• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"رسانه"</string>
20    <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"فضای ذخیره‌سازی محلی"</string>
21    <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"فضای ذخیره‌سازی رسانه"</string>
22    <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"هنرمند"</string>
23    <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"نامشخص"</string>
24    <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"تصویر"</string>
25    <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"ویدئو"</string>
26    <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"صوت"</string>
27    <string name="root_documents" msgid="3829103301363849237">"اسناد"</string>
28    <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"برای اصلاح یا حذف این مورد مجوز لازم است."</string>
29    <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"ادامه"</string>
30    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"مجاز بودن"</string>
31    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"مجاز نبودن"</string>
32    <plurals name="permission_more_thumb" formatted="false" msgid="4392079224649478923">
33      <item quantity="one">‎+<xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g>‎</item>
34      <item quantity="other">‎+<xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g>‎</item>
35    </plurals>
36    <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324">
37      <item quantity="one">به‌علاوه <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> مورد دیگر</item>
38      <item quantity="other">به‌علاوه <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> مورد دیگر</item>
39    </plurals>
40    <string name="cache_clearing_dialog_title" msgid="8907893815183913664">"پاک کردن فایل‌های موقت برنامه"</string>
41    <string name="cache_clearing_dialog_text" msgid="7057784635111940957">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> می‌خواهد برخی از فایل‌های موقت را پاک کند. این کار ممکن است استفاده از باتری یا داده شبکه تلفن همراه را افزایش دهد."</string>
42    <string name="cache_clearing_in_progress_title" msgid="6902220064511664209">"درحال پاک کردن فایل‌های موقتی برنامه…"</string>
43    <string name="clear" msgid="5524638938415865915">"پاک کردن"</string>
44    <string name="allow" msgid="8885707816848569619">"اجازه دادن"</string>
45    <string name="deny" msgid="6040983710442068936">"مجاز نبودن"</string>
46    <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="8914759422381305478">
47      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را تغییر دهد؟</item>
48      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را تغییر دهد؟</item>
49    </plurals>
50    <plurals name="permission_progress_write_audio" formatted="false" msgid="3757901555809850632">
51      <item quantity="one">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی…</item>
52      <item quantity="other">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی…</item>
53    </plurals>
54    <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="1098082003326873084">
55      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را تغییر دهد؟</item>
56      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را تغییر دهد؟</item>
57    </plurals>
58    <plurals name="permission_progress_write_video" formatted="false" msgid="2244685155683762411">
59      <item quantity="one">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو…</item>
60      <item quantity="other">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو…</item>
61    </plurals>
62    <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="748745548893845892">
63      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را تغییر دهد؟</item>
64      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را تغییر دهد؟</item>
65    </plurals>
66    <plurals name="permission_progress_write_image" formatted="false" msgid="9126939088839855157">
67      <item quantity="one">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس…</item>
68      <item quantity="other">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس…</item>
69    </plurals>
70    <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3270172714743671779">
71      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را تغییر دهد؟</item>
72      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را تغییر دهد؟</item>
73    </plurals>
74    <plurals name="permission_progress_write_generic" formatted="false" msgid="1928961922186705621">
75      <item quantity="one">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد…</item>
76      <item quantity="other">درحال اصلاح <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد…</item>
77    </plurals>
78    <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="8907813869381755423">
79      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
80      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
81    </plurals>
82    <plurals name="permission_progress_trash_audio" formatted="false" msgid="8142631134676951388">
83      <item quantity="one">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی به حذف‌شده‌ها…</item>
84      <item quantity="other">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی به حذف‌شده‌ها…</item>
85    </plurals>
86    <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="4672871911555787438">
87      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
88      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
89    </plurals>
90    <plurals name="permission_progress_trash_video" formatted="false" msgid="2566683722600149120">
91      <item quantity="one">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو به حذف‌شده‌ها…</item>
92      <item quantity="other">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو به حذف‌شده‌ها…</item>
93    </plurals>
94    <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="6400475304599873227">
95      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
96      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
97    </plurals>
98    <plurals name="permission_progress_trash_image" formatted="false" msgid="4529586663770971476">
99      <item quantity="one">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس به حذف‌شده‌ها…</item>
100      <item quantity="other">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس به حذف‌شده‌ها…</item>
