1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2022 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-DFS-2016 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7--> 8<ldml> 9 <identity> 10 <version number="$Revision$"/> 11 <language type="ti"/> 12 <territory type="ER"/> 13 </identity> 14 <localeDisplayNames> 15 <localeDisplayPattern> 16 <localePattern>{0} ({1})</localePattern> 17 <localeSeparator>{0}፣ {1}</localeSeparator> 18 <localeKeyTypePattern>{0}፦ {1}</localeKeyTypePattern> 19 </localeDisplayPattern> 20 <languages> 21 <language type="af">↑↑↑</language> 22 <language type="agq">↑↑↑</language> 23 <language type="ak">↑↑↑</language> 24 <language type="am">↑↑↑</language> 25 <language type="ar">↑↑↑</language> 26 <language type="ar_001">ዘመናዊ ምዱብ ዓረብ</language> 27 <language type="as">↑↑↑</language> 28 <language type="asa">↑↑↑</language> 29 <language type="ast">↑↑↑</language> 30 <language type="az">↑↑↑</language> 31 <language type="az" alt="short">↑↑↑</language> 32 <language type="bas">↑↑↑</language> 33 <language type="be">↑↑↑</language> 34 <language type="bem">↑↑↑</language> 35 <language type="bez">↑↑↑</language> 36 <language type="bg">↑↑↑</language> 37 <language type="bm">↑↑↑</language> 38 <language type="bn">↑↑↑</language> 39 <language type="br">↑↑↑</language> 40 <language type="brx">↑↑↑</language> 41 <language type="bs">↑↑↑</language> 42 <language type="ca">↑↑↑</language> 43 <language type="ccp">↑↑↑</language> 44 <language type="ce">↑↑↑</language> 45 <language type="ceb">↑↑↑</language> 46 <language type="cgg">↑↑↑</language> 47 <language type="chr">↑↑↑</language> 48 <language type="ckb">↑↑↑</language> 49 <language type="ckb" alt="menu">↑↑↑</language> 50 <language type="ckb" alt="variant">↑↑↑</language> 51 <language type="co">↑↑↑</language> 52 <language type="cs">↑↑↑</language> 53 <language type="cu">↑↑↑</language> 54 <language type="da">↑↑↑</language> 55 <language type="de">↑↑↑</language> 56 <language type="de_AT">↑↑↑</language> 57 <language type="de_CH">↑↑↑</language> 58 <language type="doi">↑↑↑</language> 59 <language type="dsb">↑↑↑</language> 60 <language type="dua">↑↑↑</language> 61 <language type="dyo">↑↑↑</language> 62 <language type="dz">↑↑↑</language> 63 <language type="ebu">↑↑↑</language> 64 <language type="ee">↑↑↑</language> 65 <language type="el">↑↑↑</language> 66 <language type="en">↑↑↑</language> 67 <language type="en_AU">↑↑↑</language> 68 <language type="en_CA">↑↑↑</language> 69 <language type="en_GB">↑↑↑</language> 70 <language type="en_GB" alt="short">↑↑↑</language> 71 <language type="en_US">↑↑↑</language> 72 <language type="en_US" alt="short">↑↑↑</language> 73 <language type="eo">↑↑↑</language> 74 <language type="et">↑↑↑</language> 75 <language type="eu">↑↑↑</language> 76 <language type="ewo">↑↑↑</language> 77 <language type="ff">↑↑↑</language> 78 <language type="fi">↑↑↑</language> 79 <language type="fil">↑↑↑</language> 80 <language type="fo">↑↑↑</language> 81 <language type="fr">↑↑↑</language> 82 <language type="fr_CA">↑↑↑</language> 83 <language type="fr_CH">↑↑↑</language> 84 <language type="frc">↑↑↑</language> 85 <language type="fur">↑↑↑</language> 86 <language