1# 2# Czech message catalog for CUPS. 3# 4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. 5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. 6# 7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more 8# information. 9# 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" 14"POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n" 15"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n" 16"Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n" 17"Language-Team: Czech\n" 18"Language: cs\n" 19"MIME-Version: 1.0\n" 20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 23msgid "\t\t(all)" 24msgstr "" 25 26msgid "\t\t(none)" 27msgstr "" 28 29#, c-format 30msgid "\t%d entries" 31msgstr "" 32 33#, c-format 34msgid "\t%s" 35msgstr "" 36 37msgid "\tAfter fault: continue" 38msgstr "" 39 40#, c-format 41msgid "\tAlerts: %s" 42msgstr "" 43 44msgid "\tBanner required" 45msgstr "" 46 47msgid "\tCharset sets:" 48msgstr "" 49 50msgid "\tConnection: direct" 51msgstr "" 52 53msgid "\tConnection: remote" 54msgstr "" 55 56msgid "\tContent types: any" 57msgstr "" 58 59msgid "\tDefault page size:" 60msgstr "" 61 62msgid "\tDefault pitch:" 63msgstr "" 64 65msgid "\tDefault port settings:" 66msgstr "" 67 68#, c-format 69msgid "\tDescription: %s" 70msgstr "" 71 72msgid "\tForm mounted:" 73msgstr "" 74 75msgid "\tForms allowed:" 76msgstr "" 77 78#, c-format 79msgid "\tInterface: %s.ppd" 80msgstr "" 81 82#, c-format 83msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" 84msgstr "" 85 86#, c-format 87msgid "\tLocation: %s" 88msgstr "" 89 90msgid "\tOn fault: no alert" 91msgstr "" 92 93msgid "\tPrinter types: unknown" 94msgstr "" 95 96#, c-format 97msgid "\tStatus: %s" 98msgstr "" 99 100msgid "\tUsers allowed:" 101msgstr "" 102 103msgid "\tUsers denied:" 104msgstr "" 105 106msgid "\tdaemon present" 107msgstr "" 108 109msgid "\tno entries" 110msgstr "" 111 112#, c-format 113msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" 114msgstr "" 115 116msgid "\tprinting is disabled" 117msgstr "" 118 119msgid "\tprinting is enabled" 120msgstr "" 121 122#, c-format 123msgid "\tqueued for %s" 124msgstr "" 125 126msgid "\tqueuing is disabled" 127msgstr "" 128 129msgid "\tqueuing is enabled" 130msgstr "" 131 132msgid "\treason unknown" 133msgstr "" 134 135msgid "" 136"\n" 137" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" 138msgstr "" 139 140msgid " REF: Page 15, section 3.1." 141msgstr "" 142 143msgid " REF: Page 15, section 3.2." 144msgstr "" 145 146msgid " REF: Page 19, section 3.3." 147msgstr "" 148 149msgid " REF: Page 20, section 3.4." 150msgstr "" 151 152msgid " REF: Page 27, section 3.5." 153msgstr "" 154 155msgid " REF: Page 42, section 5.2." 156msgstr "" 157 158msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." 159msgstr "" 160 161msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." 162msgstr "" 163 164msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." 165msgstr "" 166 167msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." 168msgstr "" 169 170msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." 171msgstr "" 172 173#, c-format 174msgid " %-39.39s %.0f bytes" 175msgstr "" 176 177#, c-format 178msgid " PASS Default%s" 179msgstr "" 180 181msgid " PASS DefaultImageableArea" 182msgstr "" 183 184msgid " PASS DefaultPaperDimension" 185msgstr "" 186 187msgid " PASS FileVersion" 188msgstr "" 189 190msgid " PASS FormatVersion" 191msgstr "" 192 193msgid " PASS LanguageEncoding" 194msgstr "" 195 196msgid " PASS LanguageVersion" 197msgstr "" 198 199msgid " PASS Manufacturer" 200msgstr "" 201 202msgid " PASS ModelName" 203msgstr "" 204 205msgid " PASS NickName" 206msgstr "" 207 208msgid " PASS PCFileName" 209msgstr "" 210 211msgid " PASS PSVersion" 212msgstr "" 213 214msgid " PASS PageRegion" 215msgstr "" 216 217msgid " PASS PageSize" 218msgstr "" 219 220msgid " PASS Product" 221msgstr "" 222 223msgid " PASS ShortNickName" 224msgstr "" 225 226#, c-format 227msgid " WARN %s has no corresponding options." 228msgstr "" 229 230#, c-format 231msgid "" 232" WARN %s shares a common prefix with %s\n" 233" REF: Page 15, section 3.2." 234msgstr "" 235 236#, c-format 237msgid "" 238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " 239"be named Duplex.\n" 240" REF: Page 122, section 5.17" 241msgstr "" 242 243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." 244msgstr "" 245 246msgid "" 247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" 248" REF: Pages 56-57, section 5.3." 249msgstr "" 250 251#, c-format 252msgid " WARN Line %d only contains whitespace." 253msgstr "" 254 255msgid "" 256" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" 257" REF: Pages 58-59, section 5.3." 258msgstr "" 259 260msgid "" 261" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " 262"not CR LF." 263msgstr "" 264 265#, c-format 266msgid "" 267" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" 268" REF: Page 42, section 5.2." 269msgstr "" 270 271msgid "" 272" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" 273" REF: Pages 61-62, section 5.3." 274msgstr "" 275 276msgid "" 277" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" 278" REF: Pages 61-62, section 5.3." 279msgstr "" 280 281msgid "" 282" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" 283" REF: Pages 78-79, section 5.7." 284msgstr "" 285 286msgid "" 287" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" 288" REF: Pages 78-79, section 5.7." 289msgstr "" 290 291msgid "" 292" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" 293" REF: Pages 64-65, section 5.3." 294msgstr "" 295 296#, c-format 297msgid "" 298" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" 299" (constraint=\"%s %s %s %s\")." 300msgstr "" 301 302#, c-format 303msgid " %s %s %s does not exist." 304msgstr "" 305 306#, c-format 307msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." 308msgstr "" 309 310#, c-format 311msgid "" 312" %s Bad %s choice %s.\n" 313" REF: Page 122, section 5.17" 314msgstr "" 315 316#, c-format 317msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 318msgstr "" 319 320#, c-format 321msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." 322msgstr "" 323 324#, c-format 325msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." 326msgstr "" 327 328#, c-format 329msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." 330msgstr "" 331 332#, c-format 333msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." 334msgstr "" 335 336#, c-format 337msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." 338msgstr "" 339 340#, c-format 341msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 342msgstr "" 343 344#, c-format 345msgid " %s Bad language \"%s\"." 346msgstr "" 347 348#, c-format 349msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." 350msgstr "" 351 352#, c-format 353msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." 354msgstr "" 355 356#, c-format 357msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." 358msgstr "" 359 360#, c-format 361msgid " %s Default choices conflicting." 362msgstr "" 363 364#, c-format 365msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" 366msgstr "" 367 368#, c-format 369msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." 370msgstr "" 371 372#, c-format 373msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." 374msgstr "" 375 376#, c-format 377msgid " %s Missing %s file \"%s\"." 378msgstr "" 379 380#, c-format 381msgid "" 382" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" 383" REF: Page 100, section 5.14." 384msgstr "" 385 386#, c-format 387msgid "" 388" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" 389" REF: Page 99, section 5.14." 390msgstr "" 391 392#, c-format 393msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 394msgstr "" 395 396#, c-format 397msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 398msgstr "" 399 400#, c-format 401msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" 402msgstr "" 403 404#, c-format 405msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." 406msgstr "" 407 408#, c-format 409msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" 410msgstr "" 411 412#, c-format 413msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." 414msgstr "" 415 416#, c-format 417msgid "" 418" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" 419" REF: Page 122, section 5.17" 420msgstr "" 421 422#, c-format 423msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." 424msgstr "" 425 426#, c-format 427msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." 428msgstr "" 429 430#, c-format 431msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." 432msgstr "" 433 434#, c-format 435msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." 436msgstr "" 437 438#, c-format 439msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." 440msgstr "" 441 442#, c-format 443msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." 444msgstr "" 445 446#, c-format 447msgid "" 448" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." 449msgstr "" 450 451#, c-format 452msgid "" 453" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" 454" REF: Page 72, section 5.5" 455msgstr "" 456 457#, c-format 458msgid "" 459" **FAIL** Bad Default%s %s\n" 460" REF: Page 40, section 4.5." 461msgstr "" 462 463#, c-format 464msgid "" 465" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" 466" REF: Page 102, section 5.15." 467msgstr "" 468 469#, c-format 470msgid "" 471" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" 472" REF: Page 103, section 5.15." 473msgstr "" 474 475#, c-format 476msgid "" 477" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" 478" REF: Page 56, section 5.3." 479msgstr "" 480 481#, c-format 482msgid "" 483" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" 484" REF: Page 56, section 5.3." 485msgstr "" 486 487msgid "" 488" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" 489" REF: Page 24, section 3.4." 490msgstr "" 491 492#, c-format 493msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." 494msgstr "" 495 496#, c-format 497msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." 498msgstr "" 499 500#, c-format 501msgid "" 502" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" 503" REF: Page 211, table D.1." 504msgstr "" 505 506#, c-format 507msgid "" 508" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" 509" REF: Pages 59-60, section 5.3." 510msgstr "" 511 512msgid "" 513" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" 514" REF: Pages 62-64, section 5.3." 515msgstr "" 516 517msgid "" 518" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" 519" REF: Page 62, section 5.3." 520msgstr "" 521 522msgid "" 523" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" 524" REF: Pages 64-65, section 5.3." 525msgstr "" 526 527#, c-format 528msgid "" 529" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" 530" REF: Page 84, section 5.9" 531msgstr "" 532 533#, c-format 534msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" 535msgstr "" 536 537#, c-format 538msgid "" 539" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " 540"8-bit characters." 541msgstr "" 542 543#, c-format 544msgid "" 545" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " 546"characters." 547msgstr "" 548 549#, c-format 550msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." 551msgstr "" 552 553#, c-format 554msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." 555msgstr "" 556 557#, c-format 558msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." 559msgstr "" 560 561#, c-format 562msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." 563msgstr "" 564 565#, c-format 566msgid "" 567" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" 568" REF: Page 40, section 4.5." 569msgstr "" 570 571msgid "" 572" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" 573" REF: Page 102, section 5.15." 574msgstr "" 575 576msgid "" 577" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" 578" REF: Page 103, section 5.15." 579msgstr "" 580 581msgid "" 582" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" 583" REF: Page 56, section 5.3." 584msgstr "" 585 586msgid "" 587" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" 588" REF: Page 56, section 5.3." 589msgstr "" 590 591#, c-format 592msgid "" 593" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" 594" REF: Page 41, section 5.\n" 595" REF: Page 102, section 5.15." 596msgstr "" 597 598msgid "" 599" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" 600" REF: Pages 56-57, section 5.3." 601msgstr "" 602 603msgid "" 604" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" 605" REF: Pages 57-58, section 5.3." 606msgstr "" 607 608msgid "" 609" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" 610" REF: Pages 58-59, section 5.3." 611msgstr "" 612 613msgid "" 614" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" 615" REF: Pages 59-60, section 5.3." 616msgstr "" 617 618msgid "" 619" **FAIL** REQUIRED NickName\n" 620" REF: Page 60, section 5.3." 621msgstr "" 622 623msgid "" 624" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" 625" REF: Pages 61-62, section 5.3." 626msgstr "" 627 628msgid "" 629" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" 630" REF: Pages 62-64, section 5.3." 631msgstr "" 632 633msgid "" 634" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" 635" REF: Page 100, section 5.14." 