• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2022 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5SPDX-License-Identifier: Unicode-DFS-2016
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7-->
8<ldml>
9	<identity>
10		<version number="$Revision$"/>
11		<language type="ti"/>
12		<territory type="ER"/>
13	</identity>
14	<localeDisplayNames>
15		<localeDisplayPattern>
16			<localePattern>{0} ({1})</localePattern>
17			<localeSeparator>{0}፣ {1}</localeSeparator>
18			<localeKeyTypePattern>{0}፦ {1}</localeKeyTypePattern>
19		</localeDisplayPattern>
20		<languages>
21			<language type="af">↑↑↑</language>
22			<language type="agq">↑↑↑</language>
23			<language type="ak">↑↑↑</language>
24			<language type="am">↑↑↑</language>
25			<language type="ar">↑↑↑</language>
26			<language type="ar_001">ዘመናዊ ምዱብ ዓረብ</language>
27			<language type="as">↑↑↑</language>
28			<language type="asa">↑↑↑</language>
29			<language type="ast">↑↑↑</language>
30			<language type="az">↑↑↑</language>
31			<language type="az" alt="short">↑↑↑</language>
32			<language type="bas">↑↑↑</language>
33			<language type="be">↑↑↑</language>
34			<language type="bem">↑↑↑</language>
35			<language type="bez">↑↑↑</language>
36			<language type="bg">↑↑↑</language>
37			<language type="bm">↑↑↑</language>
38			<language type="bn">↑↑↑</language>
39			<language type="br">↑↑↑</language>
40			<language type="brx">↑↑↑</language>
41			<language type="bs">↑↑↑</language>
42			<language type="ca">↑↑↑</language>
43			<language type="ccp">↑↑↑</language>
44			<language type="ce">↑↑↑</language>
45			<language type="ceb">↑↑↑</language>
46			<language type="cgg">↑↑↑</language>
47			<language type="chr">↑↑↑</language>
48			<language type="ckb">↑↑↑</language>
49			<language type="ckb" alt="menu">↑↑↑</language>
50			<language type="ckb" alt="variant">↑↑↑</language>
51			<language type="co">↑↑↑</language>
52			<language type="cs">↑↑↑</language>
53			<language type="cu">↑↑↑</language>
54			<language type="da">↑↑↑</language>
55			<language type="de">↑↑↑</language>
56			<language type="de_AT">↑↑↑</language>
57			<language type="de_CH">↑↑↑</language>
58			<language type="doi">↑↑↑</language>
59			<language type="dsb">↑↑↑</language>
60			<language type="dua">↑↑↑</language>
61			<language type="dyo">↑↑↑</language>
62			<language type="dz">↑↑↑</language>
63			<language type="ebu">↑↑↑</language>
64			<language type="ee">↑↑↑</language>
65			<language type="el">↑↑↑</language>
66			<language type="en">↑↑↑</language>
67			<language type="en_AU">↑↑↑</language>
68			<language type="en_CA">↑↑↑</language>
69			<language type="en_GB">↑↑↑</language>
70			<language type="en_GB" alt="short">↑↑↑</language>
71			<language type="en_US">↑↑↑</language>
72			<language type="en_US" alt="short">↑↑↑</language>
73			<language type="eo">↑↑↑</language>
74			<language type="et">↑↑↑</language>
75			<language type="eu">↑↑↑</language>
76			<language type="ewo">↑↑↑</language>
77			<language type="ff">↑↑↑</language>
78			<language type="fi">↑↑↑</language>
79			<language type="fil">↑↑↑</language>
80			<language type="fo">↑↑↑</language>
81			<language type="fr">↑↑↑</language>
82			<language type="fr_CA">↑↑↑</language>
83			<language type="fr_CH">↑↑↑</language>
84			<language type="frc">↑↑↑</language>
85			<language type="fur">↑↑↑</language>
86			<language type="ga">↑↑↑</language>