type="ga">↑↑↑</language> 87 <language type="gl">↑↑↑</language> 88 <language type="gn">↑↑↑</language> 89 <language type="gu">↑↑↑</language> 90 <language type="guz">↑↑↑</language> 91 <language type="gv">↑↑↑</language> 92 <language type="ha">↑↑↑</language> 93 <language type="haw">↑↑↑</language> 94 <language type="he">↑↑↑</language> 95 <language type="hi">↑↑↑</language> 96 <language type="hmn">↑↑↑</language> 97 <language type="hr">↑↑↑</language> 98 <language type="ht">↑↑↑</language> 99 <language type="hu">↑↑↑</language> 100 <language type="hy">↑↑↑</language> 101 <language type="ia">↑↑↑</language> 102 <language type="id">↑↑↑</language> 103 <language type="ig">↑↑↑</language> 104 <language type="is">↑↑↑</language> 105 <language type="it">↑↑↑</language> 106 <language type="ja">↑↑↑</language> 107 <language type="jmc">↑↑↑</language> 108 <language type="jv">↑↑↑</language> 109 <language type="ka">↑↑↑</language> 110 <language type="kab">↑↑↑</language> 111 <language type="kam">↑↑↑</language> 112 <language type="kde">↑↑↑</language> 113 <language type="kea">↑↑↑</language> 114 <language type="kgp">↑↑↑</language> 115 <language type="khq">↑↑↑</language> 116 <language type="ki">↑↑↑</language> 117 <language type="kk">↑↑↑</language> 118 <language type="kkj">↑↑↑</language> 119 <language type="kl">↑↑↑</language> 120 <language type="kln">↑↑↑</language> 121 <language type="km">↑↑↑</language> 122 <language type="kn">↑↑↑</language> 123 <language type="ko">↑↑↑</language> 124 <language type="kok">↑↑↑</language> 125 <language type="ks">↑↑↑</language> 126 <language type="ksf">↑↑↑</language> 127 <language type="ksh">↑↑↑</language> 128 <language type="ku">↑↑↑</language> 129 <language type="kw">↑↑↑</language> 130 <language type="ky">↑↑↑</language> 131 <language type="la">↑↑↑</language> 132 <language type="lag">↑↑↑</language> 133 <language type="lb">↑↑↑</language> 134 <language type="lg">↑↑↑</language> 135 <language type="lij">↑↑↑</language> 136 <language type="lkt">↑↑↑</language> 137 <language type="ln">↑↑↑</language> 138 <language type="lo">↑↑↑</language> 139 <language type="lou">↑↑↑</language> 140 <language type="lt">↑↑↑</language> 141 <language type="lu">↑↑↑</language> 142 <language type="luo">↑↑↑</language> 143 <language type="luy">↑↑↑</language> 144 <language type="lv">↑↑↑</language> 145 <language type="mai">↑↑↑</language> 146 <language type="mas">↑↑↑</language> 147 <language type="mer">↑↑↑</language> 148 <language type="mfe">↑↑↑</language> 149 <language type="mg">↑↑↑</language> 150 <language type="mgh">↑↑↑</language> 151 <language type="mgo">↑↑↑</language> 152 <language type="mi">↑↑↑</language> 153 <language type="mk">↑↑↑</language> 154 <language type="ml">↑↑↑</language> 155 <language type="mn">↑↑↑</language> 156 <language type="mni">↑↑↑</language> 157 <language type="mr">↑↑↑</language> 158 <language type="ms">↑↑↑</language> 159 <language type="mt">↑↑↑</language> 160 <language type="mua">↑↑↑</language> 161 <language type="mul">↑↑↑</language> 162 <language type="my">↑↑↑</language> 163 <language type="mzn">↑↑↑</language> 164 <language type="nds">↑↑↑</language> 165 <language type="nds_NL">ትሑት ሳክሰን</language> 166 <language