636msgstr "" 637 638msgid "" 639" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 640" REF: Page 41, section 5.\n" 641" REF: Page 99, section 5.14." 642msgstr "" 643 644msgid "" 645" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" 646" REF: Pages 99-100, section 5.14." 647msgstr "" 648 649#, c-format 650msgid "" 651" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" 652" REF: Page 41, section 5.\n" 653" REF: Page 103, section 5.15." 654msgstr "" 655 656msgid "" 657" **FAIL** REQUIRED Product\n" 658" REF: Page 62, section 5.3." 659msgstr "" 660 661msgid "" 662" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" 663" REF: Page 64-65, section 5.3." 664msgstr "" 665 666#, c-format 667msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." 668msgstr "" 669 670#, c-format 671msgid " %d ERRORS FOUND" 672msgstr "" 673 674msgid " NO ERRORS FOUND" 675msgstr "" 676 677msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." 678msgstr "" 679 680msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." 681msgstr "" 682 683msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." 684msgstr "" 685 686msgid " --list-filters List filters that will be used." 687msgstr "" 688 689msgid " -D Remove the input file when finished." 690msgstr "" 691 692msgid " -D name=value Set named variable to value." 693msgstr "" 694 695msgid " -I include-dir Add include directory to search path." 696msgstr "" 697 698msgid " -P filename.ppd Set PPD file." 699msgstr "" 700 701msgid " -U username Specify username." 702msgstr "" 703 704msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." 705msgstr "" 706 707msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 708msgstr "" 709 710msgid " -d output-dir Specify the output directory." 711msgstr "" 712 713msgid " -d printer Use the named printer." 714msgstr "" 715 716msgid " -e Use every filter from the PPD file." 717msgstr "" 718 719msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." 720msgstr "" 721 722msgid "" 723" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " 724"file 1)." 725msgstr "" 726 727msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." 728msgstr "" 729 730msgid " -m Use the ModelName value as the filename." 731msgstr "" 732 733msgid "" 734" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." 735msgstr "" 736 737msgid " -n copies Set number of copies." 738msgstr "" 739 740msgid "" 741" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." 742msgstr "" 743 744msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." 745msgstr "" 746 747msgid " -o name=value Set option(s)." 748msgstr "" 749 750msgid " -p filename.ppd Set PPD file." 751msgstr "" 752 753msgid " -t Test PPDs instead of generating them." 754msgstr "" 755 756msgid " -t title Set title." 757msgstr "" 758 759msgid " -u Remove the PPD file when finished." 760msgstr "" 761 762msgid " -v Be verbose." 763msgstr "" 764 765msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." 766msgstr "" 767 768msgid " FAIL" 769msgstr "" 770 771msgid " PASS" 772msgstr "" 773 774msgid "! expression Unary NOT of expression" 775msgstr "" 776 777#, c-format 778msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." 779msgstr "" 780 781#, c-format 782msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." 783msgstr "" 784 785#, c-format 786msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 787msgstr "" 788 789#, c-format 790msgid "" 791"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." 792msgstr "" 793 794#, c-format 795msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." 796msgstr "" 797 798#, c-format 799msgid "" 800"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." 801msgstr "" 802 803#, c-format 804msgid "" 805"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." 806msgstr "" 807 808#, c-format 809msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 810msgstr "" 811 812#, c-format 813msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 814msgstr "" 815 816#, c-format 817msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." 818msgstr "" 819 820#, c-format 821msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 822msgstr "" 823 824#, c-format 825msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 826msgstr "" 827 828#, c-format 829msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 830msgstr "" 831 832#, c-format 833msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 834msgstr "" 835 836#, c-format 837msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 838msgstr "" 839 840#, c-format 841msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." 842msgstr "" 843 844#, c-format 845msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." 846msgstr "" 847 848#, c-format 849msgid "" 850"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." 851msgstr "" 852 853#, c-format 854msgid "" 855"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " 856"5.1.4)." 857msgstr "" 858 859#, c-format 860msgid "" 861"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 862"5.1.10)." 863msgstr "" 864 865#, c-format 866msgid "" 867"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 868"5.1.10)." 869msgstr "" 870 871#, c-format 872msgid "" 873"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." 874msgstr "" 875 876#, c-format 877msgid "" 878"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 879"8.1)." 880msgstr "" 881 882#, c-format 883msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." 884msgstr "" 885 886#, c-format 887msgid "" 888"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " 889"5.1.9)." 890msgstr "" 891 892#, c-format 893msgid "" 894"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " 895"5.1.9)." 896msgstr "" 897 898#, c-format 899msgid "" 900"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." 901msgstr "" 902 903#, c-format 904msgid "" 905"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " 906"section 5.1.14)." 907msgstr "" 908 909#, c-format 910msgid "" 911"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " 912"5.1.16)." 913msgstr "" 914 915#, c-format 916msgid "" 917"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " 918"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." 919msgstr "" 920 921#, c-format 922msgid "" 923"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " 924"8011 section 5.1.16)." 925msgstr "" 926 927#, c-format 928msgid "" 929"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." 930msgstr "" 931 932#, c-format 933msgid "" 934"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " 935"8.3)." 936msgstr "" 937 938#, c-format 939msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." 940msgstr "" 941 942#, c-format 943msgid "" 944"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." 945msgstr "" 946 947#, c-format 948msgid "" 949"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." 950msgstr "" 951 952msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." 953msgstr "" 954 955msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." 956msgstr "" 957 958#, c-format 959msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" 960msgstr "" 961 962#, c-format 963msgid "%d x %d mm" 964msgstr "" 965 966#, c-format 967msgid "%g x %g \"" 968msgstr "" 969 970#, c-format 971msgid "%s (%s)" 972msgstr "" 973 974#, c-format 975msgid "%s (%s, %s)" 976msgstr "" 977 978#, c-format 979msgid "%s (Borderless)" 980msgstr "" 981 982#, c-format 983msgid "%s (Borderless, %s)" 984msgstr "" 985 986#, c-format 987msgid "%s (Borderless, %s, %s)" 988msgstr "" 989 990#, c-format 991msgid "%s accepting requests since %s" 992msgstr "" 993 994#, c-format 995msgid "%s cannot be changed." 996msgstr "%s nelze změnit." 997 998#, c-format 999msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." 1000msgstr "" 1001 1002#, c-format 1003msgid "%s is not ready" 1004msgstr "" 1005 1006#, c-format 1007msgid "%s is ready" 1008msgstr "" 1009 1010#, c-format 1011msgid "%s is ready and printing" 1012msgstr "" 1013 1014#, c-format 1015msgid "%s job-id user title copies options [file]" 1016msgstr "" 1017 1018#, c-format 1019msgid "%s not accepting requests since %s -" 1020msgstr "" 1021 1022#, c-format 1023msgid "%s not supported." 1024msgstr "" 1025 1026#, c-format 1027msgid "%s/%s accepting requests since %s" 1028msgstr "" 1029 1030#, c-format 1031msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" 1032msgstr "" 1033 1034#, c-format 1035msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" 1036msgstr "" 1037 1038#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" 1039#, c-format 1040msgid "%s: %s" 1041msgstr "" 1042 1043#, c-format 1044msgid "%s: %s failed: %s" 1045msgstr "" 1046 1047#, c-format 1048msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." 1049msgstr "" 1050 1051#, c-format 1052msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." 1053msgstr "" 1054 1055#, c-format 1056msgid "%s: Don't know what to do." 1057msgstr "" 1058 1059#, c-format 1060msgid "%s: Error - %s" 1061msgstr "" 1062 1063#, c-format 1064msgid "" 1065"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." 1066msgstr "" 1067 1068#, c-format 1069msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." 1070msgstr "" 1071 1072#, c-format 1073msgid "%s: Error - bad job ID." 1074msgstr "" 1075 1076#, c-format 1077msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." 1078msgstr "" 1079 1080#, c-format 1081msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." 1082msgstr "" 1083 1084#, c-format 1085msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." 1086msgstr "" 1087 1088#, c-format 1089msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." 1090msgstr "" 1091 1092#, c-format 1093msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." 1094msgstr "" 1095 1096#, c-format 1097msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." 1098msgstr "" 1099 1100#, c-format 1101msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." 1102msgstr "" 1103 1104#, c-format 1105msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." 1106msgstr "" 1107 1108#, c-format 1109msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." 1110msgstr "" 1111 1112#, c-format 1113msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." 1114msgstr "" 1115 1116#, c-format 1117msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." 1118msgstr "" 1119 1120#, c-format 1121msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." 1122msgstr "" 1123 1124#, c-format 1125msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." 1126msgstr "" 1127 1128#, c-format 1129msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." 1130msgstr "" 1131 1132#, c-format 1133msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." 1134msgstr "" 1135 1136#, c-format 1137msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." 1138msgstr "" 1139 1140#, c-format 1141msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." 1142msgstr "" 1143 1144#, c-format 1145msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." 1146msgstr "" 1147 1148#, c-format 1149msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." 1150msgstr "" 1151 1152#, c-format 1153msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." 1154msgstr "" 1155 1156#, c-format 1157msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." 1158msgstr "" 1159 1160#, c-format 1161msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." 1162msgstr "" 1163 1164#, c-format 1165msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." 1166msgstr "" 1167 1168#, c-format 1169msgid "" 1170"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " 1171"option." 1172msgstr "" 1173 1174#, c-format 1175msgid "%s: Error - no default destination available." 1176msgstr "" 1177 1178#, c-format 1179msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." 1180msgstr "" 1181 1182#, c-format 1183msgid "%s: Error - scheduler not responding." 1184msgstr "" 1185 1186#, c-format 1187msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." 1188msgstr "" 1189 1190#, c-format 1191msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" 1192msgstr "" 1193 1194#, c-format 1195msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." 1196msgstr "" 1197 1198#, c-format 1199msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." 1200msgstr "" 1201 1202#, c-format 1203msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." 1204msgstr "" 1205 1206#, c-format 1207msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." 1208msgstr "" 1209 1210#, c-format 1211msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." 1212msgstr "" 1213 1214#, c-format 1215msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." 1216msgstr "" 1217 1218#, c-format 1219msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." 1220msgstr "" 1221 1222#, c-format 1223msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." 1224msgstr "" 1225 1226#, c-format 1227msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." 1228msgstr "" 1229 1230#, c-format 1231msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." 1232msgstr "" 1233 1234#, c-format 1235msgid "%s: Missing version for \"-V\"." 1236msgstr "" 1237 1238#, c-format 1239msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." 1240msgstr "" 1241 1242#, c-format 1243msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." 