87			<language type="gl">↑↑↑</language>
88			<language type="gn">↑↑↑</language>
89			<language type="gu">↑↑↑</language>
90			<language type="guz">↑↑↑</language>
91			<language type="gv">↑↑↑</language>
92			<language type="ha">↑↑↑</language>
93			<language type="haw">↑↑↑</language>
94			<language type="he">↑↑↑</language>
95			<language type="hi">↑↑↑</language>
96			<language type="hmn">↑↑↑</language>
97			<language type="hr">↑↑↑</language>
98			<language type="ht">↑↑↑</language>
99			<language type="hu">↑↑↑</language>
100			<language type="hy">↑↑↑</language>
101			<language type="ia">↑↑↑</language>
102			<language type="id">↑↑↑</language>
103			<language type="ig">↑↑↑</language>
104			<language type="is">↑↑↑</language>
105			<language type="it">↑↑↑</language>
106			<language type="ja">↑↑↑</language>
107			<language type="jmc">↑↑↑</language>
108			<language type="jv">↑↑↑</language>
109			<language type="ka">↑↑↑</language>
110			<language type="kab">↑↑↑</language>
111			<language type="kam">↑↑↑</language>
112			<language type="kde">↑↑↑</language>
113			<language type="kea">↑↑↑</language>
114			<language type="kgp">↑↑↑</language>
115			<language type="khq">↑↑↑</language>
116			<language type="ki">↑↑↑</language>
117			<language type="kk">↑↑↑</language>
118			<language type="kkj">↑↑↑</language>
119			<language type="kl">↑↑↑</language>
120			<language type="kln">↑↑↑</language>
121			<language type="km">↑↑↑</language>
122			<language type="kn">↑↑↑</language>
123			<language type="ko">↑↑↑</language>
124			<language type="kok">↑↑↑</language>
125			<language type="ks">↑↑↑</language>
126			<language type="ksf">↑↑↑</language>
127			<language type="ksh">↑↑↑</language>
128			<language type="ku">↑↑↑</language>
129			<language type="kw">↑↑↑</language>
130			<language type="ky">↑↑↑</language>
131			<language type="la">↑↑↑</language>
132			<language type="lag">↑↑↑</language>
133			<language type="lb">↑↑↑</language>
134			<language type="lg">↑↑↑</language>
135			<language type="lij">↑↑↑</language>
136			<language type="lkt">↑↑↑</language>
137			<language type="ln">↑↑↑</language>
138			<language type="lo">↑↑↑</language>
139			<language type="lou">↑↑↑</language>
140			<language type="lt">↑↑↑</language>
141			<language type="lu">↑↑↑</language>
142			<language type="luo">↑↑↑</language>
143			<language type="luy">↑↑↑</language>
144			<language type="lv">↑↑↑</language>
145			<language type="mai">↑↑↑</language>
146			<language type="mas">↑↑↑</language>
147			<language type="mer">↑↑↑</language>
148			<language type="mfe">↑↑↑</language>
149			<language type="mg">↑↑↑</language>
150			<language type="mgh">↑↑↑</language>
151			<language type="mgo">↑↑↑</language>
152			<language type="mi">↑↑↑</language>
153			<language type="mk">↑↑↑</language>
154			<language type="ml">↑↑↑</language>
155			<language type="mn">↑↑↑</language>
156			<language type="mni">↑↑↑</language>
157			<language type="mr">↑↑↑</language>
158			<language type="ms">↑↑↑</language>
159			<language type="mt">↑↑↑</language>
160			<language type="mua">↑↑↑</language>
161			<language type="mul">↑↑↑</language>
162			<language type="my">↑↑↑</language>
163			<language type="mzn">↑↑↑</language>
164			<language type="nds">↑↑↑</language>
165			<language type="nds_NL">ትሑት ሳክሰን</language>
166			<language type="nl">↑↑↑</language>
167			<language type="nl_BE">ፍላሚሽ</language>
