1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="settings_app_name" msgid="7931201304065140909">"Подешавања"</string> 20 <string name="launcher_settings_app_name" msgid="1459269619779675736">"Подешавања"</string> 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="8311763462169735002">"Мрежа"</string> 22 <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="3324091425480935205">"Ограничени профил"</string> 23 <string name="general_action_yes" msgid="1303080504548165355">"Да"</string> 24 <string name="general_action_no" msgid="674735073031386948">"Не"</string> 25 <string name="action_on_title" msgid="1074972820237738324">"Укључи"</string> 26 <string name="action_off_title" msgid="3598665702863436597">"Искључи"</string> 27 <string name="action_on_description" msgid="9146557891514835767">"Укључено"</string> 28 <string name="action_off_description" msgid="1368039592272701910">"Искључено"</string> 29 <string name="agree" msgid="8155497436593889753">"Прихватам"</string> 30 <string name="disagree" msgid="7402998517682194430">"Не прихватам"</string> 31 <string name="enabled" msgid="5127188665060746381">"Омогућено"</string> 32 <string name="disabled" msgid="4589065923272201387">"Онемогућено"</string> 33 <string name="unavailable" msgid="1610732303812180196">"Недоступно"</string> 34 <string name="header_category_suggestions" msgid="106077820663753645">"Предлози"</string> 35 <string name="header_category_quick_settings" msgid="3785334008768367890">"Брза подешавања"</string> 36 <string name="header_category_general_settings" msgid="3897615781153506434">"Општа подешавања"</string> 37 <string name="dismiss_suggestion" msgid="6200814545590126814">"Одбаците предлог"</string> 38 <string name="hotwording_title" msgid="2606899304616599026">"Откривање фразе „Oк Google“"</string> 39 <string name="hotwording_summary" msgid="2170375928302175449">"Разговарајте са Google помоћником у било ком трен."</string> 40 <string name="header_category_device" msgid="3023893663454705969">"Уређај"</string> 41 <string name="header_category_preferences" msgid="3738388885555798797">"Подешавања"</string> 42 <string name="header_category_accessories" msgid="6479803330480847199">"Даљински управљач и додатна опрема"</string> 43 <string name="header_category_personal" msgid="7880053929985150368">"Лично"</string> 44 <string name="connect_to_network" msgid="4133686359319492392">"Повежите се са мрежом"</string> 45 <string name="add_an_account" msgid="2601275122685226096">"Додајте налог"</string> 46 <string name="accounts_category_title" msgid="7286858931427579845">"Налози и пријављивање"</string> 47 <string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="3053606166993074648">"Нема налога"</string> 48 <plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="1711483230329281167"> 49 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> налог</item> 50 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> налога</item> 51 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> налога</item> 52 </plurals> 53 <string name="accounts_slice_summary" msgid="1571012157154521119">"Медијске услуге, Помоћник, Плаћања"</string> 54 <string name="connectivity_network_category_title" msgid="8226264889892008114">"Мрежа и интернет"</string> 55 <string name="sound_category_title" msgid="7899816751041939518">"Звук"</string> 56 <string name="applications_category_title" msgid="7112019490898586223">"Апликације"</string> 57 <string name="device_pref_category_title" msgid="8292572846154873762">"Подешавања уређаја"</string> 58 <string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="4795119810430255047">"Даљински управљачи и додатна опрема"</string> 59 <string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3604712105359656700">"Ниједан Bluetooth уређај није повезан"</string> 60 <plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="5219926550837712529"> 61 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уређај додатне опреме</item> 62 <item quantity="few"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уређаја додатне опреме</item> 63 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уређаја додатне опреме</item> 64 </plurals> 65 <string name="display_and_sound_category_title" msgid="9203309625380755860">"Приказ и звук"</string> 66 <string name="help_and_feedback_category_title" msgid="7036505833991003031">"Помоћ и повратне информације"</string> 67 <string name="privacy_category_title" msgid="8552430590908463601">"Приватност"</string> 68 <string name="privacy_device_settings_category" msgid="5018334603278648524">"Подешавања уређаја"</string> 69 <string name="privacy_account_settings_category" msgid="5786591549945777400">"Подешавања налога"</string> 70 <string name="privacy_assistant_settings_title" msgid="4524957824712623680">"Google помоћник"</string> 71 <string name="privacy_purchases_settings_title" msgid="6490965297061569673">"Плаћање и куповине"</string> 72 <string name="privacy_app_settings_category" msgid="858250971978879266">"Подешавања апликације"</string> 73 <string name="privacy_category_summary" msgid="3534434883380511043">"Локација, коришћење и дијагностика, огласи"</string> 74 <string name="add_account" msgid="7386223854837017129">"Додај налог"</string> 75 <string name="account_header_remove_account" msgid="8573697553061331373">"Уклањање налога"</string> 76 <string name="account_sync" msgid="4315295293211313989">"Изаберите синхронизоване апликације"</string> 77 <string name="sync_now" msgid="4335217984374620551">"Синхронизуј одмах"</string> 78 <string name="sync_in_progress" msgid="8081367667406185785">"Синхронизовање…"</string> 79 <string name="last_synced" msgid="8371967816955123864">"Последњи пут синхронизовано <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 80 <string name="sync_disabled" msgid="6652778349371079140">"Онемогућено је"</string> 81 <string name="account_remove" msgid="8456848988853890155">"Уклони налог"</string> 82 <string name="account_remove_failed" msgid="5654411101098531690">"Није могуће уклонити налог"</string> 83 <!-- no translation found for sync_item_title (5884138264243772176) --> 84 <skip /> 85 <string name="sync_one_time_sync" msgid="1665961083810584134">"Синхронизуј одмах<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 86%1$s</xliff:g>"</string> 87 <string name="sync_failed" msgid="2998289556481804047">"Синхронизација није успела"</string> 88 <string name="sync_active" msgid="1621239982176888680">"Синхронизација је активна"</string> 89 <string name="connectivity_wifi" msgid="1138689464484009184">"WiFi"</string> 90 <string name="connectivity_ethernet" msgid="4270588618633681766">"Етернет"</string> 91 <string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2612843587731520061">"Етернет је повезан"</string> 92 <string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="6111160695454212460">"Ниједна мрежа није повезана"</string> 93 <string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="7819225159680467324">"WiFi је искључен"</string> 94 <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="431846292711998602">"Скенирање је увек доступно"</string> 95 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="1092998659666221222">"Дозволите Google-овој услузи лоцирања и другим апликацијама да траже мреже, чак и када је WiFi искључен"</string> 96 <string name="wifi_setting_always_scan_content_description" msgid="484630053450137332">"Скенирање је увек доступно, Дозволите Google услугама локације и другим апликацијама да траже мреже, чак и када је WiFi искључен"</string> 97 <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="5276730445393952969">"WiFi"</string> 98 <string name="connectivity_hint_message" msgid="5638304246522516583">"Повежите се са мрежом"</string> 99 <string name="connectivity_network_diagnostics" msgid="4396132865849151854">"Дијагностика мреже"</string> 100 <string name="apps_recently_used_category_title" msgid="7877660412428813933">"Недавно отваране апликације"</string> 101 <string name="apps_see_all_apps" msgid="2002886135933443688">"Прикажи све апликације"</string> 102 <string name="apps_permissions_category_title" msgid="8099660060701465267">"Дозволе"</string> 103 <string name="overlay_security_slice_title" msgid="4895032817538300187"></string> 104 <string name="update_slice_title" msgid="6553763903108611747"></string> 105 <string name="all_apps_title" msgid="3717294436135280133">"Све апликације"</string> 106 <string name="all_apps_show_system_apps" msgid="1260688031005374302">"Прикажи системске апликације"</string> 107 <string name="all_apps_installed" msgid="8217778476185598971">"Инсталиране апликације"</string> 108 <string name="all_apps_other" msgid="4420174882983813158">"Системске апликације"</string> 109 <string name="all_apps_disabled" msgid="2776041242863791053">"Онемогућене апликације"</string> 110 <string name="device_daydream" msgid="2631191946958113220">"Чувар екрана"</string> 111 <string name="device_display" msgid="244634591698925025">"Приказ"</string> 112 <string name="device_display_sound" msgid="7399153506435649193">"Приказ и звук"</string> 113 <string name="device_sound" msgid="8616320533559404963">"Звук"</string> 114 <string name="device_surround_sound" msgid="1889436002598316470">"Звучни систем"</string> 115 <string name="device_sound_effects" msgid="2000295001122684957">"Системски звуци"</string> 116 <string name="device_apps" msgid="2134756632245008919">"Апликације"</string> 117 <string name="device_storage" msgid="8540243547121791073">"Меморијски простор"</string> 118 <string name="device_reset" msgid="6115282675800077867">"Ресетуј на фабричка подешавања"</string> 119 <string name="device_backup_restore" msgid="3634531946308269398">"Прављење резервне копије и враћање"</string> 120 <string name="device_factory_reset" msgid="1110189450013225971">"Ресетовање на фабричка подешавања"</string> 121 <string name="device_calibration" msgid="2907914144048739705">"Калибрација"</string> 122 <string name="device_energy_saver" msgid="1105023232841036991">"Уштеда енергије"</string> 123 <string name="surround_sound_select_formats" msgid="6070283650131226239">"Изаберите формате"</string> 124 <string name="surround_sound_category_title" msgid="5688539514178173911">"Звучни систем"</string> 125 <string name="surround_sound_format_ac3" msgid="4759143098751306492">"Dolby Digital"</string> 126 <string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="6923129088903887242">"Dolby Digital Plus"</string> 127 <string name="surround_sound_format_dts" msgid="8331816247117135587">"DTS"</string> 128 <string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="4268947520371740146">"DTS-HD"</string> 129 <string name="surround_sound_format_dts_uhd" msgid="2844983210044263719">"DTS-UHD"</string> 130 <string name="surround_sound_format_dolby_mat" msgid="3029804841912462928">"Dolby Atmos са технологијом Dolby TrueHD"</string> 131 <string name="surround_sound_format_dolby_truehd" msgid="5113046743572967088">"Dolby TrueHD"</string> 132 <string name="surround_sound_format_e_ac3_joc" msgid="3360344066462262996">"Dolby Atmos са технологијом Dolby Digital Plus"</string> 133 <string name="surround_sound_format_dra" msgid="6102878163986662443">"DRA"</string> 134 <string name="surround_sound_auto_info" msgid="4829346839183591680">"Напомена: Аутоматска опција можда неће радити ако уређај не пријављује подржане формате исправно."</string> 135 <string name="surround_sound_auto_title" msgid="4892922385727913277">"Аутоматски: Омогућите само формате које подржава излазни аудио уређај "</string> 136 <string name="surround_sound_auto_summary" msgid="7073023654150720285">"Када је изабрано, систем ће омогућити апликацијама да изаберу било који формат звука који ланац уређаја подржава. Апликације могу да одаберу формат који није највишег квалитета."</string> 137 <string name="surround_sound_none_title" msgid="1600095173519889326">"Ништа: Никада не користи звучни систем"</string> 138 <string name="surround_sound_manual_title" msgid="4935447605070985537">"Ручно: Селективно омогућите или онемогућите сваки формат који подржава овај уређај, без обзира на то шта подржава излазни аудио уређај."</string> 139 <string name="surround_sound_manual_summary" msgid="5155535847461070572">"Када је изабрано, можете да ручно онемогућите формате звука које подржава ланац уређаја, а који узрокују проблеме са репродукцијом. Можете да омогућите формате звука које не подржава ланац уређаја. У неким случајевима, апликације могу да одаберу формат који није највишег квалитета."</string> 140 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_title" msgid="9155579373370356463">"Омогућавате неподржани формат звука?"</string> 141 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_desc" msgid="1901648758103522741">"Повезани аудио уређај не показује да подржава овај формат. То може да изазове неочекивано понашање, попут буке или звукова пуцања на уређају."</string> 142 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_cancel" msgid="3499147437078761105">"Откажи"</string> 143 <string name="surround_sound_enable_unsupported_dialog_ok" msgid="7466983147896640444">"Ипак промени"</string> 144 <string name="surround_sound_supported_title" msgid="4873195851187547020">"ПОДРЖАНИ ФОРМАТИ"</string> 145 <string name="surround_sound_unsupported_title" msgid="2302820271700954900">"НЕПОДРЖАНИ ФОРМАТИ"</string> 146 <string name="surround_sound_format_info" msgid="5671866505653542934">"ИНФОРМАЦИЈЕ О ФОРМАТУ"</string> 147 <string name="surround_sound_show_formats" msgid="1929849219042916469">"Прикажите формате"</string> 148 <string name="surround_sound_hide_formats" msgid="7770931097236868238">"Сакријте формате"</string> 149 <string name="surround_sound_enabled_formats" msgid="5159269040069877148">"ОМОГУЋЕНИ ФОРМАТИ"</string> 150 <string name="surround_sound_disabled_formats" msgid="2250466936859455802">"ОНЕМОГУЋЕНИ ФОРМАТИ"</string> 151 <string name="surround_sound_disabled_format_info_clicked" msgid="463393349034930031">"Да бисте омогућили ово, промените избор формата у Ручно."</string> 152 <string name="surround_sound_enabled_format_info_clicked" msgid="4003154853054756792">"Да бисте онемогућили ово, промените избор формата у Ручно."</string> 153 <string name="display_category_title" msgid="247804007525046312">"Приказ"</string> 154 <string name="advanced_display_settings_title" msgid="6293280819870140631">"Напредна подешавања приказа"</string> 155 <string name="hdmi_cec_settings_title" msgid="7120729705063868627">"HDMI-CEC"</string> 156 <string name="advanced_sound_settings_title" msgid="319921303039469139">"Напредна подешавања звука"</string> 157 <string name="game_mode_title" msgid="7280816243531315755">"Дозволи режим за игре"</string> 158 <string name="match_content_frame_rate_title" msgid="153291168560947689">"Користи брзину кадрова садржаја"</string> 159 <string name="match_content_frame_rate_seamless" msgid="5900012519258795448">"Неприметно"</string> 160 <string name="match_content_frame_rate_seamless_summary" msgid="2737466163964133210">"Ако апликација то тражи, уређај ће усклађивати брзину кадрова садржаја који приказује са оригиналном брзином кадрова садржаја који гледате САМО под условом да ТВ може да обави неприметан прелаз."