1244msgstr "" 1245 1246#, c-format 1247msgid "%s: Operation failed: %s" 1248msgstr "" 1249 1250#, c-format 1251msgid "%s: Sorry, no encryption support." 1252msgstr "" 1253 1254#, c-format 1255msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" 1256msgstr "" 1257 1258#, c-format 1259msgid "%s: Unable to connect to server." 1260msgstr "" 1261 1262#, c-format 1263msgid "%s: Unable to contact server." 1264msgstr "" 1265 1266#, c-format 1267msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" 1268msgstr "" 1269 1270#, c-format 1271msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." 1272msgstr "" 1273 1274#, c-format 1275msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" 1276msgstr "" 1277 1278#, c-format 1279msgid "%s: Unable to open %s: %s" 1280msgstr "" 1281 1282#, c-format 1283msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." 1284msgstr "" 1285 1286#, c-format 1287msgid "%s: Unable to query printer: %s" 1288msgstr "" 1289 1290#, c-format 1291msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." 1292msgstr "" 1293 1294#, c-format 1295msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." 1296msgstr "" 1297 1298#, c-format 1299msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." 1300msgstr "" 1301 1302#, c-format 1303msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." 1304msgstr "" 1305 1306#, c-format 1307msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." 1308msgstr "" 1309 1310#, c-format 1311msgid "%s: Unknown option \"%c\"." 1312msgstr "" 1313 1314#, c-format 1315msgid "%s: Unknown option \"%s\"." 1316msgstr "" 1317 1318#, c-format 1319msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." 1320msgstr "" 1321 1322#, c-format 1323msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." 1324msgstr "" 1325 1326#, c-format 1327msgid "" 1328"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " 1329"correct." 1330msgstr "" 1331 1332#, c-format 1333msgid "%s: Warning - character set option ignored." 1334msgstr "" 1335 1336#, c-format 1337msgid "%s: Warning - content type option ignored." 1338msgstr "" 1339 1340#, c-format 1341msgid "%s: Warning - form option ignored." 1342msgstr "" 1343 1344#, c-format 1345msgid "%s: Warning - mode option ignored." 1346msgstr "" 1347 1348msgid "( expressions ) Group expressions" 1349msgstr "" 1350 1351msgid "- Cancel all jobs" 1352msgstr "" 1353 1354msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" 1355msgstr "" 1356 1357msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" 1358msgstr "" 1359 1360msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" 1361msgstr "" 1362 1363msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" 1364msgstr "" 1365 1366msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" 1367msgstr "" 1368 1369msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" 1370msgstr "" 1371 1372msgid "" 1373"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" 1374msgstr "" 1375 1376msgid "--domain regex Match domain to regular expression" 1377msgstr "" 1378 1379msgid "" 1380"--exclude-schemes scheme-list\n" 1381" Exclude the specified URI schemes" 1382msgstr "" 1383 1384msgid "" 1385"--exec utility [argument ...] ;\n" 1386" Execute program if true" 1387msgstr "" 1388 1389msgid "--false Always false" 1390msgstr "" 1391 1392msgid "--help Show program help" 1393msgstr "" 1394 1395msgid "--hold Hold new jobs" 1396msgstr "" 1397 1398msgid "--host regex Match hostname to regular expression" 1399msgstr "" 1400 1401msgid "" 1402"--include-schemes scheme-list\n" 1403" Include only the specified URI schemes" 1404msgstr "" 1405 1406msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" 1407msgstr "" 1408 1409msgid "--language locale Show models matching the given locale" 1410msgstr "" 1411 1412msgid "--local True if service is local" 1413msgstr "" 1414 1415msgid "--ls List attributes" 1416msgstr "" 1417 1418msgid "" 1419"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" 1420msgstr "" 1421 1422msgid "--name regex Match service name to regular expression" 1423msgstr "" 1424 1425msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" 1426msgstr "" 1427 1428msgid "--not expression Unary NOT of expression" 1429msgstr "" 1430 1431msgid "--pam-service service Use the named PAM service" 1432msgstr "" 1433 1434msgid "--path regex Match resource path to regular expression" 1435msgstr "" 1436 1437msgid "--port number[-number] Match port to number or range" 1438msgstr "" 1439 1440msgid "--print Print URI if true" 1441msgstr "" 1442 1443msgid "--print-name Print service name if true" 1444msgstr "" 1445 1446msgid "" 1447"--product name Show models matching the given PostScript product" 1448msgstr "" 1449 1450msgid "--quiet Quietly report match via exit code" 1451msgstr "" 1452 1453msgid "--release Release previously held jobs" 1454msgstr "" 1455 1456msgid "--remote True if service is remote" 1457msgstr "" 1458 1459msgid "" 1460"--stop-after-include-error\n" 1461" Stop tests after a failed INCLUDE" 1462msgstr "" 1463 1464msgid "" 1465"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " 1466"devices" 1467msgstr "" 1468 1469msgid "--true Always true" 1470msgstr "" 1471 1472msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" 1473msgstr "" 1474 1475msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" 1476msgstr "" 1477 1478msgid "--uri regex Match URI to regular expression" 1479msgstr "" 1480 1481msgid "--version Show program version" 1482msgstr "" 1483 1484msgid "--version Show version" 1485msgstr "" 1486 1487msgid "-1" 1488msgstr "-1" 1489 1490msgid "-10" 1491msgstr "-10" 1492 1493msgid "-100" 1494msgstr "-100" 1495 1496msgid "-105" 1497msgstr "-105" 1498 1499msgid "-11" 1500msgstr "-11" 1501 1502msgid "-110" 1503msgstr "-110" 1504 1505msgid "-115" 1506msgstr "-115" 1507 1508msgid "-12" 1509msgstr "-12" 1510 1511msgid "-120" 1512msgstr "-120" 1513 1514msgid "-13" 1515msgstr "-13" 1516 1517msgid "-14" 1518msgstr "-14" 1519 1520msgid "-15" 1521msgstr "-15" 1522 1523msgid "-2" 1524msgstr "-2" 1525 1526msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" 1527msgstr "" 1528 1529msgid "-20" 1530msgstr "-20" 1531 1532msgid "-25" 1533msgstr "-25" 1534 1535msgid "-3" 1536msgstr "-3" 1537 1538msgid "-30" 1539msgstr "-30" 1540 1541msgid "-35" 1542msgstr "-35" 1543 1544msgid "-4" 1545msgstr "-4" 1546 1547msgid "-4 Connect using IPv4" 1548msgstr "" 1549 1550msgid "-40" 1551msgstr "-40" 1552 1553msgid "-45" 1554msgstr "-45" 1555 1556msgid "-5" 1557msgstr "-5" 1558 1559msgid "-50" 1560msgstr "-50" 1561 1562msgid "-55" 1563msgstr "-55" 1564 1565msgid "-6" 1566msgstr "-6" 1567 1568msgid "-6 Connect using IPv6" 1569msgstr "" 1570 1571msgid "-60" 1572msgstr "-60" 1573 1574msgid "-65" 1575msgstr "-65" 1576 1577msgid "-7" 1578msgstr "-7" 1579 1580msgid "-70" 1581msgstr "-70" 1582 1583msgid "-75" 1584msgstr "-75" 1585 1586msgid "-8" 1587msgstr "-8" 1588 1589msgid "-80" 1590msgstr "-80" 1591 1592msgid "-85" 1593msgstr "-85" 1594 1595msgid "-9" 1596msgstr "-9" 1597 1598msgid "-90" 1599msgstr "-90" 1600 1601msgid "-95" 1602msgstr "-95" 1603 1604msgid "-A Enable authentication" 1605msgstr "" 1606 1607msgid "-C Send requests using chunking (default)" 1608msgstr "" 1609 1610msgid "-D description Specify the textual description of the printer" 1611msgstr "" 1612 1613msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" 1614msgstr "" 1615 1616msgid "" 1617"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" 1618msgstr "" 1619 1620msgid "-E Encrypt the connection to the server" 1621msgstr "" 1622 1623msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" 1624msgstr "" 1625 1626msgid "-F Run in the foreground but detach from console." 1627msgstr "" 1628 1629msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" 1630msgstr "" 1631 1632msgid "-H Show the default server and port" 1633msgstr "" 1634 1635msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" 1636msgstr "" 1637 1638msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" 1639msgstr "" 1640 1641msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" 1642msgstr "" 1643 1644msgid "-H restart Reprint the job" 1645msgstr "" 1646 1647msgid "-H resume Resume a held job" 1648msgstr "" 1649 1650msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" 1651msgstr "" 1652 1653msgid "-I Ignore errors" 1654msgstr "" 1655 1656msgid "" 1657"-I {filename,filters,none,profiles}\n" 1658" Ignore specific warnings" 1659msgstr "" 1660 1661msgid "" 1662"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." 1663msgstr "" 1664 1665msgid "-L Send requests using content-length" 1666msgstr "" 1667 1668msgid "-L location Specify the textual location of the printer" 1669msgstr "" 1670 1671msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" 1672msgstr "" 1673 1674msgid "-P destination Show status for the specified destination" 1675msgstr "" 1676 1677msgid "-P destination Specify the destination" 1678msgstr "" 1679 1680msgid "" 1681"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " 1682"standard output" 1683msgstr "" 1684 1685msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" 1686msgstr "" 1687 1688msgid "-P number[-number] Match port to number or range" 1689msgstr "" 1690 1691msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" 1692msgstr "" 1693 1694msgid "-R Show the ranking of jobs" 1695msgstr "" 1696 1697msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" 1698msgstr "" 1699 1700msgid "-R root-directory Set alternate root" 1701msgstr "" 1702 1703msgid "-S Test with encryption using HTTPS" 1704msgstr "" 1705 1706msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" 1707msgstr "" 1708 1709msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" 1710msgstr "" 1711 1712msgid "-T title Specify the job title" 1713msgstr "" 1714 1715msgid "-U username Specify the username to use for authentication" 1716msgstr "" 1717 1718msgid "-U username Specify username to use for authentication" 1719msgstr "" 1720 1721msgid "-V version Set default IPP version" 1722msgstr "" 1723 1724msgid "-W completed Show completed jobs" 1725msgstr "" 1726 1727msgid "-W not-completed Show pending jobs" 1728msgstr "" 1729 1730msgid "" 1731"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," 1732"translations}\n" 1733" Issue warnings instead of errors" 1734msgstr "" 1735 1736msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" 1737msgstr "" 1738 1739msgid "-a Cancel all jobs" 1740msgstr "" 1741 1742msgid "-a Show jobs on all destinations" 1743msgstr "" 1744 1745msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" 1746msgstr "" 1747 1748msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" 1749msgstr "" 1750 1751msgid "-c Make a copy of the print file(s)" 1752msgstr "" 1753 1754msgid "-c Produce CSV output" 1755msgstr "" 1756 1757msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" 1758msgstr "" 1759 1760msgid "-c class Add the named destination to a class" 1761msgstr "" 1762 1763msgid "-c command Set print command" 1764msgstr "" 1765 1766msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." 1767msgstr "" 1768 1769msgid "-d Show the default destination" 1770msgstr "" 1771 1772msgid "-d destination Set default destination" 1773msgstr "" 1774 1775msgid "-d destination Set the named destination as the server default" 1776msgstr "" 1777 1778msgid "-d destination Specify the destination" 1779msgstr "" 1780 1781msgid "-d name=value Set named variable to value" 1782msgstr "" 1783 1784msgid "-d regex Match domain to regular expression" 1785msgstr "" 1786 1787msgid "-d spool-directory Set spool directory" 1788msgstr "" 1789 1790msgid "-e Show available destinations on the network" 1791msgstr "" 1792 1793msgid "-f Run in the foreground." 1794msgstr "" 1795 1796msgid "-f filename Set default request filename" 1797msgstr "" 1798 1799msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" 1800msgstr "" 1801 1802msgid "-h Show this usage message." 1803msgstr "" 1804 1805msgid "-h Validate HTTP response headers" 1806msgstr "" 1807 1808msgid "-h regex Match hostname to regular expression" 1809msgstr "" 1810 1811msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" 1812msgstr "" 1813 1814msgid "-i iconfile.png Set icon file" 1815msgstr "" 1816 1817msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" 1818msgstr "" 1819 1820msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" 1821msgstr "" 1822 1823msgid "" 1824"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" 1825msgstr "" 1826 1827msgid "-k Keep job spool files" 1828msgstr "" 1829 1830msgid "-l List attributes" 1831msgstr "" 1832 1833msgid "-l Produce plain text output" 1834msgstr "" 1835 1836msgid "-l Run cupsd on demand." 