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Afișează nivelul de suprapunere GPU"</string>
759    <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Afișează actualizări suprafețe"</string>
760    <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Scara animației în fereastră"</string>
761    <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Scara animației cu tranziție"</string>
762    <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Scară durată Animator"</string>
763    <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Modul Strict activat"</string>
764    <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"Profil redare cu GPU"</string>
765    <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Activați monitorizările"</string>
766    <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Nu păstrați activitățile"</string>
767    <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Limita proceselor de fundal"</string>
768    <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Afișează toate elementele ANR"</string>
769    <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Dezactivați trecerea la inactivitate"</string>
770    <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Utilizați doar pentru conținut DRM"</string>
771    <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Optimizați afișarea pentru cea mai bună rezoluție sau pentru rata de cadre maximă. Aceasta afectează numai ecranele Ultra HD. După modificare, va trebui să reporniți sistemul."</string>
772    <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Activați înregistrarea de examinare Bluetooth HCI"</string>
773    <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Mod remediere erori la conectare USB"</string>
774    <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"Înaintea executării, aplicația așteaptă atașarea depanatorului"</string>
775    <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Limite de decupare, margini etc. afișate"</string>
776    <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Afișări intermitente în ferestre la desenarea cu GPU"</string>
777    <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Straturi hardware verde intermitent la actualizare"</string>
778    <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"Max. – min.: albastru, verde, roșu deschis, roșu"</string>
779    <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Afișați rapid suprafețe fereastră completă la act."</string>
780    <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Ecran intermitent la operații lungi pe firul principal"</string>
781    <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Măsurare timp redare în adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
782    <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Surse necunoscute"</string>
783    <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Permiteți instalarea aplicațiilor din alte surse decât Magazin Play"</string>
784    <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Permiteți sursele necunoscute"</string>
785    <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"Dispozitivul și datele personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteți de acord că sunteți singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pentru pierderea datelor, care ar putea rezulta din utilizarea acestor aplicații."</string>
786    <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Niciodată"</string>
787    <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"Pentru conținut DRM"</string>
788    <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Întotdeauna"</string>
789    <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Cea mai bună rezoluție"</string>
790    <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Cea mai bună rată de cadre"</string>
791    <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Dezactivată"</string>
792    <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Afișați zonele cu suprapunere"</string>
793    <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Afișați contorul de suprapunere"</string>
794    <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Niciuna"</string>
795    <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Niciuna"</string>
796  <string-array name="animation_scale_entries">
797    <item msgid="5408992662476056082">"Animație dezactivată"</item>
798    <item msgid="6818290063799857019">"Animație la scara 0,5x"</item>
799    <item msgid="8257959452691080724">"Animație la scara 1x"</item>
800    <item msgid="4781052272686018414">"Animație la scara 1,5x"</item>
801    <item msgid="2272016945160227610">"Animație la scara 2x"</item>
802    <item msgid="5015441793276576312">"Animație la scara 5x"</item>
803    <item msgid="1290233583371556415">"Animație la scara 10x"</item>
804  </string-array>
805    <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Dezactivată"</string>
806    <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"Pe ecran ca bare"</string>
807    <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Limita standard"</string>
808    <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Fără procese de fundal"</string>
809    <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Cel mult 1 proces"</string>
810    <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Cel mult 2 procese"</string>
811    <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Cel mult 3 procese"</string>
812    <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Cel mult 4 procese"</string>
813    <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Foarte încet"</string>
814    <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Încet"</string>
815    <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Normal"</string>
816    <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Rapid"</string>
817    <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Foarte rapid"</string>
818    <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"Setări <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
819    <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Tastatura curentă"</string>
820    <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Configurați"</string>
821    <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Opțiuni tastatură"</string>
822    <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Serviciul actual de completare automată"</string>
823    <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Selectați Serviciul de completare automată"</string>
824    <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Fără"</string>
825    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"&lt;b&gt;Asigurați-vă că aveți încredere în această aplicație&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Password service&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; folosește conținutul de pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat."</string>
826    <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Se calculează…"</string>
827    <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Selectați rețeaua Wi-Fi"</string>
828    <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Redenumiți"</string>
829    <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"Afișaj wireless"</string>
830    <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"Este necesar un PIN"</string>
831    <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Finalizați acțiunea utilizând"</string>
832    <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Folosiți mereu opțiunea pentru această acțiune?"</string>
833    <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Utilizați întotdeauna"</string>
834    <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Numai o dată"</string>
835    <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Acțiunea nu poate fi efectuată de nicio aplicație."</string>
836    <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Înapoi"</string>
837    <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Intrări"</string>
838    <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
839    <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Setări pt. comenzile dispoz."</string>
840    <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string>
841    <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Cablu"</string>
