1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="applicationLabel">Telefon</string> 4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Telefonens knappsats</string> 5 <string name="callHistoryIconLabel">Samtalshistorik</string> 6 <string name="action_copy_number_text">Kopiera nummer</string> 7 <string name="copy_transcript_text">Kopiera transkription</string> 8 <string name="action_edit_number_before_call">Redigera nummer före samtal</string> 9 <string name="call_log_delete_all">Rensa samtalshistorik</string> 10 <string name="call_log_trash_voicemail">Radera röstmeddelande</string> 11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Röstbrevlåda raderad</string> 12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Vill du rensa samtalshistoriken?</string> 13 <string name="clearCallLogConfirmation">Alla samtal raderas från historiken</string> 14 <string name="clearCallLogProgress_title">Rensar samtalshistoriken ...</string> 15 <string name="notification_missedCallTitle">Missat samtal</string> 16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">Missat jobbsamtal</string> 17 <string name="notification_missedCallsTitle">Missade samtal</string> 18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d missade samtal</string> 19 <string name="notification_missedCall_call_back">Ring upp</string> 20 <string name="notification_missedCall_message">Meddelande</string> 21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> 22 <string name="notification_voicemail_text_format">Ring %s</string> 23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Numret till röstbrevlådan är okänt</string> 24 <plurals name="notification_voicemail_title"> 25 <item quantity="one">röstmeddelande</item> 26 <item quantity="other"> %1$d röstmeddelanden </item> 27 </plurals> 28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> 29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">Nytt röstmeddelande från %1$s</string> 30 <string name="voicemail_playback_error">Det gick inte att spela upp röstmeddelandet</string> 31 <string name="voicemail_fetching_content">Läser in röstmeddelande ...</string> 32 <string name="voicemail_fetching_timout">Det gick inte att läsa in röstmeddelandet</string> 33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> 34 <string name="description_playback_speakerphone">Slå på eller av högtalartelefon</string> 35 <string name="description_playback_seek">Sök uppspelningsläge</string> 36 <string name="action_menu_call_history_description">Samtalshistorik</string> 37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Fler alternativ</string> 38 <string name="action_menu_dialpad_button">knappsats</string> 39 <string name="dialer_settings_label">Inställningar</string> 40 <string name="simulator_submenu_label">Simulator</string> 41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Skapa genväg till anv.gränssn.</string> 42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Öppnar läget för massåtgärd</string> 43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Stängde läget för massåtgärd</string> 44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">Markerade %1$s</string> 45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">Avmarkerade %1$s</string> 46 <string name="description_contact_details">Kontaktuppgifter för %1$s</string> 47 <string name="description_spam_contact_details">Kontaktuppgifter för misstänkt spamsamtal %1$s</string> 48 <string name="description_num_calls">%1$s samtal.</string> 49 <string name="description_video_call">Videosamtal.</string> 50 <string name="description_start_voice_search">Starta röstsökning</string> 51 <string name="voicemail">Röstbrevlåda</string> 52 <string name="description_cancel_multi_select">Avbryt läget för massåtgärd</string> 53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Radera</string> 54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Avbryt</string> 55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s har markerats</string> 56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> 57 <item quantity="one"><b>Vill du ta bort det här röstmeddelandet? </b></item> 58 <item quantity="other"><b>Vill du ta bort dessa röstmeddelanden? </b></item> 59 </plurals> 60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> 61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s kl. %2$s</string> 62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> 63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> 64 <string name="voice_search_not_available">Röstsökning är inte tillgänglig</string> 65 <string name="dialer_hint_find_contact">Sök efter kontakter</string> 66 <string name="block_number_search_hint">Ange nummer eller kontakt</string> 67 <string name="call_log_all_empty">Samtalshistoriken är tom</string> 68 <string name="call_log_all_empty_action">Ring ett samtal</string> 69 <string name="call_log_missed_empty">Du har inga missade samtal.</string> 70 <string name="call_log_voicemail_empty">Din röstbrevlåda är tom.</string> 71 <string name="call_log_activity_title">Samtalshistorik</string> 72 <string name="call_log_all_title">Alla</string> 73 <string name="call_log_missed_title">Missade</string> 74 <string name="tab_speed_dial">Kortnummer</string> 75 <string name="tab_history">Samtalshistorik</string> 76 <string name="tab_all_contacts">Kontakter</string> 77 <string name="tab_voicemail">Röstbrevlåda</string> 78 <string name="search_shortcut_call_number">Ring %s</string> 79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Skapa ny kontakt</string> 80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lägg till i kontakt</string> 81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">Skicka sms</string> 82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Ring videosamtal</string> 83 <string name="search_shortcut_block_number">Blockera nummer</string> 84 <string name="speed_dial_empty">Du har ingen kontakt som snabbval ännu</string> 85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Lägg till en favorit</string> 86 <string name="remove_contact">Ta bort</string> 87 <string name="select_all">Markera alla</string> 88 <string name="call_log_action_video_call">Videosamtal</string> 89 <string name="call_log_action_set_up_video">Konfigurera videosamtal</string> 90 <string name="call_log_action_invite_video">Bjud in till videosamtal</string> 91 <string name="call_log_action_send_message">Skicka ett meddelande</string> 92 <string name="call_log_action_details">Samtalsinfo</string> 93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Skicka till …</string> 94 <string name="call_log_action_call">Ring ^1</string> 95 <string name="description_incoming_missed_call">Missat samtal från ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 96 <string name="description_incoming_answered_call">Besvarat samtal från ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 97 <string name="description_unread_voicemail">Nytt röstmeddelande från ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 98 <string name="description_read_voicemail">Röstmeddelande från ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 99 <string name="description_outgoing_call">Ring till ^1, ^2, ^3, ^4.