1837msgstr "" 1838 1839msgid "-l Show supported options and values" 1840msgstr "" 1841 1842msgid "-l Show verbose (long) output" 1843msgstr "" 1844 1845msgid "-l location Set location of printer" 1846msgstr "" 1847 1848msgid "" 1849"-m Send an email notification when the job completes" 1850msgstr "" 1851 1852msgid "-m Show models" 1853msgstr "" 1854 1855msgid "" 1856"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" 1857msgstr "" 1858 1859msgid "-m model Set model name (default=Printer)" 1860msgstr "" 1861 1862msgid "" 1863"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" 1864msgstr "" 1865 1866msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" 1867msgstr "" 1868 1869msgid "-n hostname Set hostname for printer" 1870msgstr "" 1871 1872msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" 1873msgstr "" 1874 1875msgid "-n regex Match service name to regular expression" 1876msgstr "" 1877 1878msgid "" 1879"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " 1880msgstr "" 1881 1882msgid "-o [destination(s)] Show jobs" 1883msgstr "" 1884 1885msgid "" 1886"-o cupsIPPSupplies=false\n" 1887" Disable supply level reporting via IPP" 1888msgstr "" 1889 1890msgid "" 1891"-o cupsSNMPSupplies=false\n" 1892" Disable supply level reporting via SNMP" 1893msgstr "" 1894 1895msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" 1896msgstr "" 1897 1898msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" 1899msgstr "" 1900 1901msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" 1902msgstr "" 1903 1904msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" 1905msgstr "" 1906 1907msgid "-o media=size Specify the media size to use" 1908msgstr "" 1909 1910msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" 1911msgstr "" 1912 1913msgid "-o name[=value] Set default option and value" 1914msgstr "" 1915 1916msgid "" 1917"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " 1918"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" 1919msgstr "" 1920 1921msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" 1922msgstr "" 1923 1924msgid "" 1925"-o orientation-requested=N\n" 1926" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" 1927msgstr "" 1928 1929msgid "" 1930"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " 1931"or best (5)" 1932msgstr "" 1933 1934msgid "" 1935"-o printer-error-policy=name\n" 1936" Specify the printer error policy" 1937msgstr "" 1938 1939msgid "" 1940"-o printer-is-shared=true\n" 1941" Share the printer" 1942msgstr "" 1943 1944msgid "" 1945"-o printer-op-policy=name\n" 1946" Specify the printer operation policy" 1947msgstr "" 1948 1949msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" 1950msgstr "" 1951 1952msgid "" 1953"-o sides=two-sided-long-edge\n" 1954" Specify 2-sided portrait printing" 1955msgstr "" 1956 1957msgid "" 1958"-o sides=two-sided-short-edge\n" 1959" Specify 2-sided landscape printing" 1960msgstr "" 1961 1962msgid "-p Print URI if true" 1963msgstr "" 1964 1965msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" 1966msgstr "" 1967 1968msgid "-p destination Specify a destination" 1969msgstr "" 1970 1971msgid "-p destination Specify/add the named destination" 1972msgstr "" 1973 1974msgid "-p port Set port number for printer" 1975msgstr "" 1976 1977msgid "-q Quietly report match via exit code" 1978msgstr "" 1979 1980msgid "-q Run silently" 1981msgstr "" 1982 1983msgid "-q Specify the job should be held for printing" 1984msgstr "" 1985 1986msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" 1987msgstr "" 1988 1989msgid "-r Remove the file(s) after submission" 1990msgstr "" 1991 1992msgid "-r Show whether the CUPS server is running" 1993msgstr "" 1994 1995msgid "-r True if service is remote" 1996msgstr "" 1997 1998msgid "-r Use 'relaxed' open mode" 1999msgstr "" 2000 2001msgid "-r class Remove the named destination from a class" 2002msgstr "" 2003 2004msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" 2005msgstr "" 2006 2007msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" 2008msgstr "" 2009 2010msgid "-s Be silent" 2011msgstr "" 2012 2013msgid "-s Print service name if true" 2014msgstr "" 2015 2016msgid "-s Show a status summary" 2017msgstr "" 2018 2019msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." 2020msgstr "" 2021 2022msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" 2023msgstr "" 2024 2025msgid "-t Produce a test report" 2026msgstr "" 2027 2028msgid "-t Show all status information" 2029msgstr "" 2030 2031msgid "-t Test the configuration file." 2032msgstr "" 2033 2034msgid "-t key True if the TXT record contains the key" 2035msgstr "" 2036 2037msgid "-t title Specify the job title" 2038msgstr "" 2039 2040msgid "" 2041"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" 2042msgstr "" 2043 2044msgid "-u allow:all Allow all users to print" 2045msgstr "" 2046 2047msgid "" 2048"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" 2049msgstr "" 2050 2051msgid "" 2052"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" 2053msgstr "" 2054 2055msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" 2056msgstr "" 2057 2058msgid "-u regex Match URI to regular expression" 2059msgstr "" 2060 2061msgid "-v Be verbose" 2062msgstr "" 2063 2064msgid "-v Show devices" 2065msgstr "" 2066 2067msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" 2068msgstr "" 2069 2070msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" 2071msgstr "" 2072 2073msgid "-vv Be very verbose" 2074msgstr "" 2075 2076msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" 2077msgstr "" 2078 2079msgid "-x destination Remove default options for destination" 2080msgstr "" 2081 2082msgid "-x destination Remove the named destination" 2083msgstr "" 2084 2085msgid "" 2086"-x utility [argument ...] ;\n" 2087" Execute program if true" 2088msgstr "" 2089 2090msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 2091msgstr "" 2092 2093msgid "0" 2094msgstr "0" 2095 2096msgid "1" 2097msgstr "1" 2098 2099msgid "1 inch/sec." 2100msgstr "1 palec/sek." 2101 2102msgid "1.25x0.25\"" 2103msgstr "1.25x0.25\"" 2104 2105msgid "1.25x2.25\"" 2106msgstr "1.25x2.25\"" 2107 2108msgid "1.5 inch/sec." 2109msgstr "1.5 palce/sek." 2110 2111msgid "1.50x0.25\"" 2112msgstr "1.50x0.25\"" 2113 2114msgid "1.50x0.50\"" 2115msgstr "1.50x0.50\"" 2116 2117msgid "1.50x1.00\"" 2118msgstr "1.50x1.00\"" 2119 2120msgid "1.50x2.00\"" 2121msgstr "1.50x2.00\"" 2122 2123msgid "10" 2124msgstr "10" 2125 2126msgid "10 inches/sec." 2127msgstr "10 palců/sek." 2128 2129msgid "10 x 11" 2130msgstr "" 2131 2132msgid "10 x 13" 2133msgstr "" 2134 2135msgid "10 x 14" 2136msgstr "" 2137 2138msgid "100" 2139msgstr "100" 2140 2141msgid "100 mm/sec." 2142msgstr "100 mm/sek." 2143 2144msgid "105" 2145msgstr "105" 2146 2147msgid "11" 2148msgstr "11" 2149 2150msgid "11 inches/sec." 2151msgstr "11 palců/sek." 2152 2153msgid "110" 2154msgstr "110" 2155 2156msgid "115" 2157msgstr "115" 2158 2159msgid "12" 2160msgstr "12" 2161 2162msgid "12 inches/sec." 2163msgstr "12 palců/sek." 2164 2165msgid "12 x 11" 2166msgstr "" 2167 2168msgid "120" 2169msgstr "120" 2170 2171msgid "120 mm/sec." 2172msgstr "120 mm/sek." 2173 2174msgid "120x60dpi" 2175msgstr "120x60 dpi" 2176 2177msgid "120x72dpi" 2178msgstr "120x72 dpi" 2179 2180msgid "13" 2181msgstr "13" 2182 2183msgid "136dpi" 2184msgstr "136 dpi" 2185 2186msgid "14" 2187msgstr "14" 2188 2189msgid "15" 2190msgstr "15" 2191 2192msgid "15 mm/sec." 2193msgstr "15 mm/sek." 2194 2195msgid "15 x 11" 2196msgstr "" 2197 2198msgid "150 mm/sec." 2199msgstr "150 mm/sek." 2200 2201msgid "150dpi" 2202msgstr "150 dpi" 2203 2204msgid "16" 2205msgstr "16" 2206 2207msgid "17" 2208msgstr "17" 2209 2210msgid "18" 2211msgstr "18" 2212 2213msgid "180dpi" 2214msgstr "180 dpi" 2215 2216msgid "19" 2217msgstr "19" 2218 2219msgid "2" 2220msgstr "2" 2221 2222msgid "2 inches/sec." 2223msgstr "2 palce/sek." 2224 2225msgid "2-Sided Printing" 2226msgstr "oboustranný tisk" 2227 2228msgid "2.00x0.37\"" 2229msgstr "2.00x0.37\"" 2230 2231msgid "2.00x0.50\"" 2232msgstr "2.00x0.50\"" 2233 2234msgid "2.00x1.00\"" 2235msgstr "2.00x1.00\"" 2236 2237msgid "2.00x1.25\"" 2238msgstr "2.00x1.25\"" 2239 2240msgid "2.00x2.00\"" 2241msgstr "2.00x2.00\"" 2242 2243msgid "2.00x3.00\"" 2244msgstr "2.00x3.00\"" 2245 2246msgid "2.00x4.00\"" 2247msgstr "2.00x4.00\"" 2248 2249msgid "2.00x5.50\"" 2250msgstr "2.00x5.50\"" 2251 2252msgid "2.25x0.50\"" 2253msgstr "2.25x0.50\"" 2254 2255msgid "2.25x1.25\"" 2256msgstr "2.25x1.25\"" 2257 2258msgid "2.25x4.00\"" 2259msgstr "2.25x4.00\"" 2260 2261msgid "2.25x5.50\"" 2262msgstr "2.25x5.50\"" 2263 2264msgid "2.38x5.50\"" 2265msgstr "2.38x5.50\"" 2266 2267msgid "2.5 inches/sec." 2268msgstr "2.5 palce/sek." 2269 2270msgid "2.50x1.00\"" 2271msgstr "2.50x1.00\"" 2272 2273msgid "2.50x2.00\"" 2274msgstr "2.50x2.00\"" 2275 2276msgid "2.75x1.25\"" 2277msgstr "2.75x1.25\"" 2278 2279msgid "2.9 x 1\"" 2280msgstr "2.9 x 1\"" 2281 2282msgid "20" 2283msgstr "20" 2284 2285msgid "20 mm/sec." 2286msgstr "20 mm/sek." 2287 2288msgid "200 mm/sec." 2289msgstr "200 mm/sek." 2290 2291msgid "203dpi" 2292msgstr "203 dpi" 2293 2294msgid "21" 2295msgstr "21" 2296 2297msgid "22" 2298msgstr "22" 2299 2300msgid "23" 2301msgstr "23" 2302 2303msgid "24" 2304msgstr "24" 2305 2306msgid "24-Pin Series" 2307msgstr "24 jehličková" 2308 2309msgid "240x72dpi" 2310msgstr "240x72 dpi" 2311 2312msgid "25" 2313msgstr "25" 2314 2315msgid "250 mm/sec." 2316msgstr "250 mm/sek." 2317 2318msgid "26" 2319msgstr "26" 2320 2321msgid "27" 2322msgstr "27" 2323 2324msgid "28" 2325msgstr "28" 2326 2327msgid "29" 2328msgstr "29" 2329 2330msgid "3" 2331msgstr "3" 2332 2333msgid "3 inches/sec." 2334msgstr "3 palce/sek." 2335 2336msgid "3 x 5" 2337msgstr "" 2338 2339msgid "3.00x1.00\"" 2340msgstr "3.00x1.00\"" 2341 2342msgid "3.00x1.25\"" 2343msgstr "3.00x1.25\"" 2344 2345msgid "3.00x2.00\"" 2346msgstr "3.00x2.00\"" 2347 2348msgid "3.00x3.00\"" 2349msgstr "3.00x3.00\"" 2350 2351msgid "3.00x5.00\"" 2352msgstr "3.00x5.00\"" 2353 2354msgid "3.25x2.00\"" 2355msgstr "3.25x2.00\"" 2356 2357msgid "3.25x5.00\"" 2358msgstr "3.25x5.00\"" 2359 2360msgid "3.25x5.50\"" 2361msgstr "3.25x5.50\"" 2362 2363msgid "3.25x5.83\"" 2364msgstr "3.25x5.83\"" 2365 2366msgid "3.25x7.83\"" 2367msgstr "3.25x7.83\"" 2368 2369msgid "3.5 x 5" 2370msgstr "" 2371 2372msgid "3.5\" Disk" 2373msgstr "3.5\" Disk" 2374 2375msgid "3.50x1.00\"" 2376msgstr "3.50x1.00\"" 2377 2378msgid "30" 2379msgstr "30" 2380 2381msgid "30 mm/sec." 2382msgstr "30 mm/sek." 2383 2384msgid "300 mm/sec." 2385msgstr "300 mm/sek." 2386 2387msgid "300dpi" 2388msgstr "300 dpi" 2389 2390msgid "30859 Paint Can Label" 2391msgstr "" 2392 2393msgid "35" 2394msgstr "35" 2395 2396msgid "360dpi" 2397msgstr "360 dpi" 2398 2399msgid "360x180dpi" 2400msgstr "360x180 dpi" 2401 2402msgid "4" 2403msgstr "4" 2404 2405msgid "4 inches/sec." 2406msgstr "4 palce/sek." 2407 2408msgid "4.00x1.00\"" 2409msgstr "4.00x1.00\"" 2410 2411msgid "4.00x13.00\"" 2412msgstr "4.00x13.00\"" 2413 2414msgid "4.00x2.00\"" 2415msgstr "4.00x2.00\"" 2416 2417msgid "4.00x2.50\"" 2418msgstr "4.00x2.50\"" 2419 2420msgid "4.00x3.00\"" 2421msgstr "4.00x3.00\"" 2422 2423msgid "4.00x4.00\"" 2424msgstr "4.00x4.00\"" 2425 2426msgid "4.00x5.00\"" 2427msgstr "4.00x5.00\"" 2428 2429msgid "4.00x6.00\"" 2430msgstr "4.00x6.00\"" 2431 2432msgid "4.00x6.50\"" 2433msgstr "4.00x6.50\"" 2434 2435msgid "40" 2436msgstr "40" 2437 2438msgid "40 mm/sec." 2439msgstr "40 mm/sek." 2440 2441msgid "45" 2442msgstr "45" 2443 2444msgid "5" 2445msgstr "5" 2446 2447msgid "5 inches/sec." 2448msgstr "5 palců/sek." 2449 2450msgid "5 x 7" 2451msgstr "" 2452 2453msgid "50" 2454msgstr "50" 2455 2456msgid "55" 2457msgstr "55" 2458 2459msgid "6" 2460msgstr "6" 2461 2462msgid "6 inches/sec." 2463msgstr "6 palců/sek." 2464 2465msgid "6.00x1.00\"" 2466msgstr "6.00x1.00\"" 2467 2468msgid "6.00x2.00\"" 2469msgstr "6.00x2.00\"" 2470 2471msgid "6.00x3.00\"" 2472msgstr "6.00x3.00\"" 2473 2474msgid "6.00x4.00\"" 2475msgstr "6.00x4.00\"" 2476 2477msgid "6.00x5.00\"" 2478msgstr "6.00x5.00\"" 2479 2480msgid "6.00x6.00\"" 2481msgstr "6.00x6.00\"" 2482 2483msgid "6.00x6.50\"" 2484msgstr "6.00x6.50\"" 2485 2486msgid "60" 2487msgstr "60" 2488 2489msgid "60 mm/sec." 2490msgstr "60 mm/sek." 2491 2492msgid "600dpi" 2493msgstr "600 dpi" 2494 2495msgid "60dpi" 2496msgstr "60 dpi" 2497 2498msgid "60x72dpi" 2499msgstr "" 2500 2501msgid "65" 2502msgstr "65" 2503 2504msgid "7" 2505msgstr "7" 2506 2507msgid "7 inches/sec." 2508msgstr "7 palců/sek." 2509 2510msgid "7 x 9" 2511msgstr "" 2512 2513msgid "70" 2514msgstr "70" 2515 2516msgid "75" 2517msgstr "75" 2518 2519msgid "8" 2520msgstr "8" 2521 2522msgid "8 inches/sec." 2523msgstr "8 palců/sek." 2524 2525msgid "8 x 10" 2526msgstr "" 2527 2528msgid "8.00x1.00\"" 2529msgstr "8.00x1.00\"" 2530 2531msgid "8.00x2.00\"" 2532msgstr "8.00x2.00\"" 2533 2534msgid "8.00x3.00\"" 2535msgstr "8.00x3.00\"" 2536 2537msgid "8.00x4.00\"" 2538msgstr "8.00x4.00\"" 2539 2540msgid "8.00x5.00\"" 2541msgstr "8.00x5.00\"" 2542 2543msgid "8.00x6.00\"" 2544msgstr "8.00x6.00\"" 2545 2546msgid "8.00x6.50\"" 2547msgstr "8.00x6.50\"" 2548 2549msgid "80" 2550msgstr "80" 2551 2552msgid "80 mm/sec." 2553msgstr "80 mm/sek." 2554 2555msgid "85" 2556msgstr "85" 2557 2558msgid "9" 2559msgstr "9" 2560 2561msgid "9 inches/sec." 2562msgstr "9 palců/sek." 2563 2564msgid "9 x 11" 2565msgstr "" 2566 2567msgid "9 x 12" 2568msgstr "" 2569 2570msgid "9-Pin Series" 2571msgstr "9 jehličková" 2572 2573msgid "90" 2574msgstr "90" 2575 2576msgid "95" 2577msgstr "95" 2578 2579msgid "?Invalid help command unknown." 2580msgstr "" 2581 2582#, c-format 2583msgid "A class named \"%s\" already exists." 2584msgstr "" 2585 2586#, c-format 2587msgid "A printer named \"%s\" already exists." 