• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2022 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5SPDX-License-Identifier: Unicode-DFS-2016
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7-->
8<ldml>
9	<identity>
10		<version number="$Revision$"/>
11		<language type="gd"/>
12	</identity>
13	<annotations>
14		<annotation cp="{">camag | camag dhualach | camag dhualach fosglaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation>
15		<annotation cp="{" type="tts">camag dhualach fosglaidh</annotation>
16		<annotation cp="��">seòrsa 1–2 | tòna a’ chraicinn | tòna soilleir a’ chraicinn</annotation>
17		<annotation cp="��" type="tts">tòna soilleir a’ chraicinn</annotation>
18		<annotation cp="��">seòrsa 3 | tòna a’ chraicinn | tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn</annotation>
20		<annotation cp="��">seòrsa 4 | tòna a’ chraicinn | tòna meadhanach a’ chraicinn</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">tòna meadhanach a’ chraicinn</annotation>
22		<annotation cp="��">seòrsa 5 | tòna a’ chraicinn | tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn</annotation>
24		<annotation cp="��">seòrsa 6 | tòna a’ chraicinn | tòna doilleir a’ chraicinn</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">tòna doilleir a’ chraicinn</annotation>
26		<annotation cp="‾">nasg-loidhne os a chionn | os-loidhne | vinculum</annotation>
27		<annotation cp="‾" type="tts">os-loidhne</annotation>
28		<annotation cp="_">dais | fo-loidhne | loidhne foidhe | loidhne ìosal</annotation>
29		<annotation cp="_" type="tts">loidhne ìosal</annotation>
30		<annotation cp="-">dais | minus | tàthan | tàthan-minus</annotation>
31		<annotation cp="-" type="tts">tàthan-minus</annotation>
32		<annotation cp="‐">dais | tàthan</annotation>
33		<annotation cp="‐" type="tts">tàthan</annotation>
34		<annotation cp="–">dais | en</annotation>
35		<annotation cp="–" type="tts">dais en</annotation>
36		<annotation cp="—">dais | em</annotation>
37		<annotation cp="—" type="tts">dais em</annotation>
38		<annotation cp="―">bàr | bàr còmhnard | dais | loidhne</annotation>
39		<annotation cp="―" type="tts">bàr còmhnard</annotation>
40		<annotation cp="・">dotag | dotag mheadhanach Katakana | dotagan | eadar-phuing | Katakana | meadhanach | puing</annotation>
41		<annotation cp="・" type="tts">dotag mheadhanach Katakana</annotation>
42		<annotation cp=",">cromag</annotation>
43		<annotation cp="," type="tts">cromag</annotation>
44		<annotation cp="،">Arabais | cromag | cromag na h-Arabaise</annotation>
45		<annotation cp="،" type="tts">cromag na h-Arabaise</annotation>
46		<annotation cp="、">cromag | ideo-ghrafach</annotation>
47		<annotation cp="、" type="tts">cromag ideo-ghrafach</annotation>
48		<annotation cp=";">leth-chòilean | leth-phunc | leth-sgoiltean | leth-stad</annotation>
49		<annotation cp=";" type="tts">leth-chòilean</annotation>
50		<annotation cp="؛">Arabais | leth-chòilean | leth-chòilean na h-Arabaise | leth-phunc | leth-sgoiltean | leth-stad</annotation>
51		<annotation cp="؛" type="tts">leth-chòilean na h-Arabaise</annotation>
52		<annotation cp=":">còilean | dà-phuing | sgoiltean</annotation>
53		<annotation cp=":" type="tts">còilean</annotation>
54		<annotation cp="!">clisg-phuing | comharra-clisge</annotation>
55		<annotation cp="!" type="tts">clisg-phuing</annotation>
56		<annotation cp="¡">clisg-phuing | clisg-phuing thurrach | comharra-clisge | turrach</annotation>
57		<annotation cp="¡" type="tts">clisg-phuing thurrach</annotation>
58		<annotation cp="?">ceist | comharra-ceiste</annotation>
59		<annotation cp="?" type="tts">comharra-ceiste</annotation>
60		<annotation cp="¿">ceist | comharra-ceiste | turrach</annotation>
61		<annotation cp="¿" type="tts">comharra-ceiste turrach</annotation>
62		<annotation cp="؟">Arabais | ceist | comharra-ceiste | comharra-ceiste na h-Arabaise</annotation>
63		<annotation cp="؟" type="tts">comharra-ceiste na h-Arabaise</annotation>
64		<annotation cp="‽">clisg-phuing thar chomharra-ceiste | comharra-ceiste thar chlisg-phuing | interabang | interrobang</annotation>
65		<annotation cp="‽" type="tts">interrobang</annotation>
66		<annotation cp=".">làn-phuing | puing | puing-stad | stad</annotation>
67		<annotation cp="." type="tts">puing-stad</annotation>
68		<annotation cp="…">dotagan | ellipsis | fàgail às | trì-phuing</annotation>
69		<annotation cp="…" type="tts">trì-phuing</annotation>
70		<annotation cp="。">ideo-ghrafach | làn-phuing | puing | puing-stad | stad</annotation>
71		<annotation cp="。" type="tts">puing-stad ideo-ghrafach</annotation>
72		<annotation cp="·">dot sa mheadhan | dotag | dotag meadhanach | eadar-phuing | meadhan</annotation>
73		<annotation cp="·" type="tts">dot sa mheadhan</annotation>
74		<annotation cp="'">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair clò-sgrìobhadair | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation>
75		<annotation cp="'" type="tts">asgair clò-sgrìobhadair</annotation>
76		<annotation cp="‘">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair clì | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation>
77		<annotation cp="‘" type="tts">asgair clì</annotation>
78		<annotation cp="’">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair deas | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation>
79		<annotation cp="’" type="tts">asgair deas</annotation>
80		<annotation cp="‚">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair deas ìosal | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | ìosal | ìseal | luaidh</annotation>
81		<annotation cp="‚" type="tts">asgair deas ìosal</annotation>
82		<annotation cp="“">às-aithris | às-earrann | comharra-labhairt | comharra-labhairt clì | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt fosglaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation>
83		<annotation cp="“" type="tts">comharra-labhairt clì</annotation>
84		<annotation cp="”">às-aithris | às-earrann | comharra-labhairt | comharra-labhairt deas | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt dùnaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation>
85		<annotation cp="”" type="tts">comharra-labhairt deas</annotation>
86		<annotation cp="„">às-aithris | às-earrann | comharra-labhairt | comharra-labhairt deas ìosal | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt dùnaidh | eadar-ràdh | iomradh | ìosal | ìseal | luaidh</annotation>
87		<annotation cp="„" type="tts">comharra-labhairt deas ìosal</annotation>
88		<annotation cp="«">camag | carait | ceàrn | chevron | clì | eadar-ràdhan Frangach dhan taobh chlì | guillemet | iomradh | luaidh | saidh</annotation>
89		<annotation cp="«" type="tts">eadar-ràdhan Frangach dhan taobh chlì</annotation>
90		<annotation cp="»">camag | carait | ceàrn | chevron | deas | eadar-ràdhan Frangach dhan taobh deas | guillemet | iomradh | luaidh | saidh</annotation>
91		<annotation cp="»" type="tts">eadar-ràdhan Frangach dhan taobh deas</annotation>
92		<annotation cp=")">camag | camag chruinn dùnaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation>
93		<annotation cp=")" type="tts">camag chruinn dùnaidh</annotation>
94		<annotation cp="[">camag | camag cheàrnach | camag cheàrnach fosglaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation>
95		<annotation cp="[" type="tts">camag cheàrnach fosglaidh</annotation>
96		<annotation cp="]">camag | camag cheàrnach | camag cheàrnach dùnaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation>
97		<annotation cp="]" type="tts">camag cheàrnach dùnaidh</annotation>
98		<annotation cp="}">camag | camag dhualach | camag dhualach dùnaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation>
99		<annotation cp="}" type="tts">camag dhualach dùnaidh</annotation>
100		<annotation cp="〈">camag | camag bhiorach | camag bhiorach fosglaidh | saidh | tupail</annotation>
101		<annotation cp="〈" type="tts">camag bhiorach fosglaidh</annotation>
102		<annotation cp="〉">camag | camag bhiorach | camag bhiorach dùnaidh | saidh | tupail</annotation>
103		<annotation cp="〉" type="tts">camag bhiorach dùnaidh</annotation>
104		<annotation cp="《">camag | camag bhiorach dhùbailte | camag bhiorach dhùbailte fosglaidh</annotation>
105		<annotation cp="《" type="tts">camag bhiorach dhùbailte fosglaidh</annotation>
106		<annotation cp="》">camag | camag bhiorach dhùbailte | camag bhiorach dhùbailte dùnaidh</annotation>
107		<annotation cp="》" type="tts">camag bhiorach dhùbailte dùnaidh</annotation>
108		<annotation cp="「">camag | camag oisein | camag oisein fosglaidh</annotation>
109		<annotation cp="「" type="tts">camag oisein fosglaidh</annotation>
110		<annotation cp="」">camag | camag oisein | camag oisein dùnaidh</annotation>
111		<annotation cp="」" type="tts">camag oisein dùnaidh</annotation>
112		<annotation cp="『">camag | camag oisein fhalamh | camag oisein fhalamh fosglaidh</annotation>
113		<annotation cp="『" type="tts">camag oisein fhalamh fosglaidh</annotation>
114		<annotation cp="』">camag | camag oisein fhalamh | camag oisein fhalamh dùnaidh</annotation>
115		<annotation cp="』" type="tts">camag oisein fhalamh dùnaidh</annotation>
116		<annotation cp="【">camag | camag lionsa dhubh | camag lionsa dhubh fosglaidh</annotation>
117		<annotation cp="【" type="tts">camag lionsa dhubh fosglaidh</annotation>
118		<annotation cp="】">camag | camag lionsa dhubh | camag lionsa dhubh dùnaidh</annotation>
119		<annotation cp="】" type="tts">camag lionsa dhubh dùnaidh</annotation>
120		<annotation cp="〔">camag | camag shligeanaich | camag shligeanaich fosglaidh</annotation>
121		<annotation cp="〔" type="tts">camag shligeanaich fosglaidh</annotation>
122		<annotation cp="〕">camag | camag shligeanaich | camag shligeanaich dùnaidh</annotation>
123		<annotation cp="〕" type="tts">camag shligeanaich dùnaidh</annotation>
124		<annotation cp="〖">camag | camag lionsa fhalamh | camag lionsa fhalamh fosglaidh</annotation>
125		<annotation cp="〖" type="tts">camag lionsa fhalamh fosglaidh</annotation>
126		<annotation cp="〗">camag | camag lionsa fhalamh | camag lionsa fhalamh dùnaidh</annotation>
127		<annotation cp="〗" type="tts">camag lionsa fhalamh dùnaidh</annotation>
128		<annotation cp="§">earrann | pàirt | paragraf | silcrow</annotation>
129		<annotation cp="§" type="tts">earrann</annotation>
130		<annotation cp="¶">alinea | comharra paragraf | earrann | paragraf</annotation>
131		<annotation cp="¶" type="tts">comharra paragraf</annotation>
132		<annotation cp="@">aig | arroba | at | samhla aig</annotation>
133		<annotation cp="@" type="tts">samhla aig</annotation>
134		<annotation cp="*">reul | reultag | saorag</annotation>
135		<annotation cp="*" type="tts">reultag</annotation>
136		<annotation cp="/">fiar-sgoradh | sgoradh | slais</annotation>
137		<annotation cp="/" type="tts">slais</annotation>
138		<annotation cp="\">cùl-sgoradh | sgoradh | slais | slais air ais</annotation>
139		<annotation cp="\" type="tts">slais air ais</annotation>
140		<annotation cp="&amp;">agus | agusan | agusan na Laidinne | et | is</annotation>
141		<annotation cp="&amp;" type="tts">agusan na Laidinne</annotation>
142		<annotation cp="#">àireamh | hais | lb | punnd | samhla hais | taga hais</annotation>
143		<annotation cp="#" type="tts">samhla hais</annotation>
144		<annotation cp="%">ceudad | sa cheud | sa cheudad</annotation>
145		<annotation cp="%" type="tts">ceudad</annotation>
146		<annotation cp="‰">mìleamhail | sa mhìle</annotation>
147		<annotation cp="‰" type="tts">mìleamhail</annotation>
148		<annotation cp="†">biodag | obelisk | obelus | samhla biodaig | tursa</annotation>
149		<annotation cp="†" type="tts">samhla biodaig</annotation>
150		<annotation cp="‡">biodag | dùbailte | obelisk | obelus | samhla biodaig dùbailte | tursa</annotation>
151		<annotation cp="‡" type="tts">samhla biodaig dùbailte</annotation>
152		<annotation cp="•">dotag | peilear</annotation>
153		<annotation cp="•" type="tts">peilear</annotation>
154		<annotation cp="‧">dais | puing | puing tàthanachaidh | tàthan</annotation>
155		<annotation cp="‧" type="tts">puing tàthanachaidh</annotation>
156		<annotation cp="′">prìme</annotation>
157		<annotation cp="′" type="tts">prìme</annotation>
158		<annotation cp="″">prìme | prìme dhùbailte</annotation>
159		<annotation cp="″" type="tts">prìme dhùbailte</annotation>
160		<annotation cp="‴">prìme | prìme thrìoblaichte</annotation>
161		<annotation cp="‴" type="tts">prìme thrìoblaichte</annotation>
162		<annotation cp="‸">carait</annotation>
163		<annotation cp="‸" type="tts">carait</annotation>
164		<annotation cp="※">aire | comharra iomraidh | iomradh | nòta</annotation>
165		<annotation cp="※" type="tts">comharra iomraidh</annotation>
166		<annotation cp="⁂">dinkus | rionnagan | trì-rionnag</annotation>
167		<annotation cp="⁂" type="tts">trì-rionnag</annotation>
168		<annotation cp="`">stràc | stràc throm | tòna | trom</annotation>
169		<annotation cp="`" type="tts">stràc throm</annotation>
170		<annotation cp="´">geur | stràc | stràc gheur | tòna</annotation>
171		<annotation cp="´" type="tts">stràc gheur</annotation>
172		<annotation cp="^">ad | carait | comharra-easbhaidh | control | cuairt-lùb | mullach beag | stràc | tomhadair | xor</annotation>
173		<annotation cp="^" type="tts">cuairt-lùb</annotation>
174		<annotation cp="¨">diaeresis | tréma | umlaut</annotation>
175		<annotation cp="¨" type="tts">umlaut</annotation>
176		<annotation cp="°">ceum | dearbhadh | uair</annotation>
177		<annotation cp="°" type="tts">ceum</annotation>
178		<annotation cp="℗">ceòl | clàr | còir-lethbhreac | còir-lethbhreac air clàradh fuaime</annotation>
179		<annotation cp="℗" type="tts">còir-lethbhreac air clàradh fuaime</annotation>
180		<annotation cp="←">clì | saighead | saighead a’ tomhadh dhan taobh chlì</annotation>
181		<annotation cp="←" type="tts">saighead a’ tomhadh dhan taobh chlì</annotation>
182		<annotation cp="↚">saighead chlì le stràc troimhe</annotation>
183		<annotation cp="↚" type="tts">saighead chlì le stràc troimhe</annotation>
184		<annotation cp="→">deas | saighead | saighead a’ tomhadh dhan taobh deas</annotation>
185		<annotation cp="→" type="tts">saighead a’ tomhadh dhan taobh deas</annotation>
186		<annotation cp="↛">saighead dheas le stràc troimhe</annotation>
187		<annotation cp="↛" type="tts">saighead dheas le stràc troimhe</annotation>
188		<annotation cp="↑">saighead | saighead a’ tomhadh suas | suas</annotation>
189		<annotation cp="↑" type="tts">saighead a’ tomhadh suas</annotation>
190		<annotation cp="↓">saighead | saighead a’ tomhadh sìos | sìos</annotation>
191		<annotation cp="↓" type="tts">saighead a’ tomhadh sìos</annotation>
192		<annotation cp="↜">saighead lùbte chlì</annotation>
193		<annotation cp="↜" type="tts">saighead lùbte chlì</annotation>
194		<annotation cp="↝">saighead lùbte dheas</annotation>
195		<annotation cp="↝" type="tts">saighead lùbte dheas</annotation>
196		<annotation cp="↞">saighead dhà-cheannach chlì</annotation>
197		<annotation cp="↞" type="tts">saighead dhà-cheannach chlì</annotation>
198		<annotation cp="↟">saighead dhà-cheannach suas</annotation>
199		<annotation cp="↟" type="tts">saighead dhà-cheannach suas</annotation>
200		<annotation cp="↠">saighead dhà-cheannach dheas</annotation>
201		<annotation cp="↠" type="tts">saighead dhà-cheannach dheas</annotation>
202		<annotation cp="↡">saighead dhà-cheannach sìos</annotation>
203		<annotation cp="↡" type="tts">saighead dhà-cheannach sìos</annotation>
204		<annotation cp="↢">saighead chlì le ite</annotation>
205		<annotation cp="↢" type="tts">saighead chlì le ite</annotation>
206		<annotation cp="↣">saighead dheas le earball ite</annotation>
207		<annotation cp="↣" type="tts">saighead dheas le earball ite</annotation>
208		<annotation cp="↤">saighead chlì à bàr</annotation>
209		<annotation cp="↤" type="tts">saighead chlì à bàr</annotation>
210		<annotation cp="↥">saighead suas à bàr</annotation>
211		<annotation cp="↥" type="tts">saighead suas à bàr</annotation>
212		<annotation cp="↦">saighead dheas à bàr</annotation>
213		<annotation cp="↦" type="tts">saighead dheas à bàr</annotation>
214		<annotation cp="↧">saighead sìos à bàr</annotation>
215		<annotation cp="↧" type="tts">saighead sìos à bàr</annotation>
216		<annotation cp="↨">saighead suas is sìos le bunait</annotation>
217		<annotation cp="↨" type="tts">saighead suas is sìos le bunait</annotation>
218		<annotation cp="↫">saighead chlì le earball lùbte</annotation>
219		<annotation cp="↫" type="tts">saighead chlì le earball lùbte</annotation>
220		<annotation cp="↬">saighead dheas le earball lùbte</annotation>
221		<annotation cp="↬" type="tts">saighead dheas le earball lùbte</annotation>
222		<annotation cp="↭">saighead lùbte dheas is chlì</annotation>
223		<annotation cp="↭" type="tts">saighead lùbte dheas is chlì</annotation>
224		<annotation cp="↯">fiaradh | saighead a’ fiaradh sìos</annotation>
225		<annotation cp="↯" type="tts">saighead a’ fiaradh sìos</annotation>
226		<annotation cp="↰">saighead suas ⁊ a ceann a’ tionndadh clì | saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh clì</annotation>
227		<annotation cp="↰" type="tts">saighead suas ⁊ a ceann a’ tionndadh clì</annotation>
228		<annotation cp="↱">saighead suas ⁊ a ceann a’ tionndadh deas | saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh deas</annotation>
229		<annotation cp="↱" type="tts">saighead suas ⁊ a ceann a’ tionndadh deas</annotation>
230		<annotation cp="↲">saighead sìos ⁊ a ceann a’ tionndadh clì | saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh clì</annotation>
231		<annotation cp="↲" type="tts">saighead sìos ⁊ a ceann a’ tionndadh clì</annotation>
232		<annotation cp="↳">saighead sìos ⁊ a ceann a’ tionndadh deas | saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh deas</annotation>
233		<annotation cp="↳" type="tts">saighead sìos ⁊ a ceann a’ tionndadh deas</annotation>
234		<annotation cp="↴">saighead dheas a’ dol sìos aig an oisean</annotation>
235		<annotation cp="↴" type="tts">saighead dheas a’ dol sìos aig an oisean</annotation>
236		<annotation cp="↵">saighead sìos a’ dol clì aig an oisean</annotation>
237		<annotation cp="↵" type="tts">saighead sìos a’ dol clì aig an oisean</annotation>
238		<annotation cp="↶">saighead barra leth-chearcallach a’ dol tuathal | saighead barra leth-chearcallach tuathal</annotation>
239		<annotation cp="↶" type="tts">saighead barra leth-chearcallach tuathal</annotation>
240		<annotation cp="↷">saighead barra leth-chearcallach a’ dol deiseil | saighead barra leth-chearcallach deiseil</annotation>
241		<annotation cp="↷" type="tts">saighead barra leth-chearcallach deiseil</annotation>
242		<annotation cp="↸">saighead gun iar-dheas le bàr fada</annotation>
243		<annotation cp="↸" type="tts">saighead gun iar-dheas le bàr fada</annotation>
244		<annotation cp="↹">saighdean clì ⁊ deas ⁊ an cinn ri bàr | saighead chlì ’s a ceann ri bàr os cionn saighead dheas is a ceann ri bàr</annotation>
245		<annotation cp="↹" type="tts">saighdean clì ⁊ deas ⁊ an cinn ri bàr</annotation>
246		<annotation cp="↺">saighead thuathal an cruth cearcaill fhosgailte | saighead thuathal na cearcall fosgailte</annotation>
247		<annotation cp="↺" type="tts">saighead thuathal na cearcall fosgailte</annotation>
248		<annotation cp="↻">saighead dheiseil an cruth cearcaill fhosgailte | saighead dheiseil na cearcall fosgailte</annotation>
249		<annotation cp="↻" type="tts">saighead dheiseil na cearcall fosgailte</annotation>
250		<annotation cp="↼">frioghan | harpùn clì le frioghan suas</annotation>
251		<annotation cp="↼" type="tts">harpùn clì le frioghan suas</annotation>
252		<annotation cp="↽">harpùn clì le frioghan sìos</annotation>
253		<annotation cp="↽" type="tts">harpùn clì le frioghan sìos</annotation>
254		<annotation cp="↾">frioghan | harpùn suas le frioghan deas</annotation>
255		<annotation cp="↾" type="tts">harpùn suas le frioghan deas</annotation>
256		<annotation cp="↿">frioghan | harpùn suas le frioghan clì</annotation>
257		<annotation cp="↿" type="tts">harpùn suas le frioghan clì</annotation>
258		<annotation cp="⇀">frioghan | harpùn deas le frioghan suas</annotation>
259		<annotation cp="⇀" type="tts">harpùn deas le frioghan suas</annotation>
260		<annotation cp="⇁">frioghan | harpùn deas le frioghan sìos</annotation>
261		<annotation cp="⇁" type="tts">harpùn deas le frioghan sìos</annotation>
262		<annotation cp="⇂">frioghan | harpùn sìos le frioghan deas</annotation>
263		<annotation cp="⇂" type="tts">harpùn sìos le frioghan deas</annotation>
264		<annotation cp="⇃">frioghan | harpùn sìos le frioghan clì</annotation>
265		<annotation cp="⇃" type="tts">harpùn sìos le frioghan clì</annotation>
266		<annotation cp="⇄">saighead dheas os cionn saighde chlì</annotation>
267		<annotation cp="⇄" type="tts">saighead dheas os cionn saighde chlì</annotation>
268		<annotation cp="⇅">dà shaighead a’ tomhadh suas is sìos | saighdean a’ tomhadh suas is sìos | saighead | sìos | suas</annotation>
269		<annotation cp="⇅" type="tts">dà shaighead a’ tomhadh suas is sìos</annotation>
270		<annotation cp="⇆">clì | dà shaighead dhan taobh chlì is deas | deas | saighdean a’ tomhadh dhan taobh chlì is deas | saighead</annotation>
271		<annotation cp="⇆" type="tts">dà shaighead dhan taobh chlì is deas</annotation>
272		<annotation cp="⇇">càraid de shaighdean clì</annotation>
273		<annotation cp="⇇" type="tts">càraid de shaighdean clì</annotation>
274		<annotation cp="⇈">càraid de shaighdean suas</annotation>
275		<annotation cp="⇈" type="tts">càraid de shaighdean suas</annotation>
276		<annotation cp="⇉">càraid de shaighdean deasa</annotation>
277		<annotation cp="⇉" type="tts">càraid de shaighdean deasa</annotation>
278		<annotation cp="⇊">càraid de shaighdean sìos</annotation>
279		<annotation cp="⇊" type="tts">càraid de shaighdean sìos</annotation>
280		<annotation cp="⇋">harpùn clì os cionn harpùin dheis</annotation>
281		<annotation cp="⇋" type="tts">harpùn clì os cionn harpùin dheis</annotation>
282		<annotation cp="⇌">harpùn deas os cionn harpùin chlì</annotation>
283		<annotation cp="⇌" type="tts">harpùn deas os cionn harpùin chlì</annotation>
284		<annotation cp="⇐">saighead dhùbailte chlì</annotation>
285		<annotation cp="⇐" type="tts">saighead dhùbailte chlì</annotation>
286		<annotation cp="⇍">saighead dhùbailte chlì le stràc troimhe</annotation>
287		<annotation cp="⇍" type="tts">saighead dhùbailte chlì le stràc troimhe</annotation>
288		<annotation cp="⇑">saighead dhùbailte suas</annotation>
289		<annotation cp="⇑" type="tts">saighead dhùbailte suas</annotation>
290		<annotation cp="⇒">saighead dhùbailte dheas</annotation>
291		<annotation cp="⇒" type="tts">saighead dhùbailte dheas</annotation>
292		<annotation cp="⇏">saighead dhùbailte dheas le stràc troimhpe</annotation>
293		<annotation cp="⇏" type="tts">saighead dhùbailte dheas le stràc troimhpe</annotation>
294		<annotation cp="⇓">saighead dhùbailte sìos</annotation>
295		<annotation cp="⇓" type="tts">saighead dhùbailte sìos</annotation>
296		<annotation cp="⇔">saighead dhùbailte dheas is chlì</annotation>
297		<annotation cp="⇔" type="tts">saighead dhùbailte dheas is chlì</annotation>
298		<annotation cp="⇎">saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc | saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc troimhpe</annotation>
299		<annotation cp="⇎" type="tts">saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc</annotation>
300		<annotation cp="⇖">saighead dhùbailte gun iar-thuath</annotation>
301		<annotation cp="⇖" type="tts">saighead dhùbailte gun iar-thuath</annotation>
302		<annotation cp="⇗">saighead dhùbailte gun ear-thuath</annotation>
303		<annotation cp="⇗" type="tts">saighead dhùbailte gun ear-thuath</annotation>
304		<annotation cp="⇘">saighead dhùbailte gun ear-dheas</annotation>
305		<annotation cp="⇘" type="tts">saighead dhùbailte gun ear-dheas</annotation>
306		<annotation cp="⇙">saighead dhùbailte gun iar-dheas</annotation>
307		<annotation cp="⇙" type="tts">saighead dhùbailte gun iar-dheas</annotation>
308		<annotation cp="⇚">saighead thrìoblaichte chlì</annotation>
309		<annotation cp="⇚" type="tts">saighead thrìoblaichte chlì</annotation>
310		<annotation cp="⇛">saighead thrìoblaichte dheas</annotation>
311		<annotation cp="⇛" type="tts">saighead thrìoblaichte dheas</annotation>
312		<annotation cp="⇜">saighead chritheach chlì</annotation>
313		<annotation cp="⇜" type="tts">saighead chritheach chlì</annotation>
314		<annotation cp="⇝">saighead chritheach dheas</annotation>
315		<annotation cp="⇝" type="tts">saighead chritheach dheas</annotation>
316		<annotation cp="⇞">saighead suas le stràc dhùbailte troimhpe</annotation>
317		<annotation cp="⇞" type="tts">saighead suas le stràc dhùbailte troimhpe</annotation>
318		<annotation cp="⇟">saighead sìos le stràc dhùbailte troimhpe</annotation>
319		<annotation cp="⇟" type="tts">saighead sìos le stràc dhùbailte troimhpe</annotation>
320		<annotation cp="⇠">saighead strìochagach chlì</annotation>
321		<annotation cp="⇠" type="tts">saighead strìochagach chlì</annotation>
322		<annotation cp="⇡">saighead strìochagach suas</annotation>
323		<annotation cp="⇡" type="tts">saighead strìochagach suas</annotation>
324		<annotation cp="⇢">saighead strìochagach dheas</annotation>
325		<annotation cp="⇢" type="tts">saighead strìochagach dheas</annotation>
326		<annotation cp="⇣">saighead strìochagach sìos</annotation>
327		<annotation cp="⇣" type="tts">saighead strìochagach sìos</annotation>
328		<annotation cp="⇤">saighead chlì ’s a ceann ri bàr</annotation>
329		<annotation cp="⇤" type="tts">saighead chlì ’s a ceann ri bàr</annotation>
330		<annotation cp="⇥">saighead dheas ’s a ceann ri bàr</annotation>
331		<annotation cp="⇥" type="tts">saighead dheas ’s a ceann ri bàr</annotation>
332		<annotation cp="⇦">saighead fhalamh chlì</annotation>
333		<annotation cp="⇦" type="tts">saighead fhalamh chlì</annotation>
334		<annotation cp="⇧">saighead fhalamh suas</annotation>
335		<annotation cp="⇧" type="tts">saighead fhalamh suas</annotation>
336		<annotation cp="⇨">saighead fhalamh dheas</annotation>
337		<annotation cp="⇨" type="tts">saighead fhalamh dheas</annotation>
338		<annotation cp="⇩">saighead fhalamh sìos</annotation>
339		<annotation cp="⇩" type="tts">saighead fhalamh sìos</annotation>
340		<annotation cp="⇪">saighead fhalamh suas a’ tighinn à bàr</annotation>
341		<annotation cp="⇪" type="tts">saighead fhalamh suas a’ tighinn à bàr</annotation>
342		<annotation cp="⇵">saighdean sìos ⁊ suas | saighead sìos air an taobh chlì agus saighead suas air an taobh deas</annotation>
343		<annotation cp="⇵" type="tts">saighdean sìos ⁊ suas</annotation>
344		<annotation cp="∀">dhan a h-uile | gin sam bith | sam bith | thoirte | tugta | uile | uile-choitcheann</annotation>
345		<annotation cp="∀" type="tts">dhan a h-uile</annotation>
346		<annotation cp="∂">diofarail | diofarail leth-phàirteach</annotation>
347		<annotation cp="∂" type="tts">diofarail leth-phàirteach</annotation>
348		<annotation cp="∃">ann | tha ann</annotation>
349		<annotation cp="∃" type="tts">ann</annotation>
350		<annotation cp="∅">gnìomharaiche seata | matamataig | seata falamh</annotation>
351		<annotation cp="∅" type="tts">seata falamh</annotation>
352		<annotation cp="∆">ioncramaid | meudachadh | meudaich | triantan</annotation>
353		<annotation cp="∆" type="tts">ioncramaid</annotation>
354		<annotation cp="∇">dìochramaid | lughdachadh | lughdaich | nabla | triantan</annotation>
355		<annotation cp="∇" type="tts">dìochramaid</annotation>
356		<annotation cp="∈">am broinn | ballrachd | eileamaid | eileamaid de | eileamaid dhe | na eileamaid de | seata</annotation>
357		<annotation cp="∈" type="tts">na eileamaid de</annotation>
358		<annotation cp="∉">eileamaid | nach eil na eileamaid de</annotation>
359		<annotation cp="∉" type="tts">nach eil na eileamaid de</annotation>
360		<annotation cp="∋">eileamaid | is na leanas na bhroinn mar bhall</annotation>
361		<annotation cp="∋" type="tts">is na leanas na bhroinn mar bhall</annotation>
362		<annotation cp="∎">deireadh an deirbh | halmos | leac-lighe | q.e.d. | qed</annotation>
363		<annotation cp="∎" type="tts">deireadh an deirbh</annotation>
364		<annotation cp="∏">loidsig | toradh | toradh n-araidh</annotation>
365		<annotation cp="∏" type="tts">toradh n-araidh</annotation>
366		<annotation cp="∑">matamataig | suimeachadh | suimeachadh n-araidh</annotation>
367		<annotation cp="∑" type="tts">suimeachadh n-araidh</annotation>
368		<annotation cp="+">cuir ris | cur ris | plus | samhla plus</annotation>
369		<annotation cp="+" type="tts">samhla plus</annotation>
370		<annotation cp="±">cuir ris | cur ris | plus-minus | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation>
371		<annotation cp="±" type="tts">plus-minus</annotation>
372		<annotation cp="÷">obelus | roinn | roinneadh | samhla roinnidh</annotation>
373		<annotation cp="÷" type="tts">samhla roinnidh</annotation>
374		<annotation cp="×">iomadachadh | iomadaich | samhla iomadachaidh</annotation>
375		<annotation cp="×" type="tts">samhla iomadachaidh</annotation>
376		<annotation cp="&lt;">nas lugha | nas lugha na | taga | taga fosglaidh</annotation>
377		<annotation cp="&lt;" type="tts">nas lugha</annotation>
378		<annotation cp="≮">matamataig | nach eil nas lugha na | neo-ionnannachd</annotation>
379		<annotation cp="≮" type="tts">nach eil nas lugha na</annotation>
380		<annotation cp="=">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd</annotation>
381		<annotation cp="=" type="tts">co-ionnann</annotation>
382		<annotation cp="≠">neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
383		<annotation cp="≠" type="tts">neo-ionnann</annotation>
384		<annotation cp="&gt;">nas motha | nas motha na | taga | taga dùinidh</annotation>
385		<annotation cp="&gt;" type="tts">nas motha</annotation>
386		<annotation cp="≯">matamataig | nach eil nas motha na | neo-ionnannachd</annotation>
387		<annotation cp="≯" type="tts">nach eil nas motha na</annotation>
388		<annotation cp="¬">àicheadh | àicheil | cha | chan</annotation>
389		<annotation cp="¬" type="tts">àicheadh</annotation>
390		<annotation cp="|">bàr | bàr inghearach | bata | loidhne | loidhne inghearach | pìob | pipe | stràc | stràc sheffer</annotation>
391		<annotation cp="|" type="tts">loidhne inghearach</annotation>
392		<annotation cp="~">tonn</annotation>
393		<annotation cp="~" type="tts">tonn</annotation>
394		<annotation cp="−">minus | samhla minus | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation>
395		<annotation cp="−" type="tts">samhla minus</annotation>
396		<annotation cp="⁻">minus | mìonas | os-sgrìobhte</annotation>
397		<annotation cp="⁻" type="tts">minus os-sgrìobhte</annotation>
398		<annotation cp="∓">minus no plus | plus minus</annotation>
399		<annotation cp="∓" type="tts">minus no plus</annotation>
400		<annotation cp="∕">roinn | slais | slais roinneachaidh | slais roinnidh | stràc | virgule</annotation>
401		<annotation cp="∕" type="tts">slais roinnidh</annotation>
402		<annotation cp="⁄">bloigh | slais bloighe | stràc | virgule</annotation>
403		<annotation cp="⁄" type="tts">slais bloighe</annotation>
404		<annotation cp="∗">gnìomharaiche reultaige | reultag | rionnag</annotation>
405		<annotation cp="∗" type="tts">gnìomharaiche reultaige</annotation>
406		<annotation cp="∘">cearcall | co-chur | gnìomharaiche | gnìomharaiche cearcaill | gnìomharaiche fàinne</annotation>
407		<annotation cp="∘" type="tts">gnìomharaiche fàinne</annotation>
408		<annotation cp="∙">gnìomharaiche | gnìomharaiche peileir | peilear</annotation>
409		<annotation cp="∙" type="tts">gnìomharaiche peileir</annotation>
410		<annotation cp="√">ceàrnagach | freumh | radaigeach | radix | surd</annotation>
411		<annotation cp="√" type="tts">freumh ceàrnagach</annotation>
412		<annotation cp="∝">co-rèireach | co-rèireachd</annotation>
413		<annotation cp="∝" type="tts">co-rèireach</annotation>
414		<annotation cp="∞">neo-chrìochnachd | samhla neo-chrìochnachd</annotation>
415		<annotation cp="∞" type="tts">samhla neo-chrìochnachd</annotation>
416		<annotation cp="∟">ceàrn ceart | matamataig</annotation>
417		<annotation cp="∟" type="tts">ceàrn ceart</annotation>
418		<annotation cp="∠">caol | ceàrn</annotation>
419		<annotation cp="∠" type="tts">ceàrn</annotation>
420		<annotation cp="∣">a tha a’ roinneadh | roinn | roinneadair | roinneadh</annotation>
421		<annotation cp="∣" type="tts">a tha a’ roinneadh</annotation>
422		<annotation cp="∥">co-shìnte</annotation>
423		<annotation cp="∥" type="tts">co-shìnte</annotation>
424		<annotation cp="∧">ac | agus loidigeach | agus loidsigeach | atque</annotation>
425		<annotation cp="∧" type="tts">agus loidsigeach</annotation>
426		<annotation cp="∩">eadar-ghearradh | seata | trasnadh</annotation>
427		<annotation cp="∩" type="tts">eadar-ghearradh</annotation>
428		<annotation cp="∪">aonadh | cruinneachadh | seata</annotation>
429		<annotation cp="∪" type="tts">aonadh</annotation>
430		<annotation cp="∫">calcalas | innteagrail</annotation>
431		<annotation cp="∫" type="tts">innteagrail</annotation>
432		<annotation cp="∬">calcalas | innteagrail dhùbailte</annotation>
433		<annotation cp="∬" type="tts">innteagrail dhùbailte</annotation>
434		<annotation cp="∮">innteagrail contuir</annotation>
435		<annotation cp="∮" type="tts">innteagrail contuir</annotation>
436		<annotation cp="∴">loidsig | ri linn sin</annotation>
437		<annotation cp="∴" type="tts">ri linn sin</annotation>
438		<annotation cp="∵">loidsig | oir</annotation>
439		<annotation cp="∵" type="tts">oir</annotation>
440		<annotation cp="∶">co-mheas</annotation>
441		<annotation cp="∶" type="tts">co-mheas</annotation>
442		<annotation cp="∷">co-rèir | co-rèireachd</annotation>
443		<annotation cp="∷" type="tts">co-rèir</annotation>
444		<annotation cp="∼">gnìomharaiche | gnìomharaiche tuinn | tonn</annotation>
445		<annotation cp="∼" type="tts">gnìomharaiche tuinn</annotation>
446		<annotation cp="∽">tonn | tonn contrarra</annotation>
447		<annotation cp="∽" type="tts">tonn contrarra</annotation>
448		<annotation cp="∾">s leisg chontrarra</annotation>
449		<annotation cp="∾" type="tts">s leisg chontrarra</annotation>
450		<annotation cp="≃">aisiomtot | co-ionnann gu neo-shiomptomach | matamataig | neo-shiomptomach</annotation>
451		<annotation cp="≃" type="tts">co-ionnann gu neo-shiomptomach</annotation>
452		<annotation cp="≅">an ìre mhath co-ionnann | cha mhòr co-ionnann | co-chòrdachd | co-ionnann | co-ionnannachd | co-mhorfachd | matamataig | mu cho-ionnann</annotation>
453		<annotation cp="≅" type="tts">mu cho-ionnann</annotation>
454		<annotation cp="≈">an ìre mhath co-ionnann | cha mhòr co-ionnann | faigseach | tuairmseach</annotation>
455		<annotation cp="≈" type="tts">cha mhòr co-ionnann</annotation>
456		<annotation cp="≌">a h-uile co-ionnann | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig</annotation>
457		<annotation cp="≌" type="tts">a h-uile co-ionnann</annotation>
458		<annotation cp="≒">cha mhòr co-ionnann ri | ìomhaigh cha mhòr co-ionnann ri</annotation>
459		<annotation cp="≒" type="tts">cha mhòr co-ionnann ri</annotation>
460		<annotation cp="≖">cearcall | cearcall am broinn co-ionnannachd | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig</annotation>
461		<annotation cp="≖" type="tts">cearcall am broinn co-ionnannachd</annotation>
462		<annotation cp="≡">co-ionnann | ionnannach ri | pongail | trìoblaichte</annotation>
463		<annotation cp="≡" type="tts">ionnannach ri</annotation>
464		<annotation cp="≣">co-ionnann | co-ionnannachd | ionnann gu teann | matamataig</annotation>
465		<annotation cp="≣" type="tts">ionnann gu teann</annotation>
466		<annotation cp="≤">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | nas lugha | nas lugha na | nas lugha no co-ionnann | neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
467		<annotation cp="≤" type="tts">nas lugha no co-ionnann</annotation>
468		<annotation cp="≥">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | nas motha | nas motha na | nas motha no co-ionnann | neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
469		<annotation cp="≥" type="tts">nas motha no co-ionnann</annotation>
470		<annotation cp="≦">matamataig | nas lugha os cionn co-ionnannachd | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
471		<annotation cp="≦" type="tts">nas lugha os cionn co-ionnannachd</annotation>
472		<annotation cp="≧">matamataig | nas motha os cionn co-ionnannachd | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
473		<annotation cp="≧" type="tts">nas motha os cionn co-ionnannachd</annotation>
474		<annotation cp="≪">matamataig | mòran nas lugha na | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
475		<annotation cp="≪" type="tts">mòran nas lugha na</annotation>
476		<annotation cp="≫">matamataig | mòran nas motha na | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
477		<annotation cp="≫" type="tts">mòran nas motha na</annotation>
478		<annotation cp="≬">eadar</annotation>
479		<annotation cp="≬" type="tts">eadar</annotation>
480		<annotation cp="≳">matamataig | nas motha na ionnann | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation>
481		<annotation cp="≳" type="tts">nas motha na ionnann</annotation>
482		<annotation cp="≺">gnìomharaiche seata | matamataig | ro | seata</annotation>
483		<annotation cp="≺" type="tts">ro</annotation>
484		<annotation cp="≻">a’ leantainn air | gnìomharaiche seata | leantainn | matamataig | seata</annotation>
485		<annotation cp="≻" type="tts">a’ leantainn air</annotation>
486		<annotation cp="⊁">gnìomharaiche seata | matamataig | nach eil a’ leantainn air | seata</annotation>
487		<annotation cp="⊁" type="tts">nach eil a’ leantainn air</annotation>
488		<annotation cp="⊂">fo-sheata | fo-sheata de | fo-sheata dhe | seata</annotation>
489		<annotation cp="⊂" type="tts">fo-sheata de</annotation>
490		<annotation cp="⊃">gnìomharaiche seata | matamataig | os-sheata | seata</annotation>
491		<annotation cp="⊃" type="tts">os-sheata</annotation>
492		<annotation cp="⊆">co-ionnann | co-ionnannachd | fo-sheata no co-ionnann | matamataig | seata</annotation>
493		<annotation cp="⊆" type="tts">fo-sheata no co-ionnann</annotation>
494		<annotation cp="⊇">co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | os-sheata no co-ionnann | seata</annotation>
495		<annotation cp="⊇" type="tts">os-sheata no co-ionnann</annotation>
496		<annotation cp="⊕">cearcall | plus | plus ann an cearcall</annotation>
497		<annotation cp="⊕" type="tts">plus ann an cearcall</annotation>
498		<annotation cp="⊖">bleith | cearcall | diofar co-chothromach | minus ann an cearcall</annotation>
499		<annotation cp="⊖" type="tts">minus ann an cearcall</annotation>
500		<annotation cp="⊗">cearcall | iomadachadh ann an cearcall | tensor | toradh</annotation>
501		<annotation cp="⊗" type="tts">iomadachadh ann an cearcall</annotation>
502		<annotation cp="⊘">cearcall | coltach | matamataig | slais roinnidh ann an cearcall</annotation>
503		<annotation cp="⊘" type="tts">slais roinnidh ann an cearcall</annotation>
