1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"Мултимедия"</string> 20 <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"Локално хранилище"</string> 21 <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"Мултимедийно хранилище"</string> 22 <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"Изпълнител"</string> 23 <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"Неизвестно"</string> 24 <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"Изображения"</string> 25 <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"Видеоклипове"</string> 26 <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"Аудио"</string> 27 <string name="root_documents" msgid="3829103301363849237">"Документи"</string> 28 <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"Необходимо е разрешение за промяна или изтриване на този елемент."</string> 29 <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"Напред"</string> 30 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"Разрешаване"</string> 31 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"Отказ"</string> 32 <plurals name="permission_more_thumb" formatted="false" msgid="4392079224649478923"> 33 <item quantity="other">+ <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g></item> 34 <item quantity="one">+ <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g></item> 35 </plurals> 36 <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324"> 37 <item quantity="other">И още <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> допълнителни елемента</item> 38 <item quantity="one">И още <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> допълнителен елемент</item> 39 </plurals> 40 <string name="cache_clearing_dialog_title" msgid="8907893815183913664">"Изчистване на временните файлове на приложенията"</string> 41 <string name="cache_clearing_dialog_text" msgid="7057784635111940957">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> иска да изчисти някои временни файлове. Това може да доведе до увеличено използване на батерията или мобилните данни."</string> 42 <string name="cache_clearing_in_progress_title" msgid="6902220064511664209">"Временните файлове на приложенията се изчистват…"</string> 43 <string name="clear" msgid="5524638938415865915">"Изчистване"</string> 44 <string name="allow" msgid="8885707816848569619">"Разрешаване"</string> 45 <string name="deny" msgid="6040983710442068936">"Отказ"</string> 46 <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="8914759422381305478"> 47 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудиофайла?</item> 48 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да промени този аудиофайл?</item> 49 </plurals> 50 <plurals name="permission_progress_write_audio" formatted="false" msgid="3757901555809850632"> 51 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> аудиофайла се променят…</item> 52 <item quantity="one">Аудиофайлът се променя…</item> 53 </plurals> 54 <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="1098082003326873084"> 55 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видеоклипа?</item> 56 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да промени този видеоклип?</item> 57 </plurals> 58 <plurals name="permission_progress_write_video" formatted="false" msgid="2244685155683762411"> 59 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> видеоклипа се променят…</item> 60 <item quantity="one">Видеоклипът се променя…</item> 61 </plurals> 62 <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="748745548893845892"> 63 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> снимки?</item> 64 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да промени тази снимка?</item> 65 </plurals> 66 <plurals name="permission_progress_write_image" formatted="false" msgid="9126939088839855157"> 67 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> снимки се променят…</item> 68 <item quantity="one">Снимката се променя…</item> 69 </plurals> 70 <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3270172714743671779"> 71 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да промени <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> елемента?</item> 72 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да промени този елемент?</item> 73 </plurals> 74 <plurals name="permission_progress_write_generic" formatted="false" msgid="1928961922186705621"> 75 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> елемента се променят…</item> 76 <item quantity="one">Елементът се променя…</item> 77 </plurals> 78 <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="8907813869381755423"> 79 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудиофайла в кошчето?</item> 80 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести този аудиофайл в кошчето?</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="permission_progress_trash_audio" formatted="false" msgid="8142631134676951388"> 83 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> аудиофайла се преместват в кошчето…</item> 84 <item quantity="one">Аудиофайлът се премества в кошчето…</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="4672871911555787438"> 87 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видеоклипа в кошчето?</item> 88 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести този видеоклип в кошчето?</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="permission_progress_trash_video" formatted="false" msgid="2566683722600149120"> 91 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> видеоклипа се преместват в кошчето…</item> 92 <item quantity="one">Видеоклипът се премества в кошчето…</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="6400475304599873227"> 95 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> снимки в кошчето?</item> 96 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести тази снимка в кошчето?</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="permission_progress_trash_image" formatted="false" msgid="4529586663770971476"> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> снимки се преместват в кошчето…</item> 100 <item quantity="one">Снимката се премества в кошчето…</item> 101 </plurals> 102 <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="3814167365075039711"> 103 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> елемента в кошчето?