842    <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD"</string>
843    <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Consolă de jocuri"</string>
844    <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Aux"</string>
845    <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Nume personalizat"</string>
846    <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Introduceți un nume pentru intrarea <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string>
847    <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Ascuns"</string>
848    <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Afișați această intrare"</string>
849    <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Nume"</string>
850    <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"Comandă HDMI"</string>
851    <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Permiteți televizorului să comande dispoz. HDMI"</string>
852    <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Închidere automată a dispoz."</string>
853    <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Închideți dispozitivele HDMI cu televizorul"</string>
854    <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Deschidere automată TV"</string>
855    <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Deschideți televizorul cu dispozitivul HDMI"</string>
856    <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315">
857      <item quantity="few">Intrări conectate</item>
858      <item quantity="other">Intrări conectate</item>
859      <item quantity="one">Intrare conectată</item>
860    </plurals>
861    <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376">
862      <item quantity="few">Intrări în standby</item>
863      <item quantity="other">Intrări în standby</item>
864      <item quantity="one">Intrare în standby</item>
865    </plurals>
866    <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537">
867      <item quantity="few">Intrări neconectate</item>
868      <item quantity="other">Intrări neconectate</item>
869      <item quantity="one">Intrare neconectată</item>
870    </plurals>
871    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Restricționați accesul la aplicații și la alte tipuri de conținut din contul dvs."</string>
872    <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Profil cu acces limitat"</string>
873    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Controlate de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
874    <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Această aplicație nu este acceptată pentru profilurile cu acces limitat"</string>
875    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Această aplicație poate accesa conturile dvs."</string>
876    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Locație"</string>
877    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Permiteți aplicațiilor să utilizeze informațiile privind locația dvs."</string>
878    <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Intrați în profilul cu acces limitat"</string>
879    <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Ieșiți din profilul cu acces limitat"</string>
880    <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Ștergeți profilul cu acces limitat"</string>
881    <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Creați un profil cu acces limitat"</string>
882    <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Setări"</string>
883    <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Aplicații permise"</string>
884    <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728">
885      <item quantity="few">%d aplicații permise</item>
886      <item quantity="other">%d de aplicații permise</item>
887      <item quantity="one">O aplicație permisă</item>
888    </plurals>
889    <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Permis"</string>
890    <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Nepermis"</string>
891    <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Personalizați restricții"</string>
892    <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Un moment…"</string>
893    <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Schimbați codul PIN"</string>
894    <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
895    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
896    <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Introduceți codul PIN pentru a viziona acest canal"</string>
897    <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Introduceți codul PIN pt. a viziona acest program"</string>
898    <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Introduceți codul PIN"</string>
899    <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Setați un cod PIN nou"</string>
900    <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Reintroduceți codul PIN nou"</string>
901    <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Introduceți codul PIN vechi"</string>
902    <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Ați introdus un cod PIN greșit de 5 ori. \nÎncercați din nou peste <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> secunde."</string>
903    <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"PIN incorect, încercați din nou"</string>
904    <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"Încercați din nou. Codul PIN nu se potrivește."</string>
905    <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Introduceți parola pentru <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
906    <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Selectați <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> pentru a continua."</string>
907    <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Gata"</string>
908    <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"V-ați conectat"</string>
909    <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Configurație salvată"</string>
910    <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Versiunea <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
911    <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Deschideți"</string>
912    <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Opriți forțat"</string>
913    <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător."</string>
914    <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Dezinstalați"</string>
915    <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Dezinstalați actualizările"</string>
916    <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Toate actualizările acestei aplicații de sistem Android vor fi dezinstalate."</string>
917    <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Dezactivați"</string>
918    <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Doriți să dezactivați această aplicație?"</string>
919    <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Activați"</string>
920    <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Doriți să activați această aplicație?"</string>
921    <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Spațiu de stocare utilizat"</string>
922    <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizați în <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string>
923    <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Ștergeți datele"</string>
924    <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Toate datele acestei aplicații vor fi șterse definitiv. \nAcestea includ fișierele, setările, conturile, bazele de date etc."</string>
925    <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Ștergeți valorile prestabilite"</string>
926    <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Setați lansarea aplicației pentru unele acțiuni"</string>
927    <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Nicio valoare prestabilită setată"</string>
928    <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Goliți memoria cache"</string>
929    <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Notificări"</string>
930    <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Sursă terță parte"</string>
931    <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Permisiuni"</string>
932    <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Aplicația nu este disponibilă"</string>
933    <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"OK"</string>