504		<annotation cp="⊙">gnìomharaiche | gnìomharaiche dotaige ann an cearcall | XNOR</annotation>
505		<annotation cp="⊙" type="tts">gnìomharaiche dotaige ann an cearcall</annotation>
506		<annotation cp="⊚">cearcall | fàinne | gnìomharaiche fàinne ann an cearcall</annotation>
507		<annotation cp="⊚" type="tts">gnìomharaiche fàinne ann an cearcall</annotation>
508		<annotation cp="⊛">cearcall | gnìomharaiche | gnìomharaiche reultaige ann an cearcall | reultag | rionnag</annotation>
509		<annotation cp="⊛" type="tts">gnìomharaiche reultaige ann an cearcall</annotation>
510		<annotation cp="⊞">ceàrnag | coltach | cur ris | matamataig | plus ann an ceàrnag</annotation>
511		<annotation cp="⊞" type="tts">plus ann an ceàrnag</annotation>
512		<annotation cp="⊟">ceàrnag | coltach | matamataig | minus ann an ceàrnag | toirt air falbh</annotation>
513		<annotation cp="⊟" type="tts">minus ann an ceàrnag</annotation>
514		<annotation cp="⊥">eet | falsum | tacaid | tacaid suas</annotation>
515		<annotation cp="⊥" type="tts">tacaid suas</annotation>
516		<annotation cp="⊮">èigneachadh | èignich | gun èigneachadh | gun sparradh | nach èignich | sparradh</annotation>
517		<annotation cp="⊮" type="tts">nach èignich</annotation>
518		<annotation cp="⊰">gnìomharaiche seata | matamataig | roimhe fo dhàimh | seata</annotation>
519		<annotation cp="⊰" type="tts">roimhe fo dhàimh</annotation>
520		<annotation cp="⊱">a’ leantainn air fo dhàimh | gnìomharaiche seata | leantainn air fo dhàimh | matamataig | seata</annotation>
521		<annotation cp="⊱" type="tts">a’ leantainn air fo dhàimh</annotation>
522		<annotation cp="⋭">fo-bhuidheann | is chan eil na leanas na bhroinn mar fho-bhuidheann àbhaisteach co-ionnann | matamataig | nach eil na bhroinn mar fho-bhuidheann àbhaisteach co-ionnann | teòirig nam buidhnean</annotation>
523		<annotation cp="⋭" type="tts">nach eil na bhroinn mar fho-bhuidheann àbhaisteach co-ionnann</annotation>
524		<annotation cp="⊶">tùsail</annotation>
525		<annotation cp="⊶" type="tts">tùsail</annotation>
526		<annotation cp="⊹">matamataig | meatrags ceàrnagach | meatraigs co-nasgaidh hermitiach</annotation>
527		<annotation cp="⊹" type="tts">meatraigs co-nasgaidh hermitiach</annotation>
528		<annotation cp="⊿">matamataig | triantan ceart-cheàrnach | triantan deas</annotation>
529		<annotation cp="⊿" type="tts">triantan deas</annotation>
530		<annotation cp="⋁">às-aonadh | loidig | no loidigeach n-araidh</annotation>
531		<annotation cp="⋁" type="tts">no loidigeach n-araidh</annotation>
532		<annotation cp="⋂">eadar-ghearradh | eadar-ghearradh n-araidh | gnìomharaiche seata | matamataig</annotation>
533		<annotation cp="⋂" type="tts">eadar-ghearradh n-araidh</annotation>
534		<annotation cp="⋃">aonadh | aonadh n-araidh | gnìomharaiche seata | matamataig</annotation>
535		<annotation cp="⋃" type="tts">aonadh n-araidh</annotation>
536		<annotation cp="⋅">gnìomharaiche | gnìomharaiche dotaige</annotation>
537		<annotation cp="⋅" type="tts">gnìomharaiche dotaige</annotation>
538		<annotation cp="⋆">gnìomharaiche | gnìomharaiche rionnaige</annotation>
539		<annotation cp="⋆" type="tts">gnìomharaiche rionnaige</annotation>
540		<annotation cp="⋈">gnìomharaiche bìnearaidh | nasg nàdarra | tàidh-bogha</annotation>
541		<annotation cp="⋈" type="tts">nasg nàdarra</annotation>
542		<annotation cp="⋒">eadar-ghearradh | eadar-ghearradh dùbailte | gnìomharaiche seata | matamataig</annotation>
543		<annotation cp="⋒" type="tts">eadar-ghearradh dùbailte</annotation>
544		<annotation cp="⋘">fada nas lugha na | matamataig | neo-ionnannachd</annotation>
545		<annotation cp="⋘" type="tts">fada nas lugha na</annotation>
546		<annotation cp="⋙">fada nas motha na | matamataig | neo-ionnannachd</annotation>
547		<annotation cp="⋙" type="tts">fada nas motha na</annotation>
548		<annotation cp="⋮">eileaps | eileaps inghearach | matamataig</annotation>
549		<annotation cp="⋮" type="tts">eileaps inghearach</annotation>
550		<annotation cp="⋯">eileaps | eileaps còmhnard sa mheadhan</annotation>
551		<annotation cp="⋯" type="tts">eileaps còmhnard sa mheadhan</annotation>
552		<annotation cp="⋰">eileaps | eileaps trastanach deas is suas | matamataig</annotation>
553		<annotation cp="⋰" type="tts">eileaps trastanach deas is suas</annotation>
554		<annotation cp="⋱">eileaps | eileaps trastanach deas is sìos | matamataig</annotation>
555		<annotation cp="⋱" type="tts">eileaps trastanach deas is sìos</annotation>
556		<annotation cp="■">ceàrnag lìonta</annotation>
557		<annotation cp="■" type="tts">ceàrnag lìonta</annotation>
558		<annotation cp="□">ceàrnag fhalamh</annotation>
559		<annotation cp="□" type="tts">ceàrnag fhalamh</annotation>
560		<annotation cp="▢">ceàrnag fhalamh le oiseanan cruinnte</annotation>
561		<annotation cp="▢" type="tts">ceàrnag fhalamh le oiseanan cruinnte</annotation>
562		<annotation cp="▣">ceàrnag fhalamh le ceàrnag lìonta na broinn | ceàrnag fhalamh le tè lìonta na broinn</annotation>
563		<annotation cp="▣" type="tts">ceàrnag fhalamh le tè lìonta na broinn</annotation>
564		<annotation cp="▤">ceàrnag le lìonadh còmhnard</annotation>
565		<annotation cp="▤" type="tts">ceàrnag le lìonadh còmhnard</annotation>
566		<annotation cp="▥">ceàrnag le lìonadh inghearach</annotation>
567		<annotation cp="▥" type="tts">ceàrnag le lìonadh inghearach</annotation>
568		<annotation cp="▦">ceàrnag le tar-ghreannachadh ortogonach</annotation>
569		<annotation cp="▦" type="tts">ceàrnag le tar-ghreannachadh ortogonach</annotation>
570		<annotation cp="▧">ceàrnag le lìonadh sìos clì gu deas</annotation>
571		<annotation cp="▧" type="tts">ceàrnag le lìonadh sìos clì gu deas</annotation>
572		<annotation cp="▨">ceàrnag le lìonadh suas clì gu deas</annotation>
573		<annotation cp="▨" type="tts">ceàrnag le lìonadh suas clì gu deas</annotation>
574		<annotation cp="▩">ceàrnag le tar-ghreannachadh trastanach</annotation>
575		<annotation cp="▩" type="tts">ceàrnag le tar-ghreannachadh trastanach</annotation>
576		<annotation cp="▬">ceart-cheàrnachan lìonta</annotation>
577		<annotation cp="▬" type="tts">ceart-cheàrnachan lìonta</annotation>
578		<annotation cp="▭">ceart-cheàrnachan falamh</annotation>
579		<annotation cp="▭" type="tts">ceart-cheàrnachan falamh</annotation>
580		<annotation cp="▮">ceart-cheàrnachan lìonta inghearach</annotation>
581		<annotation cp="▮" type="tts">ceart-cheàrnachan lìonta inghearach</annotation>
582		<annotation cp="▰">co-shìnteachan lìonta</annotation>
583		<annotation cp="▰" type="tts">co-shìnteachan lìonta</annotation>
584		<annotation cp="▲">lìonta | saighead | suas | triantan | triantan lìonta a’ tomhadh sìos | triantan lìonta a’ tomhadh suas</annotation>
585		<annotation cp="▲" type="tts">triantan lìonta a’ tomhadh suas</annotation>
586		<annotation cp="△">triantan falamh le gob suas</annotation>
587		<annotation cp="△" type="tts">triantan falamh le gob suas</annotation>
588		<annotation cp="▴">triantan beag lìonta le gob suas</annotation>
589		<annotation cp="▴" type="tts">triantan beag lìonta le gob suas</annotation>
590		<annotation cp="▵">triantan beag falamh le gob suas</annotation>
591		<annotation cp="▵" type="tts">triantan beag falamh le gob suas</annotation>
592		<annotation cp="▷">triantan falamh le gob deas</annotation>
593		<annotation cp="▷" type="tts">triantan falamh le gob deas</annotation>
594		<annotation cp="▸">triantan beag lìonta le gob deas</annotation>
595		<annotation cp="▸" type="tts">triantan beag lìonta le gob deas</annotation>
596		<annotation cp="▹">triantan beag falamh le gob deas</annotation>
597		<annotation cp="▹" type="tts">triantan beag falamh le gob deas</annotation>
598		<annotation cp="►">tomhaire lìonta le gob deas</annotation>
599		<annotation cp="►" type="tts">tomhaire lìonta le gob deas</annotation>
600		<annotation cp="▻">tomhaire falamh le gob deas</annotation>
601		<annotation cp="▻" type="tts">tomhaire falamh le gob deas</annotation>
602		<annotation cp="▼">lìonta | saighead | sìos | triantan | triantan lìonta a’ tomhadh sìos</annotation>
603		<annotation cp="▼" type="tts">triantan lìonta a’ tomhadh sìos</annotation>
604		<annotation cp="▽">triantan falamh le gob sìos</annotation>
605		<annotation cp="▽" type="tts">triantan falamh le gob sìos</annotation>
606		<annotation cp="▾">triantan beag lìonta le gob sìos</annotation>
607		<annotation cp="▾" type="tts">triantan beag lìonta le gob sìos</annotation>
608		<annotation cp="▿">triantan beag falamh le gob sìos</annotation>
609		<annotation cp="▿" type="tts">triantan beag falamh le gob sìos</annotation>
610		<annotation cp="◁">triantan falamh le gob clì</annotation>
611		<annotation cp="◁" type="tts">triantan falamh le gob clì</annotation>
612		<annotation cp="◂">triantan beag lìonta le gob clì</annotation>
613		<annotation cp="◂" type="tts">triantan beag lìonta le gob clì</annotation>
614		<annotation cp="◃">triantan beag falamh le gob clì</annotation>
615		<annotation cp="◃" type="tts">triantan beag falamh le gob clì</annotation>
616		<annotation cp="◄">tomhaire lìonta le gob clì</annotation>
617		<annotation cp="◄" type="tts">tomhaire lìonta le gob clì</annotation>
618		<annotation cp="◅">tomhaire falamh le gob clì</annotation>
619		<annotation cp="◅" type="tts">tomhaire falamh le gob clì</annotation>
620		<annotation cp="◆">daoimean lìonta</annotation>
621		<annotation cp="◆" type="tts">daoimean lìonta</annotation>
622		<annotation cp="◇">daoimean falamh</annotation>
623		<annotation cp="◇" type="tts">daoimean falamh</annotation>
624		<annotation cp="◈">daoimean falamh le daoimean lìonta na bhroinn | daoimean falamh le fear lìonta na bhroinn</annotation>
625		<annotation cp="◈" type="tts">daoimean falamh le fear lìonta na bhroinn</annotation>
626		<annotation cp="◉">cearcall falamh le cearcall lìonta na bhroinn | cearcall falamh le fear lìonta na bhroinn</annotation>
627		<annotation cp="◉" type="tts">cearcall falamh le fear lìonta na bhroinn</annotation>
628		<annotation cp="◊">daoimean | lasaingear | loisin | losaindear | rombas</annotation>
629		<annotation cp="◊" type="tts">losaindear</annotation>
630		<annotation cp="○">cearcall | cearcall falamh | fàinne</annotation>
631		<annotation cp="○" type="tts">cearcall falamh</annotation>
632		<annotation cp="◌">cearcall dotagach</annotation>
633		<annotation cp="◌" type="tts">cearcall dotagach</annotation>
634		<annotation cp="◍">cearcall le lìonadh inghearach</annotation>
635		<annotation cp="◍" type="tts">cearcall le lìonadh inghearach</annotation>
636		<annotation cp="◎">cearcall dùbailte | cearcallan co-chearclach | sùil-thargaide | targaid</annotation>
637		<annotation cp="◎" type="tts">sùil-thargaide</annotation>
638		<annotation cp="●">cearcall | lìonta</annotation>
639		<annotation cp="●" type="tts">cearcall lìonta</annotation>
640		<annotation cp="◐">cearcall le lìonadh san leth-taobh chlì</annotation>
641		<annotation cp="◐" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh chlì</annotation>
642		<annotation cp="◑">cearcall le lìonadh san leth-taobh deas</annotation>
643		<annotation cp="◑" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh deas</annotation>
644		<annotation cp="◒">cearcall le lìonadh san leth-taobh ìseal</annotation>
645		<annotation cp="◒" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh ìseal</annotation>
646		<annotation cp="◓">cearcall le lìonadh san leth-taobh àrd | cearcall leth-lìonta sa bhàrr</annotation>
647		<annotation cp="◓" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh àrd</annotation>
648		<annotation cp="◔">cearcall le ceathramh lìonta gu h-àrd air an taobh deas | cearcall lìonta sa cheathramh deas gu h-àrd</annotation>
649		<annotation cp="◔" type="tts">cearcall lìonta sa cheathramh deas gu h-àrd</annotation>
650		<annotation cp="◕">cearcall lìonta ach an ceathramh gu h-àrd air an taobh chlì | cearcall lìonta ach sa cheathramh chlì gu h-àrd</annotation>
651		<annotation cp="◕" type="tts">cearcall lìonta ach sa cheathramh chlì gu h-àrd</annotation>
652		<annotation cp="◖">an leth-taobh clì de chearcall lìonta</annotation>
653		<annotation cp="◖" type="tts">an leth-taobh clì de chearcall lìonta</annotation>
654		<annotation cp="◗">an leth-taobh deas de chearcall lìonta</annotation>
655		<annotation cp="◗" type="tts">an leth-taobh deas de chearcall lìonta</annotation>
656		<annotation cp="◘">peilear geal san dubh</annotation>
657		<annotation cp="◘" type="tts">peilear geal san dubh</annotation>
658		<annotation cp="◙">ceàrnag lìonta sa bheil cearcall falamh</annotation>
659		<annotation cp="◙" type="tts">ceàrnag lìonta sa bheil cearcall falamh</annotation>
660		<annotation cp="◜">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-àrd</annotation>
661		<annotation cp="◜" type="tts">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-àrd</annotation>
662		<annotation cp="◝">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-àrd</annotation>
663		<annotation cp="◝" type="tts">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-àrd</annotation>
664		<annotation cp="◞">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-ìosal</annotation>
665		<annotation cp="◞" type="tts">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-ìosal</annotation>
666		<annotation cp="◟">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-ìosal</annotation>
667		<annotation cp="◟" type="tts">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-ìosal</annotation>
668		<annotation cp="◠">leth-chearcall gu h-àrd</annotation>
669		<annotation cp="◠" type="tts">leth-chearcall gu h-àrd</annotation>
670		<annotation cp="◡">leth-chearcall gu h-ìosal</annotation>
671		<annotation cp="◡" type="tts">leth-chearcall gu h-ìosal</annotation>
672		<annotation cp="◢">triantan lìonta san oisean deas gu h-ìosal</annotation>
673		<annotation cp="◢" type="tts">triantan lìonta san oisean deas gu h-ìosal</annotation>
674		<annotation cp="◣">triantan lìonta san oisean chlì gu h-ìosal</annotation>
675		<annotation cp="◣" type="tts">triantan lìonta san oisean chlì gu h-ìosal</annotation>
676		<annotation cp="◤">triantan lìonta san oisean chlì gu h-àrd</annotation>
677		<annotation cp="◤" type="tts">triantan lìonta san oisean chlì gu h-àrd</annotation>
678		<annotation cp="◥">triantan lìonta san oisean deas gu h-àrd</annotation>
679		<annotation cp="◥" type="tts">triantan lìonta san oisean deas gu h-àrd</annotation>
680		<annotation cp="◦">peilear falamh</annotation>
681		<annotation cp="◦" type="tts">peilear falamh</annotation>
682		<annotation cp="◯">cearcall | cearcall mòr falamh | fàinne</annotation>
683		<annotation cp="◯" type="tts">cearcall mòr falamh</annotation>
684		<annotation cp="◳">ceàrnag fhalamh le ceathramh deas gu h-àrd | ceàrnag fhalamh sa cheathramh deas gu h-àrd</annotation>
685		<annotation cp="◳" type="tts">ceàrnag fhalamh le ceathramh deas gu h-àrd</annotation>
686		<annotation cp="◷">cearcall falamh le ceathramh deas gu h-àrd | cearcall falamh le ceathramh gu h-àrd air an taobh deas</annotation>
687		<annotation cp="◷" type="tts">cearcall falamh le ceathramh deas gu h-àrd</annotation>
688		<annotation cp="◿">triantan gu h-ìosal air an taobh deas</annotation>
689		<annotation cp="◿" type="tts">triantan gu h-ìosal air an taobh deas</annotation>
690		<annotation cp="♪">caman | ceòl | nòta | ochdamh | pong | puing</annotation>
691		<annotation cp="♪" type="tts">caman</annotation>
692		<annotation cp="⨧">plus le dà fo-sgrìobhte</annotation>
693		<annotation cp="⨧" type="tts">plus le dà fo-sgrìobhte</annotation>
694		<annotation cp="⨯">crois-thoradh vector | toradh | vector</annotation>
695		<annotation cp="⨯" type="tts">crois-thoradh vector</annotation>
696		<annotation cp="⨼">toradh a-staigh</annotation>
697		<annotation cp="⨼" type="tts">toradh a-staigh</annotation>
698		<annotation cp="⩣">no loidigeach le bàrr dùbailte foidhe</annotation>
699		<annotation cp="⩣" type="tts">no loidigeach le bàrr dùbailte foidhe</annotation>
700		<annotation cp="⩽">nas lugha na no co-ionnann claon</annotation>
701		<annotation cp="⩽" type="tts">nas lugha na no co-ionnann claon</annotation>
702		<annotation cp="⪍">nas lugha na os cionn co-ionnann coltach</annotation>
703		<annotation cp="⪍" type="tts">nas lugha na os cionn co-ionnann coltach</annotation>
704		<annotation cp="⪚">matamataig | nas motha na le co-ionnannachd dà-loidhneach | nas motha na le dà loidhne co-ionnannachd | neo-ionnann</annotation>
705		<annotation cp="⪚" type="tts">nas motha na le dà loidhne co-ionnannachd</annotation>
706		<annotation cp="⪺">a’ leantainn air gun a bhith cha mhòr co-ionnann | leantainn air os cionn chan eil e cha mhòr co-ionnann</annotation>
707		<annotation cp="⪺" type="tts">a’ leantainn air gun a bhith cha mhòr co-ionnann</annotation>
708		<annotation cp="♭">bemolle | ceòl | maol | nòta | pong | puing</annotation>
709		<annotation cp="♭" type="tts">maol</annotation>
710		<annotation cp="♯">ceòl | dièse | geur | nòta | pong | puing</annotation>
711		<annotation cp="♯" type="tts">geur</annotation>
712		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire | fiamh-ghàire | gàire</annotation>
713		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire</annotation>
714		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire is sùilean fosgailte | beul | fiamh-ghàire | fosgailte</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire is sùilean fosgailte</annotation>
716		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire na shùilean | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | sùil</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire na shùilean</annotation>
718		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire mhòr | fiamh-ghàire | sùil</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire mhòr</annotation>
720		<annotation cp="��">aodann | aodann caog-shùileach le gàire | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | gàire | sàsaichte</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">aodann caog-shùileach le gàire</annotation>
722		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire a’ cur fallas | fallas | fiamh-ghàire | fosgailte | fuar</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire a’ cur fallas</annotation>
724		<annotation cp="��">a’ ruidhleadh air an làr a’ gàireachdainn | aodann | gàire | gàireachdainn | làr | roladh | ruidhleadh</annotation>
725		<annotation cp="��" type="tts">a’ ruidhleadh air an làr a’ gàireachdainn</annotation>
726		<annotation cp="��">aodann | aodann le deòir shona | deur | gàire | sona</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">aodann le deòir shona</annotation>
728		<annotation cp="��">aodann | aodann le fiamh gàire beag | fiamh-ghàire</annotation>
729		<annotation cp="��" type="tts">aodann le fiamh gàire beag</annotation>
730		<annotation cp="��">aodann | aodann bun os cionn | bun os cionn</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">aodann bun os cionn</annotation>
732		<annotation cp="��">aodann a’ leaghadh | dol à sealladh | leagh | leaghadh | lionnach | rach à sealladh</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ leaghadh</annotation>
734		<annotation cp="��">aodann | aodann le sùil bheag | priobadh | sùil bheag</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">aodann le sùil bheag</annotation>
736		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire agus sùilean toilichte | fiamh-ghàire | ruadhadh | sùil</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire agus sùilean toilichte</annotation>
738		<annotation cp="��">aingeal | aodann | aodann le gàire agus riomball | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghàire | neoichiontach | riomball</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire agus riomball</annotation>
740		<annotation cp="��">ann an gaol | aodann le fiamh-ghàire is cridheachan | gaol | sùil mhòr ort | trom-ghràdh</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">aodann le fiamh-ghàire is cridheachan</annotation>
742		<annotation cp="��">aodann | aodann le gàire ⁊ sùilean nan cridheachan | cridhe | fiamh-ghàire | gaol | sùil</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire ⁊ sùilean nan cridheachan</annotation>
744		<annotation cp="��">aodann | aodann toilichte le rionnagan na shùilean | fiamh-ghàire | rionnag | sùilean</annotation>
745		<annotation cp="��" type="tts">aodann toilichte le rionnagan na shùilean</annotation>
746		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ caitheamh pòg | pòg</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ caitheamh pòg</annotation>
748		<annotation cp="��">aodann | aodann pòige | pòg</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">aodann pòige</annotation>
750		<annotation cp="☺">aodann | aodann le fiamh-ghàire | fiamh-ghàire | oir-loidhne | socair</annotation>
751		<annotation cp="☺" type="tts">aodann le fiamh-ghàire</annotation>
752		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ pògadh le sùilean dùinte | dùinte | pòg | sùil</annotation>
753		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ pògadh le sùilean dùinte</annotation>
754		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ pògadh le sùilean toilichte | fiamh-ghàire | pòg | sùil</annotation>
755		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ pògadh le sùilean toilichte</annotation>
756		<annotation cp="��">aodann le fiamh-ghàire is deur | deòir | deur | faochadh | fiamh-ghàire beag | moiteil | pròiseil | taingeil</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">aodann le fiamh-ghàire is deur</annotation>
758		<annotation cp="��">aodann | aodann ag ithe biadh blasta | biadh | blasta | fiamh-ghàire | math</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">aodann ag ithe biadh blasta</annotation>
760		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ cur a-mach na teanga | teanga</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ cur a-mach na teanga</annotation>
762		<annotation cp="��">aodann | aodann le theanga a-mach ⁊ sùil bheag | aodann le theanga ga cur a-mach ⁊ sùil bheag | fealla-dhà | priobadh | sùil | sùil bheag | teanga</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">aodann le theanga a-mach ⁊ sùil bheag</annotation>
764		<annotation cp="��">aodann às a rian | beag | mòr | sùil</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">aodann às a rian</annotation>
766		<annotation cp="��">aodann | aodann caog-shùileach le theanga a-mach | blas | sùil | teanga | uabhasach</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">aodann caog-shùileach le theanga a-mach</annotation>
768		<annotation cp="��">airgead | aodann | aodann le sùilean is teanga airgid | beul</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">aodann le sùilean is teanga airgid</annotation>
770		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ pasgadh gàirdeanan timcheall | gàirdeanan | pasgadh | timcheall</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ pasgadh gàirdeanan timcheall</annotation>
772		<annotation cp="��">aodann le làmh air a beul | oich</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">aodann le làmh air a beul</annotation>
774		<annotation cp="��">aodann le sùilean fosgailte ⁊ làmh air beul | clisg | eagal | iongantach | iongnadh | nàire</annotation>
775		<annotation cp="��" type="tts">aodann le sùilean fosgailte ⁊ làmh air beul</annotation>
776		<annotation cp="��">aodann le sùil a’ dìdeadh | beò-ghlacte | dìdeach | dìdeil | fàthadaireachd | spleuchd</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">aodann le sùil a’ dìdeadh</annotation>
778		<annotation cp="��">aodann “Ist!” | ist | sàmhach | tost</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">aodann “Ist!”</annotation>
780		<annotation cp="��">aodann | aodann ri smaoineachadh | smaoineachadh</annotation>
781		<annotation cp="��" type="tts">aodann ri smaoineachadh</annotation>
782		<annotation cp="��">aidh | altachadh | aodann ag altachadh | arm | ceart ma-thà | feachd | grianach</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">aodann ag altachadh</annotation>
784		<annotation cp="��">aodann | aodann le bilean seulaichte | beul | bilean | seulaichte</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">aodann le bilean seulaichte</annotation>
786		<annotation cp="��">aodann le mala togta | dì-earbsa | teagamh | teagamhaiche</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">aodann le mala togta</annotation>
788		<annotation cp="��">aodann | aodann gun fhiamh | bàn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation>
789		<annotation cp="��" type="tts">aodann gun fhiamh</annotation>
790		<annotation cp="��">aodann | aodann gun fhaireachdainn | bàn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">aodann gun fhaireachdainn</annotation>
792		<annotation cp="��">aodann | aodann gun bheul | beul | sàmhach | tost</annotation>
793		<annotation cp="��" type="tts">aodann gun bheul</annotation>
794		<annotation cp="��">aodann le loidhne dhotagach | dol à sealladh | falach | falaich | lionn-dubh | neo-fhaicsinneach | neo-fhosgarra | rach à sealladh | trom-inntinn</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">aodann le loidhne dhotagach</annotation>
796		<annotation cp="��‍��">air seachran | ann an ceò | aodan sna neòil</annotation>
797		<annotation cp="��‍��" type="tts">aodan sna neòil</annotation>
798		<annotation cp="��">aodann | aodann le plìonas | plìonas</annotation>
799		<annotation cp="��" type="tts">aodann le plìonas</annotation>
800		<annotation cp="��">aodann | aodann nuair nach eil e èibhinn | mì-thoilichte</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">aodann nuair nach eil e èibhinn</annotation>
802		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ casadh nan sùilean | casadh | sùilean</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ casadh nan sùilean</annotation>
804		<annotation cp="��">aodann | aodann le drèin air | drèin</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">aodann le drèin air</annotation>
806		<annotation cp="��‍��">anail | aodan a’ leigeil anail | cagar | cnead | cogar | faochadh | fead | leig anail | leig d’ anail | leigeil anail | plosg</annotation>
807		<annotation cp="��‍��" type="tts">aodan a’ leigeil anail</annotation>
808		<annotation cp="��">aodann | aodann nam breug | breug | pinocchio</annotation>
809		<annotation cp="��" type="tts">aodann nam breug</annotation>
810		<annotation cp="��">aodann | aodann le crathadh air | clisgeadh | crath | crathadh | crith | crith-talmhainn</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">aodann le crathadh air</annotation>
812		<annotation cp="��">aodann | aodann a fhuair faochadh | faochadh</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">aodann a fhuair faochadh</annotation>
814		<annotation cp="��">aodann | aodann fo throm-smuain | sprochd | throm-smuain | trom-inntinneach</annotation>
815		<annotation cp="��" type="tts">aodann fo throm-smuain</annotation>
816		<annotation cp="��">aodann | aodann cadalach | cadal</annotation>
817		<annotation cp="��" type="tts">aodann cadalach</annotation>
818		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ sileadh sglongaid | sglongaid | sileadh</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ sileadh sglongaid</annotation>
820		<annotation cp="��">aodann | aodann na chadal | cadal | zzz</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">aodann na chadal</annotation>
822		<annotation cp="��">aodann | aodann le masg dotair air | bochd | dotair | fuar | leigheas | lighiche | masg | tinn</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">aodann le masg dotair air</annotation>
824		<annotation cp="��">aodann | aodann le teas-mheidh | bochd | teas-mheidh | tinn</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">aodann le teas-mheidh</annotation>
826		<annotation cp="��">aodann | aodann le clobhd air a’ cheann | clobhd | leòinte | leònta</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">aodann le clobhd air a’ cheann</annotation>
828		<annotation cp="��">aodann | aodann sgreamha | cur a-mach | sgreamh</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">aodann sgreamha</annotation>
830		<annotation cp="��">aodann a’ cur a-mach | bochd | cuir a-mach | cur a-mach | tinn</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ cur a-mach</annotation>
832		<annotation cp="��">aodann | aodann ri sreothairt | dia leat | sreothairt</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">aodann ri sreothairt</annotation>
834		<annotation cp="��">a’ cur fallas | aodann dearg | aodann teth | fallas | fiabhras | teas | teth</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">aodann teth</annotation>
836		<annotation cp="��">aodann fuar | aodann ghorm | deigh | eigheanach | eighreachadh | eighrich | fuar | reòite</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">aodann fuar</annotation>
838		<annotation cp="��">aodann misgeach | daorach | froighleach | misg | smoid | smoideag | smùid | smùideag | stealladh | tuaineal</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">aodann misgeach</annotation>
840		<annotation cp="��">aodann | aodann na thuaineal | tuaineal</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">aodann na thuaineal</annotation>
842		<annotation cp="��‍��">aodann le sùilean snìomhanach | ceann na cheò | luairean | snìomh | suainealachadh | suainealaich | trioblaid | tuainealach</annotation>
843		<annotation cp="��‍��" type="tts">aodann le sùilean snìomhanach</annotation>
844		<annotation cp="��">annas | ceann a’ spreadhadh</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">ceann a’ spreadhadh</annotation>
846		<annotation cp="��">ad | aodann | aodann le ad cowboy | cowboy | cowgirl</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">aodann le ad cowboy</annotation>
848		<annotation cp="��">ad | aodann aig pàrtaidh | cèilidh | comharrachadh | dùdag | pàrtaidh</annotation>
849		<annotation cp="��" type="tts">aodann aig pàrtaidh</annotation>
850		<annotation cp="��">aodann | aodann le riochd air | incognito | riochd | speuclairean | sròn</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">aodann le riochd air</annotation>
852		<annotation cp="��">aodann | aodann toilichte le speuclairean-grèine | fiamh-ghàire | gasta | grian | smodaig | soilleir | speuclairean | speuclairean-grèine | sùil</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">aodann toilichte le speuclairean-grèine</annotation>
854		<annotation cp="��">aodann | gìog</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">aodann gìog</annotation>
856		<annotation cp="��">aodann le leth-speuclair | seann-fhasanta</annotation>
857		<annotation cp="��" type="tts">aodann le leth-speuclair</annotation>
858		<annotation cp="��">aodann | aodann tro chèile | tro chèile</annotation>
859		<annotation cp="��" type="tts">aodann tro chèile</annotation>
860		<annotation cp="��">ana-chreideamhach | aodann le beul trastanach | às-chreideamhach | briseadh dùil | mì-chreideamhach | neo-chinnteach | teagmhach</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">aodann le beul trastanach</annotation>
862		<annotation cp="��">aodann | aodann fo dhragh | dragh</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">aodann fo dhragh</annotation>
864		<annotation cp="��">aodann | aodann le fiamh drèin beag | drèin</annotation>
865		<annotation cp="��" type="tts">aodann le fiamh drèin beag</annotation>
866		<annotation cp="☹">aodann | aodann le fiamh drèin | drèin</annotation>
867		<annotation cp="☹" type="tts">aodann le fiamh drèin</annotation>
868		<annotation cp="��">aodann | aodann le beul fosgailte | beul | co-fhulangas | fosgailte | truaghas | truas</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">aodann le beul fosgailte</annotation>
870		<annotation cp="��">aodann | aodann iongnaidh le sùilean fosgailte | iongnadh | tost</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">aodann iongnaidh le sùilean fosgailte</annotation>
872		<annotation cp="��">annas | aodann | aodann a ghabh mòr-iongnadh | gu tur | iongnadh</annotation>
873		<annotation cp="��" type="tts">aodann a ghabh mòr-iongnadh</annotation>
874		<annotation cp="��">aodann | aodann air ruadhadh | ruadhadh</annotation>
875		<annotation cp="��" type="tts">aodann air ruadhadh</annotation>
876		<annotation cp="��">aodann tagrach | faoighe | grìos | grìosadh | gur | guradh</annotation>
877		<annotation cp="��" type="tts">aodann tagrach</annotation>
878		<annotation cp="��">aodann le deòir na sùil | brònach | feargach | moiteil | rànail | strì</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">aodann le deòir na sùil</annotation>
880		<annotation cp="��">aodann | aodann le drèin is beul fosgailte | beul | drèin | fosgailte</annotation>
881		<annotation cp="��" type="tts">aodann le drèin is beul fosgailte</annotation>
882		<annotation cp="��">àmhghar | aodann | aodann àmhghair</annotation>
883		<annotation cp="��" type="tts">aodann àmhghair</annotation>
884		<annotation cp="��">an t-eagal air | aodann | aodann fo eagal | eagal | eagalach</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">aodann fo eagal</annotation>
886		<annotation cp="��">aodann | aodann le beul fosgailte a’ cur fallas | beul | cabhag | fallas | fosgailte | fuar | gorm</annotation>
887		<annotation cp="��" type="tts">aodann le beul fosgailte a’ cur fallas</annotation>
888		<annotation cp="��">aodann | aodann a fhuair briseadh-dùil ⁊ faochadh | briseadh-dùil | faochadh</annotation>
889		<annotation cp="��" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dùil ⁊ faochadh</annotation>
890		<annotation cp="��">aodann a’ caoineadh | brònach | caoineadh | deur</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ caoineadh</annotation>
892		<annotation cp="��">aodann a’ rànaich | brònach | caoineadh | deur | gal | rànaich</annotation>
893		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ rànaich</annotation>
894		<annotation cp="��">an t-eagal air | aodann | aodann a’ leigeil sgreuch eagail | eagal | eagalach | munch | sgread | sgreuch</annotation>
895		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ leigeil sgreuch eagail</annotation>
896		<annotation cp="��">aodann | aodann am breislich | breisleach</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">aodann am breislich</annotation>
898		<annotation cp="��">aodann | rag</annotation>
899		<annotation cp="��" type="tts">aodann rag</annotation>
900		<annotation cp="��">aodann | aodann a fhuair briseadh-dùil | briseadh-dùil</annotation>
901		<annotation cp="��" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dùil</annotation>
902		<annotation cp="��">aodann | aodann a’ cur fallas fuar | fallas | fuar</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ cur fallas fuar</annotation>
904		<annotation cp="��">aodann | aodann air chlaoidh | claoidh | sgìth</annotation>
905		<annotation cp="��" type="tts">aodann air chlaoidh</annotation>
906		<annotation cp="��">aodann | sgìth</annotation>
907		<annotation cp="��" type="tts">aodann sgìth</annotation>
908		<annotation cp="��">aodann a’ mèananaich | dòrainneach | fadal | mèalanaich | mèanan | mèananaich | mèaran | mèaranaich | ràsanach | sàraichte | sgìth</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">aodann a’ mèananaich</annotation>
910		<annotation cp="��">aodann | aodann le toit às a chuinneanan | bhuannaich | buaidh</annotation>
911		<annotation cp="��" type="tts">aodann le toit às a chuinneanan</annotation>
912		<annotation cp="��">aodann | busach | dearg | fearg | feargach</annotation>
913		<annotation cp="��" type="tts">aodann busach</annotation>
914		<annotation cp="��">aodann | feargach</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">aodann feargach</annotation>
916		<annotation cp="��">aodann le samhlaidhean air a beul | mionnachadh</annotation>
917		<annotation cp="��" type="tts">aodann le samhlaidhean air a beul</annotation>
918		<annotation cp="��">adharcan | aodann | aodann le gàire agus adharcan | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghàire</annotation>
919		<annotation cp="��" type="tts">aodann le gàire agus adharcan</annotation>
920		<annotation cp="��">aodann | aodann feargach le adharcan | deamhan | diabhal | fantastach | faoinsgeul</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">aodann feargach le adharcan</annotation>
922		<annotation cp="��">aodann | bàs | claigeann | faoinsgeul | uilebheist</annotation>
923		<annotation cp="��" type="tts">claigeann</annotation>
924		<annotation cp="☠">aodann | bàs | claigeann | claigeann le cnàmhan | cnàmhan | uilebheist</annotation>
925		<annotation cp="☠" type="tts">claigeann le cnàmhan</annotation>
926		<annotation cp="��">aodann | bab | cac | càrn cac | dealbh-èibhinn | sgigean | uilebheist</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">càrn cac</annotation>
928		<annotation cp="��">aodann | aodann tuaisteir | tuaistear</annotation>
929		<annotation cp="��" type="tts">aodann tuaisteir</annotation>
930		<annotation cp="��">aodann | creutair | diabhal Seapanach | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation>
931		<annotation cp="��" type="tts">diabhal Seapanach</annotation>
932		<annotation cp="��">aodann | bòcan Seapanach | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">bòcan Seapanach</annotation>
934		<annotation cp="��">aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | taibhse | uilebheist</annotation>
935		<annotation cp="��" type="tts">taibhse</annotation>
936		<annotation cp="��">aodann | creutair | creutair-fànais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation>
937		<annotation cp="��" type="tts">creutair neo-thalmhaidh</annotation>
938		<annotation cp="��">aodann | creutair | creutair-fànais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation>
939		<annotation cp="��" type="tts">uilebheist neo-thalmhaidh</annotation>
940		<annotation cp="��">aodann | robotair | uilebheist</annotation>
941		<annotation cp="��" type="tts">robotair</annotation>
942		<annotation cp="��">aodann | beul | cat | cat le gàire | fiamh-ghàire | fosgailte | gàire</annotation>
943		<annotation cp="��" type="tts">cat le gàire</annotation>
944		<annotation cp="��">aodann | cat | cat le gàire agus sùilean toilichte | fiamh-ghàire | gàire | sùil | toilichte</annotation>
945		<annotation cp="��" type="tts">cat le gàire agus sùilean toilichte</annotation>
946		<annotation cp="��">aodann | cat | cat le deòir shona | deòir | deur | sona</annotation>
947		<annotation cp="��" type="tts">cat le deòir shona</annotation>
948		<annotation cp="��">aodann | cat | cat le gàire agus sùilean an cumadh cridhe | cridhe | fiamh-ghàire | gàire | gaol | sùil | sùilean</annotation>
949		<annotation cp="��" type="tts">cat le gàire agus sùilean an cumadh cridhe</annotation>
950		<annotation cp="��">aodann | cam | cat | cat le gàire cham | fiamh-ghàire | ìoranta</annotation>
951		<annotation cp="��" type="tts">cat le gàire cham</annotation>
952		<annotation cp="��">aodann | cat | cat a’ pògadh | pòg | pògadh | sùil</annotation>
953		<annotation cp="��" type="tts">cat a’ pògadh</annotation>