</item> 104 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести този елемент в кошчето?</item> 105 </plurals> 106 <plurals name="permission_progress_trash_generic" formatted="false" msgid="6995141190896908381"> 107 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> елемента се преместват в кошчето…</item> 108 <item quantity="one">Елементът се премества в кошчето…</item> 109 </plurals> 110 <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="7795265980168966321"> 111 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудиофайла извън кошчето?</item> 112 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести този аудиофайл извън кошчето?</item> 113 </plurals> 114 <plurals name="permission_progress_untrash_audio" formatted="false" msgid="4047200387122043006"> 115 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> аудиофайла се преместват извън кошчето…</item> 116 <item quantity="one">Аудиофайлът се премества извън кошчето…</item> 117 </plurals> 118 <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="332894888445508879"> 119 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видеоклипа извън кошчето?</item> 120 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести този видеоклип извън кошчето?</item> 121 </plurals> 122 <plurals name="permission_progress_untrash_video" formatted="false" msgid="7996233128375495458"> 123 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> видеоклипа се преместват извън кошчето…</item> 124 <item quantity="one">Видеоклипът се премества извън кошчето…</item> 125 </plurals> 126 <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="7024071378733595056"> 127 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> снимки извън кошчето?</item> 128 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести тази снимка извън кошчето?</item> 129 </plurals> 130 <plurals name="permission_progress_untrash_image" formatted="false" msgid="3473769131910926122"> 131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> снимки се преместват извън кошчето…</item> 132 <item quantity="one">Снимката се премества извън кошчето…</item> 133 </plurals> 134 <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="6872817093731198374"> 135 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да премести <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> елемента извън кошчето?</item> 136 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да премести този елемент извън кошчето?</item> 137 </plurals> 138 <plurals name="permission_progress_untrash_generic" formatted="false" msgid="263867753672461510"> 139 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> елемента се преместват извън кошчето…</item> 140 <item quantity="one">Елементът се премества извън кошчето…</item> 141 </plurals> 142 <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6848547621165184719"> 143 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да изтрие <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> аудиофайла?</item> 144 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да изтрие този аудиофайл?</item> 145 </plurals> 146 <plurals name="permission_progress_delete_audio" formatted="false" msgid="8579231060666743501"> 147 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> аудиофайла се изтриват…</item> 148 <item quantity="one">Аудиофайлът се изтрива…</item> 149 </plurals> 150 <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1251942606336748563"> 151 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да изтрие <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> видеоклипа?</item> 152 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да изтрие този видеоклип?</item> 153 </plurals> 154 <plurals name="permission_progress_delete_video" formatted="false" msgid="4349991290732459111"> 155 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> видеоклипа се изтриват…</item> 156 <item quantity="one">Видеоклипът се изтрива…</item> 157 </plurals> 158 <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="2303409455224710111"> 159 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да изтрие <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> снимки?</item> 160 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да изтрие тази снимка?</item> 161 </plurals> 162 <plurals name="permission_progress_delete_image" formatted="false" msgid="118648854886957046"> 163 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> снимки се изтриват…</item> 164 <item quantity="one">Снимката се изтрива…</item> 165 </plurals> 166 <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="1412218850351841181"> 167 <item quantity="other">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> да изтрие <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> елемента?</item> 168 <item quantity="one">Да се разреши ли на <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> да изтрие този елемент?</item> 169 </plurals> 170 <plurals name="permission_progress_delete_generic" formatted="false" msgid="1006212243422543162"> 171 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> елемента се изтриват…</item> 172 <item quantity="one">Елементът се изтрива…</item> 173 </plurals> 174 <string name="transcode_denied" msgid="6760546817138288976">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> не може да обработва мултимедийни файлове"</string> 175 <string name="transcode_processing_cancelled" msgid="5340383917746945590">"Обработването на мултимедията е анулирано"</string> 176 <string name="transcode_processing_error" msgid="8921643164508407874">"Грешка при обработването на мултимедията"</string> 177 <string name="transcode_processing_success" msgid="447288876429730122">"Обработването на мултимедията бе успешно"</string> 178 <string name="transcode_processing_started" msgid="7789086308155361523">"Обработването на мултимедията стартира"</string> 179 <string name="transcode_processing" msgid="6753136468864077258">"Мултимедията се обработва…"</string> 180 <string name="transcode_cancel" msgid="8555752601907598192">"Отказ"</string> 181 <string name="transcode_wait" msgid="8909773149560697501">"Изчакване"</string> 182</resources> 183