</string> 161 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless" msgid="1534300397118594640">"Није неприметно"</string> 162 <string name="match_content_frame_rate_non_seamless_summary" msgid="6831699459487130055">"Ако апликација то тражи, уређај ће усклађивати брзину кадрова садржаја који приказује са оригиналном брзином кадрова садржаја који гледате. Због тога ће екран можда накратко бити празан када заустављате или почињете репродукцију видеа."</string> 163 <string name="match_content_frame_rate_never" msgid="1678354793095148423">"Никад"</string> 164 <string name="match_content_frame_rate_never_summary" msgid="742977618080396095">"Чак и ако апликација то тражи, уређај никада неће покушавати да усклади брзину кадрова садржаја који приказује са оригиналном брзином кадрова садржаја који гледате."</string> 165 <string name="font_scale_settings_title" msgid="4114019544800225980">"Прилагођавање величине текста"</string> 166 <string name="font_scale_item_detail" msgid="1558315053348778805">"Прилагоди на <xliff:g id="SCALE">%1$d</xliff:g>%%"</string> 167 <string name="font_scale_sample_text_title" msgid="5239266611413037261">"Пример текста"</string> 168 <string name="font_scale_preview_text_title" msgid="8056182208511371119">"Чаробњак из Оза"</string> 169 <string name="font_scale_preview_text_subtitle" msgid="677394182922188048">"Поглавље 11: Чудесни Смарагдни град Оза"</string> 170 <string name="font_scale_preview_text_body" msgid="2040384234251207410">"И поред тога што су им очи биле заштићене зеленим наочарима, Дороти и њени пријатељи су у првом тренутку били заслепљени сјајем чудесног града. Улице су биле пуне прелепих кућа саграђених од зеленог мермера и украшених светлуцавим смарагдима. Ходали су плочником од истог зеленог мермера, а на местима на којима су се плоче спајале налазили су се густо поређани смарагди који су се пресијавали на сунцу. Чак је и небо изнад града било зелене боје, као и сунчеви зраци. \n\nНа улицама је било много људи. Мушкарци, жене и деца су шетали, при чему су сви носили зелена одела и имали зеленкасту кожу. Посматрали су Дороти и њено необично друштво са чуђењем, а деца су бежала и крила се иза својих мајки кад би видела Лава. Међутим, нико им се није обраћао. У улици је било много радњи, а Дороти је приметила да је у њима све било зелено. Продавале су се зелене бомбоне и кокице, зелене ципеле, зелени шешири и зелена одећа свих врста. На једном месту је неки човек продавао зелену лимунаду, а Дороти је приметила да су је деца плаћала зеленим новчићима. \n\nЧинило се да нема коња нити било каквих других животиња. Људи су ствари носили у малим зеленим колицима која су гурали испред себе. Сви су изгледали срећно, задовољно и успешно."</string> 171 <string name="hdr_format_selection_title" msgid="4042679694363850581">"Избор формата"</string> 172 <string name="hdr_format_selection_auto_title" msgid="2370148695440344232">"Аутоматски"</string> 173 <string name="hdr_format_selection_manual_title" msgid="2077604650196987438">"Ручно"</string> 174 <string name="hdr_format_selection_auto_desc" msgid="1542210944552409996">"Користи формате које уређај пријављује"</string> 175 <string name="hdr_format_selection_manual_desc" msgid="8865649615882146772">"Ручно одаберите неке од доступних формата"</string> 176 <string name="hdr_format_supported_title" msgid="1458594819224612431">"ПОДРЖАНИ ФОРМАТИ"</string> 177 <string name="hdr_format_unsupported_title" msgid="715318408107924941">"НЕПОДРЖАНИ ФОРМАТИ"</string> 178 <string name="hdr_format_hdr10" msgid="8063543267227491062">"HDR10"</string> 179 <string name="hdr_format_hlg" msgid="454510079939620321">"HLG"</string> 180 <string name="hdr_format_hdr10plus" msgid="4371652089162162876">"HDR10+"</string> 181 <string name="hdr_format_dolby_vision" msgid="7367264615042999587">"Dolby Vision"</string> 182 <string name="hdr_format_selection_auto_summary" msgid="7384637194191436727">"Када је изабрано, систем ће омогућити апликацијама да изаберу било који HDR формат који ланац уређаја подржава. Апликације могу да одаберу формат који није највишег квалитета."</string> 183 <string name="hdr_format_selection_manual_summary" msgid="7886959642083639353">"Када је изабрано, можете да ручно онемогућите HDR формате које подржава ланац уређаја, а који узрокују проблеме са репродукцијом. Не можете принудно да омогућите HDR формате које не подржава ланац уређаја. Апликације могу да одаберу формат који није највишег квалитета."</string> 184 <string name="hdr_format_info" msgid="5652559220799426076">"ИНФОРМАЦИЈЕ О ФОРМАТУ"</string> 185 <string name="hdr_show_formats" msgid="171065892975445851">"Прикажите формате"</string> 186 <string name="hdr_hide_formats" msgid="8561568998525727230">"Сакријте формате"</string> 187 <string name="hdr_enabled_formats" msgid="8527870623949982774">"ОМОГУЋЕНИ ФОРМАТИ"</string> 188 <string name="hdr_disabled_formats" msgid="4758522849421497896">"ОНЕМОГУЋЕНИ ФОРМАТИ"</string> 189 <string name="hdr_enabled_format_info_clicked" msgid="1466675962665861040">"Да бисте онемогућили ово, промените избор формата у Ручно."</string> 190 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="14370154552302965">"Желите ли да обришете кеширане податке?"</string> 191 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="4352802738505831032">"Биће обрисани кеширани подаци за све апликације."</string> 192 <string name="accessories_add" msgid="413764175035531452">"Додај помоћни уређај"</string> 193 <string name="accessory_state_pairing" msgid="15908899628218319">"Упаривање..."</string> 194 <string name="accessory_state_connecting" msgid="6560241025917621212">"Повезивање…"</string> 195 <string name="accessory_state_error" msgid="8353621828816824428">"Упаривање није могуће"</string> 196 <string name="accessory_state_canceled" msgid="4794837663402063770">"Отказано је"</string> 197 <string name="accessory_state_paired" msgid="3296695242499532000">"Упарено је"</string> 198 <string name="accessory_options" msgid="774592782382321681">"Помоћни уређај"</string> 199 <string name="accessory_unpair" msgid="2473411128146068804">"Опозови упаривање"</string> 200 <string name="accessory_battery" msgid="2283700366184703548">"Батерија <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> 201 <string name="accessory_unpairing" msgid="2529195578082286563">"Опозивање упаривања уређаја…"</string> 202 <string name="accessory_connected" msgid="5229574480869175180">"Повезано је"</string> 203 <string name="accessory_change_name" msgid="6493717176878500683">"Промени назив"</string> 204 <string name="accessory_change_name_title" msgid="451188562035392238">"Унесите нови назив за ову додатну опрему"</string> 205 <string name="accessories_add_accessibility_title" msgid="1300294413423909579">"Bluetooth упаривање."</string> 206 <string name="accessories_add_title" msgid="7704824893011194433">"Претражују се помоћни уређаји…"</string> 207 <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="2508151218328384366">"Пре него што упарите Bluetooth уређаје, проверите да ли су у режиму упаривања."</string> 208 <string name="accessories_autopair_msg" msgid="2501824457418285019">"Пронађен је уређај и аутоматски ће се упарити за <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> секунде/и"</string> 209 <string name="error_action_not_supported" msgid="5377532621386080296">"Ова радња није подржана"</string> 210 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6120176967230348092">"Захтев за Bluetooth упаривање"</string> 211 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7397401633869153520">"Да бисте упарили са уређајем <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, уверите се да приказује овај приступни кôд: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 212 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8587851808387685613">"Са уређаја: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Желите ли да се упарите са овим уређајем?"</string> 213 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="6934651048757228432">"Да бисте упарили са уређајем: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Унесите: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> на њему, а затим притисните Return или Enter."</string> 214 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="8905524093007140634">"Да бисте упарили са уређајем: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Унесите захтевани PIN уређаја:"</string> 215 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="889584097447402492">"Да бисте упарили са уређајем <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Унесите захтевани приступни кôд уређаја:"</string> 216 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="6237371515577342950">"Обично 0000 или 1234"</string> 217 <string name="bluetooth_pair" msgid="2410285813728786067">"Упари"</string> 218 <string name="bluetooth_cancel" msgid="4415185529332987034">"Откажи"</string> 219 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="1896195197089204806">"Повезано: %1$s"</string> 220 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="7459239447363156499">"Прекинута je веза: %1$s"</string> 221 <string name="connected_devices_slice_pref_title" msgid="6761921505544005991">"Даљински управљачи и додатна опрема"</string> 222 <string name="bluetooth_toggle_title" msgid="3808904783456336104">"Bluetooth"</string> 223 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_title" msgid="3906746631391295717">"Искључите Bluetooth"</string> 224 <string name="bluetooth_toggle_confirmation_dialog_summary" msgid="9017044450625172698">"Нећете моћи да приступате Google помоћнику са даљинског управљача док је Bluetooth искључен."</string> 225 <string name="bluetooth_pair_accessory" msgid="5508750142754420984">"Упари додатну опрему"</string> 226 <string name="bluetooth_known_devices_category" msgid="6895470515631452961">"Додаци"</string> 227 <string name="bluetooth_official_remote_category" msgid="5817814488268307170">"Даљински управљач"</string> 228 <string name="bluetooth_official_remote_entry_title" msgid="6699700335229570038">"Подешавања даљинског управљања"</string> 229 <string name="bluetooth_connect_action_title" msgid="7715342395313781643">"Повежи"</string> 230 <string name="bluetooth_connect_confirm" msgid="4769958536295137386">"Повежите се са уређајем %1$s"</string> 231 <string name="bluetooth_disconnect_action_title" msgid="1135513009197728480">"Прекини везу"</string> 232 <string name="bluetooth_disconnect_confirm" msgid="1445977623973613581">"Прекини везу са: %1$s"</string> 233 <string name="bluetooth_rename_action_title" msgid="4200419902722729907">"Преименуј"</string> 234 <string name="bluetooth_rename" msgid="7791922876280337194">"Преименујте повезани уређај"</string> 235 <string name="bluetooth_forget_action_title" msgid="2351140076684719196">"Заборави"</string> 236 <string name="bluetooth_forget_confirm" msgid="5175414848391021666">"Заборави: %1$s"</string> 237 <string name="bluetooth_serial_number_label" msgid="6639294603220209971">"Bluetooth адреса"</string> 238 <string name="bluetooth_connected_status" msgid="8629393539370085418">"Повезано"</string> 239 <string name="bluetooth_disconnected_status" msgid="7617866963193224775">"Веза је прекинута"</string> 240 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1610743588460010736">"Немате дозволу за промену подешавања Bluetooth-а."</string> 241 <string name="send_feedback" msgid="936698637869795473">"Пошаљите повратне информације"</string> 242 <string name="launch_help" msgid="2607478763131952469">"Центар за помоћ"</string> 243 <string name="system_cast" msgid="6081391679828510058">"Google Cast"</string> 244 <string name="system_date_time" msgid="5922833592234018667">"Датум и време"</string> 245 <string name="system_language" msgid="5516099388471974346">"Језик"</string> 246 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="5430199913998605436">"Немате дозволу да мењате језик уређаја."</string> 247 <string name="system_keyboard" msgid="1514460705385401872">"Тастатура"</string> 248 <string name="system_keyboard_autofill" msgid="8530944165814838255">"Тастатура и аутоматско попуњавање"</string> 249 <string name="system_autofill" msgid="6983989261108020046">"Аутоматски попуни"</string> 250 <string name="system_home" msgid="2149349845791104094">"Почетни екран"</string> 251 <string name="system_search" msgid="3170169128257586925">"Претражи"</string> 252 <string name="system_google" msgid="945985164023885276">"Google"</string> 253 <string name="system_security" msgid="1012999639810957132">"Безбедност и ограничења"</string> 254 <string name="system_speech" msgid="8779582280374089518">"Говор"</string> 255 <string name="system_inputs" msgid="5552840337357572096">"Улази"</string> 256 <string name="system_inputs_devices" msgid="2158421111699829399">"Улази и уређаји"</string> 257 <string name="system_home_theater_control" msgid="6228949628173590310">"Контрола кућног биоскопа"</string> 258 <string name="system_accessibility" msgid="3081009195560501010">"Приступачност"</string> 259 <string name="system_developer_options" msgid="8480844257066475479">"Опције за програмере"</string> 260 <string name="accessibility_none" msgid="6355646833528306702">"Ништа"</string> 261 <string name="system_diagnostic" msgid="1654842813331919958">"Коришћење и дијагностика"</string> 262 <string name="no_device_admins" msgid="4628974717150185625">"Нема доступних апликација за администратора уређаја"</string> 263 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="7678529948487939871">"Администратор је онемогућио"</string> 264 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="3420979957115426764">"Није доступно"</string> 265 <string name="manage_device_admin" msgid="5714217234035017983">"Апл. за администратора уређаја"</string> 266 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="2734299122299837459">"Нема активних апликација"</string> 267 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="5825543996501454373"> 268 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активна апликација</item> 269 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активне апликације</item> 270 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> активних апликација</item> 271 </plurals> 272 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="108190334043671416">"Онемогућио администратор, смернице за шифровање или складиште акредитива"</string> 273 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="8226765895133003202">"Информације о уређају којим се управља"</string> 274 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5719549523275019419">"Промене и подешавања којима управља организација"</string> 275 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="2866704039759872293">"Промене и подешавања којима управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 276 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="9221881402582661521">"Организација може да промени подешавања и да инсталира софтвер на уређају ради омогућавања приступа пословним подацима. \n\nОбратите се администратору организације за додатне информације."