type="nl">↑↑↑</language> 167 <language type="nl_BE">ፍላሚሽ</language> 168 <language type="nmg">↑↑↑</language> 169 <language type="rw">↑↑↑</language> 170 <language type="ses">↑↑↑</language> 171 <language type="smn">↑↑↑</language> 172 <language type="sq">↑↑↑</language> 173 <language type="sr">ሰርብኛ</language> 174 <language type="ti">ትግርኛ</language> 175 <language type="tlh">↑↑↑</language> 176 <language type="tzm">↑↑↑</language> 177 <language type="yue">↑↑↑</language> 178 <language type="yue" alt="menu">↑↑↑</language> 179 <language type="zh">↑↑↑</language> 180 <language type="zh" alt="menu">↑↑↑</language> 181 <language type="zh_Hans">ቀሊል ቻይንኛ</language> 182 <language type="zh_Hans" alt="long">ቀሊል ማንዳሪን ቻይንኛ</language> 183 <language type="zh_Hant">ባህላዊ ቻይንኛ</language> 184 <language type="zh_Hant" alt="long">ባህላዊ ማንዳሪን ቻይንኛ</language> 185 </languages> 186 <codePatterns> 187 <codePattern type="language">ቋንቋ፦ {0}</codePattern> 188 <codePattern type="script">ኢደ-ጽሕፈት፦ {0}</codePattern> 189 <codePattern type="territory">ዞባ፦ {0}</codePattern> 190 </codePatterns> 191 </localeDisplayNames> 192 <characters> 193 <exemplarCharacters draft="unconfirmed">[\u135F ፡ ፣-፧ ። ፠ ፨ ፲-፼ ፩-፱ ሀ-ሆ ለ-ሟ ረ-ቆ ቈ ቊ-ቍ ቐ-ቖ ቘ ቚ-ቝ በ-ኆ ኈ ኊ-ኍ ነ-ኮ ኰ ኲ-ኵ ኸ-ኾ ዀ ዂ-ዅ ወ-ዎ ዐ-ዖ ዘ-ዮ ደ-ዷ ጀ-ጎ ጐ ጒ-ጕ ጠ-ጯ ጸ-ጿ ፈ-ፗ]</exemplarCharacters> 194 <exemplarCharacters type="auxiliary" draft="unconfirmed">[᎐ ᎑ ᎒ ᎓ ᎔ ᎕ ᎖ ᎗ ᎘ ᎙ ሇ ⶀ ᎀ ᎁ ᎂ ᎃ ⶁ ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ ሧ ⶂ ⶃ ⶄ ቇ ᎄ ᎅ ᎆ ᎇ ⶅ ⶆ ⶇ ኇ ⶈ ⶉ ⶊ ኯ ዏ ⶋ ዯ ⶌ ዸ ዹ ዺ ዻ ዼ ዽ ዾ ዿ ⶍ ⶎ ጏ ጘ ጙ ጚ ጛ ጜ ጝ ጞ ጟ ⶓ ⶔ ⶕ ⶖ ⶏ ⶐ ⶑ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ ፇ ᎈ ᎉ ᎊ ᎋ ᎌ ᎍ ᎎ ᎏ ⶒ ፘ ፙ ፚ ⶠ ⶡ ⶢ ⶣ ⶤ ⶥ ⶦ ⶨ ⶩ ⶪ ⶫ ⶬ ⶭ ⶮ ⶰ ⶱ ⶲ ⶳ ⶴ ⶵ ⶶ ⶸ ⶹ ⶺ ⶻ ⶼ ⶽ ⶾ ⷀ ⷁ ⷂ ⷃ ⷄ ⷅ ⷆ ⷈ ⷉ ⷊ ⷋ ⷌ ⷍ ⷎ ⷐ ⷑ ⷒ ⷓ ⷔ ⷕ ⷖ ⷘ ⷙ ⷚ ⷛ ⷜ ⷝ ⷞ]</exemplarCharacters> 195 <exemplarCharacters type="index" draft="unconfirmed">[ሀ ለ ሐ መ ረ ሰ ሸ ቀ ቈ ቐ ቘ በ ቨ ተ ቸ ኀ ኈ ነ ኘ አ ከ ኰ ኸ ዀ ወ ዐ ዘ ዠ የ ደ ጀ ገ ጐ ጠ ጨ ጸ ፈ ፐ]</exemplarCharacters> 196 </characters> 197 <delimiters> 198 <quotationStart>‘</quotationStart> 199 <quotationEnd>’</quotationEnd> 200 <alternateQuotationStart>“</alternateQuotationStart> 201 <alternateQuotationEnd>”</alternateQuotationEnd> 202 </delimiters> 203 <dates> 204 <calendars> 205 <calendar type="generic"> 206 <dateFormats> 207 <dateFormatLength type="full"> 208 <dateFormat> 209 <pattern>EEEE፡ dd MMMM መዓልቲ y G</pattern> 210 <datetimeSkeleton>GyMMMMEEEEdd</datetimeSkeleton> 211 </dateFormat> 212 </dateFormatLength> 213 </dateFormats> 214 <dateTimeFormats> 215 <intervalFormats> 216 <intervalFormatFallback draft="unconfirmed">{0} - {1}</intervalFormatFallback> 217 <intervalFormatItem id="Md"> 218 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">MM-dd – MM-dd</greatestDifference> 219 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">MM-dd – MM-dd</greatestDifference> 220 </intervalFormatItem> 221 <intervalFormatItem id="MEd"> 222 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ MM-dd – E፡ MM-dd</greatestDifference> 223 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ MM-dd – E፡ MM-dd</greatestDifference> 224 </intervalFormatItem> 225 <intervalFormatItem id="MMM"> 226 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">MMM–MMM</greatestDifference> 