934    <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Confirmați"</string>
935    <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Anulați"</string>
936    <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Activat"</string>
937    <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Dezactivat"</string>
938    <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Dezactivați ecranul"</string>
939    <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Economizor de ecran"</string>
940    <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Începeți acum"</string>
941    <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Când pornește"</string>
942    <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Economizorul de ecran începe după această perioadă de inactivitate. Dacă nu este selectat niciun economizor de ecran, ecranul se va dezactiva."</string>
943    <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"După <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactivitate"</string>
944    <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Dezactivați ecranul"</string>
945    <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"După <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
946    <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Dezactivați ecranul după"</string>
947    <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Permiteți dezactivarea ecranului"</string>
948    <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"În timpul redării media"</string>
949    <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Confirmați setarea Economizorului de energie"</string>
950    <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Confirmați noua setare la <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>, care are potențialul de a folosi mai multă energie."</string>
951    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"În prezent, niciun cont nu stochează backupuri pentru date"</string>
952    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string>
953    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Doriți să nu mai faceți backup pentru parole Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?"</string>
954    <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Faceți backup pentru date"</string>
955    <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Cont pentru backup"</string>
956    <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Restabilire automată"</string>
957    <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Resetați dispozitivul"</string>
958    <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"Astfel, dispozitivul va reveni la setările prestabilite și se vor șterge toate datele, conturile, fișierele și aplicațiile descărcate."</string>
959    <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"Astfel, dispozitivul va reveni la setările prestabilite și se vor șterge toate datele, conturile, fișierele și aplicațiile descărcate."</string>
960    <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Reveniți la setările din fabrică, Astfel, dispozitivul va reveni la setările prestabilite și se vor șterge toate datele, conturile, fișierele și aplicațiile descărcate."</string>
961    <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Ștergeți toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate de pe acest dispozitiv? Nu puteți anula această acțiune!"</string>
962    <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Ștergeți tot"</string>
963    <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Alegeți un nume pentru <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
964    <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Denumiți dispozitivul pentru a-l identifica mai ușor când proiectați conținut sau când vă conectați la el de pe alte dispozitive."</string>
965  <string-array name="rooms">
966    <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item>
967    <item msgid="1140506340411482365">"Televizor în camera de zi"</item>
968    <item msgid="6448060889026244632">"Televizor în sufragerie"</item>
969    <item msgid="3336274213215419228">"Televizor în dormitor"</item>
970  </string-array>
971    <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Introduceți un nume personalizat…"</string>
972    <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Redenumiți acest <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
973    <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"Acest <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> este momentan denumit „<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>”"</string>
974    <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Setați numele dispozitivului"</string>
975    <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Folosiți acest nume când proiectați fotografii, videoclipuri și multe altele de pe telefon"</string>
976    <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Modificați"</string>
977    <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Nu modificați"</string>
978    <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Permisiuni"</string>
979    <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Permisiuni aplicație"</string>
980    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicații permise"</string>
981    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string>
982    <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Nivelul corecției de securitate pentru SO Android TV"</string>
983    <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Alegeți aplicația"</string>
984    <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(Experimentală)"</string>
985    <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Reporniți în modul sigur"</string>
986    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Doriți să reporniți în modul sigur?"</string>
987    <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"Astfel vor fi dezactivate toate aplicațiile terță parte pe care le-ați instalat. Acestea vor fi restabilite când reporniți din nou."</string>
988    <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Se generează raportul de erori"</string>
989    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Tastaturi virtuale disponibile"</string>
990    <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Gestionați tastaturile"</string>
991    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Permis"</string>
992    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Nepermis"</string>
993    <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Acces la datele de utilizare"</string>
994    <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii."</string>
995    <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Optimizarea energiei"</string>
996    <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Optimizați consumul de energie al aplicațiilor"</string>
997    <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Nicio aplicație nu trebuie optimizată"</string>
998    <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Neoptimizată"</string>
999    <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Se optimizează consumul de energie"</string>
1000    <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"Optimizarea energiei nu este disponibilă"</string>
1001    <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Accesul la notificări"</string>
1002    <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări."</string>
1003    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Aceste aplicații vor putea să citească toate notificările, inclusiv informațiile cu caracter personal, cum ar fi numele persoanelor de contact și textul mesajelor primite. De asemenea, vor putea să respingă notificări sau să declanșeze butoane pentru acțiuni din acestea."</string>
1004    <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Necesar pentru sistem"</string>
1005    <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Acces la director"</string>
1006    <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"Aceste aplicații au permisiunea de a accesa anumite directoare."</string>
1007    <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
1008    <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Afișare peste alte aplicații"</string>