</string> 277 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="1555735251238636669">"Врсте информација које организација може да види"</string> 278 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="7750498604032318318">"Промене које је унео администратор организације"</string> 279 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="7397106369136259850">"Приступ овом уређају"</string> 280 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="8135491104894522008">"Подаци повезани са пословним налогом, попут имејла и календара"</string> 281 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="5012554762299490994">"Листа апликација на уређају"</string> 282 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="7062422823174345793">"Количина времена и података потрошена у свакој апликацији"</string> 283 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="305782312671493780">"Најновија евиденција о мрежном саобраћају"</string> 284 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2393617117911211486">"Најновији извештај о грешци"</string> 285 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="2573545327989145361">"Најновија безбедносна евиденција"</string> 286 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6660670916934417519">"Ништа"</string> 287 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7244796629052581085">"Апликације су инсталиране"</string> 288 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="3875568975752197381">"Број апликација представља процену. Можда не обухвата апликације инсталиране изван Play продавнице."</string> 289 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3891649682522079620"> 290 <item quantity="one">Најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> 291 <item quantity="few">Најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликације</item> 292 <item quantity="other">Најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> 293 </plurals> 294 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8978502415647245748">"Дозволе за локацију"</string> 295 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="3746238027890585248">"Дозволе за микрофон"</string> 296 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="6258493631976121930">"Дозволе за камеру"</string> 297 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="5538330175901952288">"Подразумеване апликације"</string> 298 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1652060324792116347"> 299 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> 300 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликације</item> 301 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item> 302 </plurals> 303 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5814752394251833058">"Подразумевана тастатура"</string> 304 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="1088874503312671318">"Подешено је на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 305 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="8845550514448914237">"Стално укључен VPN је укључен"</string> 306 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="6996782365866442280">"Стално укључен VPN је укључен на личном профилу"</string> 307 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="3674119583050531071">"Стално укључен VPN је укључен на пословном профилу"</string> 308 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="2818848848337527780">"Глобални HTTP прокси је подешен"</string> 309 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="975646846291012452">"Поуздани акредитиви"</string> 310 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="7641368559306519707">"Поуздани акредитиви на личном профилу"</string> 311 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="2905939250974399645">"Поуздани акредитиви на пословном профилу"</string> 312 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="4861211387981268796"> 313 <item quantity="one">Најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA сертификат</item> 314 <item quantity="few">Најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA сертификата</item> 315 <item quantity="other">Најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> CA сертификата</item> 316 </plurals> 317 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3140624232334033641">"Администратор може да закључава уређај и ресетује лозинку"</string> 318 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="1714271125636510031">"Администратор може да брише све податке са уређаја"</string> 319 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8272298134556250600">"Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања свих података са уређаја"</string> 320 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="1184137458404844014">"Неуспели покушаји уноса лозинке пре брисања података са пословног профила"</string> 321 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8317320334895448341"> 322 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> покушај</item> 323 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> покушаја</item> 324 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> покушаја</item> 325 </plurals> 326 <string name="do_disclosure_generic" msgid="8390478119591845948">"Овим уређајем управља организација."</string> 327 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="4755509039938948975">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 328 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="4226390963162716446">" "</string> 329 <string name="learn_more" msgid="820336467414665686">"Сазнајте више"</string> 330 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="3870902175441923391"> 331 <item quantity="one">Апликације за камеру</item> 332 <item quantity="few">Апликације за камеру</item> 333 <item quantity="other">Апликације за камеру</item> 334 </plurals> 335 <string name="default_calendar_app_title" msgid="1533912443930743532">"Апликација Календар"</string> 336 <string name="default_contacts_app_title" msgid="7792041146751261191">"Апликација Контакти"</string> 337 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="5601238555065668402"> 338 <item quantity="one">Апликације имејл клијента</item> 339 <item quantity="few">Апликације имејл клијента</item> 340 <item quantity="other">Апликације имејл клијента</item> 341 </plurals> 342 <string name="default_map_app_title" msgid="9051013257374474801">"Апликација за мапе"</string> 343 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="1573981201056870719"> 344 <item quantity="one">Апликације за телефон</item> 345 <item quantity="few">Апликације за телефон</item> 346 <item quantity="other">Апликације за телефон</item> 347 </plurals> 348 <string name="default_browser_title" msgid="3612813200586492159">"Апликација прегледача"</string> 349 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="5297284354915830297">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 350 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="4932774380339466733">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 351 <string name="tutorials" msgid="7880770425872110455">"Водичи"</string> 352 <string name="about_system_update" msgid="7421264399111367755">"Ажурирање система"</string> 353 <string name="system_update_description" msgid="998883510488461766">"На овај начин ажурирате системски софтвер на најновију верзију. Уређај ће се рестартовати."</string> 354 <string name="system_update_content_description" msgid="5702888187682876466">"Ажурирање система, На овај начин ажурирате системски софтвер на најновију верзију. Уређај ће се рестартовати."</string> 355 <string name="about_preference" msgid="9112690446998150670">"Основни подаци"</string> 356 <string name="device_name" msgid="566626587332817733">"Назив уређаја"</string> 357 <string name="restart_button_label" msgid="911750765086382990">"Поновно покретање"</string> 358 <string name="about_legal_info" msgid="2148797328415559733">"Правне информације"</string> 359 <string name="about_legal_license" msgid="4056934178111674054">"Независни извор"</string> 360 <string name="about_terms_of_service" msgid="8514826341101557623">"Google правне информације"</string> 361 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="4559187037375581674">"Подаци о лиценци нису доступни"</string> 362 <string name="about_model" msgid="9164284529291439296">"Модел"</string> 363 <string name="about_version" msgid="6223547403835399861">"Верзија оперативног система Android TV-а"</string> 364 <string name="about_serial" msgid="3432319328808745459">"Серијски број"</string> 365 <string name="about_build" msgid="8467840394761634575">"Верзија оперативног система Android TV-а"</string> 366 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="523455736684670250"> 367 <item quantity="one">Још само <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корак и постаћете програмер</item> 368 <item quantity="few">Још само <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака и постаћете програмер</item> 369 <item quantity="other">Још само <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> корака и постаћете програмер</item> 370 </plurals> 371 <string name="about_ads" msgid="7662896442040086522">"Огласи"</string> 372 <string name="ads_description" msgid="8081069475265061074">"Управљајте подешавањима огласа попут ресетовања ИД-а оглашавања."</string> 373 <string name="ads_content_description" msgid="1006489792324920289">"Огласи, Управљајте подешавањима огласа попут ресетовања ИД-а оглашавања."</string> 374 <string name="show_dev_on" msgid="612741433124106067">"Постали сте програмер!"</string> 375 <string name="show_dev_already" msgid="1522591284776449818">"Нема потребе, већ сте програмер"</string> 376 <string name="device_info_default" msgid="2374506935205518448">"Није познато"</string> 377 <string name="selinux_status" msgid="1146662734953021410">"SELinux статус"</string> 378 <string name="selinux_status_disabled" msgid="4027105362332795142">"Онемогућено"</string> 379 <string name="selinux_status_permissive" msgid="8694617578567517527">"Благи"</string> 380 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="4140979635669643342">"Строги"</string> 381 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="1839534735929143986">"Додатна ажурирања система"</string> 382 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7836390021162211069">"Мрежа се можда надгледа"</string> 383 <string name="done_button" msgid="616159688526431451">"Готово"</string> 384 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="8222753634330561111"> 385 <item quantity="one">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item> 386 <item quantity="few">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item> 387 <item quantity="other">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item> 388 </plurals> 389 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="6128536570911468907"> 390 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.</item> 391 <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.</item> 392 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.</item> 393 </plurals> 394 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="5828471957724016946"> 395 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.</item> 396 <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.</item> 397 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за пословни профил, што може да му омогући да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nОбратите се администратору да бисте добили више информација о овом сертификату.</item> 398 </plurals> 399 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4837017382712096218">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string> 400 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="196409967946912560"> 401 <item quantity="one">Провери сертификате</item> 402 <item quantity="few">Провери сертификате</item> 403 <item quantity="other">Провери сертификате</item> 404 </plurals> 405 <string name="device_status" msgid="8266002761193692207">"Статус"</string> 406 <string name="device_status_summary" msgid="3270932829412434985">"Мрежа, серијски бројеви и друге информације"</string> 407 <string name="manual" msgid="5683935624321864999">"Упутство"</string> 408 <string name="regulatory_information" msgid="9107675969694713391">"Регулативне информације"</string> 409 <string name="device_feedback" msgid="4871903271442960465">"Шаљи повратне информације о уређају"</string> 410 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4641790432171693921">"Покретачки програм је већ откључан"</string> 411 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="2979556699380115576">"Прво се повежите на интернет"</string> 412 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="1946089732305102622">"Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера"</string> 413 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5634005787486307657">"Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао"</string> 414 <string name="oem_lock_info_message" msgid="2165887409937351689">"Рестартујте уређај да бисте омогућили функцију заштите уређаја."</string> 415 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="1654574152815129396">"Постало је доступно укупно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследњи пут покренуто <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 416 <string name="fcc_equipment_id" msgid="6731077083927000108">"ИД опреме"</string> 417 <string name="baseband_version" msgid="5618116741093274294">"Верзија основног пропусног опсега"</string> 418 <string name="kernel_version" msgid="7265509054070001542">"Верзија језгра"</string> 419 <string name="status_unavailable" msgid="2033933928980193334">"Недоступно"</string> 420 <string name="device_status_title" msgid="9051569510258883673">"Статус"</string> 421 <string name="battery_status_title" msgid="8850166742025222210">"Статус батерије"</string> 422 <string name="battery_level_title" msgid="2672804570916248736">"Ниво батерије"</string> 423 <string name="status_bt_address" msgid="7190052214963950844">"Bluetooth адреса"</string> 424 <string name="status_up_time" msgid="1758102680983108313">"Време рада"</string> 425 <string name="legal_information" msgid="1087445528481370874">"Правне информације"</string> 426 <string name="copyright_title" msgid="5879660711078649518">"Ауторска права"</string> 427 <string name="license_title" msgid="4032466200355435641">"Лиценца"</string> 428 <string name="terms_title" msgid="192888187310800678">"Услови и одредбе"</string> 429 <string name="webview_license_title" msgid="5370270485188947540">"Лиценца за системски WebView"</string> 430 <string name="consumer_information_title" msgid="7729729568416672733">"Информације за кориснике"</string> 431 <string name="consumer_information_message" msgid="205236637689468764">"Садржај који пронађете на Android TV-ју достављају независни партнери, попут програмера апликација и филмских студија, као и сам Google. Више информација потражите на "<a href="g.co/tv/androidtvinfo">"g.co/tv/androidtvinfo"</a></string> 432 <string name="consumer_information_button_ok" msgid="6979480064600038080">"ОК"</string> 433 <string-array name="wifi_signal_strength"> 434 <item msgid="4475363344103354364">"Слабо"</item> 435 <item msgid="2098818614362343532">"Задовољавајуће"</item> 436 <item msgid="2713050260700175954">"Добро"</item> 437 <item msgid="6005053494500517261">"Одлично"</item> 438 </string-array> 439 <string name="title_mac_address" msgid="7511588678922209883">"MAC адреса уређаја"</string> 440 <string name="title_randomized_mac_address" msgid="3359532498635833471">"Насумично изабрана MAC адреса"</string> 441 <string name="title_signal_strength" msgid="5047116893338315998">"Јачина сигнала"</string> 442 <string name="title_random_mac_settings" msgid="6685812569356353378">"Приватност"</string> 443 <string-array name="random_mac_settings_entries"> 444 <item msgid="3457228452595715533">"Користи насумичну MAC адресу (подразумевано)"</item> 445 <item msgid="2490415280467390067">"Користи MAC адресу уређаја"</item> 446 </string-array> 447 <string name="mac_address_not_available" msgid="2992935344891853369">"Није доступно"</string> 448 <string name="mac_address_ephemeral_summary" msgid="3284374877361772531">"Насумично изабрана MAC адреса"</string> 449 <string name="title_ip_address" msgid="705842159484772807">"IP адреса"</string> 450 <string name="title_ssid" msgid="255328048344188682">"Унесите назив WiFi мреже"</string> 451 <string name="title_internet_connection" msgid="7502414094881828069">"Интернет веза"</string> 452 <string name="connected" msgid="4981532275162345997">"Повезано"</string> 453 <string name="not_connected" msgid="475810896484271663">"Није повезано"</string> 454 <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="217382325707026836">"Друге опције"</string> 455 <string name="wifi_setting_see_all" msgid="5048103047976316675">"Прикажи све"</string> 456 <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="8585364493300703467">"Прикажи мање"</string> 457 <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="2096957819727319750">"Доступне мреже"</string> 458 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="6490215784178866978">"Додај нову мрежу"</string> 459 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect" msgid="2869989555950644533">"Брзо повезивање"</string> 460 <string name="wifi_setting_other_options_add_network_via_easyconnect_info_summary" msgid="4564538591168691865">"Брзо повезивање вам помаже да се брзо повежете на WiFi тако што ћете скенирати QR кôд на телефону."