954		<annotation cp="��">aodann | cat | cat air chlaoidh | claoidh | iongnadh | ò | sgìth</annotation>
955		<annotation cp="��" type="tts">cat air chlaoidh</annotation>
956		<annotation cp="��">brònach | caoineadh | cat | cat a’ caoineadh | deòir | deur</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">cat a’ caoineadh</annotation>
958		<annotation cp="��">aodann | busach | cat</annotation>
959		<annotation cp="��" type="tts">cat busach</annotation>
960		<annotation cp="��">àicheadh | aodann | diùltadh | faic | faicinn | gluasad | muncaidh | muncaidh nach fhaic olc | olc | toirmisgte</annotation>
961		<annotation cp="��" type="tts">muncaidh nach fhaic olc</annotation>
962		<annotation cp="��">àicheadh | aodann | cluinn | cluinntinn | diùltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach cluinn olc | olc | toirmisgte</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">muncaidh nach cluinn olc</annotation>
964		<annotation cp="��">àicheadh | aodann | bruidhinn | can | diùltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach can olc | olc | toirmisgte</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">muncaidh nach can olc</annotation>
966		<annotation cp="��">cridhe | gaol | litir | litir gaoil | post</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">litir gaoil</annotation>
968		<annotation cp="��">cridhe le saighead | cupaid | saighead</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">cridhe le saighead</annotation>
970		<annotation cp="��">bhaileintin | cridhe le ribean | là nam pòg | ribean</annotation>
971		<annotation cp="��" type="tts">cridhe le ribean</annotation>
972		<annotation cp="��">air bhioran | cridhe lainnireach | lainnir</annotation>
973		<annotation cp="��" type="tts">cridhe lainnireach</annotation>
974		<annotation cp="��">air bhioran | cridhe a’ fàs | cuisle | cuisleachadh | cuislich | fàs | iomagaineach | nearbhasach</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">cridhe a’ fàs</annotation>
976		<annotation cp="��">bualadh | cridhe | cridhe a’ bualadh</annotation>
977		<annotation cp="��" type="tts">cridhe a’ bualadh</annotation>
978		<annotation cp="��">cridheachan a’ dol mun cuairt | cuairt | dol mun cuairt</annotation>
979		<annotation cp="��" type="tts">cridheachan a’ dol mun cuairt</annotation>
980		<annotation cp="��">dà chridhe | gaol</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">dà chridhe</annotation>
982		<annotation cp="��">cridhe | sgeadas cridhe</annotation>
983		<annotation cp="��" type="tts">sgeadas cridhe</annotation>
984		<annotation cp="❣">! | clisg-phuing | comharra | cridhe | puingeachadh</annotation>
985		<annotation cp="❣" type="tts">clisg-phuing cridhe</annotation>
986		<annotation cp="��">briseadh | briste | cridhe briste</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">cridhe briste</annotation>
988		<annotation cp="❤‍��">connan | cridhe | cridhe air theine | cridhe naoimh | deòthas | drùis | gaol | gràdh | lasair | loisg | losgadh</annotation>
989		<annotation cp="❤‍��" type="tts">cridhe air theine</annotation>
990		<annotation cp="❤‍��">fallainn | feabhas | gu math | nas fhallainne | nas fheàrr | slàn | slànachadh cridhe</annotation>
991		<annotation cp="❤‍��" type="tts">slànachadh cridhe</annotation>
992		<annotation cp="❤">cridhe | cridhe dearg</annotation>
993		<annotation cp="❤" type="tts">cridhe dearg</annotation>
994		<annotation cp="��">cridhe | crithe pinc | gaol | pinc | stampa | toil</annotation>
995		<annotation cp="��" type="tts">crithe pinc</annotation>
996		<annotation cp="��">cridhe orains | orains</annotation>
997		<annotation cp="��" type="tts">cridhe orains</annotation>
998		<annotation cp="��">buidhe | cridhe buidhe</annotation>
999		<annotation cp="��" type="tts">cridhe buidhe</annotation>
1000		<annotation cp="��">cridhe uaine | uaine</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">cridhe uaine</annotation>
1002		<annotation cp="��">cridhe gorm | gorm</annotation>
1003		<annotation cp="��" type="tts">cridhe gorm</annotation>
1004		<annotation cp="��">crann-lach | cridhe | cridhe solleir-ghorm | saidhean | soilleir-ghorm</annotation>
1005		<annotation cp="��" type="tts">cridhe solleir-ghorm</annotation>
1006		<annotation cp="��">cridhe purpaidh | purpaidh</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">cridhe purpaidh</annotation>
1008		<annotation cp="��">cridhe | donn</annotation>
1009		<annotation cp="��" type="tts">cridhe donn</annotation>
1010		<annotation cp="��">cridhe dubh | dubh | olc</annotation>
1011		<annotation cp="��" type="tts">cridhe dubh</annotation>
1012		<annotation cp="��">airgead | cridhe | glas | liath | sgleat</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">cridhe glas</annotation>
1014		<annotation cp="��">cridhe | geal</annotation>
1015		<annotation cp="��" type="tts">cridhe geal</annotation>
1016		<annotation cp="��">bilean | làrach pòige | pòg</annotation>
1017		<annotation cp="��" type="tts">làrach pòige</annotation>
1018		<annotation cp="��">100 | ceud | puing | sgòr | slàn</annotation>
1019		<annotation cp="��" type="tts">ceud puing</annotation>
1020		<annotation cp="��">aodann | dealbh-èibhinn | feargach | samhla feirge</annotation>
1021		<annotation cp="��" type="tts">samhla feirge</annotation>
1022		<annotation cp="��">bualadh ri chèile | dealbh-èibhinn | spreadhadh</annotation>
1023		<annotation cp="��" type="tts">bualadh ri chèile</annotation>
1024		<annotation cp="��">dealbh-èibhinn | rionnag | tuaineal</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">tuaineal</annotation>
1026		<annotation cp="��">boinneag | boinneagan fallais | dealbh-èibhinn | fallas | splaiseadh</annotation>
1027		<annotation cp="��" type="tts">boinneagan fallais</annotation>
1028		<annotation cp="��">a’ falbh nad dheann | dealbh-èibhinn | deann | luath | ruith</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">a’ falbh nad dheann</annotation>
1030		<annotation cp="��">toll</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">toll</annotation>
1032		<annotation cp="��">bailiùn | bruidhinn | builgean | builgean còmhraidh | cainnt | còmhradh | dealbh-èibhinn</annotation>
1033		<annotation cp="��" type="tts">builgean còmhraidh</annotation>
1034		<annotation cp="��‍��">builgean còmhraidh | fianais | sùil | sùil ann am builgean còmhraidh</annotation>
1035		<annotation cp="��‍��" type="tts">sùil ann am builgean còmhraidh</annotation>
1036		<annotation cp="��">bruidhinn | builgean còmhraidh dhan taobh chlì | cainnt | còmhradh</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">builgean còmhraidh dhan taobh chlì</annotation>
1038		<annotation cp="��">bailiùn | builgean | builgean feirg dhan taobh deas | feargach</annotation>
1039		<annotation cp="��" type="tts">builgean feirg dhan taobh deas</annotation>
1040		<annotation cp="��">bailiùn | builgean | builgean smaoineachaidh | dealbh-èibhinn | smaoineachadh | smaointinn</annotation>
1041		<annotation cp="��" type="tts">builgean smaoineachaidh</annotation>
1042		<annotation cp="��">cadal | dealbh-èibhinn | suain | zzz</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">suain</annotation>
1044		<annotation cp="��">làmh | làmh a’ smèideadh | smèid | smèideadh</annotation>
1045		<annotation cp="��" type="tts">làmh a’ smèideadh</annotation>
1046		<annotation cp="��">cùl | cùl làimhe air a thogail | làmh | togail</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">cùl làimhe air a thogail</annotation>
1048		<annotation cp="��">corrag | làmh | làmh air a togail le corragan sìnte | meur | sìnte</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">làmh air a togail le corragan sìnte</annotation>
1050		<annotation cp="✋">5 àrd | còig àrd | làmh | làmh air a togail | taghta</annotation>
1051		<annotation cp="✋" type="tts">làmh air a togail</annotation>
1052		<annotation cp="��">beannachd muinntir Vulcan | corrag | làmh | meur | spock | vulcan</annotation>
1053		<annotation cp="��" type="tts">beannachd muinntir Vulcan</annotation>
1054		<annotation cp="��">deas | làmh | làmh ris an taobh deas | taobh deas</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">làmh ris an taobh deas</annotation>
1056		<annotation cp="��">clì | làmh | làmh ris an taobh chlì | taobh clì</annotation>
1057		<annotation cp="��" type="tts">làmh ris an taobh chlì</annotation>
1058		<annotation cp="��">cut | dàrna taobh | làmh le a bas sìos | leig às | leig seachad | leigeil às</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">làmh le a bas sìos</annotation>
1060		<annotation cp="��">glac | làmh le a bas suas | smèid | tairgse | tairgsinn | thig | tiugainn</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">làmh le a bas suas</annotation>
1062		<annotation cp="��">5 àrd | còig àrd | diùlt | fuirich | làmh a’ putadh dhan taobh chlì | mol | put | ris an taobh chlì | stad</annotation>
1063		<annotation cp="��" type="tts">làmh a’ putadh dhan taobh chlì</annotation>
1064		<annotation cp="��">5 àrd | còig àrd | diùlt | fuirich | làmh a’ putadh dhan taobh dheas | mol | put | ris an taobh deas | stad</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">làmh a’ putadh dhan taobh dheas</annotation>
1066		<annotation cp="��">aontachadh | làmh | samhla làimhe OK</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">samhla làimhe OK</annotation>
1068		<annotation cp="��">beumach | beur | ceist | corrag | cruadhagan | crudhagan | gluasad làimhe | meòir | meur | tearrachdail</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">crudhagan</annotation>
1070		<annotation cp="��">beagan | làmh le sradag | sradag</annotation>
1071		<annotation cp="��" type="tts">làmh le sradag</annotation>
1072		<annotation cp="✌">buaidh | làmh | làmh a thug buaidh | v</annotation>
1073		<annotation cp="✌" type="tts">làmh a thug buaidh</annotation>
1074		<annotation cp="��">beò an dòchas | corrag | dòchas | fortan | làmh | meur</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">beò an dòchas</annotation>
1076		<annotation cp="��">airgead | cnag | cridhe | daor | gaol | làmh le a colgag is òrdag ri chèile</annotation>
1077		<annotation cp="��" type="tts">làmh le a colgag is òrdag ri chèile</annotation>
1078		<annotation cp="��">agam | gaol | gluasad “Tha gaol agam ort” | làmh | ort</annotation>
1079		<annotation cp="��" type="tts">gluasad “Tha gaol agam ort”</annotation>
1080		<annotation cp="��">adharc | corrag | làmh | meur | rocamaid | samhla nan adharc</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">samhla nan adharc</annotation>
1082		<annotation cp="��">fòn | làmh | làmh a’ comharradh “Cuir fòn thugam”</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">làmh a’ comharradh “Cuir fòn thugam”</annotation>
1084		<annotation cp="��">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh clì | làmh | meur | tomhadh</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh clì</annotation>
1086		<annotation cp="��">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh deas | làmh | meur | tomhadh</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh deas</annotation>
1088		<annotation cp="��">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh suas | làmh | meur | suas | tomhadh</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh suas</annotation>
1090		<annotation cp="��">corrag | Fionnlagh Fada / Màiri Fhada | làmh | meur</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">Fionnlagh Fada / Màiri Fhada</annotation>
1092		<annotation cp="��">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh sìos | làmh | meur | sìos | tomhadh</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh sìos</annotation>
1094		<annotation cp="☝">colgag | colgag a’ tomhadh suas | corrag | làmh | meur | suas | tomhadh</annotation>
1095		<annotation cp="☝" type="tts">colgag a’ tomhadh suas</annotation>
1096		<annotation cp="��">colgag a’ tomhadh ort | thusa | tomh | tomhadh</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">colgag a’ tomhadh ort</annotation>
1098		<annotation cp="��">+1 | làmh | math | math fhèin | òrdag | suas</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">math fhèin</annotation>
1100		<annotation cp="��">-1 | dona | làmh | mo chreach | òrdag | sìos</annotation>
1101		<annotation cp="��" type="tts">mo chreach</annotation>
1102		<annotation cp="✊">buille | dòrn | dòrn air a thogail | dùinte | làmh</annotation>
1103		<annotation cp="✊" type="tts">dòrn air a thogail</annotation>
1104		<annotation cp="��">buille | dòrn | dòrn a’ tighinn thugad | dùinte | làmh</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">dòrn a’ tighinn thugad</annotation>
1106		<annotation cp="��">clì | dòrn | dòrn ris an taobh chlì</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">dòrn ris an taobh chlì</annotation>
1108		<annotation cp="��">deas | dòrn | dòrn ris an taobh deas</annotation>
1109		<annotation cp="��" type="tts">dòrn ris an taobh deas</annotation>
1110		<annotation cp="��">bas | bois | bualadh | bualadh bhasan | làmh</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">bualadh bhasan</annotation>
1112		<annotation cp="��">a’ togail làmhan | gluasad | hò-rò | làmh | subhachas | tog | togail</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">a’ togail làmhan</annotation>
1114		<annotation cp="��">dà làimh ann an cumadh cridhe | gaol | gràdh</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">dà làimh ann an cumadh cridhe</annotation>
1116		<annotation cp="��">fosgailte | làmh | làmhan fosgailte</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">làmhan fosgailte</annotation>
1118		<annotation cp="��">an dà bhois suas còmhla | ùrnaigh</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">an dà bhois suas còmhla</annotation>
1120		<annotation cp="��">aontachadh | coinneamh | crath | crathadh | crathadh-làimhe | làmh</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">crathadh-làimhe</annotation>
1122		<annotation cp="��">5 àrd | còig àrd | cromadh | faighneachd | gluasad | iarraidh | làmh | làmhan paisgte | paisgte | taing | ùrnaigh</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">làmhan paisgte</annotation>
1124		<annotation cp="✍">làmh | làmh a’ sgrìobhadh | sgrìobh | sgrìobhadh</annotation>
1125		<annotation cp="✍" type="tts">làmh a’ sgrìobhadh</annotation>
1126		<annotation cp="��">cùram | ìnean | làmh-mhaiseachadh | lìomh | maise</annotation>
1127		<annotation cp="��" type="tts">lìomh ìnean</annotation>
1128		<annotation cp="��">camara | fèineag | fòn</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">fèineag</annotation>
1130		<annotation cp="��">dealbh-èibhinn | fèithean | fèithean dà-cheannach | giorrachadh fèithean dà-cheannach | lùth</annotation>
1131		<annotation cp="��" type="tts">giorrachadh fèithean dà-cheannach</annotation>
1132		<annotation cp="��">ath-bhall-bodhaig | gàirdean meacanaigeach | so-ruigsinneachd</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">gàirdean meacanaigeach</annotation>
1134		<annotation cp="��">ath-bhall-bodhaig | cas mheacanaigeach | so-ruigsinneachd</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">cas mheacanaigeach</annotation>
1136		<annotation cp="��">breab | breabadh | cas | sliasaid</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">sliasaid</annotation>
1138		<annotation cp="��">breab | breabadh | cas</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">cas</annotation>
1140		<annotation cp="��">bodhaig | cluas</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">cluas</annotation>
1142		<annotation cp="��">bodhar | claisneachd | claisteachan | cluas le claisteachan | èisteachd bheag | inneal-claisneachd | inneal-cluinntinn | so-ruigsinneachd</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">cluas le claisteachan</annotation>
1144		<annotation cp="��">bodhaig | sròn</annotation>
1145		<annotation cp="��" type="tts">sròn</annotation>
1146		<annotation cp="��">eanchainn | glic | tapaidh</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">eanchainn</annotation>
1148		<annotation cp="��">buille cridhe | buille-chuisle | cridhe | cuisle | meadhan | organ | plosgadh cridhe</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">cridhe</annotation>
1150		<annotation cp="��">anail | analachadh | analachd | organ | sgaman | sgamhan</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">sgamhan</annotation>
1152		<annotation cp="��">fiacaill | fiaclair</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">fiacaill</annotation>
1154		<annotation cp="��">cnàimh | cnàimhneach</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">cnàimh</annotation>
1156		<annotation cp="��">aodann | sùil | sùilean</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">sùilean</annotation>
1158		<annotation cp="��">bodhaig | sùil</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">sùil</annotation>
1160		<annotation cp="��">bodhaig | teanga</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">teanga</annotation>
1162		<annotation cp="��">beul | bilean</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">beul</annotation>
1164		<annotation cp="��">amharas | bile ga bìdeach | dragh | eagal | mì-chofhurtail | mire | nearbhasach | uallach</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">bile ga bìdeach</annotation>
1166		<annotation cp="��">leanabh | naoidhean | òg</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">naoidhean</annotation>
1168		<annotation cp="��">duine-cloinne | gun ghnè | òg</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">duine-cloinne</annotation>
1170		<annotation cp="��">balach | gille | òg</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">gille</annotation>
1172		<annotation cp="��">caileag | grian-chriosach | maighdeann | òg</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">caileag</annotation>
1174		<annotation cp="��">gun ghnè | inbheach</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">inbheach</annotation>
1176		<annotation cp="��">bàn | falt | neach le falt bàn</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">neach le falt bàn</annotation>
1178		<annotation cp="��">duine | fear | fireannach</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">duine</annotation>
1180		<annotation cp="��">duine le feusag | feusag</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">duine le feusag</annotation>
1182		<annotation cp="��‍♂">duine | fear | feusag | fireannach | fireannach: feusag</annotation>
1183		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fireannach: feusag</annotation>
1184		<annotation cp="��‍♂">bàn | duine | duine le falt bàn | falt | fear | fireannach</annotation>
1185		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le falt bàn</annotation>
1186		<annotation cp="��">boireannach | tè</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">boireannach</annotation>
1188		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach: feusag | feusag | tè</annotation>
1189		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach: feusag</annotation>
1190		<annotation cp="��‍♀">bàn | boireannach | boireannach le falt bàn | falt | tè</annotation>
1191		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach le falt bàn</annotation>
1192		<annotation cp="��">gun ghnè | sean | seann | seann-inbheach</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">seann-inbheach</annotation>
1194		<annotation cp="��">bodach | duine | fear | fireannach | sean</annotation>
1195		<annotation cp="��" type="tts">bodach</annotation>
1196		<annotation cp="��">boireannach | cailleach | sean | tè</annotation>
1197		<annotation cp="��" type="tts">cailleach</annotation>
1198		<annotation cp="��">drèin | gluasad | neach le drèin</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">neach le drèin</annotation>
1200		<annotation cp="��‍♂">drèin | duine | duine le drèin | fear | fireannach | gluasad</annotation>
1201		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le drèin</annotation>
1202		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach le drèin | drèin | gluasad | tè</annotation>
1203		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach le drèin</annotation>
1204		<annotation cp="��">bus | busach | gluasad | neach le bus air</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">neach le bus air</annotation>
1206		<annotation cp="��‍♂">bus | busach | duine | duine le bus air | fear | fireannach | gluasad</annotation>
1207		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le bus air</annotation>
1208		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach le bus oirre | bus | busach | gluasad | tè</annotation>
1209		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach le bus oirre</annotation>
1210		<annotation cp="��">àicheadh | diùltadh | gluasad | làmh | neach a’ diùltadh rud | toirmisgte</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ diùltadh rud</annotation>
1212		<annotation cp="��‍♂">àicheadh | duine | duine a’ diùltadh rud | fear | fireannach | gluasad | làmh | toirmisgte</annotation>
1213		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ diùltadh rud</annotation>
1214		<annotation cp="��‍♀">àicheadh | boireannach | boireannach a’ diùltadh rud | gluasad | làmh | tè | toirmisgte</annotation>
1215		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ diùltadh rud</annotation>
1216		<annotation cp="��">aontachadh | gluasad | làmh | neach ag aontachadh ri rud</annotation>
1217		<annotation cp="��" type="tts">neach ag aontachadh ri rud</annotation>
1218		<annotation cp="��‍♂">aontachadh | duine | duine ag aontachadh ri rud | fear | fireannach | gluasad | làmh</annotation>
1219		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ag aontachadh ri rud</annotation>
1220		<annotation cp="��‍♀">aontachadh | boireannach | boireannach ag aontachadh ri rud | gluasad | làmh | tè</annotation>
1221		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ag aontachadh ri rud</annotation>
1222		<annotation cp="��">bas | cobhair | fiosrachadh | làmh | neach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | neach le làmh sìnte, bas air uachdar | sìnte | taic | uachdar</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">neach le làmh sìnte, bas air uachdar</annotation>
1224		<annotation cp="��‍♂">bas | cobhair | duine | duine le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | duine le làmh sìnte, bas air uachdar | fear | fiosrachadh | fireannach | làmh | sìnte | taic | uachdar</annotation>
1225		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le làmh sìnte, bas air uachdar</annotation>
1226		<annotation cp="��‍♀">bas | boireannach | boireannach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | cobhair | fiosrachadh | làmh | sìnte | taic | tè | tè le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | uachdar</annotation>
1227		<annotation cp="��‍♀" type="tts">tè le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar</annotation>
1228		<annotation cp="��">gluasad | làmh | neach a’ togail a làmh | tog | togail | toiliche</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ togail a làmh</annotation>
1230		<annotation cp="��‍♂">duine | duine a’ togail a làmh | fear | fireannach | gluasad | làmh | tog | togail | toiliche</annotation>
1231		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ togail a làmh</annotation>
1232		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ togail a làmh | gluasad | làmh | tè | tog | togail | toiliche</annotation>
1233		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ togail a làmh</annotation>
1234		<annotation cp="��">bodhar | cluas | cluinntinn | èisteachd | neach bodhar | so-ruigsinneachd</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">neach bodhar</annotation>
1236		<annotation cp="��‍♂">bodhar | duine | fireannach</annotation>
1237		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine bodhar</annotation>
1238		<annotation cp="��‍♀">bodhar | boireannach</annotation>
1239		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach bodhar</annotation>
1240		<annotation cp="��">cromadh | duilich | gluasad | leisgeul | neach a’ cromadh</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ cromadh</annotation>
1242		<annotation cp="��‍♂">cromadh | duilich | duine | duine a’ cromadh | fàbhar | fear | fireannach | gluasad | leisgeul</annotation>
1243		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ cromadh</annotation>
1244		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ cromadh | cromadh | duilich | fàbhar | gluasad | leisgeul | tè</annotation>
1245		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ cromadh</annotation>
1246		<annotation cp="��">aodann | dì-chreideamh | farranachadh | làmh | neach le aodann na làmhan</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">neach le aodann na làmhan</annotation>
1248		<annotation cp="��‍♂">aodann | dì-chreideamh | duine | duine le aodann na làmhan | farranachadh | fear | fireannach | làmh</annotation>
1249		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le aodann na làmhan</annotation>
1250		<annotation cp="��‍♀">aodann | boireannach | boireannach le aodann na làmhan | dì-chreideamh | farranachadh | làmh | tè</annotation>
1251		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach le aodann na làmhan</annotation>
1252		<annotation cp="��">aineolas | coma | druiteadh | neach a’ druiteadh | teagamh</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ druiteadh</annotation>
1254		<annotation cp="��‍♂">aineolas | coma | druiteadh | duine | duine a’ druiteadh | fear | fireannach | teagamh</annotation>
1255		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ druiteadh</annotation>
1256		<annotation cp="��‍♀">aineolas | boireannach | boireannach a’ druiteadh | coma | druiteadh | tè | teagamh</annotation>
1257		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ druiteadh</annotation>
1258		<annotation cp="��‍⚕">altram | banaltram | cùram-slàinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | obraiche-slàinte</annotation>
1259		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">obraiche-slàinte</annotation>
1260		<annotation cp="��‍⚕">cùram-slàinte | dotair | duine | fear | fireannach | leasaiche | lighiche | neach-altraim | nurs | obraiche-slàinte fireann</annotation>
1261		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">obraiche-slàinte fireann</annotation>
1262		<annotation cp="��‍⚕">banaltram | boireannach | cùram-slàinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | obraiche-slàinte boireann | tè</annotation>
1263		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">obraiche-slàinte boireann</annotation>
1264		<annotation cp="��‍��">ceumnachadh | oileanach</annotation>
1265		<annotation cp="��‍��" type="tts">oileanach</annotation>
1266		<annotation cp="��‍��">ceumnaiche | duine | fear | fireannach | oileanach | oileanach fireann</annotation>
1267		<annotation cp="��‍��" type="tts">oileanach fireann</annotation>
1268		<annotation cp="��‍��">ban-oileanach | boireannach | ceumnaiche | oileanach | tè</annotation>
1269		<annotation cp="��‍��" type="tts">ban-oileanach</annotation>
1270		<annotation cp="��‍��">neach-teagaisg | oide | ollamh | tidsear</annotation>
1271		<annotation cp="��‍��" type="tts">tidsear</annotation>
1272		<annotation cp="��‍��">àrd-ollamh | duine | fear | fireannach | oide | oide fireann | ollamh | tidsear</annotation>
1273		<annotation cp="��‍��" type="tts">oide fireann</annotation>
1274		<annotation cp="��‍��">àrd-ollamh | ban-oide | boireannach | oide | ollamh | tè | tidsear</annotation>
1275		<annotation cp="��‍��" type="tts">ban-oide</annotation>
1276		<annotation cp="��‍⚖">britheamh | meidh</annotation>
1277		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">britheamh</annotation>
1278		<annotation cp="��‍⚖">britheamh | britheamh fireann | duine | fear | fireannach | meidh</annotation>
1279		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">britheamh fireann</annotation>
1280		<annotation cp="��‍⚖">boireannach | britheamh | britheamh boireann | meidh | tè</annotation>
1281		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">britheamh boireann</annotation>
1282		<annotation cp="��‍��">croitear | cruitear | gàirnealair | rainsear | tuathanach</annotation>
1283		<annotation cp="��‍��" type="tts">tuathanach</annotation>
1284		<annotation cp="��‍��">croitear | duine | fear | fireannach | gàirnealair | rainsear | tuathanaiche | tuathanaiche fireann</annotation>
1285		<annotation cp="��‍��" type="tts">tuathanaiche fireann</annotation>
1286		<annotation cp="��‍��">boireannach | croitear | gàirnealair | rainsear | tè | tuathanaiche | tuathanaiche boireann</annotation>
1287		<annotation cp="��‍��" type="tts">tuathanaiche boireann</annotation>
1288		<annotation cp="��‍��">còcaire</annotation>
1289		<annotation cp="��‍��" type="tts">còcaire</annotation>
1290		<annotation cp="��‍��">còcaire | còcaire fireann | duine | fear | fireannach</annotation>
1291		<annotation cp="��‍��" type="tts">còcaire fireann</annotation>
1292		<annotation cp="��‍��">ban-chòcaire | boireannach | còcaire | tè</annotation>
1293		<annotation cp="��‍��" type="tts">ban-chòcaire</annotation>
1294		<annotation cp="��‍��">ceàrd | dealanair | meacanaig | plumair</annotation>
1295		<annotation cp="��‍��" type="tts">meacanaig</annotation>
1296		<annotation cp="��‍��">dealanair | duine | fear | fireannach | meacanaig | meacanaig fireann | neach-ciùird | plumair</annotation>
1297		<annotation cp="��‍��" type="tts">meacanaig fireann</annotation>
1298		<annotation cp="��‍��">boireannach | dealanair | meacanaig | meacanaig boireann | neach-ciùird | plumair | tè</annotation>
1299		<annotation cp="��‍��" type="tts">meacanaig boireann</annotation>
1300		<annotation cp="��‍��">factaraidh | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | tional</annotation>
1301		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-obrach factaraidh</annotation>
1302		<annotation cp="��‍��">duine | factaraidh | fear | fireannach | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh fireann | tionaladh</annotation>
1303		<annotation cp="��‍��" type="tts">obraiche-factaraidh fireann</annotation>
1304		<annotation cp="��‍��">boireannach | factaraidh | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh boireann | tè | tionaladh</annotation>
1305		<annotation cp="��‍��" type="tts">obraiche-factaraidh boireann</annotation>
1306		<annotation cp="��‍��">ailtire | gnìomhachas | gnothachas | manaidsear | neach-obrach oifise | oifis | stiùiriche</annotation>
1307		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-obrach oifise</annotation>
1308		<annotation cp="��‍��">ailtire | duine | fear | fireannach | gnìomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis fireann | oifis</annotation>
1309		<annotation cp="��‍��" type="tts">obraiche-oifis fireann</annotation>
1310		<annotation cp="��‍��">ailtire | boireannach | gnìomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis boireann | oifis | tè</annotation>
1311		<annotation cp="��‍��" type="tts">obraiche-oifis boireann</annotation>
1312		<annotation cp="��‍��">bith-eòlas | ceimigeachd | einnseinear | eòlaiche | eòlas-nàdair | fiosaigs | fiosraigeachd | innleadair | neach | neach-saidheans | saidheans | saidheantair</annotation>
1313		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-saidheans</annotation>
1314		<annotation cp="��‍��">bith-eòlaiche | ceimigear | duine | einnseanair | fear | fiosaigiche | fireannach | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans fireann</annotation>
1315		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-saidheans fireann</annotation>
1316		<annotation cp="��‍��">bith-eòlaiche | boireannach | ceimigear | einnseanair | fiosaigiche | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans boireann | tè</annotation>
1317		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-saidheans boireann</annotation>
1318		<annotation cp="��‍��">bathar-bog | còdachadh | leasachadhtionnsgnadh | prògramachadh | prògramair | teicneolaiche | teicniche</annotation>
1319		<annotation cp="��‍��" type="tts">teicneolaiche</annotation>
1320		<annotation cp="��‍��">bathar-bog | còdair | duine | fear | fireannach | innleachdair | leasaichear | prògramair | teicneolaiche | teicneolaiche fireann</annotation>
1321		<annotation cp="��‍��" type="tts">teicneolaiche fireann</annotation>
1322		<annotation cp="��‍��">bathar-bog | boireannach | còdair | innleachdair | leasaichear | prògramair | tè | teicneolaiche | teicneolaiche boireann</annotation>
1323		<annotation cp="��‍��" type="tts">teicneolaiche boireann</annotation>
1324		<annotation cp="��‍��">actair | cleasaiche | rionnag | ròc | seinneadair</annotation>
1325		<annotation cp="��‍��" type="tts">seinneadair</annotation>
1326		<annotation cp="��‍��">actair | cleasaiche | duine | fear | fireannach | rionnag | ròc | seinneadair | seinneadair fireann</annotation>
1327		<annotation cp="��‍��" type="tts">seinneadair fireann</annotation>
1328		<annotation cp="��‍��">actair | ban-seinneadair | boireannach | cleasaiche | rionnag | ròc | seinneadair | tè</annotation>
1329		<annotation cp="��‍��" type="tts">ban-seinneadair</annotation>
1330		<annotation cp="��‍��">ealan | neach-ealain | paileat</annotation>
1331		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-ealain</annotation>
1332		<annotation cp="��‍��">duine | ealan | fear | fear-ealain | fireannach | neach-ealain | pailead</annotation>
1333		<annotation cp="��‍��" type="tts">fear-ealain</annotation>
1334		<annotation cp="��‍��">boireannach | ealan | neach-ealain | neach-ealain boireann | pailead | tè</annotation>
1335		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-ealain boireann</annotation>
1336		<annotation cp="��‍✈">itealan | paidhleat | plèana</annotation>
1337		<annotation cp="��‍✈" type="tts">paidhleat</annotation>
1338		<annotation cp="��‍✈">duine | fear | fireannach | itealan | paidhleat | paidhleat fireann | plèana</annotation>
1339		<annotation cp="��‍✈" type="tts">paidhleat fireann</annotation>
1340		<annotation cp="��‍✈">boireannach | itealan | paidhleat | paidhleat boireann | plèana | tè</annotation>
1341		<annotation cp="��‍✈" type="tts">paidhleat boireann</annotation>
1342		<annotation cp="��‍��">rocaid | speuradair | speurair</annotation>
1343		<annotation cp="��‍��" type="tts">speuradair</annotation>
1344		<annotation cp="��‍��">duine | fear | fireannach | rocaid | speuradair | speuradair fireann</annotation>
1345		<annotation cp="��‍��" type="tts">speuradair fireann</annotation>
1346		<annotation cp="��‍��">ban-speuradair | boireannach | rocaid | speuradair | tè</annotation>
1347		<annotation cp="��‍��" type="tts">ban-speuradair</annotation>
1348		<annotation cp="��‍��">einnsean-smàlaidh | smàladair</annotation>
1349		<annotation cp="��‍��" type="tts">smàladair</annotation>
1350		<annotation cp="��‍��">carbad-smàlaidh | duine | fear | fear-smàlaidh | fireannach | neach-smàlaidh | smàladh</annotation>
1351		<annotation cp="��‍��" type="tts">fear-smàlaidh</annotation>
1352		<annotation cp="��‍��">boireannach | carbad-smàlaidh | neach-smàlaidh | neach-smàlaidh boireann | smàladh | tè</annotation>
1353		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach-smàlaidh boireann</annotation>
1354		<annotation cp="��">oifigear | oifigear poileis | poileas | poileasman</annotation>
1355		<annotation cp="��" type="tts">oifigear poileis</annotation>
1356		<annotation cp="��‍♂">duine | fear | fireannach | oifigear | oifigear poileis fireann | poileas | poileasman</annotation>
1357		<annotation cp="��‍♂" type="tts">oifigear poileis fireann</annotation>
1358		<annotation cp="��‍♀">boireannach | oifigear | oifigear poileis boireann | poileas | poileasman | tè</annotation>
1359		<annotation cp="��‍♀" type="tts">oifigear poileis boireann</annotation>
1360		<annotation cp="��">brathadair | lorg-phoileas | lorgaire</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">lorgaire</annotation>
1362		<annotation cp="��‍♂">brathadair | duine | fear | fireannach | lorg-phoileas | lorgaire | lorgaire fireann</annotation>
1363		<annotation cp="��‍♂" type="tts">lorgaire fireann</annotation>
1364		<annotation cp="��‍♀">ban-lorgaire | boireannach | brathadair | lorg-phoileas | lorgaire | tè</annotation>
1365		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ban-lorgaire</annotation>
1366		<annotation cp="��">geàrd</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">geàrd</annotation>
1368		<annotation cp="��‍♂">duine | fear | fireannach | geàrd | geàrd fireann</annotation>
1369		<annotation cp="��‍♂" type="tts">geàrd fireann</annotation>
1370		<annotation cp="��‍♀">bana-gheàrd | boireannach | geàrd | tè</annotation>
1371		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bana-gheàrd</annotation>
1372		<annotation cp="��">fàillidh | falaichte | gaisgeach | ninja</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">ninja</annotation>
1374		<annotation cp="��">ad | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation>
1375		<annotation cp="��" type="tts">neach-togail</annotation>
1376		<annotation cp="��‍♂">ad | duine | fear | fear-togail | fireannach | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation>
1377		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear-togail</annotation>
1378		<annotation cp="��‍♀">ad | boireannach | neach-togail | neach-togail boireann | obair togail | obraiche | tè</annotation>
1379		<annotation cp="��‍♀" type="tts">neach-togail boireann</annotation>
1380		<annotation cp="��">aon-fhlath | àrd-fhlath | monarc | neach le crùn air | rìgh | rìoghalachd | uasail</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">neach le crùn air</annotation>
1382		<annotation cp="��">prionnsa</annotation>
1383		<annotation cp="��" type="tts">prionnsa</annotation>
1384		<annotation cp="��">bana-phrionnsa | fantastach | faoinsgeul</annotation>
1385		<annotation cp="��" type="tts">bana-phrionnsa</annotation>
1386		<annotation cp="��">neach le turban air | turban</annotation>
1387		<annotation cp="��" type="tts">neach le turban air</annotation>
1388		<annotation cp="��‍♂">duine | duine le turban air | fear | fireannach | turban</annotation>
1389		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le turban air</annotation>
1390		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach le turban oirre | tè | turban</annotation>
1391		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach le turban oirre</annotation>
1392		<annotation cp="��">currac sìneach | duine | duine le currac Sìneach | fear | fireannach | gua pi mao</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">duine le currac Sìneach</annotation>
1394		<annotation cp="��">boireannach | boireannach le brèid oirre | brèid | hijab | mantilla | tè | tichel</annotation>
1395		<annotation cp="��" type="tts">boireannach le brèid oirre</annotation>
1396		<annotation cp="��">fear-bainnse | neach | neach ann an tuxedo | tuxedo</annotation>
1397		<annotation cp="��" type="tts">neach ann an tuxedo</annotation>
1398		<annotation cp="��‍♂">duine | duine ann an tuxedo | fear-bainnse | fireannach | tuxedo</annotation>
1399		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ann an tuxedo</annotation>