1009    <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Permiteți afișarea peste alte aplicații"</string>
1010    <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Permiteți unei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți. Aceasta poate interfera cu folosirea acelor aplicații sau poate schimba modul în care acestea apar sau se comportă."</string>
1011    <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Modifică setările de sistem"</string>
1012    <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Pot modifica setările de sistem"</string>
1013    <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem."</string>
1014    <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Da"</string>
1015    <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Nu"</string>
1016    <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Picture-in-picture"</string>
1017    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Permiteți modul picture-in-picture"</string>
1018    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Niciuna dintre aplicațiile instalate nu acceptă picture-in-picture"</string>
1019    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Permiteți aplicațiilor să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți."</string>
1020    <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Permiteți aplicațiilor să stabilească alarme și să planifice acțiuni dependente de timp. Astfel, aplicațiile pot să ruleze în fundal, fapt care ar putea consuma mai multă baterie.\n\nDacă permisiunea este dezactivată, alarmele și evenimentele dependente de timp planificate de aplicații nu vor funcționa."</string>
1021    <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Acces special pentru aplicații"</string>
1022    <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
1023    <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Audio"</string>
1024    <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Înregistrați conținut audio"</string>
1025    <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Dezactivați pentru a opri înregistrarea audio"</string>
1026    <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Activați pentru a începe înregistrarea audio"</string>
1027    <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Redați conținutul audio înregistrat"</string>
1028    <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Salvați conținutul audio înregistrat"</string>
1029    <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Durata până la începerea citirii"</string>
1030    <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Durata până la datele audio valide"</string>
1031    <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Durata materialului audio fără conținut"</string>
1032    <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Înregistrarea audio nu a pornit."</string>
1033    <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Nu s-a înregistrat conținutul audio."</string>
1034    <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Economizor de date"</string>
1035    <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Ajustează automat calitatea video pentru a folosi mai puține date mobile"</string>
1036    <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Utilizarea datelor și alerte"</string>
1037    <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Puteți să vă conectați la internet prin Wi-Fi, Ethernet sau hotspotul telefonului. Pentru ajutor suplimentar, accesați "<b>"g.co/network"</b>"."</string>
1038    <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string>
1039    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Acțiunea nu este permisă"</string>
1040    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Nu se poate modifica volumul"</string>
1041    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"Apelarea nu are permisiune"</string>
1042    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"SMS-urile nu au permisiune"</string>
1043    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"Camera foto nu are permisiune"</string>
1044    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"Captura de ecran nu are permisiune"</string>
1045    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Nu se poate deschide aplicația"</string>
1046    <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT"</string>
1047    <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Mai multe detalii"</string>
1048    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
1049    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
1050    <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului,"</string>
1051    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Eliminați profilul de serviciu"</string>
1052    <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"Aplicație de administrare a dispozitivului"</string>
1053    <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Dezactivați această aplicație de administrare a dispozitivului"</string>
1054    <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Dezinstalați aplicația"</string>
1055    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Dezactivați și dezinstalați"</string>
1056    <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Aplicații pentru admin. dispozitivului"</string>
1057    <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Activați aplicația de administrare?"</string>
1058    <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Activați această aplicație de administrare a dispozitivului"</string>
1059    <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operațiuni:"</string>
1060    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"Acest dispozitiv va fi gestionat și monitorizat de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1061    <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Această aplicație de administrare este activă și permite aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să efectueze următoarele operațiuni:"</string>
1062    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Dacă va continua, utilizatorul dvs. va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
1063    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Trimiteți raportul de eroare?"</string>
1064    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații."</string>
1065    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar."</string>
1066    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii."</string>
1067    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Trimiteți"</string>
1068    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Refuzați"</string>
1069    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Dispozitivul care va fi folosit cu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1070    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Nu s-au găsit dispozitive. Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare."</string>
1071    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Încercați din nou"</string>
1072    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"A intervenit ceva. Aplicația a anulat solicitarea de a alege un dispozitiv."</string>
1073    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Conectare reușită"</string>
1074    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Afișați-le pe toate"</string>
1075    <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Se caută"</string>
1076    <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Canale și intrări"</string>
1077    <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Canale, intrări externe"</string>
1078    <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Canale"</string>
1079    <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Intrări externe"</string>
1080    <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Imagine, ecran, sunet"</string>
1081    <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Imagine"</string>
1082    <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Ecran"</string>
1083    <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Sunet"</string>
1084    <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Alimentare și energie"</string>
1085    <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Comportament la pornire"</string>
1086    <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Resetați"</string>
1087</resources>
1088