</string> 461 <string name="security_type" msgid="2297615092250075696">"Тип безбедности"</string> 462 <string name="other_network" msgid="5299289104661858596">"Друга мрежа..."</string> 463 <string name="skip_network" msgid="3095529090560000692">"Прескочи"</string> 464 <string name="wifi_security_type_none" msgid="7001835819813531253">"Ништа"</string> 465 <string name="wifi_security_type_wep" msgid="6407712450924151962">"WEP"</string> 466 <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="9205358644485448199">"WPA/WPA2 PSK"</string> 467 <string name="wifi_security_type_eap" msgid="3948280751219829163">"802.1x EAP"</string> 468 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="3696700321170616981">"Скенирање..."</string> 469 <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="7549912968719395764">"Није могуће сачувати конфигурацију за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 470 <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="6654031057635481872">"Повезивање на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> није могуће"</string> 471 <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="7825788623604214601">"Није могуће пронаћи <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 472 <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="6626386897327862432">"Лозинка за WiFi је погрешна"</string> 473 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="5182833781690447828">"WiFi мрежа не прихвата везе"</string> 474 <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="371185991282743258">"Желите ли да конфигуришете прокси и IP подешавања за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> 475 <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="1933444342984660569">"Подешавања за прокси"</string> 476 <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="1242297002220870385">"Име хоста за прокси:"</string> 477 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="566244407030390328">"Прокси порт:"</string> 478 <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="8752756240663231435">"Прокси се заобилази за:"</string> 479 <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="296029383749112888">"Подешавања за IP"</string> 480 <string name="title_wifi_ip_address" msgid="5505806431042689276">"IP адреса:"</string> 481 <string name="title_wifi_gateway" msgid="4496416267930824360">"Мрежни пролаз:"</string> 482 <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="3200370297772096824">"Дужина префикса мреже:"</string> 483 <string name="title_wifi_dns1" msgid="1585965227665007553">"DNS 1:"</string> 484 <string name="title_wifi_dns2" msgid="4563319371301555072">"DNS 2:"</string> 485 <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7698883245005941665">"Подешавања проксија нису важећа"</string> 486 <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7283801973512992014">"Подешавања за IP нису важећа"</string> 487 <string name="title_wifi_known_network" msgid="6162483884727898697">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> је сачувана мрежа"</string> 488 <string name="title_wifi_scan_qr_code" msgid="7485605625055717874">"Скениајте QR кôд да бисте се придружили"</string> 489 <string name="wifi_action_try_again" msgid="8920677153891141148">"Пробај поново"</string> 490 <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="609561604257828342">"Прикажи доступне мреже"</string> 491 <string name="wifi_connecting" msgid="4234341255109283018">"Повезује са <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 492 <string name="wifi_saving" msgid="320653339670641708">"Чување конфигурације за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 493 <string name="wifi_connect" msgid="2206086690065242121">"Повежи"</string> 494 <string name="wifi_forget_network" msgid="4634016112624305571">"Заборави мрежу"</string> 495 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="4146715475962713899">"Овако ћете обрисати информације за повезивање на ову мрежу, укључујући и сачувану лозинку"</string> 496 <string name="wifi_scan_qr_code_description" msgid="2375814285190385839">"Придружите се WiFi мрежи тако што ћете скенирати QR кôд помоћу мобилног телефона и пратити упутства."</string> 497 <string name="wifi_scan_qr_code_back_description" msgid="8830716278283379280">"Притисните дугме Назад да бисте отказали"</string> 498 <string name="wifi_action_ok" msgid="6257483288047397880">"Потврди"</string> 499 <string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="2999582059217623090">"Настави"</string> 500 <string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="1603908238711710943">"Промени мрежу"</string> 501 <string name="wifi_action_change_network" msgid="3943123581726966199">"Промени"</string> 502 <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="2685585142299769847">"Не мењај"</string> 503 <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="6192652088198093438">"Потврди"</string> 504 <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="6152107256122343959">"Не (препоручено)"</string> 505 <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4009573120495700922">"Ништа"</string> 506 <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="7667686394955896293">"Ручно"</string> 507 <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6172127495589802964">"DHCP"</string> 508 <string name="wifi_action_static" msgid="8139559358727790887">"Статичка"</string> 509 <string name="wifi_action_status_info" msgid="3947061894001350963">"Информације о статусу"</string> 510 <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="2863126553877147921">"Напредне опције"</string> 511 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="4051342269154914595">"Унесите важећу IP адресу"</string> 512 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="4511579679784872130">"Унесите важећу адресу мрежног пролаза"</string> 513 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="5111100342560120360">"Унесите важећу адресу DNS сервера"</string> 514 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="2726889303835927777">"Унесите дужину префикса мреже од 0 до 32 знака"</string> 515 <string name="wifi_ip_address_description" msgid="7109677764979198618">"Унесите важећу IP адресу.\nПример: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> 516 <string name="wifi_dns1_description" msgid="2287252520192279195">"Унесите важећу IP адресу или оставите празно.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> 517 <string name="wifi_dns2_description" msgid="6495565714252833784">"Унесите важећу IP адресу или оставите празно.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> 518 <string name="wifi_gateway_description" msgid="8902481147103929271">"Унесите важећу IP адресу или оставите празно.\nПример: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> 519 <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="2670994968279018896">"Унесите важећу дужину префикса мреже.\nПример: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> 520 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5629893736174170157">"Име хоста није важеће"</string> 521 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="1762079966901078116">"Ова листа изузимања није важећа. Унесите листу изузетих домена раздвојених зарезима."</string> 522 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="692020249267351015">"Поље за порт не може да буде празно"</string> 523 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="5347712018244852847">"Ако је поље за хост празно, оставите поље за порт празно"</string> 524 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5307010810664745294">"Порт није важећи"</string> 525 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="4220553563487968684">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не смеју да га користе"</string> 526 <string name="proxy_port_description" msgid="6486205863098427787">"Унесите важећи порт.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> 527 <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="5105504899364188296">"Унесите листу изузетих домена раздвојених зарезима или оставите празно.\nПример: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> 528 <string name="proxy_hostname_description" msgid="5520200112290557199">"Унесите важеће име хоста.\nПример: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> 529 <string name="title_wifi_eap_method" msgid="4351752615786996226">"Одаберите EAP метод за: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 530 <string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="1167205033305931574">"Одаберите 2. фазу потврде идентитета за: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 531 <string name="title_wifi_identity" msgid="6273917200971028259">"Унесите идентитет за: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 532 <string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="5965175781722004334">"Унесите анониман идентитет за: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 533 <string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="2725439590655448489">"Повезани сте са „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“"</string> 534 <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="201105022065577659">"Повезани сте на мрежу"</string> 535 <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="7991004795297065201">"Мрежа није повезана"</string> 536 <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="8796747274977762311">"Већ сте повезани са мрежом <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Желите ли да се повежете са неком другом мрежом?"</string> 537 <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="8044143986439139664">"непознатом мрежом"</string> 538 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7326314737931342236">"Немате дозволу да мењате Wi‑Fi мрежу."</string> 539 <string name="title_ok" msgid="6500452958848127145">"Потврди"</string> 540 <string name="title_cancel" msgid="2337143367016419016">"Откажи"</string> 541 <string name="storage_title" msgid="6637715914885228193">"Меморијски простор"</string> 542 <string name="storage_available" msgid="8860901789290434209">"Доступно"</string> 543 <string name="storage_size" msgid="5517261387579171381">"Укупан простор: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> 544 <string name="storage_calculating_size" msgid="5716281278843281044">"Прорачунавање..."</string> 545 <string name="storage_apps_usage" msgid="8659915575274468924">"Апликације"</string> 546 <string name="storage_downloads_usage" msgid="8429196848359517158">"Преузимања"</string> 547 <string name="storage_dcim_usage" msgid="1890098882753254745">"Слике и видео снимци"</string> 548 <string name="storage_music_usage" msgid="5362871290115089474">"Аудио"</string> 549 <string name="storage_media_misc_usage" msgid="3404230292054880339">"Разно"</string> 550 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="6397941751551207630">"Кеширани подаци"</string> 551 <string name="storage_eject" msgid="3268870873944951902">"Избаци"</string> 552 <string name="storage_format" msgid="5360900929128087085">"Обришите и форматирајте"</string> 553 <string name="storage_format_as_private" msgid="77945551149326052">"Обриши и форматирај као меморију уређаја"</string> 554 <string name="storage_format_as_public" msgid="6745112917895223463">"Обриши и форматирај као преносиву меморију"</string> 555 <string name="storage_format_for_private" msgid="5380138334184923252">"Форматирај као меморијски уређај"</string> 556 <string name="storage_not_connected" msgid="4327902652748552794">"Није повезано"</string> 557 <string name="storage_migrate" msgid="9137556600192167701">"Пренеси податке у овај меморијски простор"</string> 558 <string name="storage_migrate_away" msgid="7880100961434638430">"Пренесите податке у неки други меморијски простор"</string> 559 <string name="storage_no_apps" msgid="95566375753627272">"Нема апликација за прављење резервних копија"</string> 560 <string name="storage_forget" msgid="4671975563260507003">"Заборави меморију овог уређаја"</string> 561 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="230454348256179142">"Да бисте користили апликације или податке које овај диск садржи, уметните га поново. Као друго решење, можете да изаберете да заборавите ову меморију ако диск није доступан.\n\nАко изаберете Заборави, сви подаци које диск садржи ће заувек бити изгубљени.\n\nМожете поново да инсталирате апликације касније, али подаци ускладиштени на овом диску ће бити изгубљени."