1400		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach ann an tuxedo | tuxedo</annotation>
1401		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ann an tuxedo</annotation>
1402		<annotation cp="��">banais | bean na bainnse | brat-gnùise | neach le brat-gnùise</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">neach le brat-gnùise</annotation>
1404		<annotation cp="��‍♂">brat-gnùise | duine | duine le brat-gnùise | fear | fireannach | fireannach le brat-gnùise</annotation>
1405		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine le brat-gnùise</annotation>
1406		<annotation cp="��‍♀">bean | boireannach | boireannach le brat-gnùise | brat-gnùise | tè</annotation>
1407		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach le brat-gnùise</annotation>
1408		<annotation cp="��">boireannach | brù | glutach | làn | leatromach | tè</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">boireannach leatromach</annotation>
1410		<annotation cp="��">brù | duine | fireannach | fireannach trom | glutach | làn | leatromach</annotation>
1411		<annotation cp="��" type="tts">fireannach trom</annotation>
1412		<annotation cp="��">brù | glutach | làn | leatromach | neach trom</annotation>
1413		<annotation cp="��" type="tts">neach trom</annotation>
1414		<annotation cp="��">altram | altramadh | banaltradh | banaltram | cìoch | muime | naoidhean | toirt cìoch</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">toirt cìoch</annotation>
1416		<annotation cp="��‍��">altram | boireannach | boireannach ag altram naoidhein | leanabh | naoidhean | tè</annotation>
1417		<annotation cp="��‍��" type="tts">boireannach ag altram naoidhein</annotation>
1418		<annotation cp="��‍��">altram | duine | duine ag altram naoidhein | fear | fireannach | leanabh | naoidhean</annotation>
1419		<annotation cp="��‍��" type="tts">duine ag altram naoidhein</annotation>
1420		<annotation cp="��‍��">altram | leanabh | naoidhean | neach | neach ag altram naoidhein</annotation>
1421		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach ag altram naoidhein</annotation>
1422		<annotation cp="��">aingeal | aingeal òg | aodann | fantastach | faoinsgeul | leanabh | naoidhean</annotation>
1423		<annotation cp="��" type="tts">aingeal òg</annotation>
1424		<annotation cp="��">athair | bodach na nollaig | bodach na Nollaig | comharrachadh | Nollaig</annotation>
1425		<annotation cp="��" type="tts">bodach na Nollaig</annotation>
1426		<annotation cp="��">bean | bean Bodach na Nollaig | bodach na nollaig | comharrachadh | màthair | nollaig</annotation>
1427		<annotation cp="��" type="tts">bean Bodach na Nollaig</annotation>
1428		<annotation cp="��‍��">bean Bodach na Nollaig | bodach na Nollaig | neach | Neach na Nollaig</annotation>
1429		<annotation cp="��‍��" type="tts">Neach na Nollaig</annotation>
1430		<annotation cp="��">cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sàr-ghaisgeach | super</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">sàr-ghaisgeach</annotation>
1432		<annotation cp="��‍♂">cumhachd | fireannach | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sàr-ghaisgeach | sàr-ghaisgeach fireann | super</annotation>
1433		<annotation cp="��‍♂" type="tts">sàr-ghaisgeach fireann</annotation>
1434		<annotation cp="��‍♀">boireannach | cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sàr-ghaisgeach | sàr-ghaisgeach boireann | super</annotation>
1435		<annotation cp="��‍♀" type="tts">sàr-ghaisgeach boireann</annotation>
1436		<annotation cp="��">cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sàr-shlaightear | slaightear | super</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">sàr-shlaightear</annotation>
1438		<annotation cp="��‍♂">cumhachd | eucoireach | fireannach | oil-chumhachd | olc | sàr-shlaightear fireann | slaightear | super</annotation>
1439		<annotation cp="��‍♂" type="tts">sàr-shlaightear fireann</annotation>
1440		<annotation cp="��‍♀">boireannach | cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sàr-shlaightear boireann | slaightear | super</annotation>
1441		<annotation cp="��‍♀" type="tts">sàr-shlaightear boireann</annotation>
1442		<annotation cp="��">ban-draoidh | bana-bhuidseach | buidseach | draoidh</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">draoidh</annotation>
1444		<annotation cp="��‍♂">buidseach | draoidh | draoidh fireann</annotation>
1445		<annotation cp="��‍♂" type="tts">draoidh fireann</annotation>
1446		<annotation cp="��‍♀">ban-draoidh | bana-bhuidseach</annotation>
1447		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ban-draoidh</annotation>
1448		<annotation cp="��">oberon | puck | sìth | sìthiche | titania</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">sìthiche</annotation>
1450		<annotation cp="��‍♂">oberon | puck | sìth | sìtheach</annotation>
1451		<annotation cp="��‍♂" type="tts">sìtheach</annotation>
1452		<annotation cp="��‍♀">bean-shìthe | sìth | titania</annotation>
1453		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean-shìthe</annotation>
1454		<annotation cp="��">bhampair | closach | dracula</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">bhampair</annotation>
1456		<annotation cp="��‍♂">bhampair fireann | closach | dracula</annotation>
1457		<annotation cp="��‍♂" type="tts">bhampair fireann</annotation>
1458		<annotation cp="��‍♀">bhampair boireann | closach</annotation>
1459		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bhampair boireann</annotation>
1460		<annotation cp="��">duine-mara | maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | neach-mara | òigh-mhara | sluagh-mara</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">neach-mara</annotation>
1462		<annotation cp="��‍♂">duine-mara | Lìr | sluagh-mara | Triton</annotation>
1463		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine-mara</annotation>
1464		<annotation cp="��‍♀">maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | òigh-mhara | sluagh-mara</annotation>
1465		<annotation cp="��‍♀" type="tts">maighdeann-mhara</annotation>
1466		<annotation cp="��">ailbhear | draoidheach</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">ailbhear</annotation>
1468		<annotation cp="��‍♂">ailbhear fireann | draoidheach</annotation>
1469		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ailbhear fireann</annotation>
1470		<annotation cp="��‍♀">bean-ailbhear | draoidheach</annotation>
1471		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean-ailbhear</annotation>
1472		<annotation cp="��">djinn | genie | taibhse | taibhse Arabach</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">taibhse Arabach</annotation>
1474		<annotation cp="��‍♂">djinn | genie | taibhse | taibhse fhireann</annotation>
1475		<annotation cp="��‍♂" type="tts">taibhse fhireann</annotation>
1476		<annotation cp="��‍♀">djinn | genie | taibhse | taibhse bhoireann</annotation>
1477		<annotation cp="��‍♀" type="tts">taibhse bhoireann</annotation>
1478		<annotation cp="��">closach | coiseachd | marbh | zombie</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">zombie</annotation>
1480		<annotation cp="��‍♂">closach | coiseachd | marbh | zombie fireann</annotation>
1481		<annotation cp="��‍♂" type="tts">zombie fireann</annotation>
1482		<annotation cp="��‍♀">closach | coiseachd | marbh | zombie boireann</annotation>
1483		<annotation cp="��‍♀" type="tts">zombie boireann</annotation>
1484		<annotation cp="��">beul-aithris | fantastachd | trobha | uilebheist</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">trobha</annotation>
1486		<annotation cp="��">aodann | massage | neach a’ faighinn massage | salon</annotation>
1487		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ faighinn massage</annotation>
1488		<annotation cp="��‍♂">aodann | duine | duine a’ faighinn massage | fear | fireannach | massage</annotation>
1489		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ faighinn massage</annotation>
1490		<annotation cp="��‍♀">aodann | boireannach | boireannach a’ faighinn massage | massage | tè</annotation>
1491		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ faighinn massage</annotation>
1492		<annotation cp="��">bearradair | bòidhchead | borbair | cliop | gruagaire | neach a’ faighinn cliop</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ faighinn cliop</annotation>
1494		<annotation cp="��‍♂">cliop | duine | duine a’ faighinn cliop | fear | fireannach</annotation>
1495		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ faighinn cliop</annotation>
1496		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ faighinn cliop | cliop | tè</annotation>
1497		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ faighinn cliop</annotation>
1498		<annotation cp="��">coiseachd | coisich | neach a’ coiseachd</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ coiseachd</annotation>
1500		<annotation cp="��‍♂">coiseachd | coisich | duine | duine a’ coiseachd | fear | fireannach</annotation>
1501		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ coiseachd</annotation>
1502		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ coiseachd | coiseachd | coisich | tè</annotation>
1503		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ coiseachd</annotation>
1504		<annotation cp="��">neach ’na sheasamh | seas | seasamh</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">neach ’na sheasamh</annotation>
1506		<annotation cp="��‍♂">duine | duine ’na sheasamh | fireannach | seas | seasamh</annotation>
1507		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ’na sheasamh</annotation>
1508		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach ’na sheasamh | seas | seasamh</annotation>
1509		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ’na sheasamh</annotation>
1510		<annotation cp="��">glùin | glùinean | neach air a ghlùinean</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">neach air a ghlùinean</annotation>
1512		<annotation cp="��‍♂">duine | duine air a ghlùinean | fireannach | glùin | glùinean</annotation>
1513		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine air a ghlùinean</annotation>
1514		<annotation cp="��‍♀">boireanach air a ghlùinean | boireannach | glùin | glùinean</annotation>
1515		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireanach air a ghlùinean</annotation>
1516		<annotation cp="��‍��">dall | doille | neach dall le batachan | so-ruigsinneachd</annotation>
1517		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach dall le batachan</annotation>
1518		<annotation cp="��‍��">dall | doille | duine | duine dall le batachan | fireannach | so-ruigsinneachd</annotation>
1519		<annotation cp="��‍��" type="tts">duine dall le batachan</annotation>
1520		<annotation cp="��‍��">boireannach | boireannach dall le batachan | dall | doille | so-ruigsinneachd</annotation>
1521		<annotation cp="��‍��" type="tts">boireannach dall le batachan</annotation>
1522		<annotation cp="��‍��">cathair-chuibhle | neach ann an cathair-chuibhle le einnsein | so-ruigsinneachd</annotation>
1523		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation>
1524		<annotation cp="��‍��">cathair-chuibhle | duine | duine ann an cathair-chuibhle le einnsein | fireannach | so-ruigsinneachd</annotation>
1525		<annotation cp="��‍��" type="tts">duine ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation>
1526		<annotation cp="��‍��">boireannach | boireannach ann an cathair-chuibhle le einnsein | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | tè ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation>
1527		<annotation cp="��‍��" type="tts">tè ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation>
1528		<annotation cp="��‍��">cathair-chuibhle | neach ann an cathair-chuibhle a làimh | so-ruigsinneachd</annotation>
1529		<annotation cp="��‍��" type="tts">neach ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation>
1530		<annotation cp="��‍��">cathair-chuibhle | duine | duine ann an cathair-chuibhle a làimh | fireannach | so-ruigsinneachd</annotation>
1531		<annotation cp="��‍��" type="tts">duine ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation>
1532		<annotation cp="��‍��">boireannach | boireannach ann an cathair-chuibhle a làimh | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | tè ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation>
1533		<annotation cp="��‍��" type="tts">tè ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation>
1534		<annotation cp="��">marathon | neach a’ ruith | ruith</annotation>
1535		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ ruith</annotation>
1536		<annotation cp="��‍♂">duine | duine a’ ruith | fear | fireannach | marathon | rèis | ruith</annotation>
1537		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ ruith</annotation>
1538		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ ruith | marathon | rèis | ruith | tè</annotation>
1539		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ ruith</annotation>
1540		<annotation cp="��">boireannach | boireannach a’ dannsadh | dannsa | dannsadh | tè</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">boireannach a’ dannsadh</annotation>
1542		<annotation cp="��">dannsa | dannsadh | duine | duine a’ dannsadh | fear | fireannach</annotation>
1543		<annotation cp="��" type="tts">duine a’ dannsadh</annotation>
1544		<annotation cp="��">deise | duine | duine air flod ’s deise gnìomhachais air | fear | fireannach | gnìomhachas | gnothachas</annotation>
1545		<annotation cp="��" type="tts">duine air flod ’s deise gnìomhachais air</annotation>
1546		<annotation cp="��">cluas rabaid | dannsair | daoine le cluasan rabaid | pàrtaidh</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">daoine le cluasan rabaid</annotation>
1548		<annotation cp="��‍♂">cluas rabaid | dannsair | duine | fear | fireannach | fireannaich le cluasan rabaid | pàrtaidh</annotation>
1549		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fireannaich le cluasan rabaid</annotation>
1550		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannaich le cluasan rabaid | cluas rabaid | dannsair | pàrtaidh | tè</annotation>
1551		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannaich le cluasan rabaid</annotation>
1552		<annotation cp="��">ceò | neach ann an sauna | sauna</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">neach ann an sauna</annotation>
1554		<annotation cp="��‍♂">ceò | duine ann an sauna | sauna</annotation>
1555		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ann an sauna</annotation>
1556		<annotation cp="��‍♀">boireannach ann an sauna | ceò | sauna</annotation>
1557		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ann an sauna</annotation>
1558		<annotation cp="��">neach a’ sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ sreap</annotation>
1560		<annotation cp="��‍♂">duine a’ sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation>
1561		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ sreap</annotation>
1562		<annotation cp="��‍♀">boireannach a’ sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation>
1563		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ sreap</annotation>
1564		<annotation cp="��">claidheamh | feannsair | feannsaireachd | neach ri feannsaireachd</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">neach ri feannsaireachd</annotation>
1566		<annotation cp="��">each | each rèisidh | eachlach | marcach | rèis | rèiseadh each</annotation>
1567		<annotation cp="��" type="tts">rèiseadh each</annotation>
1568		<annotation cp="⛷">sgìtheadair | sgìtheadh | sneachd</annotation>
1569		<annotation cp="⛷" type="tts">sgìtheadair</annotation>
1570		<annotation cp="��">neach sneachda-bhòrd | sgìtheadh | sneachd | sneachda-bhòrd</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">neach sneachda-bhòrd</annotation>
1572		<annotation cp="��">bàla | ball | goilf | neach ri goilf</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">neach ri goilf</annotation>
1574		<annotation cp="��‍♂">duine | duine ri goilf | fear | fireannach | goilf</annotation>
1575		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ri goilf</annotation>
1576		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach ri goilf | goilf | tè</annotation>
1577		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ri goilf</annotation>
1578		<annotation cp="��">neach a’ surfadh | surfadh</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ surfadh</annotation>
1580		<annotation cp="��‍♂">duine | duine a’ surfadh | fear | fireannach | surfadh</annotation>
1581		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ surfadh</annotation>
1582		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ surfadh | surfadh | tè</annotation>
1583		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ surfadh</annotation>
1584		<annotation cp="��">bàta | eathar | iomradh | neach ag iomradh bàta</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">neach ag iomradh bàta</annotation>
1586		<annotation cp="��‍♂">bàta | duine | duine ag iomradh bàta | eathar | fear | fireannach | iomradh</annotation>
1587		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ag iomradh bàta</annotation>
1588		<annotation cp="��‍♀">bàta | boireannach | boireannach ag iomradh bàta | eathar | iomradh | tè</annotation>
1589		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ag iomradh bàta</annotation>
1590		<annotation cp="��">neach a’ snàmh | snàmh</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ snàmh</annotation>
1592		<annotation cp="��‍♂">duine | duine a’ snàmh | fear | fireannach | snàmh</annotation>
1593		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ snàmh</annotation>
1594		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ snàmh | snàmh | tè</annotation>
1595		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ snàmh</annotation>
1596		<annotation cp="⛹">bàla | ball | neach a’ bocadh bàla</annotation>
1597		<annotation cp="⛹" type="tts">neach a’ bocadh bàla</annotation>
1598		<annotation cp="⛹‍♂">bàla | ball | duine | duine a’ bocadh bàla | fear | fireannach</annotation>
1599		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">duine a’ bocadh bàla</annotation>
1600		<annotation cp="⛹‍♀">bàla | ball | boireannach | boireannach a’ bocadh bàla | tè</annotation>
1601		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">boireannach a’ bocadh bàla</annotation>
1602		<annotation cp="��">cuideam | neach a’ togail chuideaman | togail</annotation>
1603		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ togail chuideaman</annotation>
1604		<annotation cp="��‍♂">cuideam | duine | duine a’ togail chuideaman | fear | fireannach | togail</annotation>
1605		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ togail chuideaman</annotation>
1606		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ togail chuideaman | cuideam | tè | togail</annotation>
1607		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ togail chuideaman</annotation>
1608		<annotation cp="��">baidhseagal | duine | fear | fireannach | neach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">neach ri rothaireachd</annotation>
1610		<annotation cp="��‍♂">baidhseagal | duine | duine ri rothaireachd | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation>
1611		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ri rothaireachd</annotation>
1612		<annotation cp="��‍♀">baidhseagal | boireannach | boireannach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd | tè</annotation>
1613		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ri rothaireachd</annotation>
1614		<annotation cp="��">baidhseagal | beinn | neach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">neach ri rothaireachd bheanntan</annotation>
1616		<annotation cp="��‍♂">baidhseagal | beinn | duine | duine ri rothaireachd bheanntan | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation>
1617		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ri rothaireachd bheanntan</annotation>
1618		<annotation cp="��‍♀">baidhseagal | beinn | boireannach | boireannach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd | tè</annotation>
1619		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ri rothaireachd bheanntan</annotation>
1620		<annotation cp="��">lùth-chleasachd | neach a’ cur nan rothan | rothan</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ cur nan rothan</annotation>
1622		<annotation cp="��‍♂">duine | duine a’ cur nan rothan | fear | fireannach | lùth-chleasachd | rothan</annotation>
1623		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ cur nan rothan</annotation>
1624		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ cur nan rothan | lùth-chleasachd | rothan | tè</annotation>
1625		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ cur nan rothan</annotation>
1626		<annotation cp="��">daoine ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">daoine ri gleacadh</annotation>
1628		<annotation cp="��‍♂">duine | fear | fireannach | fireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation>
1629		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fireannaich ri gleacadh</annotation>
1630		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation>
1631		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannaich ri gleacadh</annotation>
1632		<annotation cp="��">neach a’ cluich polo-uisge | polo | uisge</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ cluich polo-uisge</annotation>
1634		<annotation cp="��‍♂">duine | duine a’ cluich polo-uisge | fear | fireannach | polo | uisge</annotation>
1635		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ cluich polo-uisge</annotation>
1636		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach a’ cluich polo-uisge | polo | tè | uisge</annotation>
1637		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ cluich polo-uisge</annotation>
1638		<annotation cp="��">bàla | ball-làimhe | neach a’ cluich ball-làimhe</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">neach a’ cluich ball-làimhe</annotation>
1640		<annotation cp="��‍♂">bàla | ball-làimhe | duine | duine a’ cluich ball-làimhe | fear | fireannach</annotation>
1641		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine a’ cluich ball-làimhe</annotation>
1642		<annotation cp="��‍♀">bàla | ball-làimhe | boireannach | boireannach a’ cluich ball-làimhe | tè</annotation>
1643		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach a’ cluich ball-làimhe</annotation>
1644		<annotation cp="��">caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | neach ri caisreabhachd | sgil</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">neach ri caisreabhachd</annotation>
1646		<annotation cp="��‍♂">caisreabhachd | cothromachadh | duine | duine ri caisreabhachd | fear | fireannach | iomadh-shaorachadh | sgil</annotation>
1647		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine ri caisreabhachd</annotation>
1648		<annotation cp="��‍♀">boireannach | boireannach ri caisreabhachd | caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | sgil | tè</annotation>
1649		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach ri caisreabhachd</annotation>
1650		<annotation cp="��">meòrachadh | neach na shuidhe lòtais | yoga</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">neach na shuidhe lòtais</annotation>
1652		<annotation cp="��‍♂">duine na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga</annotation>
1653		<annotation cp="��‍♂" type="tts">duine na shuidhe lòtais</annotation>
1654		<annotation cp="��‍♀">boireannach na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga</annotation>
1655		<annotation cp="��‍♀" type="tts">boireannach na shuidhe lòtais</annotation>
1656		<annotation cp="��">amar | ballan | ionnlad | ionnlaid | neach san amar | tuba</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">neach san amar</annotation>
1658		<annotation cp="��">cadal | neach san leabaidh | taigh-òsta</annotation>
1659		<annotation cp="��" type="tts">neach san leabaidh</annotation>
1660		<annotation cp="��‍��‍��">càraid | daoine | daoine a’ glacadh air làmh a chèile | dithis | làmh</annotation>
1661		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">daoine a’ glacadh air làmh a chèile</annotation>
1662		<annotation cp="��">boireannach | boireannaich a’ glacadh air làmh a chèile | càraid | dithis | làmh</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">boireannaich a’ glacadh air làmh a chèile</annotation>
1664		<annotation cp="��">boireannach | boireannach is fireannach a’ gabhail làmhan a chèile | càraid | duine | fireannach | gabhail làmhan a chèile | làmh | tè is fear a’ gabhail làmhan a chèile</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">tè is fear a’ gabhail làmhan a chèile</annotation>
1666		<annotation cp="��">caigeann | càraid | dithis | duine | fireannach | fireannaich | fireannaich a’ glacadh air làmh a chèile | gaolag | gemini | gràdhag | grian-chriosach | làmh | leth-aon</annotation>
1667		<annotation cp="��" type="tts">fireannaich a’ glacadh air làmh a chèile</annotation>
1668		<annotation cp="��">càraid | pòg</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">pòg</annotation>
1670		<annotation cp="��">càraid | càraid le cridhe | gaol</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">càraid le cridhe</annotation>
1672		<annotation cp="��">teaghlach</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">teaghlach</annotation>
1674		<annotation cp="��">aodann | ceann | ceann a’ bruidhinn | sgàil-dhealbh bruidhinn | sgàil-riochd | silhouette</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">ceann a’ bruidhinn</annotation>
1676		<annotation cp="��">com | sgàil-dhealbh | sgàil-riochd | sgàil-riochd de chom | silhouette | silhouette de chom</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">sgàil-riochd de chom</annotation>
1678		<annotation cp="��">com | sgàil-dhealbh | sgàil-riochd | sgàil-riochd de chuim | silhouette | silhouette de chuim</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">sgàil-riochd de chuim</annotation>
1680		<annotation cp="��">caidir | caidreabh | dealachadh | fàilte | soraidh slàn | taing</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">caidreabh</annotation>
1682		<annotation cp="��">aodach | lorg | lorg coise | lorgan coise</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">lorgan coise</annotation>
1684		<annotation cp="��">falt | ruadh</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">falt ruadh</annotation>
1686		<annotation cp="��">Afraganach | bachlach | dualach | falt</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">falt dualach</annotation>
1688		<annotation cp="��">bàn | falt | liath | sean</annotation>
1689		<annotation cp="��" type="tts">falt bàn</annotation>
1690		<annotation cp="��">aillse | bearradh | bearrte | ceimeo-theiripe | gun fhalt | lom | maoilean | maol</annotation>
1691		<annotation cp="��" type="tts">maoilean</annotation>
1692		<annotation cp="��">aodann | muncaidh</annotation>
1693		<annotation cp="��" type="tts">aodann muncaidh</annotation>
1694		<annotation cp="��">muncaidh</annotation>
1695		<annotation cp="��" type="tts">muncaidh</annotation>
1696		<annotation cp="��">goiriola | muncaidh</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">goiriola</annotation>
1698		<annotation cp="��">apa | muncaidh | orangutan</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">orangutan</annotation>
1700		<annotation cp="��">aodainn coin | aodann | cù | peata</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">aodainn coin</annotation>
1702		<annotation cp="��">cù | peata</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">cù</annotation>
1704		<annotation cp="��">cù | cù-iùil | dall | doille | iùl | so-ruigsinneachd | stiùireadh | treòir | treòiriche | treòrachadh</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">cù-iùil</annotation>
1706		<annotation cp="��‍��">cù | cù-taice | seirbheis | so-ruigsinneachd | taic</annotation>
1707		<annotation cp="��‍��" type="tts">cù-taice</annotation>
1708		<annotation cp="��">cù | poodle</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">poodle</annotation>
1710		<annotation cp="��">aodann | madadh-allaidh</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">madadh-allaidh</annotation>
1712		<annotation cp="��">aodann | madadh-ruadh | sionnach</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">madadh-ruadh</annotation>
1714		<annotation cp="��">annas | feòrachail | mathan-nighe | seòlta | slìogach | sròn</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">mathan-nighe</annotation>
1716		<annotation cp="��">aodann | aodann cait | cat | peata</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">aodann cait</annotation>
1718		<annotation cp="��">cat | peata</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">cat</annotation>
1720		<annotation cp="��‍⬛">cat | droch-fhortan | dubh | mì-àgh | mì-shealbh</annotation>
1721		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">cat dubh</annotation>
1722		<annotation cp="��">aodann | grian-chriosach | leo | leòmhann</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">leòmhann</annotation>
1724		<annotation cp="��">aodann | aodann tìgeir | tìgear</annotation>
1725		<annotation cp="��" type="tts">aodann tìgeir</annotation>
1726		<annotation cp="��">tìgear</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">tìgear</annotation>
1728		<annotation cp="��">liopard</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">liopard</annotation>
1730		<annotation cp="��">aodann | aodann eich | each</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">aodann eich</annotation>
1732		<annotation cp="��">ainmhidh | beathach | beòthach | cabar | cabrach | lon | mamal | ùthach</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">lon</annotation>
1734		<annotation cp="��">aiseal | asal | dùr | leth-asal | mamal | maoileann | muileid | ùthach</annotation>
1735		<annotation cp="��" type="tts">asal</annotation>
1736		<annotation cp="��">each | each rèisidh | marcachd | rèis</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">each</annotation>
1738		<annotation cp="��">aodann | aon-adharcach</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">aon-adharcach</annotation>
1740		<annotation cp="��">sìobra | stiall | stiallach | stiallan</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">sìobra</annotation>
1742		<annotation cp="��">fiadh</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">fiadh</annotation>
1744		<annotation cp="��">bìoson | buabhall | bufalair | tarbh-allaidh | treud</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">buabhall</annotation>
1746		<annotation cp="��">aodann | aodann bà | bò | crodh | sprèidh</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">aodann bà</annotation>
1748		<annotation cp="��">crodh | damh | grian-chriosach | sprèidh | tarbh | taurus</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">damh</annotation>
1750		<annotation cp="��">buabhall | buabhall-uisge | crodh | sprèidh | uisge</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">buabhall-uisge</annotation>
1752		<annotation cp="��">bò | crodh | sprèidh</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">bò</annotation>
1754		<annotation cp="��">aodann | aodann muice | muc</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">aodann muice</annotation>
1756		<annotation cp="��">cràin | muc</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">muc</annotation>
1758		<annotation cp="��">muc | torc</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">torc</annotation>
1760		<annotation cp="��">aodann | gnos | gnos muice | muc | sròn</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">gnos muice</annotation>
1762		<annotation cp="��">aries | caora | fireann | grian-chriosach | reithe</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">reithe</annotation>
1764		<annotation cp="��">boireann | caora</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">caora</annotation>
1766		<annotation cp="��">capricorn | gobhar | grian-chriosach</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">gobhar</annotation>
1768		<annotation cp="��">croit | crotach | cruit | dromadair</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">dromadair</annotation>
1770		<annotation cp="��">bactrach | càmhal | croit | crotach | cruit</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">càmhal</annotation>
1772		<annotation cp="��">alpaca | clòimh | guanaco | lama | llama | vicuña</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">lama</annotation>
1774		<annotation cp="��">breac | breacach | breacan | sioraf</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">sioraf</annotation>
1776		<annotation cp="��">ailbhean</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">ailbhean</annotation>
1778		<annotation cp="��">à bith | clòimheach | clùmhach | clùmhaidh | dìtheachd | mamot | mòr | tosg</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">mamot</annotation>
1780		<annotation cp="��">sròn-adharcach</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">sròn-adharcach</annotation>
1782		<annotation cp="��">each-aibhne</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">each-aibhne</annotation>
1784		<annotation cp="��">aodann | aodann lucha | luch | luchag</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">aodann lucha</annotation>
1786		<annotation cp="��">luch | luchag</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">luch</annotation>
1788		<annotation cp="��">radan</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">radan</annotation>
1790		<annotation cp="��">aodann | hamstair | peata</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">hamstair</annotation>
1792		<annotation cp="��">aodann | coineanach | peata | rabaid</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">aodann rabaid</annotation>
1794		<annotation cp="��">coineanach | peata | rabaid</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">rabaid</annotation>
1796		<annotation cp="��">chipmunk | feòrag-stiallach</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">feòrag-stiallach</annotation>
1798		<annotation cp="��">beabhar | beathadach | bìobhair | dama | dobhar-chù</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">bìobhair</annotation>
1800		<annotation cp="��">bior | biorach | bioran | cràineag | dràineag | gràineag | uircean</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">gràineag</annotation>
1802		<annotation cp="��">bhampair | ialtag | ialtag-fhala</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">ialtag</annotation>
1804		<annotation cp="��">aodann | mathan</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">mathan</annotation>
1806		<annotation cp="��‍❄">Artach | bàn | mathan | mathan-bàn</annotation>
1807		<annotation cp="��‍❄" type="tts">mathan-bàn</annotation>
1808		<annotation cp="��">koala | mathan</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">koala</annotation>
1810		<annotation cp="��">aodann | panda</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">panda</annotation>
1812		<annotation cp="��">leisg | lunndaire-craoibhe | mall | slaodach</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">lunndaire-craoibhe</annotation>
1814		<annotation cp="��">cleasach | dòbhran | iasgach | iasgaich</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">dòbhran</annotation>
1816		<annotation cp="��">boladh | droch-bholadh | tùd | tùdair-stiallach</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">tùdair-stiallach</annotation>
1818		<annotation cp="��">Astràilia | cangaru | leum | pocanach</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">cangaru</annotation>
1820		<annotation cp="��">broc | brocan | buair | buaireadh</annotation>
1821		<annotation cp="��" type="tts">broc</annotation>
1822		<annotation cp="��">làrach | lorg | lorgan spòige | spòg</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">lorgan spòige</annotation>
1824		<annotation cp="��">cearc | cearc-Fhrangach | coileach-Frangach | coileach-Turcach | eun | eun-frangach | eun-Frangach | eunlaith</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">eun-Frangach</annotation>
1826		<annotation cp="��">cearc | eun | eunlaith</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">cearc</annotation>
1828		<annotation cp="��">coileach | eun | eunlaith</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">coileach</annotation>
1830		<annotation cp="��">eun | eunlaith | gur | isean | isean ga ghur</annotation>
1831		<annotation cp="��" type="tts">isean ga ghur</annotation>
1832		<annotation cp="��">eun | eunlaith | isean | isean beag</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">isean beag</annotation>
1834		<annotation cp="��">eun | eunlaith | isean | isean le aghaidh riut</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">isean le aghaidh riut</annotation>
1836		<annotation cp="��">eun</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">eun</annotation>
1838		<annotation cp="��">ceann-fionn | eun</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">ceann-fionn</annotation>
1840		<annotation cp="��">calman | eun | itealadh | sgiathadh | sìth</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">calman</annotation>
1842		<annotation cp="��">eun | iolaire</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">iolaire</annotation>
1844		<annotation cp="��">eun | eunlaith | tunnag</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">tunnag</annotation>
1846		<annotation cp="��">eala | ealag | eun | isean grannda</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">eala</annotation>
1848		<annotation cp="��">cailleach-oidhche | eun | glic</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">cailleach-oidhche</annotation>
1850		<annotation cp="��">à bith | dìtheachd | dòdo | marbh | Mhoiriseas | Moiriseas | mòr</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">dòdo</annotation>
1852		<annotation cp="��">aotrom | eun | ite | itealadh | sgiathadh</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">ite</annotation>
1854		<annotation cp="��">flamingo | spaideil | tropaigeach</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">flamingo</annotation>
1856		<annotation cp="��">àrdan | eucag | eun | feucag | moiteil | peucag | pròiseil | stàirneil</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">peucag</annotation>
1858		<annotation cp="��">bruidhinn | eun | pearraid | spùinneadair</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">pearraid</annotation>
1860		<annotation cp="��">aingeal | eun | fionn-sgeul | iteal | miotas | sgiath | sgiathadh</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">sgiath</annotation>
1862		<annotation cp="��‍⬛">eun | eun-dubh | feannag | fitheach | lon-dubh | ròcas</annotation>
1863		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">eun-dubh</annotation>
1864		<annotation cp="��">eun | eunlainn | eunlaith | gèadh | gòrach | ràc</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">gèadh</annotation>