2588msgstr "" 2589 2590msgid "A0" 2591msgstr "A0" 2592 2593msgid "A0 Long Edge" 2594msgstr "" 2595 2596msgid "A1" 2597msgstr "A1" 2598 2599msgid "A1 Long Edge" 2600msgstr "" 2601 2602msgid "A10" 2603msgstr "A10" 2604 2605msgid "A2" 2606msgstr "A2" 2607 2608msgid "A2 Long Edge" 2609msgstr "" 2610 2611msgid "A3" 2612msgstr "A3" 2613 2614msgid "A3 Long Edge" 2615msgstr "" 2616 2617msgid "A3 Oversize" 2618msgstr "" 2619 2620msgid "A3 Oversize Long Edge" 2621msgstr "" 2622 2623msgid "A4" 2624msgstr "A4" 2625 2626msgid "A4 Long Edge" 2627msgstr "" 2628 2629msgid "A4 Oversize" 2630msgstr "" 2631 2632msgid "A4 Small" 2633msgstr "" 2634 2635msgid "A5" 2636msgstr "A5" 2637 2638msgid "A5 Long Edge" 2639msgstr "" 2640 2641msgid "A5 Oversize" 2642msgstr "" 2643 2644msgid "A6" 2645msgstr "A6" 2646 2647msgid "A6 Long Edge" 2648msgstr "" 2649 2650msgid "A7" 2651msgstr "A7" 2652 2653msgid "A8" 2654msgstr "A8" 2655 2656msgid "A9" 2657msgstr "A9" 2658 2659msgid "ANSI A" 2660msgstr "ANSI A" 2661 2662msgid "ANSI B" 2663msgstr "ANSI B" 2664 2665msgid "ANSI C" 2666msgstr "ANSI C" 2667 2668msgid "ANSI D" 2669msgstr "ANSI D" 2670 2671msgid "ANSI E" 2672msgstr "ANSI E" 2673 2674msgid "ARCH C" 2675msgstr "ARCH C" 2676 2677msgid "ARCH C Long Edge" 2678msgstr "" 2679 2680msgid "ARCH D" 2681msgstr "ARCH D" 2682 2683msgid "ARCH D Long Edge" 2684msgstr "" 2685 2686msgid "ARCH E" 2687msgstr "ARCH E" 2688 2689msgid "ARCH E Long Edge" 2690msgstr "" 2691 2692msgid "Accept Jobs" 2693msgstr "Příjem úloh" 2694 2695msgid "Accepted" 2696msgstr "Přijatý" 2697 2698msgid "Add Class" 2699msgstr "Přidat třídu" 2700 2701msgid "Add Printer" 2702msgstr "Přidat tiskárnu" 2703 2704msgid "Address" 2705msgstr "Adresa" 2706 2707msgid "Administration" 2708msgstr "Administrace" 2709 2710msgid "Always" 2711msgstr "Vždy" 2712 2713msgid "AppSocket/HP JetDirect" 2714msgstr "AppSocket/HP JetDirect" 2715 2716msgid "Applicator" 2717msgstr "Aplikátor" 2718 2719#, c-format 2720msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." 2721msgstr "" 2722 2723#, c-format 2724msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." 2725msgstr "" 2726 2727#, c-format 2728msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." 2729msgstr "" 2730 2731#, c-format 2732msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." 2733msgstr "" 2734 2735msgid "B0" 2736msgstr "B0" 2737 2738msgid "B1" 2739msgstr "B1" 2740 2741msgid "B10" 2742msgstr "B10" 2743 2744msgid "B2" 2745msgstr "B2" 2746 2747msgid "B3" 2748msgstr "B3" 2749 2750msgid "B4" 2751msgstr "B4" 2752 2753msgid "B5" 2754msgstr "B5" 2755 2756msgid "B5 Oversize" 2757msgstr "" 2758 2759msgid "B6" 2760msgstr "B6" 2761 2762msgid "B7" 2763msgstr "B7" 2764 2765msgid "B8" 2766msgstr "B8" 2767 2768msgid "B9" 2769msgstr "B9" 2770 2771#, c-format 2772msgid "Bad \"printer-id\" value %d." 2773msgstr "" 2774 2775#, c-format 2776msgid "Bad '%s' value." 2777msgstr "" 2778 2779#, c-format 2780msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." 2781msgstr "" 2782 2783msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" 2784msgstr "" 2785 2786msgid "Bad NULL dests pointer" 2787msgstr "Neplatný ukazatel NULL" 2788 2789msgid "Bad OpenGroup" 2790msgstr "Chybný OpenGroup" 2791 2792msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" 2793msgstr "Chybný OpenUI/JCLOpenUI" 2794 2795msgid "Bad OrderDependency" 2796msgstr "Chybný OrderDependency" 2797 2798msgid "Bad PPD cache file." 2799msgstr "" 2800 2801msgid "Bad PPD file." 2802msgstr "" 2803 2804msgid "Bad Request" 2805msgstr "Chybný požadavek" 2806 2807msgid "Bad SNMP version number" 2808msgstr "Chybná verze SNMP" 2809 2810msgid "Bad UIConstraints" 2811msgstr "Chybný UIConstraints" 2812 2813msgid "Bad URI." 2814msgstr "" 2815 2816msgid "Bad arguments to function" 2817msgstr "" 2818 2819#, c-format 2820msgid "Bad copies value %d." 2821msgstr "Chybný počet kopií %d." 2822 2823msgid "Bad custom parameter" 2824msgstr "Chybný uživatelský parametr" 2825 2826#, c-format 2827msgid "Bad device-uri \"%s\"." 2828msgstr "" 2829 2830#, c-format 2831msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." 2832msgstr "" 2833 2834#, c-format 2835msgid "Bad document-format \"%s\"." 2836msgstr "" 2837 2838#, c-format 2839msgid "Bad document-format-default \"%s\"." 2840msgstr "" 2841 2842msgid "Bad filename buffer" 2843msgstr "" 2844 2845msgid "Bad hostname/address in URI" 2846msgstr "" 2847 2848#, c-format 2849msgid "Bad job-name value: %s" 2850msgstr "" 2851 2852msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." 2853msgstr "" 2854 2855msgid "Bad job-priority value." 2856msgstr "" 2857 2858#, c-format 2859msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." 2860msgstr "" 2861 2862msgid "Bad job-sheets value type." 2863msgstr "" 2864 2865msgid "Bad job-state value." 2866msgstr "" 2867 2868#, c-format 2869msgid "Bad job-uri \"%s\"." 2870msgstr "" 2871 2872#, c-format 2873msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." 2874msgstr "" 2875 2876#, c-format 2877msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." 2878msgstr "" 2879 2880#, c-format 2881msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." 2882msgstr "" 2883 2884#, c-format 2885msgid "Bad number-up value %d." 2886msgstr "Chybná hodnota %d." 2887 2888#, c-format 2889msgid "Bad page-ranges values %d-%d." 2890msgstr "Chybný rozsah stránek %d-%d." 2891 2892msgid "Bad port number in URI" 2893msgstr "" 2894 2895#, c-format 2896msgid "Bad port-monitor \"%s\"." 2897msgstr "" 2898 2899#, c-format 2900msgid "Bad printer-state value %d." 2901msgstr "" 2902 2903msgid "Bad printer-uri." 2904msgstr "" 2905 2906#, c-format 2907msgid "Bad request ID %d." 2908msgstr "" 2909 2910#, c-format 2911msgid "Bad request version number %d.%d." 2912msgstr "" 2913 2914msgid "Bad resource in URI" 2915msgstr "" 2916 2917msgid "Bad scheme in URI" 2918msgstr "" 2919 2920msgid "Bad username in URI" 2921msgstr "" 2922 2923msgid "Bad value string" 2924msgstr "" 2925 2926msgid "Bad/empty URI" 2927msgstr "" 2928 2929msgid "Banners" 2930msgstr "Banery" 2931 2932msgid "Bond Paper" 2933msgstr "Kancelářský papír" 2934 2935msgid "Booklet" 2936msgstr "" 2937 2938#, c-format 2939msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." 2940msgstr "" 2941 2942msgid "Buffer overflow detected, aborting." 2943msgstr "" 2944 2945msgid "CMYK" 2946msgstr "CMYK" 2947 2948msgid "CPCL Label Printer" 2949msgstr "Tiskárna štítků CPCL" 2950 2951msgid "Cancel Jobs" 2952msgstr "" 2953 2954msgid "Canceling print job." 2955msgstr "" 2956 2957msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." 2958msgstr "" 2959 2960msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." 2961msgstr "" 2962 2963msgid "Cassette" 2964msgstr "" 2965 2966msgid "Change Settings" 2967msgstr "Změna nastavení" 2968 2969#, c-format 2970msgid "Character set \"%s\" not supported." 2971msgstr "" 2972 2973msgid "Classes" 2974msgstr "Třídy" 2975 2976msgid "Clean Print Heads" 2977msgstr "Vyčištění tiskových hlav" 2978 2979msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." 2980msgstr "" 2981 2982msgid "Color" 2983msgstr "Barva" 2984 2985msgid "Color Mode" 2986msgstr "Barevný režim" 2987 2988msgid "" 2989"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" 2990"\n" 2991"exit help quit status ?" 2992msgstr "" 2993 2994msgid "Community name uses indefinite length" 2995msgstr "\"Community-Name\" má neomezenou délku" 2996 2997msgid "Connected to printer." 2998msgstr "" 2999 3000msgid "Connecting to printer." 3001msgstr "" 3002 3003msgid "Continue" 3004msgstr "Pokračovat" 3005 3006msgid "Continuous" 3007msgstr "Souvislý" 3008 3009msgid "Control file sent successfully." 3010msgstr "" 3011 3012msgid "Copying print data." 3013msgstr "" 3014 3015msgid "Created" 3016msgstr "Vytvořeno" 3017 3018msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." 3019msgstr "" 3020 3021msgid "Credentials have expired." 3022msgstr "" 3023 3024msgid "Custom" 3025msgstr "Uživatelský" 3026 3027msgid "CustominCutInterval" 3028msgstr "CustominCutInterval" 3029 3030msgid "CustominTearInterval" 3031msgstr "CustominTearInterval" 3032 3033msgid "Cut" 3034msgstr "Snížit" 3035 3036msgid "Cutter" 3037msgstr "Výstřižek" 3038 3039msgid "DYMO" 3040msgstr "" 3041 3042msgid "Dark" 3043msgstr "Tmavý" 3044 3045msgid "Darkness" 3046msgstr "Tma" 3047 3048msgid "Data file sent successfully." 3049msgstr "" 3050 3051msgid "Deep Color" 3052msgstr "" 3053 3054msgid "Deep Gray" 3055msgstr "" 3056 3057msgid "Delete Class" 3058msgstr "Výmaz třídy" 3059 3060msgid "Delete Printer" 3061msgstr "Výmaz tiskárny" 3062 3063msgid "DeskJet Series" 3064msgstr "Řada DeskJet" 3065 3066#, c-format 3067msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." 3068msgstr "Zařízení \"%s\" nepřijímá úlohy." 3069 3070msgid "Device CMYK" 3071msgstr "" 3072 3073msgid "Device Gray" 3074msgstr "" 3075 3076msgid "Device RGB" 3077msgstr "" 3078 3079#, c-format 3080msgid "" 3081"Device: uri = %s\n" 3082" class = %s\n" 3083" info = %s\n" 3084" make-and-model = %s\n" 3085" device-id = %s\n" 3086" location = %s" 3087msgstr "" 3088 3089msgid "Direct Thermal Media" 3090msgstr "Termální médium" 3091 3092#, c-format 3093msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." 3094msgstr "" 3095 3096#, c-format 3097msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3098msgstr "" 3099 3100#, c-format 3101msgid "Directory \"%s\" is a file." 3102msgstr "" 3103 3104#, c-format 3105msgid "Directory \"%s\" not available: %s" 3106msgstr "" 3107 3108#, c-format 3109msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3110msgstr "" 3111 3112msgid "Disabled" 3113msgstr "Zakázaný" 3114 3115#, c-format 3116msgid "Document #%d does not exist in job #%d." 3117msgstr "" 3118 3119msgid "Draft" 3120msgstr "" 3121 3122msgid "Duplexer" 3123msgstr "Duplexní jednotka" 3124 3125msgid "EPL1 Label Printer" 3126msgstr "Tiskárna štítků EPL1" 3127 3128msgid "EPL2 Label Printer" 3129msgstr "Tiskárna štítků EPL2" 3130 3131msgid "Edit Configuration File" 3132msgstr "Úprava konfiguračního souboru" 3133 3134msgid "Encryption is not supported." 3135msgstr "" 3136 3137#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. 3138msgid "Ending Banner" 3139msgstr "Ukončení baneru" 3140 3141msgid "English" 3142msgstr "Čeština" 3143 3144msgid "" 3145"Enter your username and password or the root username and password to access " 3146"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " 3147"valid Kerberos ticket." 3148msgstr "" 3149"Zadejte své uživatelské jméno a heslo, nebo uživatelské jméno a heslo " 3150"administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování " 3151"Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu." 3152 3153msgid "Envelope #10" 3154msgstr "" 3155 3156msgid "Envelope #11" 3157msgstr "" 3158 3159msgid "Envelope #12" 3160msgstr "" 3161 3162msgid "Envelope #14" 3163msgstr "" 3164 3165msgid "Envelope #9" 3166msgstr "" 3167 3168msgid "Envelope B4" 3169msgstr "" 3170 3171msgid "Envelope B5" 3172msgstr "" 3173 3174msgid "Envelope B6" 3175msgstr "" 3176 3177msgid "Envelope C0" 3178msgstr "" 3179 3180msgid "Envelope C1" 3181msgstr "" 3182 3183msgid "Envelope C2" 3184msgstr "" 3185 3186msgid "Envelope C3" 3187msgstr "" 3188 3189msgid "Envelope C4" 3190msgstr "" 3191 3192msgid "Envelope C5" 3193msgstr "" 3194 3195msgid "Envelope C6" 3196msgstr "" 3197 3198msgid "Envelope C65" 3199msgstr "" 3200 3201msgid "Envelope C7" 3202msgstr "" 3203 3204msgid "Envelope Choukei 3" 3205msgstr "" 3206 3207msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" 3208msgstr "" 3209 3210msgid "Envelope Choukei 4" 3211msgstr "" 3212 3213msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" 3214msgstr "" 3215 3216msgid "Envelope DL" 3217msgstr "" 3218 3219msgid "Envelope Feed" 3220msgstr "Podavač obálek" 3221 3222msgid "Envelope Invite" 3223msgstr "" 3224 3225msgid "Envelope Italian" 3226msgstr "" 3227 3228msgid "Envelope Kaku2" 3229msgstr "" 3230 3231msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" 3232msgstr "" 3233 3234msgid "Envelope Kaku3" 3235msgstr "" 3236 3237msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" 3238msgstr "" 3239 3240msgid "Envelope Monarch" 3241msgstr "" 3242 3243msgid "Envelope PRC1" 3244msgstr "" 3245 3246msgid "Envelope PRC1 Long Edge" 3247msgstr "" 3248 3249msgid "Envelope PRC10" 3250msgstr "" 3251 3252msgid "Envelope PRC10 Long Edge" 3253msgstr "" 3254 3255msgid "Envelope PRC2" 3256msgstr "" 3257 3258msgid "Envelope PRC2 Long Edge" 3259msgstr "" 3260 3261msgid "Envelope PRC3" 3262msgstr "" 3263 3264msgid "Envelope PRC3 Long Edge" 3265msgstr "" 3266 3267msgid "Envelope PRC4" 3268msgstr "" 3269 3270msgid "Envelope PRC4 Long Edge" 3271msgstr "" 3272 3273msgid "Envelope PRC5 Long Edge" 3274msgstr "" 3275 3276msgid "Envelope PRC5PRC5" 3277msgstr "" 3278 3279msgid "Envelope PRC6" 3280msgstr "" 3281 3282msgid "Envelope PRC6 Long Edge" 3283msgstr "" 3284 3285msgid "Envelope PRC7" 3286msgstr "" 3287 3288msgid "Envelope PRC7 Long Edge" 3289msgstr "" 3290 3291msgid "Envelope PRC8" 3292msgstr "" 3293 3294msgid "Envelope PRC8 Long Edge" 3295msgstr "" 3296 3297msgid "Envelope PRC9" 3298msgstr "" 3299 3300msgid "Envelope PRC9 Long Edge" 3301msgstr "" 3302 3303msgid "Envelope Personal" 3304msgstr "" 3305 3306msgid "Envelope You4" 3307msgstr "" 3308 3309msgid "Envelope You4 Long Edge" 3310msgstr "" 3311 3312msgid "Environment Variables:" 3313msgstr "" 3314 3315msgid "Epson" 3316msgstr "Epson" 3317 3318msgid "Error Policy" 3319msgstr "Chování při chybě" 3320 3321msgid "Error reading raster data." 3322msgstr "" 3323 3324msgid "Error sending raster data." 3325msgstr "" 3326 3327msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." 