</string> 562 <string name="storage_device_storage_section" msgid="22958375769694027">"Меморија уређаја"</string> 563 <string name="storage_removable_storage_section" msgid="280332107650735088">"Преносива меморија"</string> 564 <string name="storage_reset_section" msgid="3896575204828589494">"Ресетовање"</string> 565 <string name="storage_mount_success" msgid="4459298609971461753">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је прикључен"</string> 566 <string name="storage_mount_failure" msgid="8521666906216755903">"Прикључивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string> 567 <string name="storage_mount_adopted" msgid="8880688040694403520">"USB меморија је поново повезана"</string> 568 <string name="storage_unmount_success" msgid="8024867595129715661">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је безбедно избачен"</string> 569 <string name="storage_unmount_failure" msgid="2228448194484319930">"Безбедно избацивање уређаја <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> није успело"</string> 570 <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="2890335341404932068">"Нисмо успели да пронађемо диск за избацивање"</string> 571 <string name="storage_format_success" msgid="5599914756144012286">"Уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је форматиран"</string> 572 <string name="storage_format_failure" msgid="5619442934314277332">"Форматирање није успело: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 573 <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="7985715762649933211">"Форматирајте као меморију уређаја"</string> 574 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="6143406934742456154">"За ово је потребно да се USB диск форматира да би био безбедан. После безбедног форматирања овај диск ће функционисати само на овом уређају. Форматирањем се бришу сви подаци који су тренутно ускладиштени на диску. Да не бисте изгубили податке, размислите о томе да направите њихову резервну копију."</string> 575 <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="3546915348149438389">"Обришите и форматирајте"</string> 576 <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="5849129772499352597">"После форматирања можете да користите овај USB диск на другим уређајима. Сви подаци ће бити обрисани. Размислите о томе да прво направите резервну копију тако што ћете преместити апликације у неку другу меморију уређаја."</string> 577 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="3875906251546380271">"USB диск се форматира…"</string> 578 <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="292229747129805538">"Ово може мало да потраје. Не уклањајте диск."</string> 579 <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="8743036821605231654">"Изаберите меморијски простор за пренос података"</string> 580 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5086390005970210697">"Пренесите податке на уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 581 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="918834441157741482">"Пренесите слике, датотеке и податке апликација на уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. То може да потраје пар минута. Неке апликације неће радити исправно током преноса."</string> 582 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="7512917600174814567">"Пренеси одмах"</string> 583 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="6379986754827551474">"Пренеси касније"</string> 584 <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="6153579567666607584">"Подаци су пренети на уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 585 <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="8580347235983040966">"Није успео пренос података на уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 586 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="2623480667090826800">"Преносе се подаци на уређај <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> 587 <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="4023358325977284145">"Ово може мало да потраје. Не уклањајте диск.\nНеке апликације неће радити исправно током преноса."</string> 588 <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="7640229918512394316">"Изгледа да је диск спор."</string> 589 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="3674023258060474037">"Можете да наставите, али апликације које преместите на ту локацију ће се можда прекидати и трансфери података могу дуго да трају. Размислите о коришћењу бржег диска за бољи учинак."</string> 590 <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3275676687226857170">"Формат"</string> 591 <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="1402199004931596519">"Направи резервне копије апликација"</string> 592 <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="6225663573896846937">"Апликације које се чувају на уређају <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 593 <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="7763611380573099978">"Апликације и подаци који се чувају на уређају <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 594 <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="5741521038349239359">"Доступно је <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 595 <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="1336088625197134497">"Избаците меморију уређаја"</string> 596 <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="4341905730016007385">"Апликације у меморији овог уређаја ће престати да функционишу када га извадите. Овај USB диск је форматиран тако да функционише само на овом уређају. Неће функционисати ни на једном другом уређају."</string> 597 <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="6025569356827683446">"Избацује се <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 598 <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="6504922588346440942">"Меморијски простор у употреби"</string> 599 <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7058465372227392453">"Премешта се <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> 600 <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="7673347796805764888">"Не вадите диск током премештања.\nАпликација <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> на овом уређају неће бити доступна док не завршите премештање."</string> 601 <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="3709482471888830896">"Желите ли да заборавите меморију уређаја?"</string> 602 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="5896860042525566767">"Сви подаци ускладиштени на овом диску ће бити заувек изгубљени ако изаберете „Заборави“. Желите ли да наставите?"</string> 603 <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="5609631662522950596">"Заборави"</string> 604 <string name="storage_new_title" msgid="4768955281180255038">"USB диск је прикључен"</string> 605 <string name="storage_new_action_browse" msgid="3355241742574072658">"Прегледај"</string> 606 <string name="storage_new_action_adopt" msgid="6809707961170895964">"Подеси као меморију уређаја"</string> 607 <string name="storage_new_action_format_public" msgid="1964662216574764811">"Подеси као преносиву меморију"</string> 608 <string name="storage_new_action_eject" msgid="919249291814300000">"Избаци"</string> 609 <string name="storage_missing_title" msgid="9068915586235805818">"Диск <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> је уклоњен"</string> 610 <string name="storage_missing_description" msgid="6835620703133204249">"Неке апликације неће бити доступне или неће функционисати како треба док се диск не повеже поново."</string> 611 <string name="insufficient_storage" msgid="4175940286022466535">"Нема довољно меморијског простора."</string> 612 <string name="does_not_exist" msgid="4071082040759146781">"Апликација не постоји."</string> 613 <string name="invalid_location" msgid="5571789982293787489">"Локација за инсталирање није важећа."</string> 614 <string name="system_package" msgid="8276098460517049146">"Није могуће инсталирати ажурирања система на спољашњим медијима."</string> 615 <string name="move_error_device_admin" msgid="4144472536756635173">"Администратор уређаја не може да се инсталира на спољним медијумима."</string> 616 <string name="learn_more_action" msgid="7972102006620925604">"Сазнајте више"</string> 617 <string name="system_date" msgid="2503462662633178207">"Датум"</string> 618 <string name="system_time" msgid="8434726081412227535">"Време"</string> 619 <string name="system_set_date" msgid="5815123588301469720">"Подешавање датума"</string> 620 <string name="system_set_time" msgid="7179243042276057341">"Подешавање времена"</string> 621 <string name="system_set_time_zone" msgid="6471564469883225195">"Подешавање временске зоне"</string> 622 <string name="desc_set_time_zone" msgid="4926392006501180047">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 623 <string name="system_set_time_format" msgid="902518158066450918">"Користи 24-часовни формат"</string> 624 <string name="desc_set_time_format" msgid="8688587526768572230">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> 625 <string name="system_auto_date_time" msgid="8458199433555868708">"Аутоматски датум и време"</string> 626 <string-array name="auto_date_time_entries"> 627 <item msgid="8119837829162871025">"Користи време мреже"</item> 628 <item msgid="369146066143710034">"Искључи"</item> 629 </string-array> 630 <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> 631 <item msgid="1010003447137304123">"Користи време мреже"</item> 632 <item msgid="5645263357181875427">"Користи време превозног стрима"</item> 633 <item msgid="5501503537181350884">"Искључи"</item> 634 </string-array> 635 <string name="sensor_toggle_description" msgid="7415801459994303159">"За све апликације и услуге"</string> 636 <string name="recently_accessed_by_category" msgid="6841705864715653428">"Недавно су приступале апликације"</string> 637 <string name="no_recent_sensor_accesses" msgid="3498112970658050800">"Нема недавних приступа"</string> 638 <string name="recently_accessed_show_all" msgid="5234849189704717855">"Прикажи све"</string> 639 <string name="microphone" msgid="7893752847683941214">"Микрофон"</string> 640 <string name="mic_toggle_title" msgid="7193417007060235665">"Приступ микрофону"</string> 641 <string name="open_mic_permissions" msgid="8121871594807641073">"Приступ апликације микрофону"</string> 642 <string name="camera" msgid="1226671478936288283">"Камера"</string> 643 <string name="camera_toggle_title" msgid="5566469574224956142">"Приступ камери"</string> 644 <string name="open_camera_permissions" msgid="301360297337141591">"Приступ апликације камери"</string> 645 <string name="mic_toggle_info_title" msgid="1086545614315873599">"Приступ микрофону: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 646 <string name="mic_toggle_info_content" msgid="4699624900513326055">"Када је укључено, све апликације и услуге са дозволом могу да приступају сваком микрофону на овом уређају.\n\nОво подешавање не утиче на периферне аудио уређаје са прилагођеним протоколом."</string> 647 <string name="camera_toggle_info_title" msgid="3871317082313736088">"Приступ камери: <xliff:g id="SENSOR_STATE">%s</xliff:g>"</string> 648 <string name="camera_toggle_info_content" msgid="2999965953853204003">"Када је укључено, све апликације и услуге са дозволом могу да приступају свакој камери на овом уређају.\n\nОво подешавање не утиче на периферне уређаје камере са прилагођеним протоколом."</string> 649 <string name="sensor_toggle_info_on" msgid="4568111889147132257">"Укључено"</string> 650 <string name="sensor_toggle_info_off" msgid="7546772458177469821">"Искључено"</string> 651 <string name="system_location" msgid="4057295363709016511">"Локација"</string> 652 <string name="system_desc_location" msgid="1680134126100535031">"Нека апликације које су тражиле дозволу користе информације о вашој локацији"</string> 653 <string name="system_network_location_confirm" msgid="7128162421781085332">"Пристанак за локацију"</string> 654 <string name="location_mode_title" msgid="728244518174115443">"Режим"</string> 655 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="4541924383164183490">"Недавни захтеви за локацију"</string> 656 <string name="location_no_recent_apps" msgid="7033474075806435793">"Ниједна апликација није скоро захтевала локацију"</string> 657 <string name="location_high_battery_use" msgid="5325556609027887602">"Велика потрошња батерије"</string> 658 <string name="location_low_battery_use" msgid="728585923412018253">"Мала потрошња батерије"</string> 659 <string name="location_mode_wifi_description" msgid="84697248707903061">"Користи Wi‑Fi за одређивање приближне локације"</string> 660 <string name="location_status" msgid="3037321737386011224">"Статус локације"</string> 661 <string name="location_services" msgid="551503779736382878">"Услуге лоцирања"</string> 662 <string name="on" msgid="4899322147062342542">"Укључено"</string> 663 <string name="off" msgid="3127416478888499352">"Искључено"</string> 664 <string name="google_location_services_title" msgid="6304196603522909239">"Google услуге лоцирања"</string> 665 <string name="third_party_location_services_title" msgid="2826218400381676508">"Услуге лоцирања треће стране"</string> 666 <string name="location_reporting" msgid="3552501333650895634">"Извештавање о локацији"</string> 667 <string name="location_history" msgid="4055660203090513120">"Историја локација"</string> 668 <string name="location_reporting_desc" msgid="1580018652781674608">"Google користи ову функцију у производима попут услуге Google тренутно и Google мапа. Укључивањем Извештавања о локацији омогућавате било ком Google производу који користи ову функцију да чува и користи најновије податке о локацији са уређаја у вези са Google налогом."</string> 669 <string name="location_history_desc" msgid="926674012916014270">"Када је Историја локација укључена за овај налог, Google може да чува податке о локацији са уређаја да би их апликације користиле.\n\nНа пример, Google мапе могу да вам дају упутства, а Google тренутно може да вас обавештава о саобраћају на редовном путовању.\n\nМожете да искључите Историју локација у било ком тренутку, али тиме је нећете избрисати. Да бисте прегледали Историју локација и управљали њом, посетите maps.google.com/locationhistory."</string> 670 <string name="delete_location_history_title" msgid="707559064715633152">"Избриши Историју локација"</string> 671 <string name="delete_location_history_desc" msgid="4035229731487113147">"Овим ћете избрисати све сачуване податке Историје локација са овог уређаја за овај Google налог. Не можете да опозовете ово. Неке апликације, укључујући Google тренутно, престаће да функционишу."</string> 672 <string name="system_services" msgid="5754310941186053151">"Услуге"</string> 673 <string name="accessibility_service_settings" msgid="3251334786870932423">"Подешавања услуге"</string> 674 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="9200419191468995574">"Текст високог контраста"</string> 675 <string name="accessibility_shortcut" msgid="5856158637840030531">"Пречица за приступачност"</string> 676 <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="6603542432267329986">"Омогући пречицу за приступачност"</string> 677 <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="2053250146891420311">"Услуга пречице"</string> 678 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2050424178481510046">"Када је пречица укључена, можете да притиснете дугме Назад и дугме са стрелицом надоле и да их задржите 3 секунде да бисте покренули функцију приступачности."