1866		<annotation cp="��">aodann | losgann</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">losgann</annotation>
1868		<annotation cp="��">crogall</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">crogall</annotation>
1870		<annotation cp="��">seilche | sligeanach | toirtis | turtar</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">turtar</annotation>
1872		<annotation cp="��">laghairt | snàigeach</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">laghairt</annotation>
1874		<annotation cp="��">giùlanair | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">nathair</annotation>
1876		<annotation cp="��">aodann | aodann dràgoin | dràgon | faoinsgeul</annotation>
1877		<annotation cp="��" type="tts">aodann dràgoin</annotation>
1878		<annotation cp="��">dràgon | faoinsgeul</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">dràgon</annotation>
1880		<annotation cp="��">brachiosaurus | brontosaurus | dìneasar | diplodocus | sauropod</annotation>
1881		<annotation cp="��" type="tts">dìneasar</annotation>
1882		<annotation cp="��">t-rex | T-Rex | Tyrannosaurus Rex</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">t-rex</annotation>
1884		<annotation cp="��">aodann | muc-mhara | muc-mhara a’ sèideadh | sèideadh</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">muc-mhara a’ sèideadh</annotation>
1886		<annotation cp="��">muc-mhara</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">muc-mhara</annotation>
1888		<annotation cp="��">leumadair | leumadair-mara</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">leumadair-mara</annotation>
1890		<annotation cp="��">leòmhann-mara | ròn</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">ròn</annotation>
1892		<annotation cp="��">èisg | grian-chriosach | iasg | pisces</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">iasg</annotation>
1894		<annotation cp="��">iasg | tropaigeach</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">iasg tropaigeach</annotation>
1896		<annotation cp="��">iasg | iasg-sèididh</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">iasg-sèididh</annotation>
1898		<annotation cp="��">cearban | iasg | siorc</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">cearban</annotation>
1900		<annotation cp="��">ochd-chasach</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">ochd-chasach</annotation>
1902		<annotation cp="��">slige | slige shnìomhanach | snìomh | snìomhanach</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">slige shnìomhanach</annotation>
1904		<annotation cp="��">coireal | corail | riof</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">coireal</annotation>
1906		<annotation cp="��">buir-tèachd | goirt | loisg | losgadh | muir-tèachd | sgeith-ròin | sgeoltair | sgolltair</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">muir-tèachd</annotation>
1908		<annotation cp="��">cramag | gobhar-breac | seilcheag</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">seilcheag</annotation>
1910		<annotation cp="��">àlainn | amadan-dè | bèisteag | biastag | bòidheach | dealan-dè | dearbadan-dè | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">dealan-dè</annotation>
1912		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">biastag</annotation>
1914		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrìde | seangan</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">seangan</annotation>
1916		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrìde | seillean</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">seillean</annotation>
1918		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">daolag</annotation>
1920		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | daolag | daolag-bhreac | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">daolag-bhreac</annotation>
1922		<annotation cp="��">brobhadan | fionnan-feòir | greollan | leumadair-uaine | srannan</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">greollan</annotation>
1924		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | càrnan-gallda | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde | plàigh</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">càrnan-gallda</annotation>
1926		<annotation cp="��">bèisteag | biastag | damhan-allaidh | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">damhan-allaidh</annotation>
1928		<annotation cp="��">damhan-allaidh | eige | lìon | lìon damhain-allaidh | oige</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">lìon damhain-allaidh</annotation>
1930		<annotation cp="��">grian-chriosach | scorpio | sgairp</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">sgairp</annotation>
1932		<annotation cp="��">bhìoras | biastag | fiabhras | galar | mailèiria | mosgaid</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">mosgaid</annotation>
1934		<annotation cp="��">biastag | cnuimheag | cuileag | galar | grod | grodadh | plàigh</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">cuileag</annotation>
1936		<annotation cp="��">biathag | cnuimh | cnuimh-talmhainn | daolag | dealt-dhaolag | faoighiche | frithlisg | lobach | parasait</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">cnuimh</annotation>
1938		<annotation cp="��">amoeba | bacterium | baictear | bhìoras | bitheag | lobhag</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">bitheag</annotation>
1940		<annotation cp="��">bad fhlùraichean | flùr</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">bad fhlùraichean</annotation>
1942		<annotation cp="��">blàth | flùr | siris</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">blàth siris</annotation>
1944		<annotation cp="��">flùr | flùr geal</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">flùr geal</annotation>
1946		<annotation cp="��">Bhiet-Nam | Budastachd | Buddhadhachd | glainne | Hionduthachd | Innseachan | Innsean | lòtas | lus | Na h-Innseachan | Na h-Innsean</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">lòtas</annotation>
1948		<annotation cp="��">flùr | lus | ròsag</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">ròsag</annotation>
1950		<annotation cp="��">flùr | ròs</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">ròs</annotation>
1952		<annotation cp="��">flùr | seacta | seacte</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">flùr seacte</annotation>
1954		<annotation cp="��">flùr | ìbisg</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">ìbisg</annotation>
1956		<annotation cp="��">flùr | grian | neòinean | neòinean-grèine</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">neòinean-grèine</annotation>
1958		<annotation cp="��">blàth | flùr</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">blàth</annotation>
1960		<annotation cp="��">flùr | tuiliop</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">tuiliop</annotation>
1962		<annotation cp="��">bogha-muc | bròg na cuthaige | camais | flùr | fuath-mhuc | lùpainn | lus na tùise | lus-liath</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">camais</annotation>
1964		<annotation cp="��">òg | sìolag</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">sìolag</annotation>
1966		<annotation cp="��">altram | altramadh | dòrainneach | fàs | gun fheum | lus | lus ann am poit | ràsanach | taigh</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">lus ann am poit</annotation>
1968		<annotation cp="��">craobh | craobh sìor-uaine</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">craobh sìor-uaine</annotation>
1970		<annotation cp="��">craobh | craobh sheargach | seargach</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">craobh sheargach</annotation>
1972		<annotation cp="��">craobh | craobh-phailm | pailm</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">craobh-phailm</annotation>
1974		<annotation cp="��">cactas | flùr | lus</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">cactas</annotation>
1976		<annotation cp="��">dias | gràinnean | rìs</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">dias rìs</annotation>
1978		<annotation cp="��">duilleag | luibh</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts">luibh</annotation>
1980		<annotation cp="☘">flùr | lus | seamrag</annotation>
1981		<annotation cp="☘" type="tts">seamrag</annotation>
1982		<annotation cp="��">4 | ceithir | duilleag | seamrag | seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation>
1983		<annotation cp="��" type="tts">seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation>
1984		<annotation cp="��">craobh | duilleag | duilleag o chraobh-mhalpais | foghar | malpais | tuiteam</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">duilleag o chraobh-mhalpais</annotation>
1986		<annotation cp="��">duilleag | duilleagan an fhoghair | foghar | tuiteam</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">duilleagan an fhoghair</annotation>
1988		<annotation cp="��">duilleag | duilleag a’ falbh leis a’ ghaoith | gaoth | sèideadh</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">duilleag a’ falbh leis a’ ghaoith</annotation>
1990		<annotation cp="��">nead | nead falamh | neadachadh | neadaich</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">nead falamh</annotation>
1992		<annotation cp="��">nead | nead le uighean | neadachadh | neadaich</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">nead le uighean</annotation>
1994		<annotation cp="��">balgan-buachair | balgan-buachrach</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">balgan-buachrach</annotation>
1996		<annotation cp="��">fìon-dhearc | fìon-dhearcan | meas</annotation>
1997		<annotation cp="��" type="tts">fìon-dhearcan</annotation>
1998		<annotation cp="��">meal-bhuc | meas</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">meal-bhuc</annotation>
2000		<annotation cp="��">meal-bhuc uisge | meas</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">meal-bhuc uisge</annotation>
2002		<annotation cp="��">meas | orainds | orains | tangerine</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">tangerine</annotation>
2004		<annotation cp="��">liomaid | meas</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">liomaid</annotation>
2006		<annotation cp="��">banana | meas</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">banana</annotation>
2008		<annotation cp="��">anann | meas</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">anann</annotation>
2010		<annotation cp="��">mango | meas | tropaigeach</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">mango</annotation>
2012		<annotation cp="��">dearg | meas | ubhal</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">ubhal dearg</annotation>
2014		<annotation cp="��">meas | uaine | ubhal</annotation>
2015		<annotation cp="��" type="tts">ubhal uaine</annotation>
2016		<annotation cp="��">meas | peur</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">peur</annotation>
2018		<annotation cp="��">meas | peitseag</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">peitseag</annotation>
2020		<annotation cp="��">meas | siris | sirisean</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">sirisean</annotation>
2022		<annotation cp="��">dearcan | meas | sùbh | sùbh-làir</annotation>
2023		<annotation cp="��" type="tts">sùbh-làir</annotation>
2024		<annotation cp="��">braoileag | dearc | dearc-choille | dearc-ghorm | dearcan-gorma | fraochag | fraochan | gorm | mòineag</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">dearcan-gorma</annotation>
2026		<annotation cp="��">biadh | kiwi | meas</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">meas kiwi</annotation>
2028		<annotation cp="��">glasraich | meas | tomàto</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">tomàto</annotation>
2030		<annotation cp="��">biadh | dearc-ola</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">dearc-ola</annotation>
2032		<annotation cp="��">cnò-chòco | pailm | piña colada</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">cnò-chòco</annotation>
2034		<annotation cp="��">abhocado | biadh | meas</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">abhocado</annotation>
2036		<annotation cp="��">aubergine | glasraich</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">aubergine</annotation>
2038		<annotation cp="��">biadh | buntàta | glasraich</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">buntàta</annotation>
2040		<annotation cp="��">biadh | curran | glasraich</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">curran</annotation>
2042		<annotation cp="��">coirce | dias | dias Innseanach | innseanach</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">dias Innseanach</annotation>
2044		<annotation cp="��">piobar | piobar-teth | teth</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">piobar-teth</annotation>
2046		<annotation cp="��">glasraich | piobar | piobar-milis</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">piobar-milis</annotation>
2048		<annotation cp="��">biadh | cularan | glasraich | piceal | picil</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">cularan</annotation>
2050		<annotation cp="��">bok choy | càl | leatas</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">càl</annotation>
2052		<annotation cp="��">brocail | càl</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">brocail</annotation>
2054		<annotation cp="��">blas | blasachadh | creamh</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">creamh</annotation>
2056		<annotation cp="��">blas | blasachadh | uinnean</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">uinnean</annotation>
2058		<annotation cp="��">biadh | cnò | cnò-thalmhainn | cnòthan-talmhainn | glasraich</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">cnòthan-talmhainn</annotation>
2060		<annotation cp="��">àirne | àra | biadh | dubhan | glasraich | lòn | pònairean</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">pònairean</annotation>
2062		<annotation cp="��">flùr | geanm-chnò | lus</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">geanm-chnò</annotation>
2064		<annotation cp="��">beòir dinnseir | dinnsear | leann | leann-dinnseir | spìosrach</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">dinnsear</annotation>
2066		<annotation cp="��">builgean | builgean-peasrach | edamame | glasraich | peasair | peasraichean | pònair</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">builgean-peasrach</annotation>
2068		<annotation cp="��">aran | buileann | lofa</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">aran</annotation>
2070		<annotation cp="��">aran | biadh | croissant | frangach | rola corranach</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">croissant</annotation>
2072		<annotation cp="��">aran | baguette | biadh | frangach</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">baguette</annotation>
2074		<annotation cp="��">aran-rèidh | arepa | lavash | naan | pita</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">aran-rèidh</annotation>
2076		<annotation cp="��">pretzel | toinnte</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">pretzel</annotation>
2078		<annotation cp="��">bagel | bèicearachd</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">bagel</annotation>
2080		<annotation cp="��">biadh | breacag | breacagan | crêpe | foileag</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">breacagan</annotation>
2082		<annotation cp="��">baoth-chòmhradh | bleadraich | iarrann | neo-chinnteach | riachdalach | waffle</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">waffle</annotation>
2084		<annotation cp="��">càise | staoig càise</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">staoig càise</annotation>
2086		<annotation cp="��">cnàimh | feòil | feòil air a’ chnàimh</annotation>
2087		<annotation cp="��" type="tts">feòil air a’ chnàimh</annotation>
2088		<annotation cp="��">cas | cas circe | cearc | cnàmh | eunlaith</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">cas circe</annotation>
2090		<annotation cp="��">feòil | mairtfheoil | muicfheoil | muiltfheoil | sitheann | staoig | uainfheoil</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">feòil</annotation>
2092		<annotation cp="��">beucon | biadh | feòil</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">beucon</annotation>
2094		<annotation cp="��">hamburgair</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">hamburgair</annotation>
2096		<annotation cp="��">sliseagan | tiops</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">sliseagan</annotation>
2098		<annotation cp="��">càise | pizza | slis | sliseag</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">pizza</annotation>
2100		<annotation cp="��">frankfurter | hot dog | hotdog | isbean</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">hot dog</annotation>
2102		<annotation cp="��">aran | ceapaire</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">ceapaire</annotation>
2104		<annotation cp="��">meagsagach | taco</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">taco</annotation>
2106		<annotation cp="��">burrito | meagsagach | wrap</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">burrito</annotation>
2108		<annotation cp="��">Meagsagach | paisgte | tamale</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">tamale</annotation>
2110		<annotation cp="��">aran rèidh lìonta | aran-rèidh | biadh | falafel | gyro | kebab | lìonta</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">aran-rèidh lìonta</annotation>
2112		<annotation cp="��">bàla-feòla | cearc-pheasair | cic-pheasair | falafel</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">falafel</annotation>
2114		<annotation cp="��">biadh | ugh</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">ugh</annotation>
2116		<annotation cp="��">adhann | còcaireachd | praidhigeadh | ugh</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">còcaireachd</annotation>
2118		<annotation cp="��">adhann | adhann le biadh | biadh | casaroil | eu-domhain | paella</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">adhann le biadh</annotation>
2120		<annotation cp="��">poit | poit le biadh | stiubha</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">poit le biadh</annotation>
2122		<annotation cp="��">càise | Eilbheiseach | fondue | leaghta | leaghte | poit | seoclaid | teòclaid</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">fondue</annotation>
2124		<annotation cp="��">bobhla le spàin | bracaist | gràinean</annotation>
2125		<annotation cp="��" type="tts">bobhla le spàin</annotation>
2126		<annotation cp="��">biadh | sailead | uaine</annotation>
2127		<annotation cp="��" type="tts">sailead uaine</annotation>
2128		<annotation cp="��">popcorn</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">popcorn</annotation>
2130		<annotation cp="��">bà | bainne | bathar-bainne | biadh-bainne | bò | ìm | ùrachd na bà</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">ìm</annotation>
2132		<annotation cp="��">abhlan | alltann | annlann | anntann | crathadair | salainn | spìos</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">salainn</annotation>
2134		<annotation cp="��">biadh ann an cana | cana</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">biadh ann an cana</annotation>
2136		<annotation cp="��">bento | bogsa</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">bogsa bento</annotation>
2138		<annotation cp="��">cnacair | cracair | rìs</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">cnacair rìs</annotation>
2140		<annotation cp="��">ball | iapanach | rìs | seapanach</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">ball rìs</annotation>
2142		<annotation cp="��">bruich | rìs</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">rìs bruich</annotation>
2144		<annotation cp="��">curry | curry is rìs | rìs</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">curry is rìs</annotation>
2146		<annotation cp="��">bobhla | bobhla le ceò às | ceò | nùdail | ramen</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">bobhla le ceò às</annotation>
2148		<annotation cp="��">nùdail | pasta | spaghetti</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">spaghetti</annotation>
2150		<annotation cp="��">buntàta | milis | ròiste | ròsta</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">buntàta milis ròsta</annotation>
2152		<annotation cp="��">bior | feamann | iasg | kebab | maorach | oden</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">oden</annotation>
2154		<annotation cp="��">sushi</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">sushi</annotation>
2156		<annotation cp="��">fraidhig | fraidhigeadh | muasgain-chaola air am fraidhigeadh | muasgan-caol | praidhig | praidhigeadh | tempura</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">muasgain-chaola air am fraidhigeadh</annotation>
2158		<annotation cp="��">cèic | cèic-èisg le cuairteag sa mheadhain | cuairteag | iasg | pastraidh</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">cèic-èisg le cuairteag sa mheadhain</annotation>
2160		<annotation cp="��">cèic-ghealaich | fèis | foghar | yuebing</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">cèic-ghealaich</annotation>
2162		<annotation cp="��">bior | dango | iapanach | milis | milseag | seapanach</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">dango</annotation>
2164		<annotation cp="��">dumplag | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">dumplag</annotation>
2166		<annotation cp="��">briosgaid fortain | fàdh | fàisneachd | fàistinn | fàthach</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">briosgaid fortain</annotation>
2168		<annotation cp="��">bogsa bidhe | bogsa takeout | sìneach</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">bogsa takeout</annotation>
2170		<annotation cp="��">cancer | crùbag | grian-chriosach | partan</annotation>
2171		<annotation cp="��" type="tts">crùbag</annotation>
2172		<annotation cp="��">giomach | ìnean | maorach | spògan</annotation>
2173		<annotation cp="��" type="tts">giomach</annotation>
2174		<annotation cp="��">beag | biadh | carrain | maorach</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">carrain</annotation>
2176		<annotation cp="��">biadh | gibearnach | moileasg</annotation>
2177		<annotation cp="��" type="tts">gibearnach</annotation>
2178		<annotation cp="��">daibheadh | daoibhigeadh | eisir | neamhnaid</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">eisir</annotation>
2180		<annotation cp="��">bog | milis | milseag | reòiteag | reòiteag bhog | uachdar</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">reòiteag bhog</annotation>
2182		<annotation cp="��">beàrrte | deigh | deigh bheàrrte | milis | milseag | reòiteag</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">deigh bheàrrte</annotation>
2184		<annotation cp="��">milis | milseag | reòiteag | uachdar</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">reòiteag</annotation>
2186		<annotation cp="��">doughnut | milis | milseag</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">doughnut</annotation>
2188		<annotation cp="��">briosgaid | milis | milseag</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">briosgaid</annotation>
2190		<annotation cp="��">cèic | co-là-breith | comharrachadh | milis | milseag | pastraidh</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">cèic co-là-breith</annotation>
2192		<annotation cp="��">cèic | milis | milseag | pastraidh | shortcake | sliseag</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">shortcake</annotation>
2194		<annotation cp="��">bèicearachd | cèic-chuachaige | milis</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">cèic-chuachaige</annotation>
2196		<annotation cp="��">lìonadh | pàidh | pastraidh | pigheann</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">pàidh</annotation>
2198		<annotation cp="��">bàr | milis | milseag | teòclaid</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">bàr teòclaid</annotation>
2200		<annotation cp="��">milis | milseag | suiteas</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">suiteas</annotation>
2202		<annotation cp="��">lollipop | milis | milseag | suiteas</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">lollipop</annotation>
2204		<annotation cp="��">milis | milseag | ughagan</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">ughagan</annotation>
2206		<annotation cp="��">mil | milis | poit | poit meala</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">poit meala</annotation>
2208		<annotation cp="��">bainne | botal | botal leinibh | deoch | leanabh</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">botal leinibh</annotation>
2210		<annotation cp="��">bainne | deoch | glainne | glainne de bhainne | òl</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">glainne de bhainne</annotation>
2212		<annotation cp="☕">ceò | cofaidh | deoch | deoch theth | teatha | teth | tì</annotation>
2213		<annotation cp="☕" type="tts">deoch theth</annotation>
2214		<annotation cp="��">òl | poit | poit-teatha | poit-tì | teatha | tì</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">poit-tì</annotation>
2216		<annotation cp="��">cupa | cupa-tì gun chluas | cupan | deoch | teatha | tì</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">cupa-tì gun chluas</annotation>
2218		<annotation cp="��">bàr | botal | cupa | cupan | deoch | sake</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">sake</annotation>
2220		<annotation cp="��">àirc | bàr | botal | botal le àirc a’ leumadh às | brag | deoch | leumadh | popadh</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">botal le àirc a’ leumadh às</annotation>
2222		<annotation cp="��">bàr | deoch | fìon | glainne | glainne-fhìona | òl</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">glainne-fhìona</annotation>
2224		<annotation cp="��">bàr | cocktail | deoch | glainne | òl</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">glainne cocktail</annotation>
2226		<annotation cp="��">bàr | deoch | deoch thropaigeach | òl | tropaigeach</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">deoch thropaigeach</annotation>
2228		<annotation cp="��">bàr | beòir | deoch | leann | muga | òl</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">muga beòir</annotation>
2230		<annotation cp="��">bàr | beòir | deoch | gliongadaich | leann | muga | mugaichean beòir a’ gliongadaich | òl</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">mugaichean beòir a’ gliongadaich</annotation>
2232		<annotation cp="��">cèilidh | comharrachadh | deoch | glaineachan a’ gliongadaich | glainne | gliongadaich | òl</annotation>
2233		<annotation cp="��" type="tts">glaineachan a’ gliongadaich</annotation>
2234		<annotation cp="��">deoch làidir | glainne | tumblair | uisge-beatha</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">tumblair</annotation>
2236		<annotation cp="��">a’ dòrtadh deoch | deoch | dòirt | dòrtadh | falamh | glainne | uisge</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">a’ dòrtadh deoch</annotation>
2238		<annotation cp="��">cupa le stràbh | sòda | sùgh</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">cupa le stràbh</annotation>
2240		<annotation cp="��">bainne | builgean | teatha | tì | tì builgein</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">tì builgein</annotation>
2242		<annotation cp="��">bogsa | carton | carton dighe | deoch | sùgh</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">carton dighe</annotation>
2244		<annotation cp="��">deoch | mate | teatha | tì</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">tì mate</annotation>
2246		<annotation cp="��">beinn-deighe | beinn-eighe | ciùb deighe | cnoc-deighe | cnoc-eighre | deig | eigh | eigh-bheinn | fuar</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">ciùb deighe</annotation>
2248		<annotation cp="��">bioran-ithe | hashi</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">bioran-ithe</annotation>
2250		<annotation cp="��">còcaireachd | forc | forc is sgian le truinnsear | sgian | truinnsear</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">forc is sgian le truinnsear</annotation>
2252		<annotation cp="��">còcaireachd | forc | forc is sgian | sgian</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">forc is sgian</annotation>
2254		<annotation cp="��">innealan bùird | spàin</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">spàin</annotation>
2256		<annotation cp="��">acainn | arm | còcaireachd | hocho | inneal | sgian | sgian cidsin</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">sgian cidsin</annotation>
2258		<annotation cp="��">annlann | anntann | crogan | falamh | lannra | sabhs | soitheach | stòras</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">crogan</annotation>
2260		<annotation cp="��">acainn | amfora | aquarius | arm | còcaireachd | deoch | fear-giùlain uisge | grian-chriosach | inneal | òl | siuga</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">amfora</annotation>
2262		<annotation cp="��">afraga | cruinne | cruinne leis an Roinn-Eòrpa ’s Afraga | globa | globa a’ sealltainn an Roinn-Eòrpa ’s Afraga | globa a’ sealltainn an Roinn-Eòrpa agus Afraga | roinn-eòrpa | saoghal | talamh</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">cruinne leis an Roinn-Eòrpa ’s Afraga</annotation>
2264		<annotation cp="��">aimeireaga | cruinne | cruinne le Aimeireaga | globa | globa a’ sealltainn an dà Aimeireaga | saoghal | talamh</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">cruinne le Aimeireaga</annotation>
2266		<annotation cp="��">àisia | astràilia | cruinne | cruinne le Àisia ’s Astràilia | globa | globa a’ sealltainn Àisia ’s Astràilia | globa a’ sealltainn Àisia agus Astràilia | saoghal | talamh</annotation>
2267		<annotation cp="��" type="tts">cruinne le Àisia ’s Astràilia</annotation>
2268		<annotation cp="��">cruinne | cruinne le meadhan-loidhnichean | globa | globa le meadhan-loidhnichean | meadhan-loidhne | meadhan-loidhnichean | saoghal | talamh</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">cruinne le meadhan-loidhnichean</annotation>
2270		<annotation cp="��">mapa | mapa an t-saoghail | saoghal</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">mapa an t-saoghail</annotation>
2272		<annotation cp="��">iapan | mapa | mapa dhen t-Seapan | seapan</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">mapa dhen t-Seapan</annotation>
2274		<annotation cp="��">clach-iùil | combaist | iùil | magnaiteach | seòladaireachd | sligheadaireachd | stiùireadh</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">combaist</annotation>
2276		<annotation cp="��">beinn | beinn le sneachd air a mullach | fuar | sneachd</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">beinn le sneachd air a mullach</annotation>
2278		<annotation cp="⛰">beinn</annotation>
2279		<annotation cp="⛰" type="tts">beinn</annotation>
2280		<annotation cp="��">beinn | beinn-theine | spreadhadh</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">beinn-theine</annotation>
2282		<annotation cp="��">beinn | Beinn Fuji | fuji</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">Beinn Fuji</annotation>
2284		<annotation cp="��">campachadh</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">campachadh</annotation>
2286		<annotation cp="��">sgàilean | tràigh | tràigh le sgàilean</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">tràigh le sgàilean</annotation>
2288		<annotation cp="��">fàsach</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">fàsach</annotation>
2290		<annotation cp="��">eilean | eilean fàs | fàsach</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">eilean fàs</annotation>
2292		<annotation cp="��">pàirc | pàirc nàiseanta</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">pàirc nàiseanta</annotation>
2294		<annotation cp="��">stèideam</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">stèideam</annotation>
2296		<annotation cp="��">clasaigeach | togalach clasaigeach</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">togalach clasaigeach</annotation>
2298		<annotation cp="��">togail | togail taighe</annotation>
2299		<annotation cp="��" type="tts">togail taighe</annotation>
2300		<annotation cp="��">aol | aol-tàthaidh | balla | breige | breigichean | criadh</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">breige</annotation>
2302		<annotation cp="��">clach | creag | cruaidh | trom | ulbhag | ulpag</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">creag</annotation>
2304		<annotation cp="��">fiod | fiodh | loga | maide</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">fiodh</annotation>
2306		<annotation cp="��">bothan | cruinn | taigh | taigh-cruinn | yurt</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">bothan</annotation>
2308		<annotation cp="��">taighean</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">taighean</annotation>
2310		<annotation cp="��">taigh | tobhta</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">tobhta</annotation>
2312		<annotation cp="��">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | taigh</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">taigh</annotation>
2314		<annotation cp="��">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | gàrradh | lios | taigh | taigh le gàrradh</annotation>
2315		<annotation cp="��" type="tts">taigh le gàrradh</annotation>
2316		<annotation cp="��">togalach | togalach oifisean</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">togalach oifisean</annotation>
2318		<annotation cp="��">iapanach | oifis-puist Sheapanach | post | seapanach</annotation>
2319		<annotation cp="��" type="tts">oifis-puist Sheapanach</annotation>
2320		<annotation cp="��">eòrpach | oifis a’ phuist | post</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">oifis a’ phuist</annotation>
2322		<annotation cp="��">dotair | leigheas | ospadal</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">ospadal</annotation>
2324		<annotation cp="��">banca | togalach</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">banca</annotation>
2326		<annotation cp="��">taigh-òsta | togalach</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">taigh-òsta</annotation>
2328		<annotation cp="��">gaol | suirghe | taigh-òsta | taigh-òsta gaoil</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">taigh-òsta gaoil</annotation>
2330		<annotation cp="��">bùth | bùth ghoireasach | goireasach</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">bùth ghoireasach</annotation>
2332		<annotation cp="��">sgoil | togalach</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">sgoil</annotation>
2334		<annotation cp="��">bùth | mòr-bhùth</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">mòr-bhùth</annotation>
2336		<annotation cp="��">factaraidh | togalach</annotation>
2337		<annotation cp="��" type="tts">factaraidh</annotation>
2338		<annotation cp="��">caisteal | caisteal Seapanach | iapanach | seapanach</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">caisteal Seapanach</annotation>
2340		<annotation cp="��">caisteal | eòrpach</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">caisteal</annotation>
2342		<annotation cp="��">banais | caibeal | romansa | romansachd</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">banais</annotation>
2344		<annotation cp="��">tokyo | tùr | tùr Tokyo</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">tùr Tokyo</annotation>
2346		<annotation cp="��">ìomhaigh | Ìomhaigh na Saorsa | saorsa</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">Ìomhaigh na Saorsa</annotation>
2348		<annotation cp="⛪">creideamh | crìostaidh | crois | eaglais</annotation>
2349		<annotation cp="⛪" type="tts">eaglais</annotation>
2350		<annotation cp="��">creideamh | ioslam | mosg | muslamach</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">mosg</annotation>
2352		<annotation cp="��">Hionduthach | teampall</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">teampall Hionduthach</annotation>
2354		<annotation cp="��">creideamh | iùdhach | sionagog | teampall</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">sionagog</annotation>
2356		<annotation cp="⛩">creideamh | naomh-chiste | shinto</annotation>
2357		<annotation cp="⛩" type="tts">naomh-chiste shinto</annotation>
2358		<annotation cp="��">creideamh | ioslam | ka’aba | muslamach</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">ka’aba</annotation>
2360		<annotation cp="⛲">fuaran</annotation>
2361		<annotation cp="⛲" type="tts">fuaran</annotation>
2362		<annotation cp="⛺">campachadh | teanta</annotation>
2363		<annotation cp="⛺" type="tts">teanta</annotation>
2364		<annotation cp="��">ceò | ceòthach</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">ceòthach</annotation>
2366		<annotation cp="��">oidhche | oidhche rionnagach | rionnag</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">oidhche rionnagach</annotation>
2368		<annotation cp="��">baile | mòr-bhaile</annotation>
2369		<annotation cp="��" type="tts">mòr-bhaile</annotation>
2370		<annotation cp="��">beinn | camhanaich | èirigh na grèine | èirigh na grèine thar bheanntan | grian | madainn</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">èirigh na grèine thar bheanntan</annotation>
2372		<annotation cp="��">camhanaich | èirigh na grèine | grian | madainn</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">èirigh na grèine</annotation>
2374		<annotation cp="��">baile | ciaradh | ciaradh sa bhaile mhòr | dreach-tìre | feasgar | grian | laighe na grèine | mòr-bhaile</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">ciaradh sa bhaile mhòr</annotation>
2376		<annotation cp="��">ciaradh | grian | laighe na grèine</annotation>
2377		<annotation cp="��" type="tts">laighe na grèine</annotation>
2378		<annotation cp="��">drochaid | drochaid air an oidhche | oidhche</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">drochaid air an oidhche</annotation>
2380		<annotation cp="♨">ceò | fuaran | teth</annotation>
2381		<annotation cp="♨" type="tts">fuaran teth</annotation>
2382		<annotation cp="��">each | each-timcheallain | timcheallan</annotation>
2383		<annotation cp="��" type="tts">each-timcheallain</annotation>
2384		<annotation cp="��">cluich | pàirc fhaoin-chleasan | raon-cluiche | sleamhnag</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">sleamhnag</annotation>
2386		<annotation cp="��">cuibhle | pàirc fhaoin-chleasan | roth-mòr</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">roth-mòr</annotation>
2388		<annotation cp="��">còrsair | pàirc fhaoin-chleasan | rolair | rolair-còrsair</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">rolair-còrsair</annotation>
2390		<annotation cp="��">barbair | cliop | gruagaire | pòla</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">pòla barbair</annotation>
2392		<annotation cp="��">pàillean | pàillean siorcais | siorcas | teanta</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">pàillean siorcais</annotation>
2394		<annotation cp="��">carbad-smùide | einnsean | rathad-iarainn | rèile | smùid | trèana</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">carbad-smùide</annotation>