3328msgstr "" 3329 3330msgid "European Fanfold" 3331msgstr "" 3332 3333msgid "European Fanfold Legal" 3334msgstr "" 3335 3336msgid "Every 10 Labels" 3337msgstr "Každých 10 štítků" 3338 3339msgid "Every 2 Labels" 3340msgstr "Každé 2 štítky" 3341 3342msgid "Every 3 Labels" 3343msgstr "Každé 3 štítky" 3344 3345msgid "Every 4 Labels" 3346msgstr "Každé 4 štítky" 3347 3348msgid "Every 5 Labels" 3349msgstr "Každých 5 štítků" 3350 3351msgid "Every 6 Labels" 3352msgstr "Každých 6 štítků" 3353 3354msgid "Every 7 Labels" 3355msgstr "Každých 7 štítků" 3356 3357msgid "Every 8 Labels" 3358msgstr "Každých 8 štítků" 3359 3360msgid "Every 9 Labels" 3361msgstr "Každých 9 štítků" 3362 3363msgid "Every Label" 3364msgstr "Každý štítek" 3365 3366msgid "Executive" 3367msgstr "" 3368 3369msgid "Expectation Failed" 3370msgstr "Očekávané údaje jsou neplatné" 3371 3372msgid "Expressions:" 3373msgstr "" 3374 3375msgid "Fast Grayscale" 3376msgstr "" 3377 3378#, c-format 3379msgid "File \"%s\" contains a relative path." 3380msgstr "" 3381 3382#, c-format 3383msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3384msgstr "" 3385 3386#, c-format 3387msgid "File \"%s\" is a directory." 3388msgstr "" 3389 3390#, c-format 3391msgid "File \"%s\" not available: %s" 3392msgstr "" 3393 3394#, c-format 3395msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." 3396msgstr "" 3397 3398msgid "File Folder" 3399msgstr "" 3400 3401#, c-format 3402msgid "" 3403"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " 3404"in \"%s/cups-files.conf\"." 3405msgstr "" 3406 3407#, c-format 3408msgid "Finished page %d." 3409msgstr "" 3410 3411msgid "Finishing Preset" 3412msgstr "" 3413 3414msgid "Fold" 3415msgstr "" 3416 3417msgid "Folio" 3418msgstr "Fólie" 3419 3420msgid "Forbidden" 3421msgstr "Zakázaný" 3422 3423msgid "Found" 3424msgstr "" 3425 3426msgid "General" 3427msgstr "Obecný" 3428 3429msgid "Generic" 3430msgstr "Obecný" 3431 3432msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" 3433msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku" 3434 3435msgid "Glossy Paper" 3436msgstr "Lesklý papír" 3437 3438msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." 3439msgstr "" 3440 3441msgid "Grayscale" 3442msgstr "Stupně šedi" 3443 3444msgid "HP" 3445msgstr "HP" 3446 3447msgid "Hanging Folder" 3448msgstr "Závěsná složka" 3449 3450msgid "Hash buffer too small." 3451msgstr "" 3452 3453msgid "Help file not in index." 3454msgstr "" 3455 3456msgid "High" 3457msgstr "" 3458 3459msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." 3460msgstr "" 3461 3462msgid "IPP attribute has no name." 3463msgstr "" 3464 3465msgid "IPP attribute is not a member of the message." 3466msgstr "" 3467 3468msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." 3469msgstr "" 3470 3471msgid "IPP boolean value not 1 byte." 3472msgstr "" 3473 3474msgid "IPP date value not 11 bytes." 3475msgstr "" 3476 3477msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." 3478msgstr "" 3479 3480msgid "IPP enum value not 4 bytes." 3481msgstr "" 3482 3483msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." 3484msgstr "" 3485 3486msgid "IPP integer value not 4 bytes." 3487msgstr "" 3488 3489msgid "IPP language length overflows value." 3490msgstr "" 3491 3492msgid "IPP language length too large." 3493msgstr "" 3494 3495msgid "IPP member name is not empty." 3496msgstr "" 3497 3498msgid "IPP memberName value is empty." 3499msgstr "" 3500 3501msgid "IPP memberName with no attribute." 3502msgstr "" 3503 3504msgid "IPP name larger than 32767 bytes." 3505msgstr "" 3506 3507msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3508msgstr "" 3509 3510msgid "IPP octetString length too large." 3511msgstr "" 3512 3513msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." 3514msgstr "" 3515 3516msgid "IPP resolution value not 9 bytes." 3517msgstr "" 3518 3519msgid "IPP string length overflows value." 3520msgstr "" 3521 3522msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." 3523msgstr "" 3524 3525msgid "IPP value larger than 32767 bytes." 3526msgstr "" 3527 3528msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" 3529msgstr "" 3530 3531msgid "" 3532"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" 3533" Fully-qualified domain name" 3534msgstr "" 3535 3536msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" 3537msgstr "" 3538 3539msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" 3540msgstr "" 3541 3542msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" 3543msgstr "" 3544 3545msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" 3546msgstr "" 3547 3548msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" 3549msgstr "" 3550 3551msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" 3552msgstr "" 3553 3554msgid "ISOLatin1" 3555msgstr "ISOLatin1" 3556 3557msgid "Illegal control character" 3558msgstr "Neplatný řídící znak" 3559 3560msgid "Illegal main keyword string" 3561msgstr "Neplatné hlavní klíčové slovo řetězce" 3562 3563msgid "Illegal option keyword string" 3564msgstr "Neplatná volba klíčového slova řetězce" 3565 3566msgid "Illegal translation string" 3567msgstr "Neplatný překlad řetězce" 3568 3569msgid "Illegal whitespace character" 3570msgstr "Nedovolený prázdný znak" 3571 3572msgid "Installable Options" 3573msgstr "Možnosti instalace" 3574 3575msgid "Installed" 3576msgstr "Instalovaný" 3577 3578msgid "IntelliBar Label Printer" 3579msgstr "Tiskárna štítků \"IntelliBar\"" 3580 3581msgid "Intellitech" 3582msgstr "Intellitech" 3583 3584msgid "Internal Server Error" 3585msgstr "" 3586 3587msgid "Internal error" 3588msgstr "Vniřní chyba" 3589 3590msgid "Internet Postage 2-Part" 3591msgstr "Internet Postage 2-Part" 3592 3593msgid "Internet Postage 3-Part" 3594msgstr "Internet Postage 3-Part" 3595 3596msgid "Internet Printing Protocol" 3597msgstr "Internetový tiskový protokol" 3598 3599msgid "Invalid group tag." 3600msgstr "" 3601 3602msgid "Invalid media name arguments." 3603msgstr "" 3604 3605msgid "Invalid media size." 3606msgstr "" 3607 3608msgid "Invalid named IPP attribute in collection." 3609msgstr "" 3610 3611msgid "Invalid ppd-name value." 3612msgstr "" 3613 3614#, c-format 3615msgid "Invalid printer command \"%s\"." 3616msgstr "" 3617 3618msgid "JCL" 3619msgstr "JCL" 3620 3621msgid "JIS B0" 3622msgstr "" 3623 3624msgid "JIS B1" 3625msgstr "" 3626 3627msgid "JIS B10" 3628msgstr "" 3629 3630msgid "JIS B2" 3631msgstr "" 3632 3633msgid "JIS B3" 3634msgstr "" 3635 3636msgid "JIS B4" 3637msgstr "" 3638 3639msgid "JIS B4 Long Edge" 3640msgstr "" 3641 3642msgid "JIS B5" 3643msgstr "" 3644 3645msgid "JIS B5 Long Edge" 3646msgstr "" 3647 3648msgid "JIS B6" 3649msgstr "" 3650 3651msgid "JIS B6 Long Edge" 3652msgstr "" 3653 3654msgid "JIS B7" 3655msgstr "" 3656 3657msgid "JIS B8" 3658msgstr "" 3659 3660msgid "JIS B9" 3661msgstr "" 3662 3663#, c-format 3664msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." 3665msgstr "" 3666 3667#, c-format 3668msgid "Job #%d does not exist." 3669msgstr "" 3670 3671#, c-format 3672msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." 3673msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit." 3674 3675#, c-format 3676msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." 3677msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit." 3678 3679#, c-format 3680msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." 3681msgstr "Úloha #%d je již dokončena - nelze zrušit." 3682 3683#, c-format 3684msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." 3685msgstr "" 3686 3687#, c-format 3688msgid "Job #%d is not complete." 3689msgstr "" 3690 3691#, c-format 3692msgid "Job #%d is not held for authentication." 3693msgstr "" 3694 3695#, c-format 3696msgid "Job #%d is not held." 3697msgstr "" 3698 3699msgid "Job Completed" 3700msgstr "Úloha dokončena" 3701 3702msgid "Job Created" 3703msgstr "Úloha vytvořena" 3704 3705msgid "Job Options Changed" 3706msgstr "Změna parametrů úlohy" 3707 3708msgid "Job Stopped" 3709msgstr "Úloha zastavena" 3710 3711msgid "Job is completed and cannot be changed." 3712msgstr "Úloha je dokončena a nelze ji změnit." 3713 3714msgid "Job operation failed" 3715msgstr "Úloha se nezdařila" 3716 3717msgid "Job state cannot be changed." 3718msgstr "Stav úlohy nelze změnit." 3719 3720msgid "Job subscriptions cannot be renewed." 3721msgstr "" 3722 3723msgid "Jobs" 3724msgstr "Úlohy" 3725 3726msgid "LPD/LPR Host or Printer" 3727msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna" 3728 3729msgid "" 3730"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." 3731msgstr "" 3732 3733msgid "Label Printer" 3734msgstr "Tiskárna štítků" 3735 3736msgid "Label Top" 3737msgstr "Horní štítek" 3738 3739#, c-format 3740msgid "Language \"%s\" not supported." 3741msgstr "" 3742 3743msgid "Large Address" 3744msgstr "Plná adresa" 3745 3746msgid "LaserJet Series PCL 4/5" 3747msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5" 3748 3749msgid "Letter Oversize" 3750msgstr "" 3751 3752msgid "Letter Oversize Long Edge" 3753msgstr "" 3754 3755msgid "Light" 3756msgstr "Světlý" 3757 3758msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" 3759msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)" 3760 3761msgid "List Available Printers" 3762msgstr "Seznam dostupných tiskáren" 3763 3764#, c-format 3765msgid "Listening on port %d." 3766msgstr "" 3767 3768msgid "Local printer created." 3769msgstr "" 3770 3771msgid "Long-Edge (Portrait)" 3772msgstr "Delší okraj (na výšku)" 3773 3774msgid "Looking for printer." 3775msgstr "" 3776 3777msgid "Main Roll" 3778msgstr "" 3779 3780msgid "Manual Feed" 3781msgstr "Ruční podávání" 3782 3783msgid "Media Size" 3784msgstr "Velikost média" 3785 3786msgid "Media Source" 3787msgstr "Zdroj média" 3788 3789msgid "Media Tracking" 3790msgstr "Sledování média" 3791 3792msgid "Media Type" 3793msgstr "Typ média" 3794 3795msgid "Medium" 3796msgstr "Střední" 3797 3798msgid "Memory allocation error" 3799msgstr "Chyba přidělení paměti" 3800 3801msgid "Missing CloseGroup" 3802msgstr "" 3803 3804msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" 3805msgstr "" 3806 3807msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" 3808msgstr "Chybějící záhlaví PPD-Adobe-4.x" 3809 3810msgid "Missing asterisk in column 1" 3811msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1" 3812 3813msgid "Missing document-number attribute." 3814msgstr "" 3815 3816msgid "Missing form variable" 3817msgstr "" 3818 3819msgid "Missing last-document attribute in request." 3820msgstr "" 3821 3822msgid "Missing media or media-col." 3823msgstr "" 3824 3825msgid "Missing media-size in media-col." 3826msgstr "" 3827 3828msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." 3829msgstr "" 3830 3831msgid "Missing option keyword" 3832msgstr "" 3833 3834msgid "Missing requesting-user-name attribute." 3835msgstr "" 3836 3837#, c-format 3838msgid "Missing required attribute \"%s\"." 3839msgstr "" 3840 3841msgid "Missing required attributes." 3842msgstr "" 3843 3844msgid "Missing resource in URI" 3845msgstr "" 3846 3847msgid "Missing scheme in URI" 3848msgstr "" 3849 3850msgid "Missing value string" 3851msgstr "Chybí hodnota řetězce" 3852 3853msgid "Missing x-dimension in media-size." 3854msgstr "" 3855 3856msgid "Missing y-dimension in media-size." 3857msgstr "" 3858 3859#, c-format 3860msgid "" 3861"Model: name = %s\n" 3862" natural_language = %s\n" 3863" make-and-model = %s\n" 3864" device-id = %s" 3865msgstr "" 3866 3867msgid "Modifiers:" 3868msgstr "" 3869 3870msgid "Modify Class" 3871msgstr "Úprava třídy" 3872 3873msgid "Modify Printer" 3874msgstr "Úprava tiskárny" 3875 3876msgid "Move All Jobs" 3877msgstr "Přesun všech úloh" 3878 3879msgid "Move Job" 3880msgstr "Přesun úlohy" 3881 3882msgid "Moved Permanently" 3883msgstr "Trvale přesunuto" 3884 3885msgid "NULL PPD file pointer" 3886msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru" 3887 3888msgid "Name OID uses indefinite length" 3889msgstr "Název \"OID\" má neomezenou délku" 3890 3891msgid "Nested classes are not allowed." 3892msgstr "" 3893 3894msgid "Never" 3895msgstr "Nikdy" 3896 3897msgid "New credentials are not valid for name." 3898msgstr "" 3899 3900msgid "New credentials are older than stored credentials." 3901msgstr "" 3902 3903msgid "No" 3904msgstr "Ne" 3905 3906msgid "No Content" 3907msgstr "Žádný obsah" 3908 3909msgid "No IPP attributes." 3910msgstr "" 3911 3912msgid "No PPD name" 3913msgstr "" 3914 3915msgid "No VarBind SEQUENCE" 3916msgstr "Žádná VarBind SEQUENCE" 3917 3918msgid "No active connection" 3919msgstr "Není aktivní spojení" 3920 3921msgid "No active connection." 3922msgstr "" 3923 3924#, c-format 3925msgid "No active jobs on %s." 3926msgstr "" 3927 3928msgid "No attributes in request." 3929msgstr "" 3930 3931msgid "No authentication information provided." 3932msgstr "" 3933 3934msgid "No common name specified." 3935msgstr "" 3936 3937msgid "No community name" 3938msgstr "Žádný název komunity" 3939 3940msgid "No default destination." 3941msgstr "" 3942 3943msgid "No default printer." 3944msgstr "" 3945 3946msgid "No destinations added." 3947msgstr "Zařízení nepřidáno." 3948 3949msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." 3950msgstr "" 3951 3952msgid "No error-index" 3953msgstr "Žádný \"error-index\"" 3954 3955msgid "No error-status" 3956msgstr "Žádný \"error-status\"" 3957 3958msgid "No file in print request." 