</string> 679 <string name="accessibility_captions" msgid="3411554568812306549">"Титл"</string> 680 <string name="accessibility_captions_description" msgid="3827820027578548160">"Подешавања за постављање текста опционалног титла преко видео снимка"</string> 681 <string name="captions_display" msgid="2598662495450633375">"Екран"</string> 682 <string name="captions_display_on" msgid="480438033345455728">"Укључи"</string> 683 <string name="captions_display_off" msgid="87881163874948539">"Искључи"</string> 684 <string name="display_options" msgid="2645282080948371603">"Опције приказа"</string> 685 <string name="captions_configure" msgid="711991018642931958">"Конфигуриши"</string> 686 <string name="captions_language" msgid="5905918439449912646">"Језик"</string> 687 <string name="captions_language_default" msgid="3894192926725192528">"Подразумевано"</string> 688 <string name="captions_textsize" msgid="7161136610669343510">"Величина текста"</string> 689 <string name="captions_captionstyle" msgid="6650139717545516071">"Стил титла"</string> 690 <string name="captions_customoptions" msgid="7691004663572161126">"Прилагођене опције"</string> 691 <string name="captions_fontfamily" msgid="1026632786438880997">"Породица фонтова"</string> 692 <string name="captions_textcolor" msgid="1566679779609140317">"Боја текста"</string> 693 <string name="captions_edgetype" msgid="4875636291904824401">"Тип ивице"</string> 694 <string name="captions_edgecolor" msgid="2779925179084237336">"Боја ивице"</string> 695 <string name="captions_backgroundshow" msgid="1080183686470477645">"Прикажи позадину"</string> 696 <string name="captions_backgroundcolor" msgid="2056944109914399253">"Боја позадине"</string> 697 <string name="captions_backgroundopacity" msgid="1850126438162000027">"Непрозирност позадине"</string> 698 <string name="captioning_preview_text" msgid="3034147586392743237">"Титл ће изгледати овако"</string> 699 <string name="captions_textopacity" msgid="6055602491649526307">"Непрозирност текста"</string> 700 <string name="captions_windowshow" msgid="6002072054703167886">"Прикажи прозор"</string> 701 <string name="captions_windowcolor" msgid="7460430328878876648">"Боја прозора"</string> 702 <string name="captions_windowopacity" msgid="8645082670322789314">"Непрозирност прозора"</string> 703 <string name="captions_style_0" msgid="169414884289770256">"Бело на црној позадини"</string> 704 <string name="captions_style_1" msgid="8236052739817535538">"Црно на белој позадини"</string> 705 <string name="captions_style_2" msgid="456353889540431910">"Жуто на црној позадини"</string> 706 <string name="captions_style_3" msgid="3860050153620761166">"Жуто на плавој позадини"</string> 707 <string name="captions_style_custom" msgid="9062905566459387931">"Прилагођено"</string> 708 <string name="color_white" msgid="4188877187457167678">"Бела"</string> 709 <string name="color_black" msgid="2631818627391955149">"Црна"</string> 710 <string name="color_red" msgid="1899020130465926495">"Црвена"</string> 711 <string name="color_green" msgid="7546929005626106667">"Зелена"</string> 712 <string name="color_blue" msgid="7681690245150985958">"Плава"</string> 713 <string name="color_cyan" msgid="3172130225116530998">"Тиркизна"</string> 714 <string name="color_yellow" msgid="3519470952904560404">"Жута"</string> 715 <string name="color_magenta" msgid="2377854703399624607">"Магента"</string> 716 <string name="system_accessibility_status" msgid="8504842254080682515">"Омогући"</string> 717 <string name="system_accessibility_config" msgid="4820879735377962851">"Конфигурација"</string> 718 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="4547924421106540376">"Желите ли да користите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 719 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1291445700158602622">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> може да прикупља сав текст који унесете, изузев лозинки. То подразумева личне податке, као што су бројеви кредитних картица."</string> 720 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="1110904358228641834">"Желите ли да зауставите <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 721 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="3486513644923267157">"Ако изаберете Потврди, зауставићете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 722 <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="3186078508203212288">"Претварање текста у говор"</string> 723 <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="4757760652785865532">"Конфигурација механизма"</string> 724 <string name="system_speak_passwords" msgid="8556036524146404052">"Изговарање лозинке"</string> 725 <string name="system_preferred_engine" msgid="3545505072652708443">"Жељени механизам"</string> 726 <string name="system_speech_rate" msgid="6553204071403872669">"Брзина говора"</string> 727 <string name="system_play_sample" msgid="3934369914309865584">"Пусти узорак"</string> 728 <string name="system_install_voice_data" msgid="8016395777968958673">"Инсталирај гласовне податке"</string> 729 <string name="system_general" msgid="687760148454147771">"Опште"</string> 730 <string name="system_debugging" msgid="1576324426385458481">"Отклањање грешака"</string> 731 <string name="system_input" msgid="4457152980514604873">"Унос"</string> 732 <string name="system_drawing" msgid="5802739024643871942">"Цртање"</string> 733 <string name="system_monitoring" msgid="7997260748312620855">"Надгледање"</string> 734 <string name="system_apps" msgid="8481888654606868074">"Апликације"</string> 735 <string name="system_stay_awake" msgid="5935117574414511413">"Не закључавај"</string> 736 <string name="system_hdcp_checking" msgid="3757586362130048838">"HDCP провера"</string> 737 <string name="system_hdmi_optimization" msgid="4122753440620724144">"HDMI оптимизација"</string> 738 <string name="system_reboot_confirm" msgid="7035370306447878560">"Желите ли поново да покренете одмах?"</string> 739 <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1567738857421128179">"Да бисте ажурирали ово подешавање, треба поново да покренете уређај"</string> 740 <string name="system_never_check" msgid="2860070727606369055">"Никад не проверавај"</string> 741 <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="6667617772587997533">"Потражи само DRM садржај"</string> 742 <string name="system_always_check" msgid="384870282800221580">"Увек проверавај"</string> 743 <string name="system_bt_hci_log" msgid="1891838112637932603">"Евидентирање за Bluetooth HCI"</string> 744 <string name="system_email_address" msgid="3725494874473757217">"Имејл адреса"</string> 745 <string name="system_usb_debugging" msgid="2158285492172755923">"Отклањање USB грешака"</string> 746 <string name="system_allow_mock_locations" msgid="2483106887711851466">"Дозволи лажне локације"</string> 747 <string name="system_select_debug_app" msgid="6200987902307533721">"Изабери апликацију за отклањање грешака"</string> 748 <string name="system_wait_for_debugger" msgid="5715878008542589060">"Сачекај програм за отклањање грешака"</string> 749 <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7289212844195483932">"Верификуј апликације преко USB-а"</string> 750 <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="7737988681480237094">"Проверава да ли су апликације инсталиране преко ADB-а/ADT-а штетне"</string> 751 <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3097788974146704831">"Детаљнија евиденција за WiFi"</string> 752 <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="3537578245428327314">"Омогућите детаљнију евиденцију за Wi‑Fi"</string> 753 <string name="system_show_touches" msgid="8244331695139748286">"Прикажи додире"</string> 754 <string name="system_pointer_location" msgid="8724050865245555084">"Локација показивача"</string> 755 <string name="system_show_layout_bounds" msgid="8803080672553699649">"Прикажи границе распореда"</string> 756 <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="1625918928089365222">"Прикажи ажурирања GPU приказа"</string> 757 <string name="system_show_hardware_layer" msgid="5833664339844452290">"Прикажи хардверски слој"</string> 758 <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="5073007513540516704">"Прикажи прекорачење GPU-а"</string> 759 <string name="system_show_surface_updates" msgid="7680759813613585278">"Прикажи ажурирања површине"</string> 760 <string name="system_window_animation_scale" msgid="685477540250939659">"Размера анимације прозора"</string> 761 <string name="system_transition_animation_scale" msgid="7266380208347453619">"Размера анимације прелаза"</string> 762 <string name="system_animator_duration_scale" msgid="3829445237130423625">"Animator размера трајања"</string> 763 <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="7392183793064579588">"Омогућен је строги режим"</string> 764 <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="1113416260742329348">"Приказивање профила помоћу GPU-а"</string> 765 <string name="system_enable_traces" msgid="108745519968154528">"Омогући трагове"</string> 766 <string name="system_dont_keep_activities" msgid="4641165963339846161">"Не чувај активности"</string> 767 <string name="system_background_process_limit" msgid="1985373407150771045">"Ограничење позадинских процеса"</string> 768 <string name="system_show_all_anrs" msgid="5353216640638263217">"Прикажи све ANR-ове"</string> 769 <string name="system_desc_stay_awake" msgid="8485868071929937500">"Онемогућава Спавање"</string> 770 <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="1664068008848077241">"Користи се само за DRM садржај"</string> 771 <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="5695603795556335912">"Оптимизујте екран да бисте постигли највишу резолуцију или највећи број кадрова у секунди. Ово утиче само на Ultra HD екране. Ако промените ово подешавање, поново ћете покренути уређај."</string> 772 <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="2592649923221658103">"Омогући snoop евидентирање за Bluetooth HCI"</string> 773 <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5672275208185222785">"Режим отклањања грешака када је USB повезан"</string> 774 <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="7213496668606417691">"Апл. чека прог. за отклањ. грешака да приложи пре извршавања"</string> 775 <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="5275008598296135852">"Приказују се границе клипа, маргине итд."</string> 776 <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="9088343415389734854">"Осветљава приказе у прозорима када се црта са GPU-ом"</string> 777 <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="3483713991865249527">"Хардверски слојеви трепере зелено кад се ажурирају"</string> 778 <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="74019834911598588">"Најбоље ка најгорем: плаво, зелено, светлоцрвено, црвено"</string> 779 <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="4018685547515133353">"Осветљава све површине прозора када се ажурирају"</string> 780 <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="1974896408481676324">"Екран трепери код дугих операција апл. на глав. нити"</string> 781 <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="1594070211030991">"Мери време приказивања у adb shell dumpsys gfxinfo"</string> 782 <string name="security_unknown_sources_title" msgid="2012801664240314305">"Непознати извори"</string> 783 <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7196715598352173267">"Дозвољава инсталацију апликација из извора који нису Google Play продавница"</string> 784 <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="4600896691987804985">"Дозволите непознате изворе"</string> 785 <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7883820068140189584">"Уређај и лични подаци су подложнији нападу апликација из непознатих извора. Прихватате да сте искључиво одговорни за било какву штету на уређају или губитак података који могу да настану услед коришћења тих апликација."</string> 786 <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="3251512398865365135">"Никада"</string> 787 <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="2159124883496899278">"За DRM садржај"</string> 788 <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="5868177105455148262">"Увек"</string> 789 <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="4916028940107998097">"Најбоља резолуција"</string> 790 <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="3778579148517609370">"Најбољи број кадрова у секунди"</string> 791 <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="6637679040053936280">"Искључено"</string> 792 <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="6442009722913530348">"Прикажи области преклапања"</string> 793 <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="9132113146364838852">"Прикажи бројач преклапања"</string> 794 <string name="no_application" msgid="1904437693440706534">"Ниједна"</string> 795 <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="4718084947494592040">"Нема"</string> 796 <string-array name="animation_scale_entries"> 797 <item msgid="5408992662476056082">"Анимација је искључена"</item> 798 <item msgid="6818290063799857019">"Размера анимације 0,5x"</item> 799 <item msgid="8257959452691080724">"Размера анимације 1x"</item> 800 <item msgid="4781052272686018414">"Размера анимације 1,5x"</item> 801 <item msgid="2272016945160227610">"Размера анимације 2x"</item> 802 <item msgid="5015441793276576312">"Размера анимације 5x"</item> 803 <item msgid="1290233583371556415">"Размера анимације 10x"</item> 804 </string-array> 805 <string name="track_frame_time_off" msgid="8845064783618702239">"Искључено"</string> 806 <string name="track_frame_time_bars" msgid="5841531515222229632">"На екрану у виду трака"</string> 807 <string name="app_process_limit_standard" msgid="6069948528843313888">"Стандардно ограничење"</string> 808 <string name="app_process_limit_zero" msgid="4094665021909774994">"Без позадинских процеса"</string> 809 <string name="app_process_limit_one" msgid="4509089015775863726">"Највише 1 процес"</string> 810 <string name="app_process_limit_two" msgid="368216781690488529">"Највише 2 процеса"</string> 811 <string name="app_process_limit_three" msgid="2191860654645796987">"Највише 3 процеса"</string> 812 <string name="app_process_limit_four" msgid="9186705437061005461">"Највише 4 процеса"</string> 813 <string name="tts_rate_very_slow" msgid="1927454053669655117">"Веома споро"</string> 814 <string name="tts_rate_slow" msgid="7668484707347561166">"Споро"</string> 815 <string name="tts_rate_normal" msgid="3631458247079252628">"Нормално"</string> 816 <string name="tts_rate_fast" msgid="5723868816257531421">"Брзо"</string> 817 <string name="tts_rate_very_fast" msgid="7756663146626103952">"Веома брзо"</string> 818 <string name="title_settings" msgid="780933693363320088">"Подешавања за <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 819 <string name="title_current_keyboard" msgid="891238509164879851">"Тренутна тастатура"</string> 820 <string name="title_configure" msgid="846802387014612210">"Конфигуриши"</string> 821 <string name="desc_configure_keyboard" msgid="3474279140150468141">"Опције тастатуре"</string> 822 <string name="title_current_autofill_service" msgid="9029001041887283153">"Тренутна услуга аутоматског попуњавања"</string> 823 <string name="title_select_autofill_service" msgid="696559582725756848">"Изаберите услугу аутоматског попуњавања"</string> 824 <string name="autofill_none" msgid="1615056985649424207">"Ништа"</string> 825 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="3840267789160192558">"<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Услуга за лозинку>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string> 826 <string name="computing_size" msgid="8623916230485437579">"Израчунавање..."