2396		<annotation cp="��">bus-troilidh | càr | còidse | dealanach | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trama | trèana</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">còidse rèile</annotation>
2398		<annotation cp="��">astar | luaths | rathad-iarainn | rèile | shinkansen | slighe-iarainn | trèana | trèana fhìor luath</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">trèana fhìor luath</annotation>
2400		<annotation cp="��">astar | luaths | rathad-iarainn | rèile | shinkansen | slighe-iarainn | sròn chruinn | trèana | trèana fhìor luath le sròn chruinn</annotation>
2401		<annotation cp="��" type="tts">trèana fhìor luath le sròn chruinn</annotation>
2402		<annotation cp="��">rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trèana</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">trèana</annotation>
2404		<annotation cp="��">fo-thalamh | meatro</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">meatro</annotation>
2406		<annotation cp="��">rathad-iarainn | rèile | rèile aotrom | slighe-iarainn</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">rèile aotrom</annotation>
2408		<annotation cp="��">rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | stèisean | trèana</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">stèisean</annotation>
2410		<annotation cp="��">bus-troilidh | trama</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">trama</annotation>
2412		<annotation cp="��">aona-rèile | carbad</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">aona-rèile</annotation>
2414		<annotation cp="��">beinn | càr | còidse | rathad-iarainn | rèile | rèile-bheinne | slighe-iarainn</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">rèile-bheinne</annotation>
2416		<annotation cp="��">bus-troilidh | càr | còidse | trama</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">còidse trama</annotation>
2418		<annotation cp="��">bus | carbad</annotation>
2419		<annotation cp="��" type="tts">bus</annotation>
2420		<annotation cp="��">bus | bus a’ tighinn thugad | tighinn</annotation>
2421		<annotation cp="��" type="tts">bus a’ tighinn thugad</annotation>
2422		<annotation cp="��">bus | bus-troilidh | trama | troilidh</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">bus-troilidh</annotation>
2424		<annotation cp="��">bus | meanbh-bhus</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">meanbh-bhus</annotation>
2426		<annotation cp="��">carbad | carbad-eiridinn</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">carbad-eiridinn</annotation>
2428		<annotation cp="��">einnsean | einnsean-smàlaidh | làraidh | smàladh | teine | truca</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">einnsean-smàlaidh</annotation>
2430		<annotation cp="��">càr | càr poileis | freiceadan | poileas</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">càr poileis</annotation>
2432		<annotation cp="��">càr | càr poileis a’ tighinn thugad | poileas | tighinn</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">càr poileis a’ tighinn thugad</annotation>
2434		<annotation cp="��">carbad | tacsaidh</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">tacsaidh</annotation>
2436		<annotation cp="��">tagsaidh | tagsaidh a’ tighinn thugad | tighinn</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">tagsaidh a’ tighinn thugad</annotation>
2438		<annotation cp="��">càr</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">càr</annotation>
2440		<annotation cp="��">càr | càr a’ tighinn thugad | tighinn</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">càr a’ tighinn thugad</annotation>
2442		<annotation cp="��">cleasachail | sport utility vehicle | suv</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">sport utility vehicle</annotation>
2444		<annotation cp="��">pick-up | pickup | truca</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">truca pickup</annotation>
2446		<annotation cp="��">làraidh | làraidh-lìbhrigidh | lìbhrigeadh</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">làraidh-lìbhrigidh</annotation>
2448		<annotation cp="��">làraidh | làraidh altanach | semi | truca</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">làraidh altanach</annotation>
2450		<annotation cp="��">carbad | tractar</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">tractar</annotation>
2452		<annotation cp="��">càr | càr rèisidh | rèis | rèiseadh</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">càr rèisidh</annotation>
2454		<annotation cp="��">motar-baidhg | rèis | rèiseadh</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">motar-baidhg</annotation>
2456		<annotation cp="��">motair | sgùtair | sgùtair-motair</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">sgùtair-motair</annotation>
2458		<annotation cp="��">cathair-chuibhle a làimh | so-ruigsinneachd</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">cathair-chuibhle a làimh</annotation>
2460		<annotation cp="��">cathair-chuibhle le einnsein | so-ruigsinneachd</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">cathair-chuibhle le einnsein</annotation>
2462		<annotation cp="��">càr | càr-rickshaw | rickshaw | tuk tuk</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">càr-rickshaw</annotation>
2464		<annotation cp="��">baic | baidhg | baidhseagal | rothair</annotation>
2465		<annotation cp="��" type="tts">baidhseagal</annotation>
2466		<annotation cp="��">breabadh | sgùtair | sgùtair-breabaidh</annotation>
2467		<annotation cp="��" type="tts">sgùtair-breabaidh</annotation>
2468		<annotation cp="��">bòrd | spèileabord</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">spèileabord</annotation>
2470		<annotation cp="��">bròg ròla-spèilidh | bròg-spèilidh | ròla | spèileadh</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">bròg ròla-spèilidh</annotation>
2472		<annotation cp="��">bus | stad | stad-bhusaichean</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">stad-bhusaichean</annotation>
2474		<annotation cp="��">mòr-rathad | rathad | rathad-mòr</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">mòr-rathad</annotation>
2476		<annotation cp="��">rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trèana</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">slighe-iarainn</annotation>
2478		<annotation cp="��">druma | ola</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">druma ola</annotation>
2480		<annotation cp="⛽">connadh | peatral | pumpa | pumpa-connaidh | stèisean</annotation>
2481		<annotation cp="⛽" type="tts">pumpa-connaidh</annotation>
2482		<annotation cp="��">cearcall | cuibhle | roth | taidhir | tionndadh</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">cuibhle</annotation>
2484		<annotation cp="��">càr | cuairt | leus | poileas | solas | solas càr poileis</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">solas càr poileis</annotation>
2486		<annotation cp="��">siognail | solais-thrafaig chòmhnard | solas | trafaig</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">solais-thrafaig chòmhnard</annotation>
2488		<annotation cp="��">siognail | solais-thrafaig inghearach | solas | trafaig</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">solais-thrafaig inghearach</annotation>
2490		<annotation cp="��">ochd-cheàrnach | ochd-shliosach | sanas | sanas “Stad” | stad</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">sanas “Stad”</annotation>
2492		<annotation cp="��">bacadh | togail</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">togail</annotation>
2494		<annotation cp="⚓">acainn | acair | long</annotation>
2495		<annotation cp="⚓" type="tts">acair</annotation>
2496		<annotation cp="��">fleodrainn | fleodrainn-teasairginn | sàbhaiteachd | sàbhaladh | teasairginn</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">fleodrainn-teasairginn</annotation>
2498		<annotation cp="⛵">bàta | bàta-seòlaidh | geat | muir | sgoth | turasachd</annotation>
2499		<annotation cp="⛵" type="tts">bàta-seòlaidh</annotation>
2500		<annotation cp="��">bàta | canù</annotation>
2501		<annotation cp="��" type="tts">canù</annotation>
2502		<annotation cp="��">bàta | luath-bhàta</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">luath-bhàta</annotation>
2504		<annotation cp="��">long | long thaistealach | taistealach</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">long thaistealach</annotation>
2506		<annotation cp="⛴">bàta | bàta-aiseig | taistealach</annotation>
2507		<annotation cp="⛴" type="tts">bàta-aiseig</annotation>
2508		<annotation cp="��">bàta | bàta-motair | motar</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">bàta-motair</annotation>
2510		<annotation cp="��">bàta | long | taistealach</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">long</annotation>
2512		<annotation cp="✈">itealan | plèana</annotation>
2513		<annotation cp="✈" type="tts">itealan</annotation>
2514		<annotation cp="��">itealan | itealan beag | plèana</annotation>
2515		<annotation cp="��" type="tts">itealan beag</annotation>
2516		<annotation cp="��">check-in | fàgail | fàgail itealain | falbh | itealan | plèana</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">fàgail itealain</annotation>
2518		<annotation cp="��">itealan | landadh | plèana | ruigsinn | ruigsinn itealain</annotation>
2519		<annotation cp="��" type="tts">ruigsinn itealain</annotation>
2520		<annotation cp="��">daibheadh-speura | daoibhigeadh-adhair | paraisiut</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">paraisiut</annotation>
2522		<annotation cp="��">cathair | sèithear | suidheachan</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">suidheachan</annotation>
2524		<annotation cp="��">carbad | heileacoptar</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">heileacoptar</annotation>
2526		<annotation cp="��">crochadh | rèile | rèile-chrochaidh</annotation>
2527		<annotation cp="��" type="tts">rèile-chrochaidh</annotation>
2528		<annotation cp="��">beinn | càball | carbad-càbaill beinne | gondola</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">carbad-càbaill beinne</annotation>
2530		<annotation cp="��">adhar | càball | carbad | gondola | trama | trama-adhair</annotation>
2531		<annotation cp="��" type="tts">trama-adhair</annotation>
2532		<annotation cp="��">fànas | saideal | speur</annotation>
2533		<annotation cp="��" type="tts">saideal</annotation>
2534		<annotation cp="��">fànas | rocaid | speur</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">rocaid</annotation>
2536		<annotation cp="��">soitheach-fànais | UFO</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">soitheach-fànais</annotation>
2538		<annotation cp="��">clag | gille-cluig | pèidse | taigh-òsta</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">clag taigh-òsta</annotation>
2540		<annotation cp="��">bagaist | pacadh | siubhail | siubhal</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">bagaist</annotation>
2542		<annotation cp="⌛">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach dheiseil | tìmear</annotation>
2543		<annotation cp="⌛" type="tts">glainne-uarach dheiseil</annotation>
2544		<annotation cp="⏳">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach nach eil deiseil | tìmear</annotation>
2545		<annotation cp="⏳" type="tts">glainne-uarach nach eil deiseil</annotation>
2546		<annotation cp="⌚">cleoc | cloc | gleoc | uaireadair</annotation>
2547		<annotation cp="⌚" type="tts">uaireadair</annotation>
2548		<annotation cp="⏰">caismeachd | cleoc | cloc | gleoc</annotation>
2549		<annotation cp="⏰" type="tts">cloc caismeachd</annotation>
2550		<annotation cp="⏱">cleoc | cloc | gleoc | stad-uaireadair</annotation>
2551		<annotation cp="⏱" type="tts">stad-uaireadair</annotation>
2552		<annotation cp="⏲">cleoc | cleoc tìmeir | cloc | gleoc | tìmear</annotation>
2553		<annotation cp="⏲" type="tts">cleoc tìmeir</annotation>
2554		<annotation cp="��">cleoc | cleoc sgeilpe | cloc | gleoc</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">cleoc sgeilpe</annotation>
2556		<annotation cp="��">00 | 12 | 12:00 | cleoc | cloc | dà dheug | dà uair dheug | gleoc | uair</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">dà uair dheug</annotation>
2558		<annotation cp="��">12 | 12:30 | 30 | cleoc | cloc | dà dheug | leth-uair | leth-uair an dèidh dà dheug | trithead | uair</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh dà dheug</annotation>
2560		<annotation cp="��">00 | 1 | 1:00 | aon | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">uair</annotation>
2562		<annotation cp="��">1 | 1:30 | 30 | aon | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh uair | trithead | uair</annotation>
2563		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh uair</annotation>
2564		<annotation cp="��">00 | 2 | 2:00 | cleoc | cloc | dà | gleoc | uair</annotation>
2565		<annotation cp="��" type="tts">dà uair</annotation>
2566		<annotation cp="��">2 | 2:30 | 30 | cleoc | cloc | dà | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh dà | trithead | uair</annotation>
2567		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh dà</annotation>
2568		<annotation cp="��">00 | 3 | 3:00 | cleoc | cloc | gleoc | trì | trì uairean | uair</annotation>
2569		<annotation cp="��" type="tts">trì uairean</annotation>
2570		<annotation cp="��">3 | 3:30 | 30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh trì | trì | trithead | uair</annotation>
2571		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh trì</annotation>
2572		<annotation cp="��">00 | 4 | 4:00 | ceithir | ceithir uairean | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation>
2573		<annotation cp="��" type="tts">ceithir uairean</annotation>
2574		<annotation cp="��">30 | 4 | 4:30 | ceithir | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh ceithir | trithead | uair</annotation>
2575		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh ceithir</annotation>
2576		<annotation cp="��">00 | 5 | 5:00 | cleoc | cloc | còig | còig uairean | gleoc | uair</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">còig uairean</annotation>
2578		<annotation cp="��">30 | 5 | 5:30 | cleoc | cloc | còig | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh còig | trithead | uair</annotation>
2579		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh còig</annotation>
2580		<annotation cp="��">00 | 6 | 6:00 | cleoc | cloc | gleoc | sia | sia uairean | uair</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">sia uairean</annotation>
2582		<annotation cp="��">30 | 6 | 6:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh sia | sia | trithead | uair</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh sia</annotation>
2584		<annotation cp="��">00 | 7 | 7:00 | cleoc | cloc | gleoc | seachd | seachd uairean | uair</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">seachd uairean</annotation>
2586		<annotation cp="��">30 | 7 | 7:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh seachd | seachd | trithead | uair</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh seachd</annotation>
2588		<annotation cp="��">00 | 8 | 8:00 | cleoc | cloc | gleoc | ochd | ochd uairean | uair</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">ochd uairean</annotation>
2590		<annotation cp="��">30 | 8 | 8:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh ochd | ochd | trithead | uair</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh ochd</annotation>
2592		<annotation cp="��">00 | 9 | 9:00 | cleoc | cloc | gleoc | naoidh | naoidh uairean | uair</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">naoidh uairean</annotation>
2594		<annotation cp="��">30 | 9 | 9:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh naoidh | naoidh | trithead | uair</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh naoidh</annotation>
2596		<annotation cp="��">00 | 10 | 10:00 | cleoc | cloc | deich | deich uairean | gleoc | uair</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">deich uairean</annotation>
2598		<annotation cp="��">10 | 10:30 | 30 | cleoc | cloc | deich | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh deich | trithead | uair</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh deich</annotation>
2600		<annotation cp="��">00 | 11 | 11:00 | aon deug | aon uair deug | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">aon uair deug</annotation>
2602		<annotation cp="��">11 | 11:30 | 30 | aon deug | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh aon uair deug | trithead | uair</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">leth-uair an dèidh aon uair deug</annotation>
2604		<annotation cp="��">dorch | gealach | ùr</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">gealach ùr</annotation>
2606		<annotation cp="��">cinntinn | corranach | fàs | gealach | gealach chorranach a’ cinntinn</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">gealach chorranach a’ cinntinn</annotation>
2608		<annotation cp="��">ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh | solas ùr na gealaich</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">solas ùr na gealaich</annotation>
2610		<annotation cp="��">cinntinn | crotach | fàs | gealach | gealach chrotach a’ fàs</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">gealach chrotach a’ fàs</annotation>
2612		<annotation cp="��">gealach | làn | làn-ghealach</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">làn-ghealach</annotation>
2614		<annotation cp="��">briseadh | crotach | gealach | gealach chrotach a’ traoghadh | traoghadh</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">gealach chrotach a’ traoghadh</annotation>
2616		<annotation cp="��">ceathramh | deireadh na gealaich | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">deireadh na gealaich</annotation>
2618		<annotation cp="��">briseadh | corranach | gealach | gealach chorranach a’ traoghadh | traoghadh</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">gealach chorranach a’ traoghadh</annotation>
2620		<annotation cp="��">corranach | gealach | gealach chorranach</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">gealach chorranach</annotation>
2622		<annotation cp="��">aodann | gealach | gealach ùr le aodann</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">gealach ùr le aodann</annotation>
2624		<annotation cp="��">aodann | ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh le aodann | solas ùr na gealaich le aodann</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">solas ùr na gealaich le aodann</annotation>
2626		<annotation cp="��">aodann | ceathramh | deireadh na gealaich le aodann | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">deireadh na gealaich le aodann</annotation>
2628		<annotation cp="��">aimsir | sìde | teas-mheidh</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">teas-mheidh</annotation>
2630		<annotation cp="☀">a’ ghrian | gathan | grianach | soilleir</annotation>
2631		<annotation cp="☀" type="tts">a’ ghrian</annotation>
2632		<annotation cp="��">aodann | gealach | gealach làn le aodann | làn | soilleir</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">gealach làn le aodann</annotation>
2634		<annotation cp="��">a’ ghrian le aodann oirre | aodann | grian | soilleir</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">a’ ghrian le aodann oirre</annotation>
2636		<annotation cp="��">gruamach | planaid fhàinneach | Rionnag nan Roth | satarn | Sathairn | saturn</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">planaid fhàinneach</annotation>
2638		<annotation cp="⭐">reul | rionnag | rionnag mheadhanach gheal</annotation>
2639		<annotation cp="⭐" type="tts">rionnag mheadhanach gheal</annotation>
2640		<annotation cp="��">boillsgeadh | dealrach | dealradh | priobadh reul | rionnag | rionnag dhealrach</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">rionnag dhealrach</annotation>
2642		<annotation cp="��">dreag | earballach | reul | rionnag | tuiteam</annotation>
2643		<annotation cp="��" type="tts">rionnag earballach</annotation>
2644		<annotation cp="��">fànas | Slighe Chlann Uisnich | speur</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">Slighe Chlann Uisnich</annotation>
2646		<annotation cp="☁">aimsir | neul | sìde</annotation>
2647		<annotation cp="☁" type="tts">neul</annotation>
2648		<annotation cp="⛅">a’ ghrian air cùl sgòtha | grian | neul | sgòth</annotation>
2649		<annotation cp="⛅" type="tts">a’ ghrian air cùl sgòtha</annotation>
2650		<annotation cp="⛈">neul | neul le dealanaich ’s uisge | tàirneanach | uisge</annotation>
2651		<annotation cp="⛈" type="tts">neul le dealanaich ’s uisge</annotation>
2652		<annotation cp="��">a’ ghrian air cùl neòil bhig | grian | neul | sgòth</annotation>
2653		<annotation cp="��" type="tts">a’ ghrian air cùl neòil bhig</annotation>
2654		<annotation cp="��">a’ ghrian air cùl sgòtha mhòir | grian | neul | sgòth</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">a’ ghrian air cùl sgòtha mhòir</annotation>
2656		<annotation cp="��">a’ ghrian air cùl sgòtha uisge | grian | neul | sgòth | uisge</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">a’ ghrian air cùl sgòtha uisge</annotation>
2658		<annotation cp="��">neul | sgòth | sgòth le uisge | uisge</annotation>
2659		<annotation cp="��" type="tts">sgòth le uisge</annotation>
2660		<annotation cp="��">fuar | neul | sgòth | sgòth le sneachd | sneachd</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">sgòth le sneachd</annotation>
2662		<annotation cp="��">dealanaich | neul | neul le dealanaich | sgòth</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">neul le dealanaich</annotation>
2664		<annotation cp="��">neul | sgòth | tornàdo</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">tornàdo</annotation>
2666		<annotation cp="��">ceò | neul</annotation>
2667		<annotation cp="��" type="tts">ceò</annotation>
2668		<annotation cp="��">aodann | aodann na gaoithe | gaoth | neul | sèideadh | sgòth</annotation>
2669		<annotation cp="��" type="tts">aodann na gaoithe</annotation>
2670		<annotation cp="��">cuairt | cuairt-gaoithe | gaoith | tuaineal</annotation>
2671		<annotation cp="��" type="tts">cuairt-gaoithe</annotation>
2672		<annotation cp="��">bogha-froise | uisge</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">bogha-froise</annotation>
2674		<annotation cp="��">aodach | sgàilean | sgàilean-uisge dùinte | uisge</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">sgàilean-uisge dùinte</annotation>
2676		<annotation cp="☂">aodach | sgàilean-uisge | uisge</annotation>
2677		<annotation cp="☂" type="tts">sgàilean-uisge</annotation>
2678		<annotation cp="☔">aodach | boinne | sgàilean | sgàilean-uisge le boinnean uisge | uisge</annotation>
2679		<annotation cp="☔" type="tts">sgàilean-uisge le boinnean uisge</annotation>
2680		<annotation cp="⛱">grian | sgàilean | sgàilean air an làr | uisge</annotation>
2681		<annotation cp="⛱" type="tts">sgàilean air an làr</annotation>
2682		<annotation cp="⚡">cunnart | dealan | dealanach | dealanaich | voltachd | voltachd àrd</annotation>
2683		<annotation cp="⚡" type="tts">voltachd àrd</annotation>
2684		<annotation cp="❄">bleideag | bleideag sneachda | fuar | sneachd</annotation>
2685		<annotation cp="❄" type="tts">bleideag sneachda</annotation>
2686		<annotation cp="☃">bodach-sneachda | fuar | sneachd</annotation>
2687		<annotation cp="☃" type="tts">bodach-sneachda</annotation>
2688		<annotation cp="⛄">bodach-sneachda | bodach-sneachda gun sneachd | fuar | sneachd</annotation>
2689		<annotation cp="⛄" type="tts">bodach-sneachda gun sneachd</annotation>
2690		<annotation cp="☄">comaid | fànas | speur</annotation>
2691		<annotation cp="☄" type="tts">comaid</annotation>
2692		<annotation cp="��">acainn | lasair | teine</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">teine</annotation>
2694		<annotation cp="��">boinne | boinneag | dealbh-èibhinn | fallas | fuar</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">boinneag</annotation>
2696		<annotation cp="��">cuan | stuagh | tonn | uisge</annotation>
2697		<annotation cp="��" type="tts">stuagh</annotation>
2698		<annotation cp="��">comharrachadh | lanntair | lanntair peapaig | oidhche shamhna | peapag | samhainn</annotation>
2699		<annotation cp="��" type="tts">lanntair peapaig</annotation>
2700		<annotation cp="��">comharrachadh | craobh | craobh Nollaig | nollaig</annotation>
2701		<annotation cp="��" type="tts">craobh Nollaig</annotation>
2702		<annotation cp="��">cleasan-teine | comharrachadh</annotation>
2703		<annotation cp="��" type="tts">cleasan-teine</annotation>
2704		<annotation cp="��">cleasan-teine | comharrachadh | lainnir | lainnireag | sradag</annotation>
2705		<annotation cp="��" type="tts">lainnireag</annotation>
2706		<annotation cp="��">cleasan-teine | dineamait | dìorrasan-fùdair | spreadhach | spreadhadh</annotation>
2707		<annotation cp="��" type="tts">dìorrasan-fùdair</annotation>
2708		<annotation cp="✨">lainnir | lainnirean | reul | rionnag</annotation>
2709		<annotation cp="✨" type="tts">lainnirean</annotation>
2710		<annotation cp="��">bailiùn | comharrachadh</annotation>
2711		<annotation cp="��" type="tts">bailiùn</annotation>
2712		<annotation cp="��">bragadair | cèilidh | comharrachadh | pàrtaidh</annotation>
2713		<annotation cp="��" type="tts">bragadair pàrtaidh</annotation>
2714		<annotation cp="��">bàla | ball | cèilidh | comharrachadh | confetti</annotation>
2715		<annotation cp="��" type="tts">ball confetti</annotation>
2716		<annotation cp="��">bratach | comharrachadh | craobh | craobh tanabata | iapanach | seapanach</annotation>
2717		<annotation cp="��" type="tts">craobh tanabata</annotation>
2718		<annotation cp="��">bambù | comharrachadh | giuthais | iapanach | seapanach | sgeadas giuthais</annotation>
2719		<annotation cp="��" type="tts">sgeadas giuthais</annotation>
2720		<annotation cp="��">comharrachadh | doileag | doileagan Seapanach | iapanach | seapanach</annotation>
2721		<annotation cp="��" type="tts">doileagan Seapanach</annotation>
2722		<annotation cp="��">bratach | bratach carbhain | carbhan | cèilidh | comharrachadh</annotation>
2723		<annotation cp="��" type="tts">bratach carbhain</annotation>
2724		<annotation cp="��">clag | clagan | clagan-gaoithe | comharrachadh | gaoth</annotation>
2725		<annotation cp="��" type="tts">clagan-gaoithe</annotation>
2726		<annotation cp="��">comharrachadh | deas-ghnàth | gealach | latha coimhead na gealaich</annotation>
2727		<annotation cp="��" type="tts">latha coimhead na gealaich</annotation>
2728		<annotation cp="��">airgead | cèiseag dhearg | fortan | hóngbāo | lai see | prèasant | sonas | tìodhlac</annotation>
2729		<annotation cp="��" type="tts">cèiseag dhearg</annotation>
2730		<annotation cp="��">comharrachadh | ribean</annotation>
2731		<annotation cp="��" type="tts">ribean</annotation>
2732		<annotation cp="��">bogsa | comharrachadh | paisgte | prèasant | tìodhlac</annotation>
2733		<annotation cp="��" type="tts">prèasant paisgte</annotation>
2734		<annotation cp="��">comharrachadh | cuimhneachan | ribean | ribean cuimhneachaidh</annotation>
2735		<annotation cp="��" type="tts">ribean cuimhneachaidh</annotation>
2736		<annotation cp="��">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeadan inntrigidh | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">ticeadan inntrigidh</annotation>
2738		<annotation cp="��">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">ticead</annotation>
2740		<annotation cp="��">arm | bonn | bonn an airm | comharrachadh</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">bonn an airm</annotation>
2742		<annotation cp="��">cuach-bhuaidhe | duais</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">cuach-bhuaidhe</annotation>
2744		<annotation cp="��">bonn | bonn spòrs</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">bonn spòrs</annotation>
2746		<annotation cp="��">bonn | bonn a’ chiad àite | chiad | ciad | òr</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">bonn a’ chiad àite</annotation>
2748		<annotation cp="��">airgead | bonn | bonn an dàrna àite | dara | dàrna</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">bonn an dàrna àite</annotation>
2750		<annotation cp="��">bonn | bonn an treas àite | treas | treasamh | uamha</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">bonn an treas àite</annotation>
2752		<annotation cp="⚽">bàla | ball | ball-coise</annotation>
2753		<annotation cp="⚽" type="tts">ball-coise</annotation>
2754		<annotation cp="⚾">bàla | ball | ball-beusa</annotation>
2755		<annotation cp="⚾" type="tts">ball-beusa</annotation>
2756		<annotation cp="��">bàla | ball | ball-beusa bog | bog | miotag</annotation>
2757		<annotation cp="��" type="tts">ball-beusa bog</annotation>
2758		<annotation cp="��">bàla | ball | ball-basgaid | cearcall</annotation>
2759		<annotation cp="��" type="tts">ball-basgaid</annotation>
2760		<annotation cp="��">bàla | ball | ball-bholaidh | geama</annotation>
2761		<annotation cp="��" type="tts">ball-bholaidh</annotation>
2762		<annotation cp="��">aimeireaganach | bàla | ball | ball-coise | ball-coise Aimeireaganach</annotation>
2763		<annotation cp="��" type="tts">ball-coise Aimeireaganach</annotation>
2764		<annotation cp="��">bàla | ball | ball-coise | ball-rugbaidh | rugbaidh</annotation>
2765		<annotation cp="��" type="tts">ball-rugbaidh</annotation>
2766		<annotation cp="��">bàla | ball | racaid | teanas</annotation>
2767		<annotation cp="��" type="tts">teanas</annotation>
2768		<annotation cp="��">clàr | diosg | frisbee</annotation>
2769		<annotation cp="��" type="tts">frisbee</annotation>
2770		<annotation cp="��">bàla | ball | bobhladh | geama</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">bobhladh</annotation>
2772		<annotation cp="��">bàla | ball | bata | criogaid | geama</annotation>
2773		<annotation cp="��" type="tts">criogaid</annotation>
2774		<annotation cp="��">bàla | ball | caman | geama | hocaidh | hocaidh raoin | raon</annotation>
2775		<annotation cp="��" type="tts">hocaidh raoin</annotation>
2776		<annotation cp="��">caman | deigh | geama | hocaidh | hocaidh-deigh | puck</annotation>
2777		<annotation cp="��" type="tts">hocaidh-deigh</annotation>
2778		<annotation cp="��">bàla | ball | bata | caman | lacrosse | tadhal</annotation>
2779		<annotation cp="��" type="tts">lacrosse</annotation>
2780		<annotation cp="��">bàla | ball | bata | geama | ping-pong | teanas-bùird</annotation>
2781		<annotation cp="��" type="tts">ping-pong</annotation>
2782		<annotation cp="��">badmantan | geama | racaid | spàl-ite</annotation>
2783		<annotation cp="��" type="tts">badmantan</annotation>
2784		<annotation cp="��">dòrnaireachd | miotag</annotation>
2785		<annotation cp="��" type="tts">miotag dòrnaireachd</annotation>
2786		<annotation cp="��">carataidh | ealainean còmhraige | èideadh | èideadh nan ealainean còmhraige | judo | taekwondo</annotation>
2787		<annotation cp="��" type="tts">èideadh nan ealainean còmhraige</annotation>
2788		<annotation cp="��">lìon | lìon tadhail | tadhal</annotation>
2789		<annotation cp="��" type="tts">lìon tadhail</annotation>
2790		<annotation cp="⛳">bratach ann an toll | goilf | toll</annotation>
2791		<annotation cp="⛳" type="tts">bratach ann an toll</annotation>
2792		<annotation cp="⛸">bròg-spèilidh | deigh | spèileadh</annotation>
2793		<annotation cp="⛸" type="tts">bròg-spèilidh</annotation>
2794		<annotation cp="��">iasg | slat | slat-iasgaich</annotation>
2795		<annotation cp="��" type="tts">slat-iasgaich</annotation>
2796		<annotation cp="��">daibheadh | daoibhigeadh | masg-daoibhigidh | scuba | snorgal | snorgaladh</annotation>
2797		<annotation cp="��" type="tts">masg-daoibhigidh</annotation>
2798		<annotation cp="��">bann | lèine | lèine-ruith | lùth-chleasachd | ruith</annotation>
2799		<annotation cp="��" type="tts">lèine-ruith</annotation>
2800		<annotation cp="��">sgìtheadh | sgìthean | sneachd</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">sgìthean</annotation>
2802		<annotation cp="��">càrn | càrn-slaoid | slaod | sleids</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">slaod</annotation>
2804		<annotation cp="��">clach | clach-chrolaidh | geama</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">clach-chrolaidh</annotation>
2806		<annotation cp="��">amas | bullseye | geama | san teis-mheadhan | sgiathag | targaid</annotation>
2807		<annotation cp="��" type="tts">san teis-mheadhan</annotation>
2808		<annotation cp="��">atharrachadh | atharraich | dèideag | luaisg | luasgadh | yo-yo</annotation>
2809		<annotation cp="��" type="tts">yo-yo</annotation>
2810		<annotation cp="��">itealach | itealag | itealaich | sgait-adhair | sgiathadh | sgiathaich</annotation>
2811		<annotation cp="��" type="tts">itealag</annotation>
2812		<annotation cp="��">acainn | arm | daga | gunna | gunna-làimhe | inneal</annotation>
2813		<annotation cp="��" type="tts">daga</annotation>
2814		<annotation cp="��">8 | bàla | bàla a h-ochd | ball | billiard | gèam | ochd | pool</annotation>
2815		<annotation cp="��" type="tts">bàla a h-ochd</annotation>
2816		<annotation cp="��">acainn | bàla | ball | ball criostail | criostal | fantastach | faoinsgeul | fortan | inneal</annotation>
2817		<annotation cp="��" type="tts">ball criostail</annotation>
2818		<annotation cp="��">bana-bhuidseach | buidseach | draoidh | draoidheachd | slatan-draoidheachd</annotation>
2819		<annotation cp="��" type="tts">slatan-draoidheachd</annotation>
2820		<annotation cp="��">geama | geama video | uidheam-smachd</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">geama video</annotation>
2822		<annotation cp="��">bioran-smachd | geama | video</annotation>
2823		<annotation cp="��" type="tts">bioran-smachd</annotation>
2824		<annotation cp="��">geama | inneal shlotaichean | slot</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">inneal shlotaichean</annotation>
2826		<annotation cp="��">dìsinn | dìsnean | geama</annotation>
2827		<annotation cp="��" type="tts">dìsinn</annotation>
2828		<annotation cp="��">aisneis | co-cheangailte | faisneis | mìrean-measgaichte | pìos | tòimhseachan | tuairmse</annotation>
2829		<annotation cp="��" type="tts">mìrean-measgaichte</annotation>
2830		<annotation cp="��">bog | dèideag | dèideag bhog | teadaidh</annotation>
2831		<annotation cp="��" type="tts">teadaidh</annotation>
2832		<annotation cp="��">cèilidh | comharrachadh | pàrtaidh | piñata</annotation>
2833		<annotation cp="��" type="tts">piñata</annotation>
2834		<annotation cp="��">ball-sgàthain | boillsgeadh | dannsa | deàrrs | disco | pàrtaidh</annotation>
2835		<annotation cp="��" type="tts">ball-sgàthain</annotation>
2836		<annotation cp="��">am broinn a chèile | doileag | doileagan matryoshka | Ruiseanach</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">doileagan matryoshka</annotation>
2838		<annotation cp="♠">cairt | dath speura | geama</annotation>
2839		<annotation cp="♠" type="tts">dath speura</annotation>
2840		<annotation cp="♥">cairt | dath cridhe | geama</annotation>
2841		<annotation cp="♥" type="tts">dath cridhe</annotation>
2842		<annotation cp="♦">cairt | dath daoimein | geama</annotation>
2843		<annotation cp="♦" type="tts">dath daoimein</annotation>
2844		<annotation cp="♣">cairt | dath club | geama</annotation>
2845		<annotation cp="♣" type="tts">dath club</annotation>
2846		<annotation cp="♟">blath-laoghan | blath-raoghan | culaidh-mheallaidh | meall | neo-chudromach | pàn tàileisg | tàileasg</annotation>
2847		<annotation cp="♟" type="tts">pàn tàileisg</annotation>
2848		<annotation cp="��">amadan | cairt | geama | saorag</annotation>
2849		<annotation cp="��" type="tts">amadan</annotation>
2850		<annotation cp="��">dearg | geama | leacag Mahjong le dràgon dearg | mahjong</annotation>
2851		<annotation cp="��" type="tts">leacag Mahjong le dràgon dearg</annotation>
2852		<annotation cp="��">cairt | cairtean nam flùraichean | cluich | flùr | geama | iapanach | seapanach</annotation>
2853		<annotation cp="��" type="tts">cairtean nam flùraichean</annotation>
2854		<annotation cp="��">aghaidh-choimheach | cleasachd | ealain-chluiche | ealan | taigh-cluich</annotation>
2855		<annotation cp="��" type="tts">ealain-chluiche</annotation>
2856		<annotation cp="��">dealbh | dealbh le frèam | ealan | frèam | taigh-tasgaidh</annotation>
2857		<annotation cp="��" type="tts">dealbh le frèam</annotation>
2858		<annotation cp="��">dealbh | ealan | paidhleat | paileat neach-ealain | taigh-tasgaidh</annotation>
2859		<annotation cp="��" type="tts">paileat neach-ealain</annotation>
2860		<annotation cp="��">fuaigh | fuaigheil | snàithlean | snàthad | snìomh | snìomhan | spàl</annotation>
2861		<annotation cp="��" type="tts">snàithlean</annotation>
2862		<annotation cp="��">druine | fuaigheal | grèis | greus | snàthad</annotation>
2863		<annotation cp="��" type="tts">snàthad</annotation>
2864		<annotation cp="��">cearta | ceirle | ceirsle | cnocan | croisidh | figh | fighe | snàth</annotation>
2865		<annotation cp="��" type="tts">snàth</annotation>
2866		<annotation cp="��">fiar | naisg | nasgadh | ròpa | snaidhm | snìomh | suain | toinn</annotation>
2867		<annotation cp="��" type="tts">snaidhm</annotation>
2868		<annotation cp="��">aodach | speuclairean | sùil</annotation>
2869		<annotation cp="��" type="tts">speuclairean</annotation>
2870		<annotation cp="��">dorcha | speuclairean | speuclairean-grèine | sùil</annotation>
2871		<annotation cp="��" type="tts">speuclairean-grèine</annotation>
2872		<annotation cp="��">dìon sùla | glainne-dhìona | snàmh | sùil | tàthadh</annotation>
2873		<annotation cp="��" type="tts">glainne-dhìona</annotation>
2874		<annotation cp="��">còta deuchainn-lainn | deuchainn | dotair | ollamh | saidheans</annotation>
2875		<annotation cp="��" type="tts">còta deuchainn-lainn</annotation>
2876		<annotation cp="��">èideadh sàbhailteachd | èiginn | peiteag | sàbhailteachd</annotation>
2877		<annotation cp="��" type="tts">èideadh sàbhailteachd</annotation>
2878		<annotation cp="��">aodach | tàidh</annotation>
2879		<annotation cp="��" type="tts">tàidh</annotation>
2880		<annotation cp="��">aodach | lèine | lèine-t</annotation>
2881		<annotation cp="��" type="tts">lèine-t</annotation>
2882		<annotation cp="��">aodach | briogais | dìnichean</annotation>
2883		<annotation cp="��" type="tts">dìnichean</annotation>
2884		<annotation cp="��">amhach | stoc-amhaich</annotation>
2885		<annotation cp="��" type="tts">stoc-amhaich</annotation>
2886		<annotation cp="��">làmh | miotagan</annotation>
2887		<annotation cp="��" type="tts">miotagan</annotation>
2888		<annotation cp="��">còta | seacaid</annotation>
2889		<annotation cp="��" type="tts">còta</annotation>
2890		<annotation cp="��">stocainn | stocainnean</annotation>
2891		<annotation cp="��" type="tts">stocainnean</annotation>
2892		<annotation cp="��">aodach | dreasa</annotation>
2893		<annotation cp="��" type="tts">dreasa</annotation>
2894		<annotation cp="��">aodach | kimono</annotation>
2895		<annotation cp="��" type="tts">kimono</annotation>
2896		<annotation cp="��">aodach | dreasa | sari</annotation>