3959msgstr "" 3960 3961msgid "No modification time" 3962msgstr "" 3963 3964msgid "No name OID" 3965msgstr "Žádný název OID" 3966 3967msgid "No pages were found." 3968msgstr "" 3969 3970msgid "No printer name" 3971msgstr "" 3972 3973msgid "No printer-uri found" 3974msgstr "" 3975 3976msgid "No printer-uri found for class" 3977msgstr "" 3978 3979msgid "No printer-uri in request." 3980msgstr "" 3981 3982msgid "No request URI." 3983msgstr "" 3984 3985msgid "No request protocol version." 3986msgstr "" 3987 3988msgid "No request sent." 3989msgstr "" 3990 3991msgid "No request-id" 3992msgstr "Žádný ID požadavek" 3993 3994msgid "No stored credentials, not valid for name." 3995msgstr "" 3996 3997msgid "No subscription attributes in request." 3998msgstr "" 3999 4000msgid "No subscriptions found." 4001msgstr "Nenalezeno předplatné." 4002 4003msgid "No variable-bindings SEQUENCE" 4004msgstr "Žádná \"variable-bindings\" SEQUENCE" 4005 4006msgid "No version number" 4007msgstr "Není číslo verze" 4008 4009msgid "Non-continuous (Mark sensing)" 4010msgstr "Není souvislý (Mark Sensing)" 4011 4012msgid "Non-continuous (Web sensing)" 4013msgstr "Není souvislý (Web Sensing)" 4014 4015msgid "None" 4016msgstr "" 4017 4018msgid "Normal" 4019msgstr "Normální" 4020 4021msgid "Not Found" 4022msgstr "Nebyl nalezen" 4023 4024msgid "Not Implemented" 4025msgstr "Nerealizováno" 4026 4027msgid "Not Installed" 4028msgstr "Nenainstalováno" 4029 4030msgid "Not Modified" 4031msgstr "Nezměněno" 4032 4033msgid "Not Supported" 4034msgstr "Nepodporováno" 4035 4036msgid "Not allowed to print." 4037msgstr "Není povoleno tisknout." 4038 4039msgid "Note" 4040msgstr "Poznámka" 4041 4042msgid "OK" 4043msgstr "OK" 4044 4045msgid "Off (1-Sided)" 4046msgstr "Vypnuto (jednostranný)" 4047 4048msgid "Oki" 4049msgstr "Oki" 4050 4051msgid "Online Help" 4052msgstr "Nápověda" 4053 4054msgid "Only local users can create a local printer." 4055msgstr "" 4056 4057#, c-format 4058msgid "Open of %s failed: %s" 4059msgstr "Otevření %s selhalo: %s" 4060 4061msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" 4062msgstr "Opengroup nepředcházelo CloseGroup" 4063 4064msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" 4065msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI" 4066 4067msgid "Operation Policy" 4068msgstr "Způsob ověření" 4069 4070#, c-format 4071msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." 4072msgstr "" 4073 4074msgid "Options Installed" 4075msgstr "Instalované možnosti" 4076 4077msgid "Options:" 4078msgstr "" 4079 4080msgid "Other Media" 4081msgstr "" 4082 4083msgid "Other Tray" 4084msgstr "" 4085 4086msgid "Out of date PPD cache file." 4087msgstr "" 4088 4089msgid "Out of memory." 4090msgstr "" 4091 4092msgid "Output Mode" 4093msgstr "Výstupní režim" 4094 4095msgid "PCL Laser Printer" 4096msgstr "PCL laserová tiskárna" 4097 4098msgid "PRC16K" 4099msgstr "PRC16K" 4100 4101msgid "PRC16K Long Edge" 4102msgstr "" 4103 4104msgid "PRC32K" 4105msgstr "PRC32K" 4106 4107msgid "PRC32K Long Edge" 4108msgstr "" 4109 4110msgid "PRC32K Oversize" 4111msgstr "" 4112 4113msgid "PRC32K Oversize Long Edge" 4114msgstr "" 4115 4116msgid "" 4117"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." 4118msgstr "" 4119 4120msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" 4121msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\"" 4122 4123msgid "Packet does not start with SEQUENCE" 4124msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ" 4125 4126msgid "ParamCustominCutInterval" 4127msgstr "ParamCustominCutInterval" 4128 4129msgid "ParamCustominTearInterval" 4130msgstr "ParamCustominTearInterval" 4131 4132#, c-format 4133msgid "Password for %s on %s? " 4134msgstr "Heslo pro %s na %s? " 4135 4136msgid "Pause Class" 4137msgstr "Pozastavení třídy" 4138 4139msgid "Pause Printer" 4140msgstr "Pozastavení tiskárny" 4141 4142msgid "Peel-Off" 4143msgstr "Peel-Off" 4144 4145msgid "Photo" 4146msgstr "Fotografie" 4147 4148msgid "Photo Labels" 4149msgstr "Foto-samolepky" 4150 4151msgid "Plain Paper" 4152msgstr "Obyčejný papír" 4153 4154msgid "Policies" 4155msgstr "Pravidla" 4156 4157msgid "Port Monitor" 4158msgstr "Monitorování portu" 4159 4160msgid "PostScript Printer" 4161msgstr "PostScriptová tiskárna" 4162 4163msgid "Postcard" 4164msgstr "Pohlednice" 4165 4166msgid "Postcard Double" 4167msgstr "" 4168 4169msgid "Postcard Double Long Edge" 4170msgstr "" 4171 4172msgid "Postcard Long Edge" 4173msgstr "" 4174 4175msgid "Preparing to print." 4176msgstr "" 4177 4178msgid "Print Density" 4179msgstr "Hustota tisku" 4180 4181msgid "Print Job:" 4182msgstr "Tisk úlohy:" 4183 4184msgid "Print Mode" 4185msgstr "Režim tisku" 4186 4187msgid "Print Quality" 4188msgstr "" 4189 4190msgid "Print Rate" 4191msgstr "Kvalita tisku" 4192 4193msgid "Print Self-Test Page" 4194msgstr "Tisk \"self-test\" stránky" 4195 4196msgid "Print Speed" 4197msgstr "Rychlost tisku" 4198 4199msgid "Print Test Page" 4200msgstr "Tisk zkušební stránky" 4201 4202msgid "Print and Cut" 4203msgstr "Tisk a vyjmout" 4204 4205msgid "Print and Tear" 4206msgstr "Tisk a odtrhnout" 4207 4208msgid "Print file sent." 4209msgstr "" 4210 4211msgid "Print job canceled at printer." 4212msgstr "" 4213 4214msgid "Print job too large." 4215msgstr "" 4216 4217msgid "Print job was not accepted." 4218msgstr "" 4219 4220#, c-format 4221msgid "Printer \"%s\" already exists." 4222msgstr "" 4223 4224msgid "Printer Added" 4225msgstr "Tiskárna přidána" 4226 4227msgid "Printer Default" 4228msgstr "Výchozí tiskárna" 4229 4230msgid "Printer Deleted" 4231msgstr "Tiskárna vymazána" 4232 4233msgid "Printer Modified" 4234msgstr "Tiskárna upravena" 4235 4236msgid "Printer Paused" 4237msgstr "Tiskárna zastavena" 4238 4239msgid "Printer Settings" 4240msgstr "Nastavení tiskárny" 4241 4242msgid "Printer cannot print supplied content." 4243msgstr "" 4244 4245msgid "Printer cannot print with supplied options." 4246msgstr "" 4247 4248msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." 4249msgstr "" 4250 4251msgid "Printer:" 4252msgstr "Tiskárna:" 4253 4254msgid "Printers" 4255msgstr "Tiskárny" 4256 4257#, c-format 4258msgid "Printing page %d, %u%% complete." 4259msgstr "" 4260 4261msgid "Punch" 4262msgstr "" 4263 4264msgid "Quarto" 4265msgstr "Quarto" 4266 4267msgid "Quota limit reached." 4268msgstr "Kvóta byla překročena." 4269 4270msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" 4271msgstr "" 4272 4273msgid "Reject Jobs" 4274msgstr "Odmítnutí úloh" 4275 4276#, c-format 4277msgid "Remote host did not accept control file (%d)." 4278msgstr "" 4279 4280#, c-format 4281msgid "Remote host did not accept data file (%d)." 4282msgstr "" 4283 4284msgid "Reprint After Error" 4285msgstr "Opakovat tisk po chybě" 4286 4287msgid "Request Entity Too Large" 4288msgstr "Dotaz Entity je příliš dlouhý" 4289 4290msgid "Resolution" 4291msgstr "Rozlišení" 4292 4293msgid "Resume Class" 4294msgstr "Obnovení třídy" 4295 4296msgid "Resume Printer" 4297msgstr "Obnovení tiskárny" 4298 4299msgid "Return Address" 4300msgstr "Návrat adresy" 4301 4302msgid "Rewind" 4303msgstr "Přetočit" 4304 4305msgid "SEQUENCE uses indefinite length" 4306msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku" 4307 4308msgid "SSL/TLS Negotiation Error" 4309msgstr "" 4310 4311msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" 4312msgstr "" 4313 4314msgid "See Other" 4315msgstr "Viz další" 4316 4317msgid "See remote printer." 4318msgstr "" 4319 4320msgid "Self-signed credentials are blocked." 4321msgstr "" 4322 4323msgid "Sending data to printer." 4324msgstr "" 4325 4326msgid "Server Restarted" 4327msgstr "Restart serveru" 4328 4329msgid "Server Security Auditing" 4330msgstr "Audit bezpečnosti serveru" 4331 4332msgid "Server Started" 4333msgstr "Start serveru" 4334 4335msgid "Server Stopped" 4336msgstr "Zastavení serveru" 4337 4338msgid "Server credentials not set." 4339msgstr "" 4340 4341msgid "Service Unavailable" 4342msgstr "Služba je nedostupná" 4343 4344msgid "Set Allowed Users" 4345msgstr "Nastavení přístupu uživatelů" 4346 4347msgid "Set As Server Default" 4348msgstr "Nastavení jako výchozí na serveru" 4349 4350msgid "Set Class Options" 4351msgstr "Nastavení parametrů třídy" 4352 4353msgid "Set Printer Options" 4354msgstr "Nastavení parametrů tiskárny" 4355 4356msgid "Set Publishing" 4357msgstr "Nastavení vydávání" 4358 4359msgid "Shipping Address" 4360msgstr "Doručovací adresa" 4361 4362msgid "Short-Edge (Landscape)" 4363msgstr "Kratší okraj (na šířku)" 4364 4365msgid "Special Paper" 4366msgstr "Speciální papír" 4367 4368#, c-format 4369msgid "Spooling job, %.0f%% complete." 4370msgstr "" 4371 4372msgid "Standard" 4373msgstr "Standardní" 4374 4375msgid "Staple" 4376msgstr "" 4377 4378#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. 4379msgid "Starting Banner" 4380msgstr "Spuštění baneru" 4381 4382#, c-format 4383msgid "Starting page %d." 4384msgstr "" 4385 4386msgid "Statement" 4387msgstr "Prohlášení" 4388 4389#, c-format 4390msgid "Subscription #%d does not exist." 4391msgstr "" 4392 4393msgid "Substitutions:" 4394msgstr "" 4395 4396msgid "Super A" 4397msgstr "Super A" 4398 4399msgid "Super B" 4400msgstr "Super B" 4401 4402msgid "Super B/A3" 4403msgstr "Super B/A3" 4404 4405msgid "Switching Protocols" 4406msgstr "Protokol výměny" 4407 4408msgid "Tabloid" 4409msgstr "Tabloid" 4410 4411msgid "Tabloid Oversize" 4412msgstr "" 4413 4414msgid "Tabloid Oversize Long Edge" 4415msgstr "" 4416 4417msgid "Tear" 4418msgstr "Odtrhnout" 4419 4420msgid "Tear-Off" 4421msgstr "Odtrhnout" 4422 4423msgid "Tear-Off Adjust Position" 4424msgstr "Nastavení pozice odtržení" 4425 4426#, c-format 4427msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." 4428msgstr "" 4429 4430#, c-format 4431msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." 4432msgstr "" 4433 4434#, c-format 4435msgid "" 4436"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." 4437msgstr "" 4438 4439#, c-format 4440msgid "" 4441"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." 4442msgstr "" 4443 4444#, c-format 4445msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." 4446msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze nalézt." 4447 4448#, c-format 4449msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" 4450msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze otevřít: %s" 4451 4452msgid "The PPD file could not be opened." 4453msgstr "" 4454 4455msgid "" 4456"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4457"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." 4458msgstr "" 4459"Název třídy může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat " 4460"mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)." 4461 4462msgid "" 4463"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." 4464msgstr "Atribut \"notify-lease-duration\" nelze použít s přihlášenou úlohou." 4465 4466#, c-format 4467msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." 4468msgstr "" 4469 4470msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." 4471msgstr "" 4472 4473msgid "The printer did not respond." 4474msgstr "" 4475 4476msgid "The printer is in use." 4477msgstr "" 4478 4479msgid "The printer is not connected." 4480msgstr "" 4481 4482msgid "The printer is not responding." 4483msgstr "" 4484 4485msgid "The printer is now connected." 4486msgstr "" 4487 4488msgid "The printer is now online." 4489msgstr "" 4490 4491msgid "The printer is offline." 4492msgstr "" 4493 4494msgid "The printer is unreachable at this time." 4495msgstr "" 4496 4497msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." 4498msgstr "" 4499 4500msgid "" 4501"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " 4502"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " 4503"pound sign (#)." 4504msgstr "" 4505 4506msgid "The printer or class does not exist." 4507msgstr "" 4508 4509msgid "The printer or class is not shared." 4510msgstr "" 4511 4512#, c-format 4513msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." 4514msgstr "Tiskárna-URI \"%s\" obsahuje neplatné znaky." 4515 4516msgid "The printer-uri attribute is required." 4517msgstr "" 4518 4519msgid "" 4520"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." 4521msgstr "Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." 4522 4523msgid "" 4524"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." 4525msgstr "" 4526"Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." 4527 4528msgid "" 4529"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " 4530"enable it." 4531msgstr "" 4532 4533#, c-format 4534msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." 4535msgstr "" 4536 4537msgid "There are too many subscriptions." 4538msgstr "Existuje příliš mnoho předplatných." 4539 4540msgid "There was an unrecoverable USB error." 4541msgstr "" 4542 4543msgid "Thermal Transfer Media" 4544msgstr "Termální tisková média" 4545 4546msgid "Too many active jobs." 4547msgstr "Příliš mnoho aktivních úloh." 4548 4549#, c-format 4550msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." 4551msgstr "" 4552 4553#, c-format 4554msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." 4555msgstr "" 4556 4557msgid "Transparency" 4558msgstr "Průhlednost" 4559 4560msgid "Tray" 4561msgstr "Podavač" 4562 4563msgid "Tray 1" 4564msgstr "Podavač 1" 4565 4566msgid "Tray 2" 4567msgstr "Podavač 2" 4568 4569msgid "Tray 3" 4570msgstr "Podavač 3" 4571 4572msgid "Tray 4" 4573msgstr "Podavač 4" 4574 4575msgid "Trust on first use is disabled." 