</string> 827 <string name="title_select_wifi_network" msgid="935820896444071617">"Изаберите WiFi мрежу"</string> 828 <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="8803397194143132061">"Преименуј"</string> 829 <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="2385467074170316302">"WiFi екран"</string> 830 <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="5434960694140426664">"Потребан је PIN"</string> 831 <string name="whichApplication" msgid="4510042089342879264">"Доврши радњу преко"</string> 832 <string name="alwaysUseQuestion" msgid="2643084054296937138">"Желите увек да користите ову опцију за ову радњу?"</string> 833 <string name="alwaysUseOption" msgid="8799609235198714441">"Увек користи"</string> 834 <string name="justOnceOption" msgid="6714005843102804865">"Само једном"</string> 835 <string name="noApplications" msgid="7511175717026318399">"Ниједна апликација не може да обавља ову радњу."</string> 836 <string name="noAppsGoBack" msgid="2538480554615467065">"Назад"</string> 837 <string name="inputs_inputs" msgid="8639408473661259307">"Улази"</string> 838 <string name="inputs_header_cec" msgid="4139015942980115323">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string> 839 <string name="inputs_cec_settings" msgid="5948357769198260080">"Подешавања контроле уређаја"</string> 840 <string name="inputs_blu_ray" msgid="6561004081102615775">"Blu-ray"</string> 841 <string name="inputs_cable" msgid="8274665772422377063">"Кабловска"</string> 842 <string name="inputs_dvd" msgid="1452146927899250552">"DVD"</string> 843 <string name="inputs_game" msgid="4762255172943107070">"Конзола за игре"</string> 844 <string name="inputs_aux" msgid="5331442342029867329">"Помоћни улаз"</string> 845 <string name="inputs_custom_name" msgid="2649826613531559538">"Прилагођено име"</string> 846 <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="2879134265596928298">"Унесите назив за улаз <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string> 847 <string name="inputs_hide" msgid="9223355763198742416">"Скривен"</string> 848 <string name="inputs_show" msgid="2937435050499142756">"Прикажи овај улаз"</string> 849 <string name="input_header_names" msgid="5903234218909970550">"Назив"</string> 850 <string name="inputs_hdmi_control" msgid="650355636965841054">"Контрола HDMI-ја"</string> 851 <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="306769914209526682">"Дозволи ТВ-у да контролише HDMI уређаје"</string> 852 <string name="inputs_device_auto_off" msgid="2659766884754402352">"Аутоматски искључи уређај"</string> 853 <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="1164897242719608201">"Искључивање HDMI уређаја помоћу ТВ-а"</string> 854 <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="544848340484583318">"Аутоматски укључи ТВ"</string> 855 <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="3640723210479925817">"Укључи ТВ помоћу HDMI уређаја"</string> 856 <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="1179814566738084315"> 857 <item quantity="one">Повезани улази</item> 858 <item quantity="few">Повезани улази</item> 859 <item quantity="other">Повезани улази</item> 860 </plurals> 861 <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="1205685426052294376"> 862 <item quantity="one">Улази у режиму приправности</item> 863 <item quantity="few">Улази у режиму приправности</item> 864 <item quantity="other">Улази у режиму приправности</item> 865 </plurals> 866 <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="8405783081133938537"> 867 <item quantity="one">Неповезани улази</item> 868 <item quantity="few">Неповезани улази</item> 869 <item quantity="other">Неповезани улази</item> 870 </plurals> 871 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="3211866291940617804">"Ограничите приступ апликацијама и другом садржају на налогу"</string> 872 <string name="user_new_profile_name" msgid="6637593067318708353">"Ограничени профил"</string> 873 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="8124926446168030445">"Контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 874 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="4046604594925826955">"Ова апликација није подржана на ограниченим профилима"</string> 875 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="174038126799649152">"Ова апликација може да приступа налозима"</string> 876 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2552780806199464266">"Локација"</string> 877 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3719330231217994482">"Дозволите апликацијама да користе информације о локацији"</string> 878 <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="6193201935877168764">"Уђи у ограничени профил"</string> 879 <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="3589381233390753413">"Изађи из ограниченог профила"</string> 880 <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="7153982195273379506">"Избриши ограничени профил"</string> 881 <string name="restricted_profile_create_title" msgid="700322590579894058">"Направите профил са ограниченим приступом"</string> 882 <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="3327502517511010296">"Подешавања"</string> 883 <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="2244201859522056827">"Дозвољене апликације"</string> 884 <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="7923692208224457728"> 885 <item quantity="one">Дозвољена је %d апликација</item> 886 <item quantity="few">Дозвољене су %d апликације</item> 887 <item quantity="other">Дозвољено је %d апликација</item> 888 </plurals> 889 <string name="restricted_profile_allowed" msgid="970921490464867884">"Дозвољено"</string> 890 <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="8184983064118036268">"Није дозвољено"</string> 891 <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="4723577877385636704">"Прилагоди ограничења"</string> 892 <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="3293508876131962699">"Само мало…"</string> 893 <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="6961384850606763601">"Промени PIN"</string> 894 <string name="restriction_description" msgid="2053112392083722259">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> 895 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="1261056180558324892">"Ова апликација може да приступа вашим налозима. То контролише <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 896 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="243855138978654080">"Унесите PIN да бисте гледали овај канал"</string> 897 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="275489015420025531">"Унесите PIN да бисте гледали овај програм"</string> 898 <string name="pin_enter_pin" msgid="5020029261153234751">"Унесите PIN"</string> 899 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1930944619313642621">"Подесите нови PIN"</string> 900 <string name="pin_enter_again" msgid="7615050143778858658">"Поново унесите нови PIN"</string> 901 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="5665265735227617942">"Унесите стари PIN"</string> 902 <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="3014013615537066237">"Унели сте погрешан PIN 5 пута.\nПробајте поново за <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> сек."</string> 903 <string name="pin_toast_wrong" msgid="4297542365877164402">"Погрешан PIN. Пробајте поново"</string> 904 <string name="pin_toast_not_match" msgid="2439298696342975155">"Пробајте поново, PIN се не подудара"</string> 905 <string name="wifi_setup_input_password" msgid="8510003548463241234">"Унесите лозинку за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 906 <string name="wifi_setup_description" msgid="6843574399437584520">"Изаберите <xliff:g id="WIFI_SUBMIT_ICON">%1$s</xliff:g> да бисте наставили."</string> 907 <string name="label_done_key" msgid="8576286462300373440">"Готово"</string> 908 <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3301901673876973474">"Веза је успостављена"</string> 909 <string name="wifi_setup_save_success" msgid="6862510218032734919">"Сачувано је"</string> 910 <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2119174719194899740">"Верзија <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 911 <string name="device_apps_app_management_open" msgid="4249743535677261897">"Отворено"</string> 912 <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="4454221309989640309">"Принудно заустави"</string> 913 <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="1980972142863114899">"Ако принудно зауставите апликацију, можда ће се понашати неочекивано."</string> 914 <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="4171103696233332967">"Деинсталирај"</string> 915 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5647988075828648951">"Деинсталирајте ажурирања"</string> 916 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="4508586498292236706">"Сва ажурирања ове Android системске апликације биће деинсталирана."</string> 917 <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="819003297535493633">"Онемогући"</string> 918 <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="9143166267511427607">"Желите ли да онемогућите ову апликацију?"</string> 919 <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="9173340340253029114">"Омогући"</string> 920 <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="8686291003061136476">"Желите ли да омогућите ову апликацију?"</string> 921 <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="6725789557993296433">"Меморијски простор у употреби"</string> 922 <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="8928632612101487179">"Користи се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> 923 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="7305471678286735600">"Обриши податке"</string> 924 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="170972356946852847">"Сви подаци ове апликације биће трајно избрисани.\nТо обухвата све датотеке, подешавања, налоге, базе података итд."</string> 925 <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="4566187319647111484">"Обриши подразумеване вредности"</string> 926 <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="1649974109123107390">"Апликација се покреће за неке радње"</string> 927 <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="5935252537185381597">"Подразумеване вредности нису подешене"</string> 928 <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="2678301483598915479">"Обриши кеш"</string> 929 <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="1687529279264810317">"Обавештења"</string> 930 <string name="device_apps_app_management_licenses" msgid="4809737266551899869">"Независни извор"</string> 931 <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="4951820230491375037">"Дозволе"</string> 932 <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="4198634078194500518">"Апликација није доступна"</string> 933 <string name="settings_ok" msgid="5950888975075541964">"Потврди"</string> 934 <string name="settings_confirm" msgid="4489126458677153411">"Потврди"</string> 935 <string name="settings_cancel" msgid="576094334743686152">"Откажи"</string> 936 <string name="settings_on" msgid="7734010120323404333">"Укључено"</string> 937 <string name="settings_off" msgid="4060451657850476369">"Искључено"</string> 938 <string name="device_daydreams_none" msgid="3405655350757277348">"Искључен екран"</string> 939 <string name="device_daydreams_select" msgid="7203264446482623438">"Чувар екрана"</string> 940 <string name="device_daydreams_test" msgid="7828275397550076567">"Покрени одмах"</string> 941 <string name="device_daydreams_sleep" msgid="6847770718407377357">"Покрени га"</string> 942 <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="6237610484915504587">"Чувар екрана се покреће после овог периода неактивности. Ако никакав чувар екрана није изабран, екран се искључује."</string> 943 <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="3081688734381995693">"После <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивности"</string> 944 <string name="device_energy_saver_screen_off" msgid="6908468996426629480">"Искључи екран"</string> 945 <string name="device_energy_saver_screen_off_description" msgid="4469679706899396071">"После <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 946 <string name="device_energy_saver_screen_off_dialog_title" msgid="4092476553760123309">"Искључи екран после"</string> 947 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off" msgid="3832490233158066073">"Дозволи искључивање екрана"</string> 948 <string name="device_energy_saver_allow_turning_screen_off_description" msgid="6369746832941270786">"Током репродукције медија"</string> 949 <string name="device_energy_saver_confirmation_title" msgid="3888708298070409591">"Потврдите подешавање Уштеде енергије"</string> 950 <string name="device_energy_saver_confirmation_text" msgid="3157546670441493125">"Потврдите ново подешавање на <xliff:g id="SLEEP_TIME">%1$s</xliff:g>. Оно може да повећа потрошњу енергије."</string> 951 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2170733614341544296">"Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података"</string> 952 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="6008454053276987100"></string> 953 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="222169533402624861">"Желите ли да зауставите прављење резервних копија WiFi лозинки, обележивача, осталих подешавања и података о апликацијама, као и да избришете све копије на Google серверима?"</string> 954 <string name="privacy_backup_data" msgid="3604057980102997914">"Прављење резервне копије мојих података"</string> 955 <string name="privacy_backup_account" msgid="4527813051841860610">"Прављење резервне копије налога"</string> 956 <string name="privacy_automatic_restore" msgid="7117805818589418118">"Аутоматско враћање"</string> 957 <string name="factory_reset_device" msgid="6509900821515094361">"Ресетуј уређај"</string> 958 <string name="factory_reset_description" msgid="6697396335158766785">"Овим ћете вратити уређај на подразумевана подешавања и обрисати све податке, налоге, фајлове и преузете апликације."</string> 959 <string name="factory_reset_info_description" msgid="5098454670833183487">"Овим ћете вратити уређај на подразумевана подешавања и обрисати све податке, налоге, фајлове и преузете апликације."</string> 960 <string name="factory_reset_content_description" msgid="1677022688420116803">"Ресетовање на фабричка подешавања, Овим ћете вратити уређај на подразумевана подешавања и обрисати све податке, налоге, фајлове и преузете апликације."</string> 961 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1337483463207721713">"Желите ли да обришете све личне податке и преузете апликације на овом уређају? Ова радња не може да се опозове."</string> 962 <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="4308646529880718465">"Избриши све"</string> 963 <string name="select_device_name_title" msgid="3045019448327493634">"Изаберите назив за <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 964 <string name="select_device_name_description" msgid="8528185095614986580">"Дајте назив уређају да бисте могли да га идентификујете при пребацивању или повезивању са другим уређајима."