1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="calendar_storage" msgid="5387668002987562770">"Kalendri mälumaht"</string> 20 <string name="calendar_default_name" msgid="6924293766625167275">"Vaikimisi"</string> 21 <string name="calendar_info" msgid="6687678621418059281">"Kalendri teave"</string> 22 <string name="calendar_info_error" msgid="5575162446528419982">"Viga"</string> 23 <string name="calendar_info_no_calendars" msgid="4287534468186704433">"Kalendrid puuduvad"</string> 24 <string name="calendar_info_events" msgid="1805502308105103803">"Sündmused: <xliff:g id="EVENTS">%1$d</xliff:g>"</string> 25 <string name="calendar_info_events_dirty" msgid="8879392112564499515">"Sündmused: <xliff:g id="EVENTS_0">%1$d</xliff:g>, salvestamata: <xliff:g id="DIRTY_EVENTS">%2$d</xliff:g>"</string> 26 <string name="provider_label" msgid="2306513350843464739">"Kalender"</string> 27 <string name="debug_tool_delete_button" msgid="5052706251268452090">"Kustuta kohe"</string> 28 <string name="debug_tool_start_button" msgid="5384780896342913563">"Alusta"</string> 29 <string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Teete 1) koopiat oma kalendri andmebaasist SD-kaardile/USB-salvestusruumi, mida saavad lugeda kõik rakendused, ja 2) meilite selle. Kustutage koopia kindlasti pärast seadmelt kopeerimist või kui meil on kätte saadud."</string> 30 <string name="debug_tool_email_sender_picker" msgid="2000311987477419397">"Valige programm faili saatmiseks"</string> 31 <string name="debug_tool_email_subject" msgid="2403590332256471194">"Kalendri Db on lisatud"</string> 32 <string name="debug_tool_email_body" msgid="4835949635324134017">"Lisatud on minu kalendri andmebaas koos kõigi kohtumiste ja isikliku teabega. Käsitlege neid ettevaatlikult."</string> 33</resources> 34