• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3     Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
4
5     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6     you may not use this file except in compliance with the License.
7     You may obtain a copy of the License at
8
9          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14     See the License for the specific language governing permissions and
15     limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="3551052199033657984">"Shërbimi i parazgjedhur i printimit"</string>
21    <string name="printer_busy" msgid="8604311528104955859">"I zënë"</string>
22    <string name="printer_out_of_paper" msgid="4882186432807703877">"Nuk ka letër"</string>
23    <string name="printer_out_of_ink" msgid="7361897651097675464">"Nuk ka bojë"</string>
24    <string name="printer_out_of_toner" msgid="2077516357225364154">"Nuk ka toner"</string>
25    <string name="printer_low_on_ink" msgid="3515015872393897705">"Niveli i bojës i ulët"</string>
26    <string name="printer_low_on_toner" msgid="8807858294038587130">"Niveli i tonerit i ulët"</string>
27    <string name="printer_door_open" msgid="2446302931916940874">"Dera e hapur"</string>
28    <string name="printer_jammed" msgid="5104099859384749499">"I bllokuar"</string>
29    <string name="printer_offline" msgid="9196864753298645066">"Jashtë linje"</string>
30    <string name="printer_bad_certificate" msgid="1366180387095466268">"Certifikatë me probleme"</string>
31    <string name="printer_not_encrypted" msgid="1913051469275483673">"Nuk është enkriptuar"</string>
32    <string name="printer_check" msgid="6428369671197132828">"Kontrollo printerin"</string>
33    <string name="waiting_to_send" msgid="2022115199902822180">"Në pritje për të dërguar"</string>
34    <string name="unreadable_input" msgid="2199948329556527912">"Dokumenti nuk mund të lexohej"</string>
35    <string name="media_size_l" msgid="164416542021598181">"L"</string>
36    <string name="media_size_5x7in" msgid="1275128379533195285">"5x7 in"</string>
37    <string name="media_size_89x119mm" msgid="6828167243395807385">"89x119 mm"</string>
38    <string name="media_size_54x86mm" msgid="1301991206183343895">"54x86 mm"</string>
39    <string name="media_size_8x10in" msgid="1872576638522812402">"8x10 in"</string>
40    <string name="media_size_4x6in" msgid="3093276425529958253">"4x6 in"</string>
41    <string name="printer_description" msgid="8580767673213837142">"%1$s - %2$s"</string>
42    <string name="title_activity_add_printer" msgid="9119216095769228566">"Shto printer"</string>
43    <string name="add_printer_by_ip" msgid="562864787592910327">"Shto printer sipas adresës IP"</string>
44    <string name="hostname_or_ip" msgid="3460546103553992915">"Emri i pritësit ose adresa IP"</string>
45    <string name="ip_hint" msgid="7939777481941979799">"192.168.0.4"</string>
46    <string name="add" msgid="1950342261671100906">"Shto"</string>
47    <string name="add_named" msgid="9074106244018070583">"Shto <xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>"</string>
48    <string name="no_printer_found" msgid="4777867380924351173">"Nuk u gjet asnjë printer në këtë adresë"</string>
49    <string name="printer_not_supported" msgid="281955849350938408">"Printeri nuk mbështetet"</string>
50    <string name="wifi_direct" msgid="4629404342852294985">"Wi-Fi Direct"</string>
51    <string name="find_wifi_direct" msgid="5270504288829123954">"Gjej printerë Wi-Fi Direct"</string>
52    <string name="wifi_direct_printing" msgid="8423811041563144048">"Printimi me Wi-Fi Direct"</string>
53    <string name="wifi_direct_printers" msgid="541168032444693191">"Printerët Wi-Fi Direct"</string>
54    <string name="searching" msgid="2114018057619514587">"Po kërkon…"</string>
55    <string name="connect_hint_text" msgid="587112503851044234">"Mund të jetë nevoja ta miratosh këtë lidhje në panelin e përparmë të printerit tënd"</string>
56    <string name="connecting_to" msgid="2665161014972086194">"Po lidhet me <xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="failed_printer_connection" msgid="4196305972749960362">"Nuk mund të lidhej me printerin"</string>
58    <string name="failed_connection" msgid="8068661997318286575">"Nuk mund të lidhej me <xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>"</string>
59    <string name="saved_printers" msgid="4567534965213125526">"Printerët e ruajtur"</string>
60    <string name="forget" msgid="892068061425802502">"Harro"</string>
61    <string name="connects_via_wifi_direct" msgid="652300632780158437">"Lidhet përmes Wi-Fi Direct"</string>
62    <string name="connects_via_network" msgid="5990041581556733898">"Lidhet përmes rrjetit aktual në <xliff:g id="IP_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="recommendation_summary" msgid="2979700524954307566">"Shërbimi i parazgjedhur i printimit ofron opsionet bazë. Opsione të tjera për këtë printer mund të ofrohen nga një shërbim tjetër printimi."</string>
64    <string name="recommendations_heading" msgid="5086762263560605249">"Shërbimet e rekomanduara"</string>
65    <string name="recommendation_install_summary" msgid="374785283809791669">"Zgjidh për të instaluar"</string>
66    <string name="recommendation_enable_summary" msgid="3500907868251326224">"Zgjidh për të aktivizuar"</string>
67    <string name="recommendation_manage" msgid="4683640588502866284">"Menaxho shërbimet"</string>
68    <string name="security" msgid="2279008326210305401">"Siguria"</string>
69    <string name="certificate_update_request" msgid="1314796413107139475">"Ky printer ka dhënë një certifikatë të re sigurie ose një pajisje tjetër po e imiton atë. Do ta pranosh certifikatën e re?"</string>
70    <string name="not_encrypted_request" msgid="4871472176807381642">"Ky printer nuk pranon më punë të enkriptuara. Të vazhdohet printimi?"</string>
71    <string name="accept" msgid="4426153292469698134">"Prano"</string>
72    <string name="reject" msgid="24751635160440693">"Refuzo"</string>
73    <string name="connections" msgid="8895413761760117180">"Lidhjet"</string>
74    <string name="wifi_direct_problem" msgid="8995174986718516990">"Shërbimi i parazgjedhur i printimit nuk mund të gjejë printerët Wi-Fi Direct"</string>
75    <string name="disable_wifi_direct" msgid="4824677957241687577">"Çaktivizo Wi-Fi Direct"</string>
76    <string name="wifi_direct_permission_rationale" msgid="3599186620970379218">"Shërbimi i parazgjedhur i printimit ka nevojë për autorizimin e vendndodhjes për të gjetur pajisjet në afërsi."</string>
77    <string name="fix" msgid="7784394272611365393">"Rishiko autorizimin"</string>
78    <string name="wifi_direct_location_rationale" msgid="5084311320511965454">"Shërbimi i parazgjedhur i printimit ka nevojë që të ketë shërbimet e vendndodhjes të aktivizuara për të gjetur pajisjet në afërsi."</string>
79    <string name="enable_location" msgid="3627841004298863140">"Aktivizo vendndodhjen"</string>
80    <string name="print" msgid="7851318072404916362">"Printo"</string>
81</resources>
82