168			<language type="nmg">↑↑↑</language>
169			<language type="rw">↑↑↑</language>
170			<language type="ses">↑↑↑</language>
171			<language type="smn">↑↑↑</language>
172			<language type="sq">↑↑↑</language>
173			<language type="sr">ሰርብኛ</language>
174			<language type="ti">ትግርኛ</language>
175			<language type="tlh">↑↑↑</language>
176			<language type="tzm">↑↑↑</language>
177			<language type="yue">↑↑↑</language>
178			<language type="yue" alt="menu">↑↑↑</language>
179			<language type="zh">↑↑↑</language>
180			<language type="zh" alt="menu">↑↑↑</language>
181			<language type="zh_Hans">ቀሊል ቻይንኛ</language>
182			<language type="zh_Hans" alt="long">ቀሊል ማንዳሪን ቻይንኛ</language>
183			<language type="zh_Hant">ባህላዊ ቻይንኛ</language>
184			<language type="zh_Hant" alt="long">ባህላዊ ማንዳሪን ቻይንኛ</language>
185		</languages>
186		<codePatterns>
187			<codePattern type="language">ቋንቋ፦ {0}</codePattern>
188			<codePattern type="script">ኢደ-ጽሕፈት፦ {0}</codePattern>
189			<codePattern type="territory">ዞባ፦ {0}</codePattern>
190		</codePatterns>
191	</localeDisplayNames>
192	<characters>
193		<exemplarCharacters draft="unconfirmed">[\u135F ፡ ፣-፧ ። ፠ ፨ ፲-፼ ፩-፱ ሀ-ሆ ለ-ሟ ረ-ቆ ቈ ቊ-ቍ ቐ-ቖ ቘ ቚ-ቝ በ-ኆ ኈ ኊ-ኍ ነ-ኮ ኰ ኲ-ኵ ኸ-ኾ ዀ ዂ-ዅ ወ-ዎ ዐ-ዖ ዘ-ዮ ደ-ዷ ጀ-ጎ ጐ ጒ-ጕ ጠ-ጯ ጸ-ጿ ፈ-ፗ]</exemplarCharacters>
194		<exemplarCharacters type="auxiliary" draft="unconfirmed">[᎐ ᎑ ᎒ ᎓ ᎔ ᎕ ᎖ ᎗ ᎘ ᎙ ሇ ⶀ ᎀ ᎁ ᎂ ᎃ ⶁ ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ ሧ ⶂ ⶃ ⶄ ቇ ᎄ ᎅ ᎆ ᎇ ⶅ ⶆ ⶇ ኇ ⶈ ⶉ ⶊ ኯ ዏ ⶋ ዯ ⶌ ዸ ዹ ዺ ዻ ዼ ዽ ዾ ዿ ⶍ ⶎ ጏ ጘ ጙ ጚ ጛ ጜ ጝ ጞ ጟ ⶓ ⶔ ⶕ ⶖ ⶏ ⶐ ⶑ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ ፇ ᎈ ᎉ ᎊ ᎋ ᎌ ᎍ ᎎ ᎏ ⶒ ፘ ፙ ፚ ⶠ ⶡ ⶢ ⶣ ⶤ ⶥ ⶦ ⶨ ⶩ ⶪ ⶫ ⶬ ⶭ ⶮ ⶰ ⶱ ⶲ ⶳ ⶴ ⶵ ⶶ ⶸ ⶹ ⶺ ⶻ ⶼ ⶽ ⶾ ⷀ ⷁ ⷂ ⷃ ⷄ ⷅ ⷆ ⷈ ⷉ ⷊ ⷋ ⷌ ⷍ ⷎ ⷐ ⷑ ⷒ ⷓ ⷔ ⷕ ⷖ ⷘ ⷙ ⷚ ⷛ ⷜ ⷝ ⷞ]</exemplarCharacters>
195		<exemplarCharacters type="index" draft="unconfirmed">[ሀ ለ ሐ መ ረ ሰ ሸ ቀ ቈ ቐ ቘ በ ቨ ተ ቸ ኀ ኈ ነ ኘ አ ከ ኰ ኸ ዀ ወ ዐ ዘ ዠ የ ደ ጀ ገ ጐ ጠ ጨ ጸ ፈ ፐ]</exemplarCharacters>
196	</characters>
197	<delimiters>
198		<quotationStart>‘</quotationStart>
199		<quotationEnd>’</quotationEnd>
200		<alternateQuotationStart>“</alternateQuotationStart>
201		<alternateQuotationEnd>”</alternateQuotationEnd>
202	</delimiters>
203	<dates>
204		<calendars>
205			<calendar type="generic">
206				<dateFormats>
207					<dateFormatLength type="full">
208						<dateFormat>
209							<pattern>EEEE፡ dd MMMM መዓልቲ y G</pattern>
210							<datetimeSkeleton>GyMMMMEEEEdd</datetimeSkeleton>
211						</dateFormat>
212					</dateFormatLength>
213				</dateFormats>
214				<dateTimeFormats>
215					<intervalFormats>
216						<intervalFormatFallback draft="unconfirmed">{0} - {1}</intervalFormatFallback>
217						<intervalFormatItem id="Md">
218							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">MM-dd – MM-dd</greatestDifference>
219							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">MM-dd – MM-dd</greatestDifference>
220						</intervalFormatItem>
221						<intervalFormatItem id="MEd">
222							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ MM-dd – E፡ MM-dd</greatestDifference>
223							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ MM-dd – E፡ MM-dd</greatestDifference>
224						</intervalFormatItem>
225						<intervalFormatItem id="MMM">
226							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">MMM–MMM</greatestDifference>
227						</intervalFormatItem>
228						<intervalFormatItem id="MMMd">