227 </intervalFormatItem> 228 <intervalFormatItem id="MMMd"> 229 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">MMM d–d</greatestDifference> 230 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">MMM d – MMM d</greatestDifference> 231 </intervalFormatItem> 232 <intervalFormatItem id="MMMEd"> 233 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ MMM d – E፡ MMM d</greatestDifference> 234 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ MMM d – E፡ MMM d</greatestDifference> 235 </intervalFormatItem> 236 <intervalFormatItem id="yM"> 237 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y-MM – y-MM</greatestDifference> 238 <greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y-MM – y-MM</greatestDifference> 239 </intervalFormatItem> 240 <intervalFormatItem id="yMd"> 241 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">y-MM-dd – y-MM-dd</greatestDifference> 242 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y-MM-dd – y-MM-dd</greatestDifference> 243 <greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y-MM-dd – y-MM-dd</greatestDifference> 244 </intervalFormatItem> 245 <intervalFormatItem id="yMEd"> 246 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ y-MM-dd – E፡ y-MM-dd</greatestDifference> 247 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ y-MM-dd – E፡ y-MM-dd</greatestDifference> 248 <greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">E፡ y-MM-dd – E፡ y-MM-dd</greatestDifference> 249 </intervalFormatItem> 250 <intervalFormatItem id="yMMM"> 251 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y MMM–MMM</greatestDifference> 252 <greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y MMM – y MMM</greatestDifference> 253 </intervalFormatItem> 254 <intervalFormatItem id="yMMMd"> 255 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">y MMM d–d</greatestDifference> 256 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">y MMM d – MMM d</greatestDifference> 257 <greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">y MMM d – y MMM d</greatestDifference> 258 </intervalFormatItem> 259 <intervalFormatItem id="yMMMEd"> 260 <greatestDifference id="d" draft="unconfirmed">E፡ dd MMM መዓልቲ y G – E፡ dd MMM መዓልቲ y G</greatestDifference> 261 <greatestDifference id="M" draft="unconfirmed">E፡ dd MMM መዓልቲ y G – E፡ dd MMM መዓልቲ y G</greatestDifference> 262 <greatestDifference id="y" draft="unconfirmed">E፡ dd MMM መዓልቲ y G – E፡ dd MMM መዓልቲ y G</greatestDifference> 263 </intervalFormatItem> 264 </intervalFormats> 265 </dateTimeFormats> 266 </calendar> 267 <calendar type="gregorian"> 268 <days> 269 <dayContext type="stand-alone"> 270 <dayWidth type="narrow"> 271 <day type="tue">ሰ</day> 272 </dayWidth> 273 </dayContext> 274 </days> 275 <eras> 276 <eraNames> 277 <era type="0">ዓመተ ዓለም</era> 278 <era type="0" alt="variant">ቅድሚ ልደተ ክርስቶስ</era> 279 <era type="1" alt="variant">ድሕሪ ልደተ ክርስቶስ</era> 280 </eraNames> 281 </eras> 282 </calendar> 283 </calendars> 284 </dates> 285 <numbers> 286 <currencies> 287 <currency type="ERN"> 288 <symbol>Nfk</symbol> 289 </currency> 290 </currencies> 291 </numbers> 292</ldml> 293