1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"ធនធាន Wi-Fi របស់ប្រព័ន្ធ"</string> 20 <string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi ចំហ"</string> 21 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"កំពុងភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> 22 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"បានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi"</string> 23 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi‑Fi បានទេ"</string> 24 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"ចុចដើម្បីមើលបណ្តាញទាំងអស់"</string> 25 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"ភ្ជាប់"</string> 26 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"បណ្ដាញទាំងអស់"</string> 27 <string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"ស្ថានភាពបណ្តាញ"</string> 28 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"ការជូនដំណឹងអំពីបណ្តាញ"</string> 29 <string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"មានបណ្តាញ"</string> 30 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"អនុញ្ញាតឱ្យភ្ជាប់បណ្ដាញ Wi‑Fi ដែលបានណែនាំ?"</string> 31 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"បណ្ដាញដែលបានណែនាំរបស់ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ។ ឧបករណ៍អាចភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> 32 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"អនុញ្ញាត"</string> 33 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"ទេ អរគុណ"</string> 34 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"ភ្ជាប់ Wi-Fi របស់ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> ឬ?"</string> 35 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"បណ្ដាញទាំងនេះទទួលបានលេខសម្គាល់ស៊ីម ដែលអាចប្រើដើម្បីតាមដានទីតាំងឧបករណ៍"</string> 36 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"ភ្ជាប់"</string> 37 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"កុំភ្ជាប់"</string> 38 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"បញ្ជាក់ការតភ្ជាប់ដែរទេ?"</string> 39 <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ នោះបណ្ដាញ Wi-Fi របស់ <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> អាចចូលប្រើ ឬចែករំលែកលេខសម្គាល់ពិសេសដែលភ្ជាប់ជាមួយស៊ីមរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យមានការតាមដានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> 40 <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"ភ្ជាប់"</string> 41 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"កុំភ្ជាប់"</string> 42 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 43 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"នៅពេលដែលអ្នកនៅជិតបណ្តាញគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក"</string> 44 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"កុំបើកឡើងវិញ"</string> 45 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi បានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> 46 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"អ្នកនៅជិតបណ្តាញដែលបានរក្សាទុក៖ <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 47 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"មិនអាចតភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> 48 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" មានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតមិនល្អ។"</string> 49 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"អនុញ្ញាតភ្ជាប់?"</string> 50 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"កម្មវិធី %1$s ចង់ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wifi %2$s"</string> 51 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"កម្មវិធី"</string> 52 <string name="accept" msgid="8346431649376483879">"ទទួល"</string> 53 <string name="decline" msgid="4172251727603762084">"បដិសេធ"</string> 54 <string name="ok" msgid="847575529546290102">"យល់ព្រម"</string> 55 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"បានផ្ញើលិខិតអញ្ជើញ"</string> 56 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"អញ្ជើញឲ្យភ្ជាប់"</string> 57 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"ពី៖"</string> 58 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"ទៅ៖"</string> 59 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលទាមទារ៖"</string> 60 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"កូដ PIN ៖"</string> 61 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"កុំព្យូទ័របន្ទះនឹងផ្ដាច់ជាបណ្ដោះអាសន្នពីវ៉ាយហ្វាយ ខណៈដែលវាភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"ឧបករណ៍ Android TV របស់អ្នកនឹងផ្ដាច់ពី Wi-Fi ជាបណ្តោះអាសន្ន នៅពេលឧបករណ៍នេះភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"ទូរស័ព្ទនឹងផ្ដាច់ពីវ៉ាយហ្វាយខណៈដែលវាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"យល់ព្រម"</string> 65 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string> 66 <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"ចុច ដើម្បីប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាព រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> 67 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"ប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពឬ?"</string> 68 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"ដើម្បីភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ត្រូវការប្រើអាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍អ្នក ដែលជាព័ត៌មានសម្គាល់ពិសេស។ បច្ចុប្បន្ន ការកំណត់ឯកជនភាពរបស់អ្នកសម្រាប់បណ្ដាញនេះប្រើព័ត៌មានសម្គាល់ចៃដន្យ។ \n\nការផ្លាស់ប្ដូរនេះអាចអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍នៅជិតតាមដានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> 69 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"ប្ដូរការកំណត់"</string> 70 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់។ សូមសាកល្បងភ្ជាប់ម្ដងទៀត។"</string> 71 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"មិនអាចប្ដូរការកំណត់ឯកជនភាពបានទេ"</string> 72 <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"រកមិនឃើញបណ្ដាញទេ"</string> 73 <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32760"</string> 74 <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32761"</string> 75 <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32762"</string> 76 <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32763"</string> 77 <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32764"</string> 78 <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32765"</string> 79 <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : បញ្ហាក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ EAP 32766"</string> 80 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"បានបិទហតស្ប៉ត"</string> 81 <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"មិនមានឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ទេ។ សូមចុច ដើម្បីកែ។"</string> 82 <string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"បានផ្តាច់ Wi-Fi"</string> 83 <string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"ដើម្បីភ្ជាប់ <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> សូមបញ្ចូលស៊ីម <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 84</resources> 85