2897		<annotation cp="��" type="tts">sari</annotation>
2898		<annotation cp="��">deise-shnàimh | snàmh</annotation>
2899		<annotation cp="��" type="tts">deise-shnàimh</annotation>
2900		<annotation cp="��">briogais-shnàimh | deise-snàmh | fo-aodach</annotation>
2901		<annotation cp="��" type="tts">briogais-shnàimh</annotation>
2902		<annotation cp="��">briogais-ghlùine | briogais-shnàimh | deise-snàmh | fo-aodach</annotation>
2903		<annotation cp="��" type="tts">briogais-ghlùine</annotation>
2904		<annotation cp="��">aodach | bikini | snàmh</annotation>
2905		<annotation cp="��" type="tts">bikini</annotation>
2906		<annotation cp="��">aodach | aodach boireannaich | boireannach</annotation>
2907		<annotation cp="��" type="tts">aodach boireannaich</annotation>
2908		<annotation cp="��">dannsa | diùid | fuarachadh | gaotharan | gaotharan-làimhe | teth</annotation>
2909		<annotation cp="��" type="tts">gaotharan-làimhe</annotation>
2910		<annotation cp="��">aodach | bonn | sporan</annotation>
2911		<annotation cp="��" type="tts">sporan</annotation>
2912		<annotation cp="��">aodach | baga | baga-làimhe | sporan</annotation>
2913		<annotation cp="��" type="tts">baga-làimhe</annotation>
2914		<annotation cp="��">aodach | baga | clutch bag | pùidse</annotation>
2915		<annotation cp="��" type="tts">clutch bag</annotation>
2916		<annotation cp="��">baga | bagaichean seopadaireachd | ceannachd | seopadaireachd | taigh-òsta</annotation>
2917		<annotation cp="��" type="tts">bagaichean seopadaireachd</annotation>
2918		<annotation cp="��">baga | baga-droma | baga-droma sgoile | màla | sgoil</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">baga-droma sgoile</annotation>
2920		<annotation cp="��">cuaran | cuaran-èill | iall | zōri</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">cuaran-èill</annotation>
2922		<annotation cp="��">aodach | bròg | bròg fir | duine | fireannach</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">bròg fir</annotation>
2924		<annotation cp="��">aodach | bròg | bròg-ruith | bròg-thrèanaidh | lùth-chleasachd</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">bròg-ruith</annotation>
2926		<annotation cp="��">botan | campachadh | coiseachd | turas poca-droma</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">botan coiseachd</annotation>
2928		<annotation cp="��">asair | ballet | bròg | fasair | laobhag | slipeir</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts">bròg</annotation>
2930		<annotation cp="��">aodach | boireannach | bròg | bròg le sàil àrd | sàil</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">bròg le sàil àrd</annotation>
2932		<annotation cp="��">aodach | boireannach | bròg | cuaran | cuaran boireannaich | sandal</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">cuaran boireannaich</annotation>
2934		<annotation cp="��">baileat | ballet | brògan ballet | dannsa</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">brògan ballet</annotation>
2936		<annotation cp="��">aodach | boireannach | bòtann | bòtann boireannaich | bròg</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">bòtann boireannaich</annotation>
2938		<annotation cp="��">Afraganach | cìr | cìr bheag | falt</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">cìr bheag</annotation>
2940		<annotation cp="��">aodach | bànrigh | crùn | rìgh</annotation>
2941		<annotation cp="��" type="tts">crùn</annotation>
2942		<annotation cp="��">ad | ad boireannaich | aodach | boireannach</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">ad boireannaich</annotation>
2944		<annotation cp="��">ad | aodach | àrd</annotation>
2945		<annotation cp="��" type="tts">ad àrd</annotation>
2946		<annotation cp="��">ad | aodach | ceumnachadh | comharrachadh | currac | currac ceumnachaidh</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">currac ceumnachaidh</annotation>
2948		<annotation cp="��">ball-bheusa | bonaid bhileach | bonaid buill-bheusa</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">bonaid bhileach</annotation>
2950		<annotation cp="��">arm | clogaid | clogaid airm | cogadh | feachd | gaisgeach | saighdear</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">clogaid airm</annotation>
2952		<annotation cp="⛑">ad | aodann | clogaid | clogaid neach-teasairginn | cobhair | crois</annotation>
2953		<annotation cp="⛑" type="tts">clogaid neach-teasairginn</annotation>
2954		<annotation cp="��">aodach | coileir | creideamh | grìogagan | muinge | ùrnaigh</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">grìogagan ùrnaigh</annotation>
2956		<annotation cp="��">beul-dath | maise | maise-gnùis</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">beul-dath</annotation>
2958		<annotation cp="��">daoimean | fàinne</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts">fàinne</annotation>
2960		<annotation cp="��">daoimean | leug | seud</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">leug</annotation>
2962		<annotation cp="��">glaodhaire | glaodhaire mùchte | mùch | sàmhach | tost</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">glaodhaire mùchte</annotation>
2964		<annotation cp="��">fuaim | glaodhaire ’s fhuaim ìseal | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim ìseal | ìseal</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">glaodhaire ’s fhuaim ìseal</annotation>
2966		<annotation cp="��">fuaim | glaodhaire ’s fhuaim mheadhanach | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim mheadhanach | meadhanach</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">glaodhaire ’s fhuaim mheadhanach</annotation>
2968		<annotation cp="��">àrd | fuaim | glaodhaire ’s fhuaim àrd | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim àrd</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">glaodhaire ’s fhuaim àrd</annotation>
2970		<annotation cp="��">àrd | fuaim | glaodhaire | pa</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">glaodhaire</annotation>
2972		<annotation cp="��">brosnachadh | meaga-fòn</annotation>
2973		<annotation cp="��" type="tts">meaga-fòn</annotation>
2974		<annotation cp="��">còrn | còrn a’ phuist | post</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">còrn a’ phuist</annotation>
2976		<annotation cp="��">clag</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">clag</annotation>
2978		<annotation cp="��">àicheadh | clag | clag le loidhne troimhe | diùltadh | mùch | sàmhach | toirmisgte | tost</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">clag le loidhne troimhe</annotation>
2980		<annotation cp="��">ceòl | iuchair-ghleus | sgàla | sgòr | sgòr-ciùil</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">sgòr-ciùil</annotation>
2982		<annotation cp="��">ceòl | pong | puing</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">pong</annotation>
2984		<annotation cp="��">ceòl | pong | pongan | pongan ciùil | puing</annotation>
2985		<annotation cp="��" type="tts">pongan ciùil</annotation>
2986		<annotation cp="��">ceòl | mic | micreofon | stiùideo | stiùidio</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">micreofon stiùideo</annotation>
2988		<annotation cp="��">àirde | ceòl | leibheil | sleamhnachan</annotation>
2989		<annotation cp="��" type="tts">sleamhnachan àirde</annotation>
2990		<annotation cp="��">ceòl | putan | putanan-smachd | smachd</annotation>
2991		<annotation cp="��" type="tts">putanan-smachd</annotation>
2992		<annotation cp="��">karaoke | mic | micreofon</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">micreofon</annotation>
2994		<annotation cp="��">earbud | headphone</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">headphone</annotation>
2996		<annotation cp="��">rèidio | video</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">rèidio</annotation>
2998		<annotation cp="��">ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | sacsafon</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">sacsafon</annotation>
3000		<annotation cp="��">bogsa | bogsa-ciùil | bucas</annotation>
3001		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-ciùil</annotation>
3002		<annotation cp="��">ceòl | giotàr | inneal-ciùil | ionnsramaid</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">giotàr</annotation>
3004		<annotation cp="��">ceòl | clàrsach mòr | inneal-ciùil | ionnsramaid | keyboard | meur-chlàr | meur-chlàr ciùil | piàna</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">meur-chlàr ciùil</annotation>
3006		<annotation cp="��">ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | trombaid</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">trombaid</annotation>
3008		<annotation cp="��">ceòl | fìdheall | inneal-ciùil | ionnsramaid</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">fìdheall</annotation>
3010		<annotation cp="��">bainsio | ceòl | teud | teudan</annotation>
3011		<annotation cp="��" type="tts">bainsio</annotation>
3012		<annotation cp="��">bioran | ceòl | druma</annotation>
3013		<annotation cp="��" type="tts">druma</annotation>
3014		<annotation cp="��">buille | conga | druma | druma fada | ruitheam</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">druma fada</annotation>
3016		<annotation cp="��">beum | ceòl | crathadh | farm | gleadhran | inneal-ciùil | ionnsramaid | maracas</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">maracas</annotation>
3018		<annotation cp="��">ceòl | cuisle-bhinn | duiseal | feadan | gaoth-ionnsramaid | pìob</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">duiseal</annotation>
3020		<annotation cp="��">fòn | fòn-làimhe | mobile</annotation>
3021		<annotation cp="��" type="tts">fòn-làimhe</annotation>
3022		<annotation cp="��">cuir fòn | faigh | faighinn | fòn | fòn-làimhe | fòn-làimhe le saighead | gairm | mobile | saighead</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">fòn-làimhe le saighead</annotation>
3024		<annotation cp="☎">fòn</annotation>
3025		<annotation cp="☎" type="tts">fòn</annotation>
3026		<annotation cp="��">fòn | glacadair-fòn</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">glacadair-fòn</annotation>
3028		<annotation cp="��">pèidsear</annotation>
3029		<annotation cp="��" type="tts">pèidsear</annotation>
3030		<annotation cp="��">facs | inneal facs</annotation>
3031		<annotation cp="��" type="tts">inneal facs</annotation>
3032		<annotation cp="��">bataraidh</annotation>
3033		<annotation cp="��" type="tts">bataraidh</annotation>
3034		<annotation cp="��">bataraidh fann | cumhachd fhann | dealanach | leactronach</annotation>
3035		<annotation cp="��" type="tts">bataraidh fann</annotation>
3036		<annotation cp="��">dealan | dealanach | pluga | pluga dealain</annotation>
3037		<annotation cp="��" type="tts">pluga dealain</annotation>
3038		<annotation cp="��">coimpiutair | laptop | pc | pearsanta</annotation>
3039		<annotation cp="��" type="tts">laptop</annotation>
3040		<annotation cp="��">coimpiutair | deasg | desktop</annotation>
3041		<annotation cp="��" type="tts">coimpiutair deasg</annotation>
3042		<annotation cp="��">clò-bhualadair | clò-bhualadh | coimpiutair | prionntair</annotation>
3043		<annotation cp="��" type="tts">clò-bhualadair</annotation>
3044		<annotation cp="⌨">coimpiutair | meur-chlàr</annotation>
3045		<annotation cp="⌨" type="tts">meur-chlàr</annotation>
3046		<annotation cp="��">coimpiutair | luchag</annotation>
3047		<annotation cp="��" type="tts">luchag</annotation>
3048		<annotation cp="��">coimpiutair | trackball</annotation>
3049		<annotation cp="��" type="tts">trackball</annotation>
3050		<annotation cp="��">coimpiutair | diosg | diosga coimpiutair | lèirsinneach | meanbh-dhiosg | minidisk | optaigeach</annotation>
3051		<annotation cp="��" type="tts">diosga coimpiutair</annotation>
3052		<annotation cp="��">bog | coimpiutair | diosg | floppy</annotation>
3053		<annotation cp="��" type="tts">diosg bog</annotation>
3054		<annotation cp="��">cd | coimpiutair | diosg | lèirsinneach | optaigeach</annotation>
3055		<annotation cp="��" type="tts">diosg optaigeach</annotation>
3056		<annotation cp="��">blu-ray | coimpiutair | diosg | dvd | DVD | lèirsinneach | optaigeach</annotation>
3057		<annotation cp="��" type="tts">DVD</annotation>
3058		<annotation cp="��">abacas | àireamhachadh | àireamhaich | cunntas</annotation>
3059		<annotation cp="��" type="tts">abacas</annotation>
3060		<annotation cp="��">camara | camara-film | film | taigh-dhealbh</annotation>
3061		<annotation cp="��" type="tts">camara-film</annotation>
3062		<annotation cp="��">film | frèam | frèamaichean film | taigh-dhealbh</annotation>
3063		<annotation cp="��" type="tts">frèamaichean film</annotation>
3064		<annotation cp="��">film | proiseactar | taigh-dhealbh | tilgeir | video</annotation>
3065		<annotation cp="��" type="tts">proiseactar</annotation>
3066		<annotation cp="��">bòrd-braig | film</annotation>
3067		<annotation cp="��" type="tts">bòrd-braig</annotation>
3068		<annotation cp="��">tbh | telebhisean | tv | video</annotation>
3069		<annotation cp="��" type="tts">telebhisean</annotation>
3070		<annotation cp="��">camara | video</annotation>
3071		<annotation cp="��" type="tts">camara</annotation>
3072		<annotation cp="��">boillsgeadh | camara | camara le solas-boillsgidh | solas-boillsgidh | video</annotation>
3073		<annotation cp="��" type="tts">camara le solas-boillsgidh</annotation>
3074		<annotation cp="��">camara | camara-video | video</annotation>
3075		<annotation cp="��" type="tts">camara-video</annotation>
3076		<annotation cp="��">cèiseag-video | teip | vhs | video</annotation>
3077		<annotation cp="��" type="tts">cèiseag-video</annotation>
3078		<annotation cp="��">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chlì | glainne-mheudachaidh dhan taobh chlì | inneal | lorg | meudachadh</annotation>
3079		<annotation cp="��" type="tts">glainne-mheudachaidh dhan taobh chlì</annotation>
3080		<annotation cp="��">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas | glainne-mheudachaidh dhan taobh dheas | inneal | lorg | meudachadh</annotation>
3081		<annotation cp="��" type="tts">glainne-mheudachaidh dhan taobh dheas</annotation>
3082		<annotation cp="��">coinneal | solas</annotation>
3083		<annotation cp="��" type="tts">coinneal</annotation>
3084		<annotation cp="��">beachd | beachd-smuain | bolgan | bolgan solais | dealan | dealanach | dealbh-èibhinn | solas</annotation>
3085		<annotation cp="��" type="tts">bolgan solais</annotation>
3086		<annotation cp="��">dealanach | inneal | lòchran | solas | toirds | toirds dealain</annotation>
3087		<annotation cp="��" type="tts">toirds dealain</annotation>
3088		<annotation cp="��">bàr | dearg | lanntair | lanntair-pàipeir dearg | solas</annotation>
3089		<annotation cp="��" type="tts">lanntair-pàipeir dearg</annotation>
3090		<annotation cp="��">diya | lampa | lampa-eòlain | ola</annotation>
3091		<annotation cp="��" type="tts">lampa-eòlain</annotation>
3092		<annotation cp="��">còmhdachadh | leabhar | leabhar-nòtaichean | leabhar-nòtaichean le còmhdachadh sgeadaichte | sgeadaichte</annotation>
3093		<annotation cp="��" type="tts">leabhar-nòtaichean sgeadaichte</annotation>
3094		<annotation cp="��">dùinte | leabhar</annotation>
3095		<annotation cp="��" type="tts">leabhar dùinte</annotation>
3096		<annotation cp="��">fosgailte | leabhar</annotation>
3097		<annotation cp="��" type="tts">leabhar fosgailte</annotation>
3098		<annotation cp="��">leabhar | uaine</annotation>
3099		<annotation cp="��" type="tts">leabhar uaine</annotation>
3100		<annotation cp="��">gorm | leabhar</annotation>
3101		<annotation cp="��" type="tts">leabhar gorm</annotation>
3102		<annotation cp="��">leabhar | orainds | orains</annotation>
3103		<annotation cp="��" type="tts">leabhar orains</annotation>
3104		<annotation cp="��">leabhar | leabhraichean</annotation>
3105		<annotation cp="��" type="tts">leabhraichean</annotation>
3106		<annotation cp="��">leabhar | leabhar-nòtaichean</annotation>
3107		<annotation cp="��" type="tts">leabhar-nòtaichean</annotation>
3108		<annotation cp="��">leabhar | leabhar-cunntais | leabhar-nòtaichean</annotation>
3109		<annotation cp="��" type="tts">leabhar-cunntais</annotation>
3110		<annotation cp="��">duilleag | duilleag le lùbadh | lùbadh | sgrìobhainn</annotation>
3111		<annotation cp="��" type="tts">duilleag le lùbadh</annotation>
3112		<annotation cp="��">pàipear | sgrola</annotation>
3113		<annotation cp="��" type="tts">sgrola</annotation>
3114		<annotation cp="��">duilleag | duilleag le h-aghaidh os a cionn | sgrìobhainn</annotation>
3115		<annotation cp="��" type="tts">duilleag le h-aghaidh os a cionn</annotation>
3116		<annotation cp="��">naidheachd | naidheachdan | pàipear | pàipear-naidheachd</annotation>
3117		<annotation cp="��" type="tts">pàipear-naidheachd</annotation>
3118		<annotation cp="��">naidheachd | naidheachdan | pàipear | pàipear-naidheachd truiste | roiligeadh | truiste</annotation>
3119		<annotation cp="��" type="tts">pàipear-naidheachd truiste</annotation>
3120		<annotation cp="��">comharra | comharra-leabhair | comharraich | taba | tabaichean-leabhair</annotation>
3121		<annotation cp="��" type="tts">tabaichean-leabhair</annotation>
3122		<annotation cp="��">comharra | comharra-leabhair | comharraich</annotation>
3123		<annotation cp="��" type="tts">comharra-leabhair</annotation>
3124		<annotation cp="��">bileag | leubail</annotation>
3125		<annotation cp="��" type="tts">bileag</annotation>
3126		<annotation cp="��">airgead | baga | dolar | mogan | mogan airgid | poca</annotation>
3127		<annotation cp="��" type="tts">mogan airgid</annotation>
3128		<annotation cp="��">airgead | bonn | meatailt | òr | ulaidh</annotation>
3129		<annotation cp="��" type="tts">bonn</annotation>
3130		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | banca | not | not Yen | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | yen</annotation>
3131		<annotation cp="��" type="tts">not Yen</annotation>
3132		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | banca | dolar | not | not dolair | nòta | nòta-airgid | nòta-banca</annotation>
3133		<annotation cp="��" type="tts">not dolair</annotation>
3134		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | banca | eòro | not | not Eòro | nòta | nòta-airgid | nòta-banca</annotation>
3135		<annotation cp="��" type="tts">not Eòro</annotation>
3136		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | banca | not | not Punnd | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | punnd</annotation>
3137		<annotation cp="��" type="tts">not Punnd</annotation>
3138		<annotation cp="��">airgead | airgead le sgiathan | banca | dolar | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | sgiathan</annotation>
3139		<annotation cp="��" type="tts">airgead le sgiathan</annotation>
3140		<annotation cp="��">airgead | banca | cairt | cairt-chreideis | creideas</annotation>
3141		<annotation cp="��" type="tts">cairt-chreideis</annotation>
3142		<annotation cp="��">cuidhteas | cunntas | cunntasachd | dearbh | dearbhadh | dearbhaich | fianais | leabhar-chunntas</annotation>
3143		<annotation cp="��" type="tts">cuidhteas</annotation>
3144		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | banca | cairt | cairt a’ dol suas le Yen | dìreadh | èirich | fàs | graf | margadh | margaid | suas | treand | yen</annotation>
3145		<annotation cp="��" type="tts">cairt a’ dol suas le Yen</annotation>
3146		<annotation cp="✉">cèis-litreach | litir | post-d</annotation>
3147		<annotation cp="✉" type="tts">cèis-litreach</annotation>
3148		<annotation cp="��">litir | post | post-d</annotation>
3149		<annotation cp="��" type="tts">post-d</annotation>
3150		<annotation cp="��">a-steach | cèis | faighinn | litir | post | post-d</annotation>
3151		<annotation cp="��" type="tts">cèis a-steach</annotation>
3152		<annotation cp="��">a-mach | cèis | cèis le saighead | cuir | cur | litir | post | post-d | saighead | sìos</annotation>
3153		<annotation cp="��" type="tts">cèis le saighead</annotation>
3154		<annotation cp="��">a-mach | air a chur | bogsa | cuir | cur | litir | post | treidhe</annotation>
3155		<annotation cp="��" type="tts">treidhe a-mach</annotation>
3156		<annotation cp="��">a-steach | bogsa | faighinn | litir | post | treidhe</annotation>
3157		<annotation cp="��" type="tts">treidhe a-steach</annotation>
3158		<annotation cp="��">bogsa | pacaid</annotation>
3159		<annotation cp="��" type="tts">pacaid</annotation>
3160		<annotation cp="��">bogsa-puist | bogsa-puist dùinte le bratach gu h-àrd | dùinte | post</annotation>
3161		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-puist dùinte le bratach gu h-àrd</annotation>
3162		<annotation cp="��">bogsa-puist | bogsa-puist dùinte le bratach gu h-ìosal | dùinte | post | shìos | sìos</annotation>
3163		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-puist dùinte le bratach gu h-ìosal</annotation>
3164		<annotation cp="��">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-àrd | fosgailte | post</annotation>
3165		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-àrd</annotation>
3166		<annotation cp="��">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-ìosal | fosgailte | post | shìos | sìos</annotation>
3167		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-ìosal</annotation>
3168		<annotation cp="��">bogsa-puist | post</annotation>
3169		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-puist</annotation>
3170		<annotation cp="��">baileat | bhòtadh | bogsa | bogsa taghaidh le baileat | taghadh</annotation>
3171		<annotation cp="��" type="tts">bogsa taghaidh le baileat</annotation>
3172		<annotation cp="✏">peansail</annotation>
3173		<annotation cp="✏" type="tts">peansail</annotation>
3174		<annotation cp="✒">gob | gob dubh | peann</annotation>
3175		<annotation cp="✒" type="tts">gob dubh</annotation>
3176		<annotation cp="��">peann</annotation>
3177		<annotation cp="��" type="tts">peann</annotation>
3178		<annotation cp="��">bàla | ceann-bàla | peann | peann-bàla</annotation>
3179		<annotation cp="��" type="tts">peann-bàla</annotation>
3180		<annotation cp="��">bruis-pheant | dealbh | dealbhachd | dealbhadaireachd | peantadh | peantaireachd</annotation>
3181		<annotation cp="��" type="tts">bruis-pheant</annotation>
3182		<annotation cp="��">crèidhean</annotation>
3183		<annotation cp="��" type="tts">crèidhean</annotation>
3184		<annotation cp="��">cuimhneachan | peansail</annotation>
3185		<annotation cp="��" type="tts">cuimhneachan</annotation>
3186		<annotation cp="��">màileid | màileid-oifise</annotation>
3187		<annotation cp="��" type="tts">màileid-oifise</annotation>
3188		<annotation cp="��">faidhle | pasgan</annotation>
3189		<annotation cp="��" type="tts">pasgan faidhle</annotation>
3190		<annotation cp="��">faidhle | fosgailte | pasgan | pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation>
3191		<annotation cp="��" type="tts">pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation>
3192		<annotation cp="��">cairt | clàr-amais | roinneadair | roinneadairean clàr-amais chairtean</annotation>
3193		<annotation cp="��" type="tts">roinneadairean clàr-amais chairtean</annotation>
3194		<annotation cp="��">ceann-là | ceann-latha | mìosachan</annotation>
3195		<annotation cp="��" type="tts">mìosachan</annotation>
3196		<annotation cp="��">mìosachan | mìosachan le duilleagan a thig dheth</annotation>
3197		<annotation cp="��" type="tts">mìosachan le duilleagan a thig dheth</annotation>
3198		<annotation cp="��">cuachag | nòta | pada | pada-nòtaichean le cuachag</annotation>
3199		<annotation cp="��" type="tts">pada-nòtaichean le cuachag</annotation>
3200		<annotation cp="��">cuachag | mìosachan | mìosachan le cuachag | pada</annotation>
3201		<annotation cp="��" type="tts">mìosachan le cuachag</annotation>
3202		<annotation cp="��">cairt | clàr-amais | clàr-amais chairtean | rolodex</annotation>
3203		<annotation cp="��" type="tts">clàr-amais chairtean</annotation>
3204		<annotation cp="��">cairt | cairt a’ dol suas | fàs | graf | suas | treand</annotation>
3205		<annotation cp="��" type="tts">cairt a’ dol suas</annotation>
3206		<annotation cp="��">cairt | cairt a’ dol sìos | crìonadh | graf | sìos | treand</annotation>
3207		<annotation cp="��" type="tts">cairt a’ dol sìos</annotation>
3208		<annotation cp="��">bàr | cairt | cairt-bhàraichean | graf</annotation>
3209		<annotation cp="��" type="tts">cairt-bhàraichean</annotation>
3210		<annotation cp="��">bòrd-chliopaichean | stòr-bhòrd</annotation>
3211		<annotation cp="��" type="tts">stòr-bhòrd</annotation>
3212		<annotation cp="��">prìne | tacaid | tacaid-bhrùthaidh</annotation>
3213		<annotation cp="��" type="tts">tacaid-bhrùthaidh</annotation>
3214		<annotation cp="��">prìne | tacaid | tacaid-bhrùthaidh | tacaid-bhrùthaidh chruinn</annotation>
3215		<annotation cp="��" type="tts">tacaid-bhrùthaidh chruinn</annotation>
3216		<annotation cp="��">clip-phàipeir</annotation>
3217		<annotation cp="��" type="tts">clip-phàipeir</annotation>
3218		<annotation cp="��">ceangal | cliopaichean-pàipeir ceangailte | clip-phàipeir</annotation>
3219		<annotation cp="��" type="tts">cliopaichean-pàipeir ceangailte</annotation>
3220		<annotation cp="��">dìreach | rùilear</annotation>
3221		<annotation cp="��" type="tts">rùilear dìreach</annotation>
3222		<annotation cp="��">rùilear | seata | triantanach</annotation>
3223		<annotation cp="��" type="tts">rùilear triantanach</annotation>
3224		<annotation cp="✂">acainn | bearradh | siosar</annotation>
3225		<annotation cp="✂" type="tts">siosar</annotation>
3226		<annotation cp="��">bogsa | bogsa fhaidhlichean | cairt | faidhle</annotation>
3227		<annotation cp="��" type="tts">bogsa fhaidhlichean</annotation>
3228		<annotation cp="��">caibineat | caibineat fhaidhlichean | faidhle | faidhleadh | preas</annotation>
3229		<annotation cp="��" type="tts">caibineat fhaidhlichean</annotation>
3230		<annotation cp="��">bogsa-sgudail | sgudal</annotation>
3231		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-sgudail</annotation>
3232		<annotation cp="��">dùinte | glaiste</annotation>
3233		<annotation cp="��" type="tts">glaiste</annotation>
3234		<annotation cp="��">fosgail | fosgailte | glas | neo-ghlais | neo-ghlaiste</annotation>
3235		<annotation cp="��" type="tts">neo-ghlaiste</annotation>
3236		<annotation cp="��">glais | glaiste le peann | glas | gob | inc | peann | prìobhaideachd</annotation>
3237		<annotation cp="��" type="tts">glaiste le peann</annotation>
3238		<annotation cp="��">dùinte | glais | glaiste le iuchair | glas | iuchair | tèarainte</annotation>
3239		<annotation cp="��" type="tts">glaiste le iuchair</annotation>
3240		<annotation cp="��">facal-faire | glais | glas | iuchair</annotation>
3241		<annotation cp="��" type="tts">iuchair</annotation>
3242		<annotation cp="��">glais | glas | iuchair | iuchair seann-nòsach | oidheam | sean | seann</annotation>
3243		<annotation cp="��" type="tts">iuchair seann-nòsach</annotation>
3244		<annotation cp="��">acainn | inneal | òrd</annotation>
3245		<annotation cp="��" type="tts">òrd</annotation>
3246		<annotation cp="��">bris | briseadh | fiodh | maide | sgoilt | sgoltadh | tuagh</annotation>
3247		<annotation cp="��" type="tts">tuagh</annotation>
3248		<annotation cp="⛏">acainn | mèinnearachd | piocaid | tochladh</annotation>
3249		<annotation cp="⛏" type="tts">piocaid</annotation>
3250		<annotation cp="⚒">acainn | inneal | òrd | òrd is piocaid | piocaid</annotation>
3251		<annotation cp="⚒" type="tts">òrd is piocaid</annotation>
3252		<annotation cp="��">inneal | nupair | òrd | òrd is toinnear | spanair | toinnear</annotation>
3253		<annotation cp="��" type="tts">òrd is toinnear</annotation>
3254		<annotation cp="��">arm | biodag | sgian</annotation>
3255		<annotation cp="��" type="tts">biodag</annotation>
3256		<annotation cp="⚔">arm | claidheamhan | claidheamhan tarsainn a chèile | tarsainn</annotation>
3257		<annotation cp="⚔" type="tts">claidheamhan tarsainn a chèile</annotation>
3258		<annotation cp="��">boma | dealbh-èibhinn</annotation>
3259		<annotation cp="��" type="tts">boma</annotation>
3260		<annotation cp="��">Astràilia | ath-leum | buaidh | buil | bùmarang | tilleadh</annotation>
3261		<annotation cp="��" type="tts">bùmarang</annotation>
3262		<annotation cp="��">acainn | arm | bogha | bogha agus saighead | boghadair | boghadaireachd | grian-chriosach | inneal | sagittarius | saighdear | saighead</annotation>
3263		<annotation cp="��" type="tts">bogha agus saighead</annotation>
3264		<annotation cp="��">arm | armachd | sgiath | sgiath-dìon</annotation>
3265		<annotation cp="��" type="tts">sgiath-dìon</annotation>
3266		<annotation cp="��">acainn | fiodh | inneal | sàbh | saoirsinneachd | saor | saorsainneachd</annotation>
3267		<annotation cp="��" type="tts">sàbh saorsainneachd</annotation>
3268		<annotation cp="��">inneal | nupair | spanair | toinnear</annotation>
3269		<annotation cp="��" type="tts">toinnear</annotation>
3270		<annotation cp="��">acainn | inneal | sgriubha | sgriubhaire</annotation>
3271		<annotation cp="��" type="tts">sgriubhaire</annotation>
3272		<annotation cp="��">acainn | bolta | cnò | cnò ’s bolta | inneal</annotation>
3273		<annotation cp="��" type="tts">cnò ’s bolta</annotation>
3274		<annotation cp="⚙">acainn | gèar | inneal</annotation>
3275		<annotation cp="⚙" type="tts">gèar</annotation>
3276		<annotation cp="��">clabhd | dùmhladh | dùmhlaich | glamradh | gramaiche | inneal</annotation>
3277		<annotation cp="��" type="tts">clabhd</annotation>
3278		<annotation cp="⚖">acainn | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chriosach | inneal | libra | meidh | meidh co-chothromach</annotation>
3279		<annotation cp="⚖" type="tts">meidh co-chothromach</annotation>
3280		<annotation cp="��">batachan | dall | doille | so-ruigsinneachd</annotation>
3281		<annotation cp="��" type="tts">batachan</annotation>
3282		<annotation cp="��">bun-dùirn | ceangal | ceangal-dùirn | lùb</annotation>
3283		<annotation cp="��" type="tts">ceangal</annotation>
3284		<annotation cp="⛓">sèine | sèineachan</annotation>
3285		<annotation cp="⛓" type="tts">sèineachan</annotation>
3286		<annotation cp="��">cròcag | cròicean | cromag | dubhan | huca | reic | rib</annotation>
3287		<annotation cp="��" type="tts">dubhan</annotation>
3288		<annotation cp="��">acainn | bogsa | bogsa-innealan | inneal | meacanaig</annotation>
3289		<annotation cp="��" type="tts">bogsa-innealan</annotation>
3290		<annotation cp="��">clach-iùil | crudha-eich | magnaiteach | tarraing</annotation>
3291		<annotation cp="��" type="tts">clach-iùil</annotation>
3292		<annotation cp="��">àradh | ceum | dìreadh | dìrich | fàradh | rang | reang | rong | sreap</annotation>
3293		<annotation cp="��" type="tts">fàradh</annotation>
3294		<annotation cp="⚗">acainn | ceimigeachd | inneal</annotation>
3295		<annotation cp="⚗" type="tts">ceimigeachd</annotation>
3296		<annotation cp="��">ceimigeachd | ceimigear | cungaidhear | deuchainn | deuchainn-lann | saidheans | tiùb-deuchainne</annotation>
3297		<annotation cp="��" type="tts">tiùb-deuchainne</annotation>
3298		<annotation cp="��">bacerium | baictear | bith-eòlaiche | bith-eòlas | deuchainn | deuchainn-lann | lobhag | soitheach Petri</annotation>
3299		<annotation cp="��" type="tts">soitheach Petri</annotation>
3300		<annotation cp="��">beatha | bith-eòlaiche | bith-eòlas | dna | èabhlaid | eòlas-gintinneachd | gine | gintinneachd | gnè-fhàs | mean-fhàs | tarmachadh-gnè</annotation>
3301		<annotation cp="��" type="tts">dna</annotation>
3302		<annotation cp="��">acainn | glainne | inneal | meudachadh | micreosgop | saidheans</annotation>
3303		<annotation cp="��" type="tts">micreosgop</annotation>
3304		<annotation cp="��">acainn | glainne | glainne-amhairc | inneal | meudachadh | prosbaig | saidheans | teileasgop</annotation>
3305		<annotation cp="��" type="tts">glainne-amhairc</annotation>
3306		<annotation cp="��">iadhaire | iadhaire-saideil | saideal | soitheach</annotation>
3307		<annotation cp="��" type="tts">iadhaire-saideil</annotation>
3308		<annotation cp="��">acainn | bochd | dotair | inneal | leigheas | snàthad | stealladh | steallair | tinn</annotation>
3309		<annotation cp="��" type="tts">steallair</annotation>
3310		<annotation cp="��">boinne | boinne fala | fuil | fuil mhìosail | fuil-mìos | leigheas | tabhartas fala</annotation>
3311		<annotation cp="��" type="tts">boinne fala</annotation>
3312		<annotation cp="��">bochd | dotair | leigheas | pile | tinn</annotation>
3313		<annotation cp="��" type="tts">pile</annotation>
3314		<annotation cp="��">bann-araid | cuarag | cuaran</annotation>
3315		<annotation cp="��" type="tts">bann-araid</annotation>
3316		<annotation cp="��">bata | ciorram | crasg | cruidse | leòinte | leòn | taic-ghluasaid | trostan</annotation>
3317		<annotation cp="��" type="tts">cruidse</annotation>
3318		<annotation cp="��">cridhe | dotair | leigheas | lighiche | steatasgop | steiteasgop</annotation>
3319		<annotation cp="��" type="tts">steatasgop</annotation>
3320		<annotation cp="��">cnàimhneach | cnàmh | cnàmhlach | craidhneach | dotair | gath-òmair | gath-x | lighiche | meidigeach</annotation>
3321		<annotation cp="��" type="tts">gath-òmair</annotation>
3322		<annotation cp="��">doras</annotation>
3323		<annotation cp="��" type="tts">doras</annotation>
3324		<annotation cp="��">àrdaichear | so-ruigsinneachd | tog | togail</annotation>
3325		<annotation cp="��" type="tts">àrdaichear</annotation>
3326		<annotation cp="��">ath-thilgeil | faileas | frith-thilgear | sgàthan</annotation>
3327		<annotation cp="��" type="tts">sgàthan</annotation>
3328		<annotation cp="��">adhair ùr | coimhead | fosgladh | frèam | seall | sealladh | trìd-shoilleir | uinneag</annotation>
3329		<annotation cp="��" type="tts">uinneag</annotation>
3330		<annotation cp="��">cadal | leabaidh | taigh-òsta</annotation>
3331		<annotation cp="��" type="tts">leabaidh</annotation>
3332		<annotation cp="��">lampa | langasaid | langasaid ’s lampa | taigh-òsta</annotation>
3333		<annotation cp="��" type="tts">langasaid ’s lampa</annotation>
3334		<annotation cp="��">cathair | sèithear | suidhe | suidheachan</annotation>
3335		<annotation cp="��" type="tts">sèithear</annotation>
3336		<annotation cp="��">taigh-beag</annotation>
3337		<annotation cp="��" type="tts">taigh-beag</annotation>
3338		<annotation cp="��">loinid | plumair | sùghadh | taigh-beag</annotation>
3339		<annotation cp="��" type="tts">loinid</annotation>
3340		<annotation cp="��">bùrn | frasair | uisge</annotation>
3341		<annotation cp="��" type="tts">frasair</annotation>
3342		<annotation cp="��">amar | ballan-ionnlaid | ionnlad | ionnlaid</annotation>
3343		<annotation cp="��" type="tts">ballan-ionnlaid</annotation>
3344		<annotation cp="��">biadh | luch | ribe | strap | strap lucha | trap | trap lucha</annotation>
3345		<annotation cp="��" type="tts">trap lucha</annotation>
3346		<annotation cp="��">beàrr | bearradh | ealtainn | geur</annotation>
3347		<annotation cp="��" type="tts">ealtainn</annotation>
3348		<annotation cp="��">bana-bhuidseach | botal lòisein | buidseach | glanadh | sguabadh</annotation>
3349		<annotation cp="��" type="tts">botal lòisein</annotation>
3350		<annotation cp="��">badan | prìne-dùbailte | puncair | punk</annotation>
3351		<annotation cp="��" type="tts">prìne-dùbailte</annotation>
3352		<annotation cp="��">bana-bhuidseach | buidseach | glanadh | sguab | sguabadh</annotation>
3353		<annotation cp="��" type="tts">sguab</annotation>
3354		<annotation cp="��">àiteach | àiteachas | basgaid | croitearachd | cuim-cnuic | tuathanachas | tuathanasachd</annotation>
3355		<annotation cp="��" type="tts">basgaid</annotation>
3356		<annotation cp="��">pàipear-tòin | rola pàipeir | tubhailt pàipeir</annotation>
3357		<annotation cp="��" type="tts">rola pàipeir</annotation>
3358		<annotation cp="��">bacaid | ballan | bucaid | peile</annotation>
3359		<annotation cp="��" type="tts">bucaid</annotation>
3360		<annotation cp="��">gàd | glan | glanadh | nighe | siabann</annotation>
3361		<annotation cp="��" type="tts">siabann</annotation>
3362		<annotation cp="��">brùchd | builgean | fon uisge | glan | rùchd | siabann</annotation>
3363		<annotation cp="��" type="tts">builgean</annotation>
3364		<annotation cp="��">bruis | bruis-fhiaclan | fiacal | fiaclan | seòmar-ionnlaid | slàinteachas</annotation>
3365		<annotation cp="��" type="tts">bruis-fhiaclan</annotation>
3366		<annotation cp="��">cìobail | glan | glanadh | nighe | spong | sùghadh</annotation>
3367		<annotation cp="��" type="tts">spong</annotation>
3368		<annotation cp="��">inneal-smàlaidh | smàladh | teine</annotation>
3369		<annotation cp="��" type="tts">inneal-smàlaidh</annotation>
3370		<annotation cp="��">cairt | ceannach | ceannachd | ceannaich | seopadaireachd | troilidh</annotation>
3371		<annotation cp="��" type="tts">cairt seopadaireachd</annotation>
3372		<annotation cp="��">smocadh | toit | toitean</annotation>
3373		<annotation cp="��" type="tts">toitean</annotation>
3374		<annotation cp="⚰">bàs | caochladh | ciste-laighe | eug | siubhal</annotation>
3375		<annotation cp="⚰" type="tts">ciste-laighe</annotation>
3376		<annotation cp="��">clach | clach-chinn | clach-uaighe | cladh | leac | leac-lighe | uaigh</annotation>
3377		<annotation cp="��" type="tts">leac-lighe</annotation>
3378		<annotation cp="⚱">adhlacadh | bàs | caochladh | eug | luaithre | poit-tasgaidh | siubhal | tìodhlacadh</annotation>
3379		<annotation cp="⚱" type="tts">poit-tasgaidh</annotation>
3380		<annotation cp="��">droch-shùil | eòlas | eòlas-sùla | geasag | grìogag | nazar | ortha-sùla | seun</annotation>
3381		<annotation cp="��" type="tts">ortha-sùla</annotation>
3382		<annotation cp="��">dìon | Fatima | hamsa | làmh | Miriam | Moire | ortha</annotation>
3383		<annotation cp="��" type="tts">hamsa</annotation>
3384		<annotation cp="��">aodann | ìomhaigh | mo‘ai | mo’ai | moai | moyai</annotation>
3385		<annotation cp="��" type="tts">mo‘ai</annotation>
3386		<annotation cp="��">fianais | gearan | gràcalas | piceid | piogaid | sanas | sluagh-fhianais | tog fianais | tog gearan | togail fianais | togail gearan</annotation>
3387		<annotation cp="��" type="tts">sanas</annotation>
3388		<annotation cp="��">cairt-aithne | cairt-aithneachaidh | cead | ID | tèarainteachd | teisteas</annotation>
3389		<annotation cp="��" type="tts">cairt-aithneachaidh</annotation>
3390		<annotation cp="��">airgead | airgead-làimhe | atm | banca | fèin-obrachail | inneal | neach-cunntaidh | sanas ATM</annotation>
3391		<annotation cp="��" type="tts">sanas ATM</annotation>
3392		<annotation cp="��">biona | biona-sgudail | samhla “Sgudal dhan bhiona” | sgudal</annotation>
3393		<annotation cp="��" type="tts">samhla “Sgudal dhan bhiona”</annotation>
3394		<annotation cp="��">òl | so-òlta | uisge</annotation>
3395		<annotation cp="��" type="tts">uisge so-òlta</annotation>
3396		<annotation cp="♿">inntrigeadh | samhla sèitheir-chuibhle</annotation>
3397		<annotation cp="♿" type="tts">samhla sèitheir-chuibhle</annotation>
3398		<annotation cp="��">duine | fear | fireannach | taigh-beag | taigh-beag nam fireannach | wc</annotation>