</string> 100 <string name="call_log_via_number">med %1$s</string> 101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s med %2$s</string> 102 <string name="description_call_action">Ring ^1</string> 103 <string name="description_video_call_action">Ring videosamtal till ^1.</string> 104 <string name="description_voicemail_action">Lyssna på ett röstmeddelande från ^1</string> 105 <string name="description_create_new_contact_action">Skapa en kontakt för ^1</string> 106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">Lägg till ^1 i befintliga kontakter</string> 107 <string name="description_details_action">Samtalsinformation för ^1</string> 108 <string name="call_log_header_today">I dag</string> 109 <string name="call_log_header_yesterday">I går</string> 110 <string name="call_log_header_other">Äldre</string> 111 <string name="voicemail_speaker_on">Slå på högtalaren.</string> 112 <string name="voicemail_speaker_off">Stäng av högtalaren.</string> 113 <string name="voicemail_play_start_pause">Starta eller pausa uppspelning.</string> 114 <string name="display_options_title">Visningsalternativ</string> 115 <string name="sounds_and_vibration_title">Ljud och vibration</string> 116 <string name="accessibility_settings_title">Tillgänglighet</string> 117 <string name="ringtone_title">Ringsignal</string> 118 <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrera också vid samtal</string> 119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Knappsatsljud</string> 120 <string name="dtmf_tone_length_title">Knappsatsljudets längd</string> 121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 122 <item>Normal</item> 123 <item>Lång</item> 124 </string-array> 125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Snabbsvar</string> 126 <string name="call_settings_label">Samtal</string> 127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Blockerade nummer</string> 128 <string name="voicemail_settings_label">Röstbrevlåda</string> 129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Blockeringen har inaktiverats tillfälligt</string> 130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått.</string> 131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Importera nummer</string> 132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt.</string> 133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Visa telefonnummer</string> 134 <string name="blocked_call_settings_import_button">Importera</string> 135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Häv blockeringen av numret</string> 136 <string name="addBlockedNumber">Lägg till telefonnummer</string> 137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Samtal från de här numren blockeras och röstmeddelanden raderas automatiskt.</string> 138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Samtal från de här numren blockeras, men det kan fortfarande gå att lämna ett röstmeddelande.</string> 139 <string name="block_list">Blockerade nummer</string> 140 <string name="alreadyBlocked">%1$s är redan blockerat.</string> 141 <string name="phone_account_settings_label">Konton för samtal</string> 142 <string name="permission_no_speeddial">Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning.</string> 143 <string name="permission_no_calllog">Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen.</string> 144 <string name="permission_no_search">Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna.</string> 145 <string name="permission_place_call">Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa.</string> 146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna.</string> 147 <string name="blocked_number_call_log_label">Blockerad</string> 148 <string name="call_log_action_block_report_number">Blockera/rapportera spam</string> 149 <string name="call_log_action_block_number">Blockera nummer</string> 150 <string name="call_log_action_remove_spam">Inte spam</string> 151 <string name="call_log_action_unblock_number">Häv blockeringen av numret</string> 152 <string name="spam_number_call_log_label">Spam</string> 153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s är offline och går inte att nå</string> 154 <string name="about_phone_label">Om</string> 155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Transkriberat av Google</string> 156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Transkriberar …</string> 157 <string name="voicemail_transcription_failed">Transkription inte tillgänglig.</string> 158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkription inte tillgänglig. Språket stöds inte.</string> 159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkription inte tillgänglig. Inget tal identifierat.</string> 160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Vill du hjälpa till att förbättra transkriptionskvaliteten?</string> 161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Låt Google granska denna och framtida röstmeddelanden med transkriptioner. De lagras anonymt. Du kan ändra inställningarna när du vill. %1$s</string> 162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">OK</string> 163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Nej tack</string> 164 <string name="voicemail_transcription_rating">Betygsätt transkriptionskvalitet</string> 165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Tack för din feedback</string> 166 <string name="description_rating_good">Gilla</string> 167 <string name="description_rating_bad">Ogilla</string> 168 <string name="view_conversation">Visa</string> 169 <string name="ec_data_deleted">Samtalet har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtalet i Messages.</string> 170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Samtalen har raderats. Visa och radera bilagor som delats under samtal i Messages.</string> 171</resources> 172