229							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">MMM d–d</greatestDifference>
230							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">MMM d – MMM d</greatestDifference>
231						</intervalFormatItem>
232						<intervalFormatItem id="MMMEd">
233							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ MMM d – E፡ MMM d</greatestDifference>
234							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ MMM d – E፡ MMM d</greatestDifference>
235						</intervalFormatItem>
236						<intervalFormatItem id="yM">
237							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y-MM – y-MM</greatestDifference>
238							<greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y-MM – y-MM</greatestDifference>
239						</intervalFormatItem>
240						<intervalFormatItem id="yMd">
241							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">y-MM-dd – y-MM-dd</greatestDifference>
242							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y-MM-dd – y-MM-dd</greatestDifference>
243							<greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y-MM-dd – y-MM-dd</greatestDifference>
244						</intervalFormatItem>
245						<intervalFormatItem id="yMEd">
246							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ y-MM-dd – E፡ y-MM-dd</greatestDifference>
247							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ y-MM-dd – E፡ y-MM-dd</greatestDifference>
248							<greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">E፡ y-MM-dd – E፡ y-MM-dd</greatestDifference>
249						</intervalFormatItem>
250						<intervalFormatItem id="yMMM">
251							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y MMM–MMM</greatestDifference>
252							<greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y MMM – y MMM</greatestDifference>
253						</intervalFormatItem>
254						<intervalFormatItem id="yMMMd">
255							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">y MMM d–d</greatestDifference>
256							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y MMM d – MMM d</greatestDifference>
257							<greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y MMM d – y MMM d</greatestDifference>
258						</intervalFormatItem>
259						<intervalFormatItem id="yMMMEd">
260							<greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ dd MMM መዓልቲ y G – E፡ dd MMM መዓልቲ y G</greatestDifference>
261							<greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ dd MMM መዓልቲ y G – E፡ dd MMM መዓልቲ y G</greatestDifference>
262							<greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">E፡ dd MMM መዓልቲ y G – E፡ dd MMM መዓልቲ y G</greatestDifference>
263						</intervalFormatItem>
264					</intervalFormats>
265				</dateTimeFormats>
266			</calendar>
267			<calendar type="gregorian">
268				<days>
269					<dayContext type="stand-alone">
270						<dayWidth type="narrow">
271							<day type="tue">ሰ</day>
272						</dayWidth>
273					</dayContext>
274				</days>
275				<eras>
276					<eraNames>
277						<era type="0">ዓመተ ዓለም</era>
278						<era type="0" alt="variant">ቅድሚ ልደተ ክርስቶስ</era>
279						<era type="1" alt="variant">ድሕሪ ልደተ ክርስቶስ</era>
280					</eraNames>
281				</eras>
282			</calendar>
283		</calendars>
284	</dates>
285	<numbers>
286		<currencies>
287			<currency type="ERN">
288				<symbol>Nfk</symbol>
289			</currency>
290		</currencies>
291	</numbers>
292</ldml>
293