1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4** 5** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6** 7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8** you may not use this file except in compliance with the License. 9** You may obtain a copy of the License at 10** 11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12** 13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16** See the License for the specific language governing permissions and 17** limitations under the License. 18*/ 19 --> 20 21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"የእርስዎን ፒን ያስገቡ"</string> 24 <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"ሥርዓተ-ጥለትዎን ያስገቡ"</string> 25 <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ"</string> 26 <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string> 27 <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"ባትሪ ሞልቷል"</string> 28 <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በገመድ አልባ ኃይል በመሙላት ላይ"</string> 29 <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ"</string> 30 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ"</string> 31 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ"</string> 32 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ"</string> 33 <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ተብቷል"</string> 34 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string> 35 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string> 36 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ምንም ሲም ካርድ የለም"</string> 37 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string> 38 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ሲም ካርዱ ጠፍቷል ወይም መነበብ አይችልም። እባክዎ ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string> 39 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string> 40 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string> 41 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string> 42 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ሲም ካርድ በPUK ተቆልፏል።"</string> 43 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string> 44 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"የፒን አካባቢ"</string> 45 <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"የመሣሪያ ይለፍ ቃል"</string> 46 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"የሲም ፒን አካባቢ"</string> 47 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"የሲም PUK አካባቢ"</string> 48 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"ሰርዝ"</string> 49 <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIMን አሰናክል"</string> 50 <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIMን ማሰናከል አልተቻለም"</string> 51 <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"በአንድ ስህተት ምክንያት eSIM ሊሰናከል አልቻለም።"</string> 52 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"አስገባ"</string> 53 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"የተሳሳተ ሥርዓተ ጥለት"</string> 54 <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል"</string> 55 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"የተሳሳተ ፒን"</string> 56 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{በ# ሰከንድ ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።}one{በ# ሰከንድ ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።}other{በ# ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።}}"</string> 57 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"የሲም ፒን ያስገቡ።"</string> 58 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"የ«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» ሲም ፒን ያስገቡ።"</string> 59 <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> መሣሪያን ያለሞባይል አገልግሎት ለመጠቀም eSIMን ያሰናክሉ።"</string> 60 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር አገልግሎት አቅራቢን ያግኙ።"</string> 61 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string> 62 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string> 63 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"የተፈለገውን ፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string> 64 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string> 65 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string> 66 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string> 67 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string> 68 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string> 69 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ስለውታል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string> 70 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ። አሁን መሣሪያዎን ለማስከፈት አገልግሎት አቅራቢዎን ማነጋገር አለብዎት።"</string> 71 <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{የተሳሳተ የሲም ፒን ኮድ፣ መሣሪያዎን ለማስከፈት የአገልግሎት አቅራቢዎን ማነጋገር ግዴታ ከመሆኑ በፊት # ሙከራ ይቀርዎታል።}one{የተሳሳተ የሲም ፒን ኮድ፣ # ሙከራዎች ይቀሩዎታል። }other{የተሳሳተ የሲም ፒን ኮድ፣ # ሙከራዎች ይቀሩዎታል። }}"</string> 72 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string> 73 <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{የተሳሳተ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም በቋሚነት መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት # ሙከራ ይቀርዎታል።}one{የተሳሳተ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም በቋሚነት መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት # ሙከራ ይቀርዎታል።}other{የተሳሳተ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም በቋሚነት መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት # ሙከራዎች ይቀሩዎታል።}}"</string> 74 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string> 75 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string> 76 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"የግቤት ስልት ቀይር"</string> 77 <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string> 78 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"መሣሪያ ዳግም ከጀመረ በኋላ ሥርዓተ ጥለት ያስፈልጋል"</string> 79 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"መሣሪያ ዳግም ከተነሳ በኋላ ፒን ያስፈልጋል"</string> 80 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"መሣሪያ ዳግም ከጀመረ በኋላ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል"</string> 81 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"ለተጨማሪ ደህንነት በምትኩ ስርዓተ ጥለት ይጠቀሙ"</string> 82 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"ለተጨማሪ ደህንነት በምትኩ ፒን ይጠቀሙ"</string> 83 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"ለተጨማሪ ደህንነት በምትኩ የይለፍ ቃል ይጠቀሙ"</string> 84 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"መሣሪያ በአስተዳዳሪ ተቆልፏል"</string> 85 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"መሣሪያ በተጠቃሚው ራሱ ተቆልፏል"</string> 86 <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"አልታወቀም"</string> 87 <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"በመልክ መክፈትን ለመጠቀም በቅንብሮች ውስጥ የካሜራ መዳረሻን ያብሩ"</string> 88 <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{የሲም ፒን ያስገቡ። መሣሪያዎን ለማስከፈት የአገልግሎት አቅራቢዎን ማነጋገር ግዴታ ከመሆኑ በፊት # ሙከራ ይቀርዎታል።}one{የሲም ፒን ያስገቡ። # ቀሪ ሙከራዎች አሉዎት።}other{የሲም ፒን ያስገቡ። # ቀሪ ሙከራዎች አሉዎት።}}"</string> 89 <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም በቋሚነት መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት # ሙከራ ይቀርዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።}one{ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም በቋሚነት መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት # ሙከራዎች ይቀሩዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።}other{ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ሲም በቋሚነት መጠቀም የማይቻል ከመሆኑ በፊት # ሙከራዎች ይቀሩዎታል። ዝርዝሮችን ለማግኘት የአገልግሎት አቅራቢን ያነጋግሩ።}}"</string> 90 <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ነባሪ"</string> 91 <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"አረፋ"</string> 92 <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"አናሎግ"</string> 93 <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"ለመቀጠል መሣሪያዎን ይክፈቱ"</string> 94</resources> 95