3399		<annotation cp="��" type="tts">taigh-beag nam fireannach</annotation>
3400		<annotation cp="��">boireannach | taigh-beag | taigh-beag nam boireannach | tè | wc</annotation>
3401		<annotation cp="��" type="tts">taigh-beag nam boireannach</annotation>
3402		<annotation cp="��">sanas taighe-bhig | taigh-beag | wc</annotation>
3403		<annotation cp="��" type="tts">sanas taighe-bhig</annotation>
3404		<annotation cp="��">badan | leanabh | naoidhean | samhla leanabhain</annotation>
3405		<annotation cp="��" type="tts">samhla leanabhain</annotation>
3406		<annotation cp="��">clòsaid | clòsaid-uisge | taigh-beag | uisge | wc</annotation>
3407		<annotation cp="��" type="tts">clòsaid-uisge</annotation>
3408		<annotation cp="��">cead-siubhail | pas | sgrùdadh | sgrùdadh nam pas</annotation>
3409		<annotation cp="��" type="tts">sgrùdadh nam pas</annotation>
3410		<annotation cp="��">cusbainn</annotation>
3411		<annotation cp="��" type="tts">cusbainn</annotation>
3412		<annotation cp="��">baga | bagaist | faighinn | ionad-tagraidh | tagradh</annotation>
3413		<annotation cp="��" type="tts">ionad-tagraidh bagaist</annotation>
3414		<annotation cp="��">bagaist | bagaist air fhàgail | preas | trealaich</annotation>
3415		<annotation cp="��" type="tts">bagaist air fhàgail</annotation>
3416		<annotation cp="⚠">rabhadh</annotation>
3417		<annotation cp="⚠" type="tts">rabhadh</annotation>
3418		<annotation cp="��">clann | clann a’ dol thairis | coiseachd | coisiche | tarsainn | thairis | trafaig</annotation>
3419		<annotation cp="��" type="tts">clann a’ dol thairis</annotation>
3420		<annotation cp="⛔">àicheadh | diùltadh | gun inntrigeadh | inntrigeadh | toirmisgte | trafaig</annotation>
3421		<annotation cp="⛔" type="tts">gun inntrigeadh</annotation>
3422		<annotation cp="��">àicheadh | diùltadh | inntrigeadh | toirmisgte</annotation>
3423		<annotation cp="��" type="tts">toirmisgte</annotation>
3424		<annotation cp="��">àicheadh | baidhseagal | diùltadh | rothair | rothaireachd toirmisgte | toirmisgte</annotation>
3425		<annotation cp="��" type="tts">rothaireachd toirmisgte</annotation>
3426		<annotation cp="��">àicheadh | diùltadh | smocadh | toirmisgte | toit</annotation>
3427		<annotation cp="��" type="tts">smocadh toirmisgte</annotation>
3428		<annotation cp="��">àicheadh | diùltadh | na tilg sgudal | sgudal | tilgeil | toirmisgte</annotation>
3429		<annotation cp="��" type="tts">na tilg sgudal</annotation>
3430		<annotation cp="��">do-òlta | na òl | uisge</annotation>
3431		<annotation cp="��" type="tts">uisge do-òlta</annotation>
3432		<annotation cp="��">àicheadh | coiseachd | coisiche | diùltadh | toirmisgte</annotation>
3433		<annotation cp="��" type="tts">coiseachd toirmisgte</annotation>
3434		<annotation cp="��">àicheadh | diùltadh | fòn | fòn-làimhe | fònaichean-làimhe toirmisgte | toirmisgte</annotation>
3435		<annotation cp="��" type="tts">fònaichean-làimhe toirmisgte</annotation>
3436		<annotation cp="��">18 | àicheadh | aois | cuingeachadh | cuingeachadh aoise | daoine os cionn 18 a-mhàin | diùltadh | mion-aoiseach | toirmisgte</annotation>
3437		<annotation cp="��" type="tts">daoine os cionn 18 a-mhàin</annotation>
3438		<annotation cp="☢">beò-rèididheachd | sanas</annotation>
3439		<annotation cp="☢" type="tts">beò-rèididheachd</annotation>
3440		<annotation cp="☣">cunnart bith-eòlach | sanas</annotation>
3441		<annotation cp="☣" type="tts">cunnart bith-eòlach</annotation>
3442		<annotation cp="⬆">àirde | combaist | comhair | saighead | saighead gu tuath | suas | tuath</annotation>
3443		<annotation cp="⬆" type="tts">saighead suas</annotation>
3444		<annotation cp="↗">àirde | combaist | comhair | ear-thuath | saighead | saighead gun ear-thuath</annotation>
3445		<annotation cp="↗" type="tts">saighead gun ear-thuath</annotation>
3446		<annotation cp="➡">àirde | combaist | comhair | deas | ear | saighead | saighead dhan taobh deas | saighead gu deas | saighead gun ear</annotation>
3447		<annotation cp="➡" type="tts">saighead dhan taobh deas</annotation>
3448		<annotation cp="↘">àirde | combaist | comhair | ear-dheas | saighead | saighead gun ear-dheas</annotation>
3449		<annotation cp="↘" type="tts">saighead gun ear-dheas</annotation>
3450		<annotation cp="⬇">àirde | combaist | comhair | deas | saighead | saighead gu deas | sìos</annotation>
3451		<annotation cp="⬇" type="tts">saighead sìos</annotation>
3452		<annotation cp="↙">àirde | combaist | comhair | iar-dheas | saighead | saighead gun iar-dheas</annotation>
3453		<annotation cp="↙" type="tts">saighead gun iar-dheas</annotation>
3454		<annotation cp="⬅">àirde | clì | combaist | comhair | iar | saighead | saighead dhan taobh chlì | saighead gu clì | saighead gun iar</annotation>
3455		<annotation cp="⬅" type="tts">saighead dhan taobh chlì</annotation>
3456		<annotation cp="↖">àirde | combaist | comhair | iar-thuath | saighead | saighead gun iar-thuath</annotation>
3457		<annotation cp="↖" type="tts">saighead gun iar-thuath</annotation>
3458		<annotation cp="↕">saighead | saighead suas is sìos</annotation>
3459		<annotation cp="↕" type="tts">saighead suas is sìos</annotation>
3460		<annotation cp="↔">saighead | saighead chlì is dheas</annotation>
3461		<annotation cp="↔" type="tts">saighead chlì is dheas</annotation>
3462		<annotation cp="↮">saighead dheas is chlì le stràc troimhe</annotation>
3463		<annotation cp="↮" type="tts">saighead dheas is chlì le stràc troimhe</annotation>
3464		<annotation cp="↩">saighead | saighead dheas a’ lùbadh dhan taobh chlì</annotation>
3465		<annotation cp="↩" type="tts">saighead dheas a’ lùbadh dhan taobh chlì</annotation>
3466		<annotation cp="↪">saighead | saighead chlì a’ lùbadh dhan taobh deas</annotation>
3467		<annotation cp="↪" type="tts">saighead chlì a’ lùbadh dhan taobh deas</annotation>
3468		<annotation cp="⤴">saighead | saighead dheas a’ lùbadh suas</annotation>
3469		<annotation cp="⤴" type="tts">saighead dheas a’ lùbadh suas</annotation>
3470		<annotation cp="⤵">saighead | saighead dheas a’ lùbadh sìos | sìos</annotation>
3471		<annotation cp="⤵" type="tts">saighead dheas a’ lùbadh sìos</annotation>
3472		<annotation cp="��">ath-luchdadh | ath-luchdaich | deiseil | saighdean inghearach a’ dol deiseil | saighead</annotation>
3473		<annotation cp="��" type="tts">saighdean inghearach a’ dol deiseil</annotation>
3474		<annotation cp="��">putan saighdean a’ dol tuathail | saighead | tuathail</annotation>
3475		<annotation cp="��" type="tts">putan saighdean a’ dol tuathail</annotation>
3476		<annotation cp="��">air ais | saighead | saighead “BACK”</annotation>
3477		<annotation cp="��" type="tts">saighead “BACK”</annotation>
3478		<annotation cp="��">deireadh | saighead | saighead “END”</annotation>
3479		<annotation cp="��" type="tts">saighead “END”</annotation>
3480		<annotation cp="��">air | comharra | saighead | saighead “ON”</annotation>
3481		<annotation cp="��" type="tts">saighead “ON”</annotation>
3482		<annotation cp="��">a dh’aithghearr | saighead | saighead “SOON”</annotation>
3483		<annotation cp="��" type="tts">saighead “SOON”</annotation>
3484		<annotation cp="��">barr | ceann | mullach | saighead | saighead “TOP” | suas</annotation>
3485		<annotation cp="��" type="tts">saighead “TOP”</annotation>
3486		<annotation cp="��">adhradh | àite-adhraidh | creideamh</annotation>
3487		<annotation cp="��" type="tts">àite-adhraidh</annotation>
3488		<annotation cp="⚛">atam | eas-creideach | eas-creidmheach | neo-dhiadhaire | samhla ataim</annotation>
3489		<annotation cp="⚛" type="tts">samhla ataim</annotation>
3490		<annotation cp="��">creideamh | hindu | om</annotation>
3491		<annotation cp="��" type="tts">om</annotation>
3492		<annotation cp="✡">creideamh | daibhidh | iùdhach | reul | reul Dhaibhidh</annotation>
3493		<annotation cp="✡" type="tts">reul Dhaibhidh</annotation>
3494		<annotation cp="☸">budach | creideamh | cuibhle | dharma</annotation>
3495		<annotation cp="☸" type="tts">cuibhle dharma</annotation>
3496		<annotation cp="☯">creideamh | tao | taothach | yang | yin | Ying Yang</annotation>
3497		<annotation cp="☯" type="tts">Ying Yang</annotation>
3498		<annotation cp="✝">creideamh | crìostaidh | crois | crois Laideann</annotation>
3499		<annotation cp="✝" type="tts">crois Laideann</annotation>
3500		<annotation cp="☦">creideamh | crìostaidh | crois | crois nan Ortodogsach</annotation>
3501		<annotation cp="☦" type="tts">crois nan Ortodogsach</annotation>
3502		<annotation cp="☪">corran is rionnag | creideamh | ioslam | muslamach</annotation>
3503		<annotation cp="☪" type="tts">corran is rionnag</annotation>
3504		<annotation cp="☮">menorah | samhla sìthe</annotation>
3505		<annotation cp="☮" type="tts">samhla sìthe</annotation>
3506		<annotation cp="��">coinnlear | coinnlear meurach | creideamh | menorah</annotation>
3507		<annotation cp="��" type="tts">menorah</annotation>
3508		<annotation cp="��">fortan | reul | rionnag | rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation>
3509		<annotation cp="��" type="tts">rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation>
3510		<annotation cp="��">creideamh | khanda | Sikh</annotation>
3511		<annotation cp="��" type="tts">khanda</annotation>
3512		<annotation cp="♈">An Reithe | aries | grian-chrios | grian-chriosach | reithe</annotation>
3513		<annotation cp="♈" type="tts">An Reithe</annotation>
3514		<annotation cp="♉">An Tarbh | damh | grian-chrios | grian-chriosach | tarbh | taurus</annotation>
3515		<annotation cp="♉" type="tts">An Tarbh</annotation>
3516		<annotation cp="♊">gemini | grian-chrios | grian-chriosach | leth-aon | leth-aonan | Na Leth-aonan</annotation>
3517		<annotation cp="♊" type="tts">Na Leth-aonan</annotation>
3518		<annotation cp="♋">Am Partan | cancer | grian-chrios | grian-chriosach | partan</annotation>
3519		<annotation cp="♋" type="tts">Am Partan</annotation>
3520		<annotation cp="♌">An Leòmhann | grian-chrios | grian-chriosach | leo | leòmhann</annotation>
3521		<annotation cp="♌" type="tts">An Leòmhann</annotation>
3522		<annotation cp="♍">A’ Mhaighdeann | crian-chriosach | grian-chrios | maighdeann | virgo</annotation>
3523		<annotation cp="♍" type="tts">A’ Mhaighdeann</annotation>
3524		<annotation cp="♎">A’ Mheidh | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chrios | grian-chriosach | libra | meidh</annotation>
3525		<annotation cp="♎" type="tts">A’ Mheidh</annotation>
3526		<annotation cp="♏">An Sgairp | grian-chrios | grian-chriosach | scorpio | scorpius | sgairp</annotation>
3527		<annotation cp="♏" type="tts">An Sgairp</annotation>
3528		<annotation cp="♐">An Saighdear | boghadair | grian-chrios | grian-chriosach | sagittarius | saighdear</annotation>
3529		<annotation cp="♐" type="tts">An Saighdear</annotation>
3530		<annotation cp="♑">An Gobhar | capricorn | gobhar | grian-chrios | grian-chriosach</annotation>
3531		<annotation cp="♑" type="tts">An Gobhar</annotation>
3532		<annotation cp="♒">Am Fear-giùlain Uisge | aquarius | giùlan | grian-chrios | grian-chriosach | uisge</annotation>
3533		<annotation cp="♒" type="tts">Am Fear-giùlain Uisge</annotation>
3534		<annotation cp="♓">èisg | grian-chrios | grian-chriosach | iasg | Na h-Èisg | pisces</annotation>
3535		<annotation cp="♓" type="tts">Na h-Èisg</annotation>
3536		<annotation cp="⛎">An Giùlanair-nathrach | giùlanair | grian-chrios | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation>
3537		<annotation cp="⛎" type="tts">An Giùlanair-nathrach</annotation>
3538		<annotation cp="��">putan a chuireas tracaichean air thuaiream | saighead | tarsainn</annotation>
3539		<annotation cp="��" type="tts">putan a chuireas tracaichean air thuaiream</annotation>
3540		<annotation cp="��">ath-chluich | atharrais | cluich a-rithist | deiseil | putan na h-ath-chluich | saighead</annotation>
3541		<annotation cp="��" type="tts">putan na h-ath-chluich</annotation>
3542		<annotation cp="��">aon turas | deiseil | putan na h-ath-chluich shingilte | saighead</annotation>
3543		<annotation cp="��" type="tts">putan na h-ath-chluich shingilte</annotation>
3544		<annotation cp="▶">cluich | deas | putan “Cluich” | saighead | triantan</annotation>
3545		<annotation cp="▶" type="tts">putan “Cluich”</annotation>
3546		<annotation cp="⏩">air adhart | dùbailte | luath | putan “Toinn air adhart” | saighead</annotation>
3547		<annotation cp="⏩" type="tts">putan “Toinn air adhart”</annotation>
3548		<annotation cp="⏭">air adhart | ath-shealladh | ath-thraca | putan “An ath-thraca” | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation>
3549		<annotation cp="⏭" type="tts">putan “An ath-thraca”</annotation>
3550		<annotation cp="⏯">cluich | deas | putan “Cluich no cuir na stad” | saighead | stad | triantan</annotation>
3551		<annotation cp="⏯" type="tts">putan “Cluich no cuir na stad”</annotation>
3552		<annotation cp="◀">clì | comhair | deireadh air thoiseach | putan “Deireadh air thoiseach” | saighead | triantan</annotation>
3553		<annotation cp="◀" type="tts">putan “Deireadh air thoiseach”</annotation>
3554		<annotation cp="⏪">air ais | dùbailte | luath | putan “Air ais gu luath” | saighead</annotation>
3555		<annotation cp="⏪" type="tts">putan “Air ais gu luath”</annotation>
3556		<annotation cp="⏮">air ais | putan “An traca roimhe” | roimhe | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation>
3557		<annotation cp="⏮" type="tts">putan “An traca roimhe”</annotation>
3558		<annotation cp="��">dearg | putan | putan suas | saighead</annotation>
3559		<annotation cp="��" type="tts">putan suas</annotation>
3560		<annotation cp="⏫">dùbailte | putan “Suas gu luath” | saighead</annotation>
3561		<annotation cp="⏫" type="tts">putan “Suas gu luath”</annotation>
3562		<annotation cp="��">putan | putan sìos | saighead | sìos dearg</annotation>
3563		<annotation cp="��" type="tts">putan sìos</annotation>
3564		<annotation cp="⏬">dùbailte | putan “Sìos gu luath” | saighead | sìos</annotation>
3565		<annotation cp="⏬" type="tts">putan “Sìos gu luath”</annotation>
3566		<annotation cp="⏸">bàr | dùbailte | inghearach | putan “Cuir na stad” | stad</annotation>
3567		<annotation cp="⏸" type="tts">putan “Cuir na stad”</annotation>
3568		<annotation cp="⏹">ceàrnag | putan “Cuir stad air” | stad</annotation>
3569		<annotation cp="⏹" type="tts">putan “Cuir stad air”</annotation>
3570		<annotation cp="⏺">cearcall | clàradh | clàraich | putan “Clàraich”</annotation>
3571		<annotation cp="⏺" type="tts">putan “Clàraich”</annotation>
3572		<annotation cp="⏏">a-mach | gluais | gluasad | putan “Gluais a-mach”</annotation>
3573		<annotation cp="⏏" type="tts">putan “Gluais a-mach”</annotation>
3574		<annotation cp="��">camara | film | taigh-dhealbh</annotation>
3575		<annotation cp="��" type="tts">taigh-dhealbh</annotation>
3576		<annotation cp="��">doilleir | doilleirich | ìosal | putan doilleireachaidh | soilleireachd</annotation>
3577		<annotation cp="��" type="tts">putan doilleireachaidh</annotation>
3578		<annotation cp="��">àrd | putan soilleireachaidh | soilleir | soilleireachd | soilleirich</annotation>
3579		<annotation cp="��" type="tts">putan soilleireachaidh</annotation>
3580		<annotation cp="��">bàr | crann-sgaoilidh | fòn | fòn-làimhe | iadhaire | iadhaire le bàraichean | siognail</annotation>
3581		<annotation cp="��" type="tts">iadhaire le bàraichean</annotation>
3582		<annotation cp="��">coimpiutair | eadar-lìon | lìonra | uèirleas | WiFi | WLAN</annotation>
3583		<annotation cp="��" type="tts">uèirleas</annotation>
3584		<annotation cp="��">caismeachd | caismeachd crithe | crith | fòn | fòn-làimhe | modh</annotation>
3585		<annotation cp="��" type="tts">caismeachd crithe</annotation>
3586		<annotation cp="��">dheth | fòn | fòn-làimhe</annotation>
3587		<annotation cp="��" type="tts">fòn-làimhe dheth</annotation>
3588		<annotation cp="♀">boireannach | samhla boireann</annotation>
3589		<annotation cp="♀" type="tts">samhla boireann</annotation>
3590		<annotation cp="♂">fireannach | samhla fireann</annotation>
3591		<annotation cp="♂" type="tts">samhla fireann</annotation>
3592		<annotation cp="⚧">samhla tar-ghnèitheach | tar-ghnèitheach</annotation>
3593		<annotation cp="⚧" type="tts">samhla tar-ghnèitheach</annotation>
3594		<annotation cp="✖">× | iomadachadh | iomadaich | samhla | sguir dheth | sgur dheth | x | x iomadachaidh throm</annotation>
3595		<annotation cp="✖" type="tts">iomadaich</annotation>
3596		<annotation cp="➕">+ | cuir ris | cur ris | matamataig | plus | samhla | samhla cuir-ris</annotation>
3597		<annotation cp="➕" type="tts">cuir ris</annotation>
3598		<annotation cp="➖">- | – | matamataig | minus | samhla | samhla toirt air falbh | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation>
3599		<annotation cp="➖" type="tts">thoir air falbh</annotation>
3600		<annotation cp="➗">/ | ÷ | matamataig | roinn | roinn le | roinneadh | samhla | samhla roinnidh</annotation>
3601		<annotation cp="➗" type="tts">roinn</annotation>
3602		<annotation cp="��">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | matamataig | samhla co-ionnannachd trom</annotation>
3603		<annotation cp="��" type="tts">samhla co-ionnannachd trom</annotation>
3604		<annotation cp="♾">buan | daonnan | gun chrìch | gun chrìoch | neo-chrìochnachd | uile-choicheann</annotation>
3605		<annotation cp="♾" type="tts">neo-chrìochnachd</annotation>
3606		<annotation cp="‼">! | !! | clisg-phuing | clisg-phuing dhùbailte | comharra | dùbailte | puingeachadh</annotation>
3607		<annotation cp="‼" type="tts">clisg-phuing dhùbailte</annotation>
3608		<annotation cp="⁉">! | !? | ? | clisg-phuing | clisg-phuing is comharra-ceiste | comharra | comharra-ceiste | puingeachadh</annotation>
3609		<annotation cp="⁉" type="tts">clisg-phuing is comharra-ceiste</annotation>
3610		<annotation cp="❓">? | comharra | comharra-ceiste | comharra-ceiste dearg | puingeachadh</annotation>
3611		<annotation cp="❓" type="tts">comharra-ceiste dearg</annotation>
3612		<annotation cp="❔">? | comharra | comharra-ceiste | comharra-ceiste geal | oir-loidhne | puingeachadh</annotation>
3613		<annotation cp="❔" type="tts">comharra-ceiste geal</annotation>
3614		<annotation cp="❕">! | clisg-phuing | clisg-phuing gheal | comharra | oir-loidhne | puingeachadh</annotation>
3615		<annotation cp="❕" type="tts">clisg-phuing gheal</annotation>
3616		<annotation cp="❗">! | clisg-phuing | clisg-phuing dhearg | comharra | puingeachadh</annotation>
3617		<annotation cp="❗" type="tts">clisg-phuing dhearg</annotation>
3618		<annotation cp="〰">comharra | dais | loidhne | lùbach | puingeachadh</annotation>
3619		<annotation cp="〰" type="tts">loidhne lùbach</annotation>
3620		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | banca | iomlaid | iomlaid airgid</annotation>
3621		<annotation cp="��" type="tts">iomlaid airgid</annotation>
3622		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | dolar | samhla dolair trom</annotation>
3623		<annotation cp="��" type="tts">samhla dolair trom</annotation>
3624		<annotation cp="⚕">aesculapius | bata | leigheas | samhla meadaigeach</annotation>
3625		<annotation cp="⚕" type="tts">samhla meadaigeach</annotation>
3626		<annotation cp="♻">ath-chuairteachadh | ath-chuairtich | samhla ath-chuartachaidh</annotation>
3627		<annotation cp="♻" type="tts">samhla ath-chuartachaidh</annotation>
3628		<annotation cp="⚜">fleur-de-lis</annotation>
3629		<annotation cp="⚜" type="tts">fleur-de-lis</annotation>
3630		<annotation cp="��">acainn | acair | inneal | long | muirgheadh | samhla muirgheidh | suaicheantas</annotation>
3631		<annotation cp="��" type="tts">samhla muirgheidh</annotation>
3632		<annotation cp="��">ainm | baidse</annotation>
3633		<annotation cp="��" type="tts">baidse ainm</annotation>
3634		<annotation cp="��">duilleag | iapanach | neach-tòiseachaidh | saidh | samhla Seapanach air neach-tòiseachaidh | samhla Seapanach airson neach-tòiseachaidh | Seapanach | tòiseachadh</annotation>
3635		<annotation cp="��" type="tts">samhla Seapanach air neach-tòiseachaidh</annotation>
3636		<annotation cp="⭕">cearcall | cearcall dearg falamh | dearg | mòr | o</annotation>
3637		<annotation cp="⭕" type="tts">cearcall dearg falamh</annotation>
3638		<annotation cp="✅">comharra | cromag | putan | putan cromaige</annotation>
3639		<annotation cp="✅" type="tts">putan cromaige</annotation>
3640		<annotation cp="☑">bogsa | bogsa-cromaige le cromag | cromag</annotation>
3641		<annotation cp="☑" type="tts">bogsa-cromaige le cromag</annotation>
3642		<annotation cp="✔">comharra | cromag | cromag dearbhaidh</annotation>
3643		<annotation cp="✔" type="tts">cromag dearbhaidh</annotation>
3644		<annotation cp="❌">× | comharra | iomadachadh | iomadaich | samhla croise | sguir dheth | sgur dheth | x</annotation>
3645		<annotation cp="❌" type="tts">samhla croise</annotation>
3646		<annotation cp="❎">× | ceàrnag | comharra | samhla croise ann am putan | x</annotation>
3647		<annotation cp="❎" type="tts">samhla croise ann am putan</annotation>
3648		<annotation cp="➰">dualach | lùb | lùb dhualach</annotation>
3649		<annotation cp="➰" type="tts">lùb dhualach</annotation>
3650		<annotation cp="➿">dualach | dùbailte | lùb | lùb dhualach dhùbailte</annotation>
3651		<annotation cp="➿" type="tts">lùb dhualach dhùbailte</annotation>
3652		<annotation cp="〽">atharrachadh | comharra | comharra airson atharrachadh phàirtean | pàirt</annotation>
3653		<annotation cp="〽" type="tts">comharra airson atharrachadh phàirtean</annotation>
3654		<annotation cp="✳">* | reultag | reultag le ochd rinnean</annotation>
3655		<annotation cp="✳" type="tts">reultag le ochd rinnean</annotation>
3656		<annotation cp="✴">* | rionnag | rionnag le ochd rinnean</annotation>
3657		<annotation cp="✴" type="tts">rionnag le ochd rinnean</annotation>
3658		<annotation cp="❇">* | lainnir</annotation>
3659		<annotation cp="❇" type="tts">lainnir</annotation>
3660		<annotation cp="©">(c) | © | c | còir-lethbhreac</annotation>
3661		<annotation cp="©" type="tts">còir-lethbhreac</annotation>
3662		<annotation cp="®">(r) | ® | clàraichte | r</annotation>
3663		<annotation cp="®" type="tts">clàraichte</annotation>
3664		<annotation cp="™">comharra | comharra-malairt | tm</annotation>
3665		<annotation cp="™" type="tts">comharra-malairt</annotation>
3666		<annotation cp="��">ABCD | ion-chur | ion-chur litrichean mòra Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean mòra | mòr</annotation>
3667		<annotation cp="��" type="tts">ion-chur litrichean mòra Laideann</annotation>
3668		<annotation cp="��">ABCD | beag | ion-chur | ion-chur litrichean beaga Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean beaga</annotation>
3669		<annotation cp="��" type="tts">ion-chur litrichean beaga Laideann</annotation>
3670		<annotation cp="��">1234 | àireamhan | ion-chur</annotation>
3671		<annotation cp="��" type="tts">ion-chur àireamhan</annotation>
3672		<annotation cp="��">⁊% | 〒♪&amp;amp | ion-chur | ion-chur shamhlaichean</annotation>
3673		<annotation cp="��" type="tts">ion-chur shamhlaichean</annotation>
3674		<annotation cp="��">abc | aibideil | ion-chur | ion-chur litrichean Laideann | laideann | litir | litrichean</annotation>
3675		<annotation cp="��" type="tts">ion-chur litrichean Laideann</annotation>
3676		<annotation cp="��">a | fuil | putan A (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation>
3677		<annotation cp="��" type="tts">putan A (seòrsa fala)</annotation>
3678		<annotation cp="��">ab | fuil | putan AB (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation>
3679		<annotation cp="��" type="tts">putan AB (seòrsa fala)</annotation>
3680		<annotation cp="��">b | fuil | Putan B (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation>
3681		<annotation cp="��" type="tts">Putan B (seòrsa fala)</annotation>
3682		<annotation cp="��">cl | putan CL</annotation>
3683		<annotation cp="��" type="tts">putan CL</annotation>
3684		<annotation cp="��">cool | gasta | putan COOL | smodaig</annotation>
3685		<annotation cp="��" type="tts">putan COOL</annotation>
3686		<annotation cp="��">an-asgaidh | putan FREE | saor</annotation>
3687		<annotation cp="��" type="tts">putan FREE</annotation>
3688		<annotation cp="ℹ">fiosrachadh | i</annotation>
3689		<annotation cp="ℹ" type="tts">fiosrachadh</annotation>
3690		<annotation cp="��">aithnichear | dearbh-aithne | id | putan ID</annotation>
3691		<annotation cp="��" type="tts">putan ID</annotation>
3692		<annotation cp="Ⓜ">cearcall | m | M le cearcall timcheall air</annotation>
3693		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">M le cearcall timcheall air</annotation>
3694		<annotation cp="��">putan NEW | ùr</annotation>
3695		<annotation cp="��" type="tts">putan NEW</annotation>
3696		<annotation cp="��">ng | putan NG</annotation>
3697		<annotation cp="��" type="tts">putan NG</annotation>
3698		<annotation cp="��">fuil | o | Putan O (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation>
3699		<annotation cp="��" type="tts">Putan O (seòrsa fala)</annotation>
3700		<annotation cp="��">ceart | ceart ma-thà | ok | ok ma-thà | putan OK</annotation>
3701		<annotation cp="��" type="tts">putan OK</annotation>
3702		<annotation cp="��">pàirceadh | putan P</annotation>
3703		<annotation cp="��" type="tts">putan P</annotation>
3704		<annotation cp="��">cobhair | cuideachadh | putan “SOS” | sos</annotation>
3705		<annotation cp="��" type="tts">putan “SOS”</annotation>
3706		<annotation cp="��">comharra | putan “UP!” | suas</annotation>
3707		<annotation cp="��" type="tts">putan “UP!”</annotation>
3708		<annotation cp="��">an aghaidh | putan “VS” | versus | vs</annotation>
3709		<annotation cp="��" type="tts">putan “VS”</annotation>
3710		<annotation cp="��">an-seo | iapanais | katakana | putan Seapanais “An-seo” | seapanais | ココ</annotation>
3711		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “An-seo”</annotation>
3712		<annotation cp="��">iapanais | katakana | putan Seapanais “tàille seirbheise” | seapanais | tàille seirbheise | サ</annotation>
3713		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “tàille seirbheise”</annotation>
3714		<annotation cp="��">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “tàille mhìosail” | seapanais | tàille mhìosail | 月</annotation>
3715		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “tàille mhìosail”</annotation>
3716		<annotation cp="��">Chan ann saor ‘s an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Chan ann an-asgaidh” | putan Seapanais “Chan ann saor ’s an-asgaidh” | Seapanais | 有</annotation>
3717		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Chan ann an-asgaidh”</annotation>
3718		<annotation cp="��">glèidhte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Glèidhte” | Seapanais | 指</annotation>
3719		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Glèidhte”</annotation>
3720		<annotation cp="��">bargan | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Bargan” | Seapanais | 得</annotation>
3721		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Bargan”</annotation>
3722		<annotation cp="��">iapanais | ideo-ghraf | lasachadh | putan Seapanais “Lasachadh” | Seapanais | 割</annotation>
3723		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Lasachadh”</annotation>
3724		<annotation cp="��">an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Saor ’s an-asgaidh” | saor ‘s an-asgaidh | Seapanais | 無</annotation>
3725		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Saor ’s an-asgaidh”</annotation>
3726		<annotation cp="��">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Toirmisgte” | Seapanais | toirmisgte | 禁</annotation>
3727		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Toirmisgte”</annotation>
3728		<annotation cp="��">ceart gu leòr | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Ceart gu leòr” | Seapanais | 可</annotation>
3729		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Ceart gu leòr”</annotation>
3730		<annotation cp="��">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Tagradh” | Seapanais | tagradh | 申</annotation>
3731		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Tagradh”</annotation>
3732		<annotation cp="��">iapanais | ideo-ghraf | ìre pas | putan Seapanais “Ìre pas” | Seapanais | 合</annotation>
3733		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Ìre pas”</annotation>
3734		<annotation cp="��">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Seòmar saor” | Seapanais | seòmar saor | 空</annotation>
3735		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Seòmar saor”</annotation>
3736		<annotation cp="㊗">iapanais | ideo-ghraf | meal do naidheachd | mealaibh ur naidheachd | putan Seapanais “Meal do naidheachd” | Seapanais | 祝</annotation>
3737		<annotation cp="㊗" type="tts">putan Seapanais “Meal do naidheachd”</annotation>
3738		<annotation cp="㊙">dìomhair | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Dìomhair” | Seapanais | 秘</annotation>
3739		<annotation cp="㊙" type="tts">putan Seapanais “Dìomhair”</annotation>
3740		<annotation cp="��">fosgailte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Fosgailte” | Seapanais | 営</annotation>
3741		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Fosgailte”</annotation>
3742		<annotation cp="��">gun seòmar saor | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Gun seòmar saor” | Seapanais | 満</annotation>
3743		<annotation cp="��" type="tts">putan Seapanais “Gun seòmar saor”</annotation>
3744		<annotation cp="��">cearcall | dearg | geomatrach</annotation>
3745		<annotation cp="��" type="tts">cearcall dearg</annotation>
3746		<annotation cp="��">cearcall | orainds | orains</annotation>
3747		<annotation cp="��" type="tts">cearcall orainds</annotation>
3748		<annotation cp="��">buidhe | cearcall</annotation>
3749		<annotation cp="��" type="tts">cearcall buidhe</annotation>
3750		<annotation cp="��">cearcall | uaine</annotation>
3751		<annotation cp="��" type="tts">cearcall uaine</annotation>
3752		<annotation cp="��">cearcall | geomatrach | gorm</annotation>
3753		<annotation cp="��" type="tts">cearcall gorm</annotation>
3754		<annotation cp="��">cearcall | corca | purpaidh</annotation>
3755		<annotation cp="��" type="tts">cearcall purpaidh</annotation>
3756		<annotation cp="��">cearcall | donn</annotation>
3757		<annotation cp="��" type="tts">cearcall donn</annotation>
3758		<annotation cp="⚫">cearcall | cearcall dubh | geomatrach</annotation>
3759		<annotation cp="⚫" type="tts">cearcall dubh</annotation>
3760		<annotation cp="⚪">cearcall | cearcall geal | geomatrach</annotation>
3761		<annotation cp="⚪" type="tts">cearcall geal</annotation>
3762		<annotation cp="��">ceàrnach | dearg</annotation>
3763		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach dearg</annotation>
3764		<annotation cp="��">ceàrnach | orainds | orains</annotation>
3765		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach orainds</annotation>
3766		<annotation cp="��">buidhe | ceàrnach</annotation>
3767		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach buidhe</annotation>
3768		<annotation cp="��">ceàrnach | uaine</annotation>
3769		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach uaine</annotation>
3770		<annotation cp="��">ceàrnach | gorm</annotation>
3771		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach gorm</annotation>
3772		<annotation cp="��">ceàrnach | corca | purpaidh</annotation>
3773		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach purpaidh</annotation>
3774		<annotation cp="��">ceàrnach | donn</annotation>
3775		<annotation cp="��" type="tts">ceàrnach donn</annotation>
3776		<annotation cp="⬛">ceàrnag | ceàrnag mhòr dhubh | geomatrach</annotation>
3777		<annotation cp="⬛" type="tts">ceàrnag mhòr dhubh</annotation>
3778		<annotation cp="⬜">ceàrnag | ceàrnag mhòr gheal | geomatrach</annotation>
3779		<annotation cp="⬜" type="tts">ceàrnag mhòr gheal</annotation>
3780		<annotation cp="◼">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach dhubh | geomatrach</annotation>
3781		<annotation cp="◼" type="tts">ceàrnag mheadhanach dhubh</annotation>
3782		<annotation cp="◻">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach gheal | geomatrach</annotation>
3783		<annotation cp="◻" type="tts">ceàrnag mheadhanach gheal</annotation>
3784		<annotation cp="◾">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach bheag dhubh | geomatrach</annotation>
3785		<annotation cp="◾" type="tts">ceàrnag mheadhanach bheag dhubh</annotation>
3786		<annotation cp="◽">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach bheag gheal | geomatrach</annotation>
3787		<annotation cp="◽" type="tts">ceàrnag mheadhanach bheag gheal</annotation>
3788		<annotation cp="▪">ceàrnag | ceàrnag bheag dhubh | geomatrach</annotation>
3789		<annotation cp="▪" type="tts">ceàrnag bheag dhubh</annotation>
3790		<annotation cp="▫">ceàrnag | ceàrnag bheag gheal | geomatrach</annotation>
3791		<annotation cp="▫" type="tts">ceàrnag bheag gheal</annotation>
3792		<annotation cp="��">daoimean | daoimean mòr orains | geomatrach | orainds | orains</annotation>
3793		<annotation cp="��" type="tts">daoimean mòr orains</annotation>
3794		<annotation cp="��">daoimean | daoimean mòr gorm | geomatrach | gorm</annotation>
3795		<annotation cp="��" type="tts">daoimean mòr gorm</annotation>
3796		<annotation cp="��">daoimean | daoimean beag orains | geomatrach | orainds | orains</annotation>
3797		<annotation cp="��" type="tts">daoimean beag orains</annotation>
3798		<annotation cp="��">daoimean | daoimean beag gorm | geomatrach | gorm</annotation>
3799		<annotation cp="��" type="tts">daoimean beag gorm</annotation>
3800		<annotation cp="��">dearg | geomatrach | triantan dearg a’ tomhadh suas</annotation>
3801		<annotation cp="��" type="tts">triantan dearg a’ tomhadh suas</annotation>
3802		<annotation cp="��">dearg | geomatrach | sìos | triantan dearg a’ tomhadh sìos</annotation>
3803		<annotation cp="��" type="tts">triantan dearg a’ tomhadh sìos</annotation>
3804		<annotation cp="��">a-staigh | daoimean | daoimean le dotag na bhroinn | dealbh-èibhinn | geomatrach | na bhroinn</annotation>
3805		<annotation cp="��" type="tts">daoimean le dotag na bhroinn</annotation>
3806		<annotation cp="��">geomatrach | putan | putan-rèidio | rèidio</annotation>
3807		<annotation cp="��" type="tts">putan-rèidio</annotation>
3808		<annotation cp="��">ceàrnag | ceàrnagach | geomatrach | oir-loidhne | putan | putan geal ceàrnagach</annotation>
3809		<annotation cp="��" type="tts">putan geal ceàrnagach</annotation>
3810		<annotation cp="��">ceàrnag | ceàrnagach | geomatrach | putan | putan ceàrnagach dubh</annotation>
3811		<annotation cp="��" type="tts">putan ceàrnagach dubh</annotation>
3812		<annotation cp="��">bratach bhreacte | breac | breacte | rèis | rèiseadh</annotation>
3813		<annotation cp="��" type="tts">bratach bhreacte</annotation>
3814		<annotation cp="��">bratach thriantanach | post</annotation>
3815		<annotation cp="��" type="tts">bratach thriantanach</annotation>
3816		<annotation cp="��">brataichean tarsainn a chèile | comharrachadh | iapanach | seapanach | tarsainn</annotation>
3817		<annotation cp="��" type="tts">brataichean tarsainn a chèile</annotation>
3818		<annotation cp="��">bratach dhubh | crathadh | snàmh</annotation>
3819		<annotation cp="��" type="tts">bratach dhubh</annotation>
3820		<annotation cp="��">bratach gheal | crathadh | snàmh</annotation>
3821		<annotation cp="��" type="tts">bratach gheal</annotation>
3822		<annotation cp="��‍��">bogha-froise | bratach bogha-froise</annotation>
3823		<annotation cp="��‍��" type="tts">bratach bogha-froise</annotation>
3824		<annotation cp="��‍⚧">bratach | bratach ghorm, phinc is gheal | geal | gorm | pinc | soilleir-ghorm | tar-ghnèitheach</annotation>
3825		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">bratach ghorm, phinc is gheal</annotation>
3826		<annotation cp="��‍☠">bratach spùinneadair | creach | Jolly Roger | spùinn | spùinneadair | ulaidh</annotation>
3827		<annotation cp="��‍☠" type="tts">bratach spùinneadair</annotation>
3828		<annotation cp="¢">cent | seant</annotation>
3829		<annotation cp="¢" type="tts">seant</annotation>
3830		<annotation cp="$">airgead | dolar | dollar | peso | USD</annotation>
3831		<annotation cp="$" type="tts">dolar</annotation>
3832		<annotation cp="£">airgeadra | EGP | GBP | not | punnd | punnd Sasannach</annotation>
3833		<annotation cp="£" type="tts">punnd</annotation>
3834		<annotation cp="¥">airgeadra | CNY | JPY | yen | yuan</annotation>
3835		<annotation cp="¥" type="tts">yen</annotation>
3836		<annotation cp="₢">airgeadra | BRB | cruzeiro</annotation>
3837		<annotation cp="₢" type="tts">cruzeiro</annotation>
3838		<annotation cp="₣">airgeadra | franc | franc na Frainge</annotation>
3839		<annotation cp="₣" type="tts">franc na Frainge</annotation>
3840		<annotation cp="₤">airgeadra | lira</annotation>
3841		<annotation cp="₤" type="tts">lira</annotation>
3842		<annotation cp="₥">mil | mill</annotation>
3843		<annotation cp="₥" type="tts">mill</annotation>
3844		<annotation cp="₩">KPW | KRW | won</annotation>
3845		<annotation cp="₩" type="tts">won</annotation>
3846		<annotation cp="€">airgeadra | Eòro | EUR</annotation>
3847		<annotation cp="€" type="tts">Eòro</annotation>
3848		<annotation cp="₰">airgeadra | pfennig | sgillinn na Gearmailte</annotation>
3849		<annotation cp="₰" type="tts">sgillinn na Gearmailte</annotation>
3850		<annotation cp="₱">peso</annotation>
3851		<annotation cp="₱" type="tts">peso</annotation>
3852		<annotation cp="₳">airgeadra | ARA | austral</annotation>
3853		<annotation cp="₳" type="tts">austral</annotation>
3854		<annotation cp="₶">airgeadra | livre tournois</annotation>
3855		<annotation cp="₶" type="tts">livre tournois</annotation>
3856		<annotation cp="₷">airgeadra | spesmilo</annotation>
3857		<annotation cp="₷" type="tts">spesmilo</annotation>
3858		<annotation cp="₹">airgeadra | rupee | rupee Innseanach | rupee nan Innseachan</annotation>
3859		<annotation cp="₹" type="tts">rupee Innseanach</annotation>
3860		<annotation cp="₽">airgeadra | rùbal</annotation>
3861		<annotation cp="₽" type="tts">rùbal</annotation>
3862		<annotation cp="₿">bitcoin | BTC</annotation>
3863		<annotation cp="₿" type="tts">bitcoin</annotation>
3864		<annotation cp="₨">airgeadra | rupee</annotation>
3865		<annotation cp="₨" type="tts">rupee</annotation>
3866		<annotation cp="﷼">airgeadra | rial</annotation>
3867		<annotation cp="﷼" type="tts">rial</annotation>
3868		<annotation cp="¹">a h-aon os-sgrìobhte | aon | os-sgrìobhte</annotation>
3869		<annotation cp="¹" type="tts">a h-aon os-sgrìobhte</annotation>
3870		<annotation cp="²">a dhà os-sgrìobhte | ceàrnagach | ceàrnagaichte | dà | os-sgrìobhte</annotation>
3871		<annotation cp="²" type="tts">a dhà os-sgrìobhte</annotation>
3872		<annotation cp="³">a trì os-sgrìobhte | ciùbach | ciùbaichte | os-sgrìobhte | trì</annotation>
3873		<annotation cp="³" type="tts">a trì os-sgrìobhte</annotation>
3874		<annotation cp="µ">samhla micreo | tomhas</annotation>
3875		<annotation cp="µ" type="tts">samhla micreo</annotation>
3876	</annotations>
3877</ldml>
3878