</string> 965 <string-array name="rooms"> 966 <item msgid="6590829789532602097">"Android TV"</item> 967 <item msgid="1140506340411482365">"ТВ у дневној соби"</item> 968 <item msgid="6448060889026244632">"ТВ у соби за породицу"</item> 969 <item msgid="3336274213215419228">"ТВ у спаваћој соби"</item> 970 </string-array> 971 <string name="custom_room" msgid="6798144004583173563">"Унесите прилагођени назив…"</string> 972 <string name="device_rename_title" msgid="9070021379000499270">"Преименујте <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 973 <string name="device_rename_description" msgid="1973894029492915135">"<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> тренутно има назив „<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>“"</string> 974 <string name="device_name_suggestion_title" msgid="3986220212759193742">"Подесите назив уређаја"</string> 975 <string name="device_name_suggestion_summary" msgid="4582691399302362938">"Користите овај назив када пребацујете слике, видео снимке и други садржај са телефона"</string> 976 <string name="change_setting" msgid="7211706374208138343">"Промени"</string> 977 <string name="keep_settings" msgid="703474489210093961">"Не мењај"</string> 978 <string name="apps_permissions" msgid="7876407267050498394">"Дозволе"</string> 979 <string name="device_apps_permissions" msgid="8421323706003063878">"Дозволе за апликације"</string> 980 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="6818210080117761117">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> апликација има дозволу"</string> 981 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="7788089036741496993">"Захтев за дозволу за Bluetooth"</string> 982 <string name="security_patch" msgid="8924741264829495392">"Ниво безбедносне закрпе за ОС Android TV-а"</string> 983 <string name="choose_application" msgid="2375936782103669988">"Изаберите апликацију"</string> 984 <string name="experimental_preference" msgid="3982593252210557436">"(Експериментално)"</string> 985 <string name="reboot_safemode_action" msgid="2862127510492131128">"Рестартуј систем у безбедном режиму"</string> 986 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="5745977150299953603">"Желите ли да рестартујете систем у безбедном режиму?"</string> 987 <string name="reboot_safemode_desc" msgid="2919933461408942799">"Ово ће онемогућити све инсталиране апликације независних произвођача. Оне ће бити враћене када поново рестартујете систем."</string> 988 <string name="capturing_bugreport" msgid="832512801903486821">"Извештај о грешци се прави"</string> 989 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7445262027711560629">"Доступне виртуелне тастатуре"</string> 990 <string name="manage_keyboards" msgid="7983890675377321912">"Управљајте тастатурама"</string> 991 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="5359622119044147500">"Дозвољено"</string> 992 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="5131611341738385303">"Није дозвољено"</string> 993 <string name="usage_access" msgid="8402350645248312782">"Приступ подацима о коришћењу"</string> 994 <string name="usage_access_description" msgid="3276026988575551587">"Приступ подацима о коришћењу омогућава апликацији да прати које друге апликације користите и колико често, као и да види мобилног оператера, језичка подешавања и друге детаље."</string> 995 <string name="high_power_apps" msgid="5841073958519976562">"Оптимизација енергије"</string> 996 <string name="high_power_apps_description" msgid="8651692364795060525">"Оптимизује потрошњу енергије апликација"</string> 997 <string name="high_power_apps_empty" msgid="3084512758421482051">"Ниједној апликацији не треба оптимизација"</string> 998 <string name="high_power_on" msgid="3120162683093360951">"Без оптимизације"</string> 999 <string name="high_power_off" msgid="3588854600942236231">"Оптимизује потрошњу енергије"</string> 1000 <string name="high_power_system" msgid="6263052626979462255">"Оптимизација енергије није доступна"</string> 1001 <string name="manage_notification_access_title" msgid="8659254371564990084">"Приступ обавештењима"</string> 1002 <string name="no_notification_listeners" msgid="5119406452675724448">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ обавештењима."</string> 1003 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="8602907284276088658">"Ове апликације ће моћи да читају сва обавештења, укључујући личне податке, попут имена контаката и текста порука које примате. Моћи ће и да одбацују обавештења или да користе дугмад за радње која садрже."</string> 1004 <string name="default_notification_access_package_summary" msgid="1354775994781420222">"Захтева систем"</string> 1005 <string name="directory_access" msgid="7338555825237012006">"Приступ директоријумима"</string> 1006 <string name="directory_access_description" msgid="3630855858552422012">"Ове апликације имају дозволу за приступ одређеним директоријумима."</string> 1007 <string name="directory_on_volume" msgid="5628089584970521703">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> 1008 <string name="system_alert_window_settings" msgid="5790572489650085051">"Приказ преко других апликација"</string> 1009 <string name="permit_draw_overlay" msgid="5312730681030266735">"Дозволи приказ преко других апликација"</string> 1010 <string name="allow_overlay_description" msgid="5152329837278240259">"Омогућите апликацији да се приказује преко других апликација које користите. То може да омета коришћење тих апликација или да промени њихов изглед или понашање."</string> 1011 <string name="write_system_settings" msgid="4284654265954461890">"Мењање подешавања система"</string> 1012 <string name="write_settings_title" msgid="2361816483383105754">"Могу да мењају подешавања система"</string> 1013 <string name="write_settings_description" msgid="7382397926674265937">"Ова дозвола дозвољава апликацији да мења подешавања система."</string> 1014 <string name="write_settings_on" msgid="71675710746513956">"Да"</string> 1015 <string name="write_settings_off" msgid="6730113471695092167">"Не"</string> 1016 <string name="picture_in_picture_title" msgid="2636935591386702348">"Слика у слици"</string> 1017 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="3688997906817583854">"Дозволи слику у слици"</string> 1018 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="4370198922852736600">"Ниједна инсталирана апликација не подржава слику у слици"</string> 1019 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3296649114939705896">"Дозволите апликацијама да праве прозор слике у слици док је апликација отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите."</string> 1020 <string name="alarms_and_reminders_description" msgid="4063972350154624500">"Омогућите апликацијама да подешавају аларме и заказују временски осетљиве радње. То омогућава да апликације буду покренуте у позадини, што може да троши више енергије.\n\nАко је ова дозвола искључена, постојећи аларми и догађаји засновани на времену заказани помоћу апликације неће радити."</string> 1021 <string name="special_access" msgid="21806055758289916">"Посебан приступ апликацији"</string> 1022 <string name="string_concat" msgid="5213870180216051497">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string> 1023 <string name="audio_category" msgid="6143623109624947993">"Звук"</string> 1024 <string name="record_audio" msgid="5035689290259575229">"Сними звук"</string> 1025 <string name="record_audio_summary_on" msgid="8724494646461335090">"Онемогућите да бисте зауставили снимање звука"</string> 1026 <string name="record_audio_summary_off" msgid="1392440365091422816">"Омогућите да бисте одмах почели да снимате звук"</string> 1027 <string name="play_recorded_audio_title" msgid="4627717067151602729">"Пусти снимљени звук"</string> 1028 <string name="save_recorded_audio_title" msgid="378003351782124651">"Сачувај снимљени звук"</string> 1029 <string name="time_to_start_read_title" msgid="6565449163802837806">"Време за почетак читања"</string> 1030 <string name="time_to_valid_audio_title" msgid="7246101824813414348">"Време за валидирање аудио података"</string> 1031 <string name="empty_audio_duration_title" msgid="9024377320171450683">"Трајање празног снимка звука"</string> 1032 <string name="show_audio_recording_start_failed" msgid="9131762831381326605">"Покретање снимања звука није успело."</string> 1033 <string name="show_audio_recording_failed" msgid="8128216664039868681">"Снимање звука није успело."</string> 1034 <string name="title_data_saver" msgid="7500278996154002792">"Уштеда података"</string> 1035 <string name="summary_data_saver" msgid="6793558728898207405">"Аутоматски прилагођава квалитет видеа ради уштеде мобилних података"</string> 1036 <string name="title_data_alert" msgid="8262081890052682475">"Потрошња података и обавештења"</string> 1037 <string name="data_saver_header_info" msgid="239820871940156510">"Можете да се повежете на интернет помоћу WiFi-а, етернета или хотспота на телефону. Додатну помоћ потражите на "<b>"g.co/network"</b>"."</string> 1038 <string name="help_center_title" msgid="6109822142761302433"></string> 1039 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="2220484346213756472">"Радња није дозвољена"</string> 1040 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="4229779946666263271">"Не можете да промените јачину звука"</string> 1041 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="8642280178608881544">"Позивање није дозвољено"</string> 1042 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5721045390560951358">"SMS-ови нису дозвољени"</string> 1043 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6576557964422257426">"Камера није дозвољена"</string> 1044 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="5774035841010091253">"Прављење снимака екрана није дозвољено"</string> 1045 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="6500185610058872758">"Не можете да отворите ову апликацију"</string> 1046 <string name="default_admin_support_msg" msgid="7913455019068370350">"Ако имате питања, обратите се ИТ администратору"</string> 1047 <string name="admin_support_more_info" msgid="9053232166115098434">"Још детаља"</string> 1048 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5729169873349157622">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string> 1049 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="6431405126322617268">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string> 1050 <string name="admin_device_owner_message" msgid="1935507216776040907">"Администратор може да прати апликације и податке повезане са овим уређајем, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string> 1051 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="8950011141359605612">"Уклони пословни профил"</string> 1052 <string name="active_device_admin_msg" msgid="185537304726228624">"Апликација за администратора уређаја"</string> 1053 <string name="remove_device_admin" msgid="2623866073546295104">"Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја"</string> 1054 <string name="uninstall_device_admin" msgid="6301368408620948266">"Деинсталирај апликацију"</string> 1055 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="1504351551194915633">"Деактивирај и деинсталирај"</string> 1056 <string name="select_device_admin_msg" msgid="8475934459999710332">"Апликације за администратора"</string> 1057 <string name="add_device_admin_msg" msgid="5390773166682603421">"Активираћете апл. за администратора?"</string> 1058 <string name="add_device_admin" msgid="5078281377915844544">"Активирај ову апликацију за администратора уређаја"</string> 1059 <string name="device_admin_warning" msgid="7399916080685200660">"Активирањем ове апликације за администратора се апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> омогућава да обавља следеће операције:"</string> 1060 <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="3310965971422346950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ће управљати овим уређајем и штитити га."</string> 1061 <string name="device_admin_status" msgid="5467001937240455367">"Ова апликација за администратора је активна и омогућава апликацији <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да обави следеће операције:"</string> 1062 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="3888867082224127564">"Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string> 1063 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="2080017987692459555">"Желите ли да поделите извештај о грешци?"</string> 1064 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="8515056665416643253">"ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле."</string> 1065 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="4637489112422692638">"ИТ администратор је затражио извештај о грешци ради лакшег решавања проблема у вези са овим уређајем. Апликације и подаци могу да се деле, а уређај ће се привремено успорити."</string> 1066 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8096239263583331293">"Овај извештај о грешци се дели са ИТ администратором. Контактирајте га за више детаља."</string> 1067 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6760197666368262892">"Дели"</string> 1068 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="2130779396296090961">"Одбиј"</string> 1069 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4103963119407212989">"Уређај који ће се користити за <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1070 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="8408857135950230472">"Није пронађен ниједан уређај. Проверите да ли су уређаји укључени и доступни за повезивање."</string> 1071 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5374522862360880609">"Пробај поново"</string> 1072 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3346121178275518630">"Дошло је до проблема. Апликација је отказала захтев за избор уређаја."</string> 1073 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2981223044343511313">"Повезано је"</string> 1074 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="2653775399674126208">"Прикажи све"</string> 1075 <string name="progress_scanning" msgid="3323638586482686516">"Претражује се"</string> 1076 <string name="channels_and_inputs_title" msgid="7484506121290830217">"Канали и улази"</string> 1077 <string name="channels_and_inputs_summary" msgid="3168386051698084007">"Канали, спољни улази"</string> 1078 <string name="channels_settings_title" msgid="8048956665383762510">"Канали"</string> 1079 <string name="external_inputs_settings_title" msgid="8937038060355986380">"Спољни улази"</string> 1080 <string name="display_and_sound_vendor_summary" msgid="7661072343315403110">"Слика, екран, звук"</string> 1081 <string name="picture_settings_title" msgid="7643193630924322697">"Слика"</string> 1082 <string name="screen_settings_title" msgid="7806908869190824434">"Екран"</string> 1083 <string name="sound_settings_title" msgid="9149367966117889465">"Звук"</string> 1084 <string name="power_and_energy" msgid="4638182439670702556">"Напајање и енергија"</string> 1085 <string name="power_on_behavior" msgid="927607372303160716">"Понашање при укључивању"</string> 1086 <string name="reset_options_title" msgid="7632580482285108955">"Ресетуј"</string> 1087</resources> 1088