101    </plurals>
102    <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="3814167365075039711">
103      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
104      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را به «حذف‌شده‌ها» منتقل کند؟</item>
105    </plurals>
106    <plurals name="permission_progress_trash_generic" formatted="false" msgid="6995141190896908381">
107      <item quantity="one">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد به حذف‌شده‌ها…</item>
108      <item quantity="other">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد به حذف‌شده‌ها…</item>
109    </plurals>
110    <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="7795265980168966321">
111      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
112      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
113    </plurals>
114    <plurals name="permission_progress_untrash_audio" formatted="false" msgid="4047200387122043006">
115      <item quantity="one">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی از حذف‌شده‌ها…</item>
116      <item quantity="other">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی از حذف‌شده‌ها…</item>
117    </plurals>
118    <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="332894888445508879">
119      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
120      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
121    </plurals>
122    <plurals name="permission_progress_untrash_video" formatted="false" msgid="7996233128375495458">
123      <item quantity="one">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو از حذف‌شده‌ها…</item>
124      <item quantity="other">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو از حذف‌شده‌ها…</item>
125    </plurals>
126    <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="7024071378733595056">
127      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
128      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
129    </plurals>
130    <plurals name="permission_progress_untrash_image" formatted="false" msgid="3473769131910926122">
131      <item quantity="one">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس از حذف‌شده‌ها…</item>
132      <item quantity="other">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس از حذف‌شده‌ها…</item>
133    </plurals>
134    <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="6872817093731198374">
135      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
136      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را از «حذف‌شده‌ها» خارج کند؟</item>
137    </plurals>
138    <plurals name="permission_progress_untrash_generic" formatted="false" msgid="263867753672461510">
139      <item quantity="one">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد از حذف‌شده‌ها…</item>
140      <item quantity="other">درحال خارج کردن <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد از حذف‌شده‌ها…</item>
141    </plurals>
142    <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6848547621165184719">
143      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را حذف کند؟</item>
144      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> فایل صوتی را حذف کند؟</item>
145    </plurals>
146    <plurals name="permission_progress_delete_audio" formatted="false" msgid="8579231060666743501">
147      <item quantity="one">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی…</item>
148      <item quantity="other">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> فایل صوتی…</item>
149    </plurals>
150    <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1251942606336748563">
151      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را حذف کند؟</item>
152      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویدیو را حذف کند؟</item>
153    </plurals>
154    <plurals name="permission_progress_delete_video" formatted="false" msgid="4349991290732459111">
155      <item quantity="one">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو…</item>
156      <item quantity="other">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ویدیو…</item>
157    </plurals>
158    <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="2303409455224710111">
159      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را حذف کند؟</item>
160      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> عکس را حذف کند؟</item>
161    </plurals>
162    <plurals name="permission_progress_delete_image" formatted="false" msgid="118648854886957046">
163      <item quantity="one">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس…</item>
164      <item quantity="other">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> عکس…</item>
165    </plurals>
166    <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="1412218850351841181">
167      <item quantity="one">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را حذف کند؟</item>
168      <item quantity="other">به <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> اجازه می‌دهید <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> مورد را حذف کند؟</item>
169    </plurals>
170    <plurals name="permission_progress_delete_generic" formatted="false" msgid="1006212243422543162">
171      <item quantity="one">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد…</item>
172      <item quantity="other">درحال حذف <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> مورد…</item>
173    </plurals>
174    <string name="transcode_denied" msgid="6760546817138288976">"‫<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> نمی‌تواند فایل‌های رسانه‌ای را پردازش کند"</string>
175    <string name="transcode_processing_cancelled" msgid="5340383917746945590">"پردازش رسانه لغو شد"</string>
176    <string name="transcode_processing_error" msgid="8921643164508407874">"خطای پردازش رسانه"</string>
177    <string name="transcode_processing_success" msgid="447288876429730122">"پردازش رسانه باموفقیت انجام شد"</string>
178    <string name="transcode_processing_started" msgid="7789086308155361523">"پردازش رسانه شروع شد"</string>
179    <string name="transcode_processing" msgid="6753136468864077258">"درحال پردازش رسانه…"</string>
180    <string name="transcode_cancel" msgid="8555752601907598192">"لغو"</string>
181    <string name="transcode_wait" msgid="8909773149560697501">"انتظار"</string>
182</resources>
183