4576msgstr "" 4577 4578msgid "URI Too Long" 4579msgstr "URI je příliš dlouhá" 4580 4581msgid "URI too large" 4582msgstr "" 4583 4584msgid "US Fanfold" 4585msgstr "" 4586 4587msgid "US Ledger" 4588msgstr "US Ledger" 4589 4590msgid "US Legal" 4591msgstr "US Legal" 4592 4593msgid "US Legal Oversize" 4594msgstr "" 4595 4596msgid "US Letter" 4597msgstr "US Letter" 4598 4599msgid "US Letter Long Edge" 4600msgstr "" 4601 4602msgid "US Letter Oversize" 4603msgstr "" 4604 4605msgid "US Letter Oversize Long Edge" 4606msgstr "" 4607 4608msgid "US Letter Small" 4609msgstr "" 4610 4611msgid "Unable to access cupsd.conf file" 4612msgstr "Nelze získat přístup k souboru \"cupsd.conf\"" 4613 4614msgid "Unable to access help file." 4615msgstr "" 4616 4617msgid "Unable to add class" 4618msgstr "Nelze přidat třídu" 4619 4620msgid "Unable to add document to print job." 4621msgstr "" 4622 4623#, c-format 4624msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." 4625msgstr "" 4626 4627msgid "Unable to add printer" 4628msgstr "Nelze přidat tiskárnu" 4629 4630msgid "Unable to allocate memory for file types." 4631msgstr "" 4632 4633msgid "Unable to allocate memory for page info" 4634msgstr "" 4635 4636msgid "Unable to allocate memory for pages array" 4637msgstr "" 4638 4639msgid "Unable to allocate memory for printer" 4640msgstr "" 4641 4642msgid "Unable to cancel print job." 4643msgstr "" 4644 4645msgid "Unable to change printer" 4646msgstr "Nelze změnit tiskárnu" 4647 4648msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" 4649msgstr "Nelze změnit atribut \"sdílení tiskárny\"" 4650 4651msgid "Unable to change server settings" 4652msgstr "Nelze změnit nastavení serveru" 4653 4654#, c-format 4655msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." 4656msgstr "" 4657 4658#, c-format 4659msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." 4660msgstr "" 4661 4662msgid "Unable to configure printer options." 4663msgstr "" 4664 4665msgid "Unable to connect to host." 4666msgstr "Nelze se připojit k hostiteli." 4667 4668msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." 4669msgstr "" 4670 4671#, c-format 4672msgid "Unable to copy PPD file - %s" 4673msgstr "" 4674 4675msgid "Unable to copy PPD file." 4676msgstr "" 4677 4678msgid "Unable to create credentials from array." 4679msgstr "" 4680 4681msgid "Unable to create printer-uri" 4682msgstr "" 4683 4684msgid "Unable to create printer." 4685msgstr "" 4686 4687msgid "Unable to create server credentials." 4688msgstr "" 4689 4690#, c-format 4691msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" 4692msgstr "" 4693 4694msgid "Unable to create temporary file" 4695msgstr "" 4696 4697msgid "Unable to delete class" 4698msgstr "Nelze vymazat třídu" 4699 4700msgid "Unable to delete printer" 4701msgstr "Nelze vymazat tiskárnu" 4702 4703msgid "Unable to do maintenance command" 4704msgstr "Nelze provést příkaz údržby" 4705 4706msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" 4707msgstr "" 4708 4709#, c-format 4710msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." 4711msgstr "" 4712 4713msgid "" 4714"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." 4715msgstr "" 4716 4717msgid "" 4718"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." 4719msgstr "" 4720 4721msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." 4722msgstr "" 4723 4724msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." 4725msgstr "" 4726 4727msgid "" 4728"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " 4729"before responding)." 4730msgstr "" 4731 4732msgid "" 4733"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." 4734msgstr "" 4735 4736msgid "" 4737"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." 4738msgstr "" 4739 4740msgid "Unable to establish a secure connection to host." 4741msgstr "" 4742 4743#, c-format 4744msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" 4745msgstr "" 4746 4747msgid "Unable to find destination for job" 4748msgstr "" 4749 4750msgid "Unable to find printer." 4751msgstr "" 4752 4753msgid "Unable to find server credentials." 4754msgstr "" 4755 4756msgid "Unable to get backend exit status." 4757msgstr "" 4758 4759msgid "Unable to get class list" 4760msgstr "Nelze získat seznam tříd" 4761 4762msgid "Unable to get class status" 4763msgstr "Nelze získat stav třídy" 4764 4765msgid "Unable to get list of printer drivers" 4766msgstr "Nelze získat seznam ovladačů tiskárny" 4767 4768msgid "Unable to get printer attributes" 4769msgstr "Nelze získat atributy tiskárny" 4770 4771msgid "Unable to get printer list" 4772msgstr "Nelze získat seznam tiskáren" 4773 4774msgid "Unable to get printer status" 4775msgstr "" 4776 4777msgid "Unable to get printer status." 4778msgstr "Nelze získat stav tiskárny." 4779 4780msgid "Unable to load help index." 4781msgstr "" 4782 4783#, c-format 4784msgid "Unable to locate printer \"%s\"." 4785msgstr "" 4786 4787msgid "Unable to locate printer." 4788msgstr "" 4789 4790msgid "Unable to modify class" 4791msgstr "Nelze změnit třídu" 4792 4793msgid "Unable to modify printer" 4794msgstr "Nelze změnit tiskárnu" 4795 4796msgid "Unable to move job" 4797msgstr "Nelze přesunout úlohu" 4798 4799msgid "Unable to move jobs" 4800msgstr "Nelze přesunout úlohy" 4801 4802msgid "Unable to open PPD file" 4803msgstr "Nelze otevřít PPD soubor" 4804 4805msgid "Unable to open cupsd.conf file:" 4806msgstr "Nelze otevřít soubor \"cupsd.conf\":" 4807 4808msgid "Unable to open device file" 4809msgstr "" 4810 4811#, c-format 4812msgid "Unable to open document #%d in job #%d." 4813msgstr "" 4814 4815msgid "Unable to open help file." 4816msgstr "" 4817 4818msgid "Unable to open print file" 4819msgstr "" 4820 4821msgid "Unable to open raster file" 4822msgstr "" 4823 4824msgid "Unable to print test page" 4825msgstr "Nelze vytisknout zkušební stránku" 4826 4827msgid "Unable to read print data." 4828msgstr "" 4829 4830#, c-format 4831msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" 4832msgstr "" 4833 4834msgid "Unable to rename job document file." 4835msgstr "" 4836 4837msgid "Unable to resolve printer-uri." 4838msgstr "" 4839 4840msgid "Unable to see in file" 4841msgstr "" 4842 4843msgid "Unable to send command to printer driver" 4844msgstr "" 4845 4846msgid "Unable to send data to printer." 4847msgstr "" 4848 4849msgid "Unable to set options" 4850msgstr "Nelze nastavit parametry" 4851 4852msgid "Unable to set server default" 4853msgstr "Nelze nastavit výchozí server" 4854 4855msgid "Unable to start backend process." 4856msgstr "" 4857 4858msgid "Unable to upload cupsd.conf file" 4859msgstr "Nelze nahrát soubor \"cupsd.conf\"" 4860 4861msgid "Unable to use legacy USB class driver." 4862msgstr "" 4863 4864msgid "Unable to write print data" 4865msgstr "" 4866 4867#, c-format 4868msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" 4869msgstr "" 4870 4871msgid "Unauthorized" 4872msgstr "Nepovolený" 4873 4874msgid "Units" 4875msgstr "Jednotky" 4876 4877msgid "Unknown" 4878msgstr "Neznámý" 4879 4880#, c-format 4881msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." 4882msgstr "" 4883 4884#, c-format 4885msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." 4886msgstr "" 4887 4888#, c-format 4889msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." 4890msgstr "" 4891 4892#, c-format 4893msgid "Unknown file order: \"%s\"." 4894msgstr "" 4895 4896#, c-format 4897msgid "Unknown format character: \"%c\"." 4898msgstr "" 4899 4900msgid "Unknown hash algorithm." 4901msgstr "" 4902 4903msgid "Unknown media size name." 4904msgstr "" 4905 4906#, c-format 4907msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." 4908msgstr "" 4909 4910#, c-format 4911msgid "Unknown option \"%s\"." 4912msgstr "" 4913 4914#, c-format 4915msgid "Unknown print mode: \"%s\"." 4916msgstr "" 4917 4918#, c-format 4919msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." 4920msgstr "Neznámá printer-error-policy „%s“." 4921 4922#, c-format 4923msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." 4924msgstr "Neznámá printer-op-policy „%s“." 4925 4926msgid "Unknown request method." 4927msgstr "" 4928 4929msgid "Unknown request version." 4930msgstr "" 4931 4932msgid "Unknown scheme in URI" 4933msgstr "" 4934 4935msgid "Unknown service name." 4936msgstr "" 4937 4938#, c-format 4939msgid "Unknown version option value: \"%s\"." 4940msgstr "" 4941 4942#, c-format 4943msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." 4944msgstr "" 4945 4946#, c-format 4947msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." 4948msgstr "" 4949 4950msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." 4951msgstr "" 4952 4953msgid "Unsupported 'job-name' value." 4954msgstr "" 4955 4956#, c-format 4957msgid "Unsupported character set \"%s\"." 4958msgstr "" 4959 4960#, c-format 4961msgid "Unsupported compression \"%s\"." 4962msgstr "" 4963 4964#, c-format 4965msgid "Unsupported document-format \"%s\"." 4966msgstr "" 4967 4968#, c-format 4969msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." 4970msgstr "" 4971 4972#, c-format 4973msgid "Unsupported format \"%s\"." 4974msgstr "" 4975 4976msgid "Unsupported margins." 4977msgstr "" 4978 4979msgid "Unsupported media value." 4980msgstr "" 4981 4982#, c-format 4983msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." 4984msgstr "" 4985 4986#, c-format 4987msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." 4988msgstr "" 4989 4990#, c-format 4991msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." 4992msgstr "" 4993 4994msgid "Unsupported raster data." 4995msgstr "" 4996 4997msgid "Unsupported value type" 4998msgstr "Nepodporovaný typ hodnoty" 4999 5000msgid "Upgrade Required" 5001msgstr "Povinné aktualizace" 5002 5003#, c-format 5004msgid "Usage: %s [options] destination(s)" 5005msgstr "" 5006 5007#, c-format 5008msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" 5009msgstr "" 5010 5011msgid "" 5012"Usage: cancel [options] [id]\n" 5013" cancel [options] [destination]\n" 5014" cancel [options] [destination-id]" 5015msgstr "" 5016 5017msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" 5018msgstr "" 5019 5020msgid "Usage: cupsd [options]" 5021msgstr "" 5022 5023msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" 5024msgstr "" 5025 5026msgid "" 5027"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" 5028" program | cupstestppd [options] -" 5029msgstr "" 5030 5031msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" 5032msgstr "" 5033 5034msgid "" 5035"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" 5036" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" 5037" ippfind --help\n" 5038" ippfind --version" 5039msgstr "" 5040 5041msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" 5042msgstr "" 5043 5044msgid "" 5045"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" 5046" lp [options] -i id" 5047msgstr "" 5048 5049msgid "" 5050"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" 5051" lpadmin [options] -p destination\n" 5052" lpadmin [options] -p destination -c class\n" 5053" lpadmin [options] -p destination -r class\n" 5054" lpadmin [options] -x destination" 5055msgstr "" 5056 5057msgid "" 5058"Usage: lpinfo [options] -m\n" 5059" lpinfo [options] -v" 5060msgstr "" 5061 5062msgid "" 5063"Usage: lpmove [options] job destination\n" 5064" lpmove [options] source-destination destination" 5065msgstr "" 5066 5067msgid "" 5068"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" 5069" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" 5070" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" 5071" lpoptions [options] -x destination" 5072msgstr "" 5073 5074msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" 5075msgstr "" 5076 5077msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" 5078msgstr "" 5079 5080msgid "" 5081"Usage: lprm [options] [id]\n" 5082" lprm [options] -" 5083msgstr "" 5084 5085msgid "Usage: lpstat [options]" 5086msgstr "" 5087 5088msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5089msgstr "" 5090 5091msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" 5092msgstr "" 5093 5094msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5095msgstr "" 5096 5097msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" 5098msgstr "" 5099 5100msgid "" 5101"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" 5102msgstr "" 5103 5104msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" 5105msgstr "" 5106 5107#, c-format 5108msgid "Using spool directory \"%s\"." 5109msgstr "" 5110 5111msgid "Value uses indefinite length" 5112msgstr "Hodnota má neomezenou délku" 5113 5114msgid "VarBind uses indefinite length" 5115msgstr "VarBind má neomezenou délku" 5116 5117msgid "Version uses indefinite length" 5118msgstr "Version má neomezenou délku" 5119 5120msgid "Waiting for job to complete." 5121msgstr "" 5122 5123msgid "Waiting for printer to become available." 5124msgstr "" 5125 5126msgid "Waiting for printer to finish." 5127msgstr "" 5128 5129msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." 5130msgstr "" 5131 5132msgid "Web Interface is Disabled" 5133msgstr "" 5134 5135msgid "Yes" 5136msgstr "Ano" 5137 5138msgid "You cannot access this page." 5139msgstr "" 5140 5141#, c-format 5142msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." 5143msgstr "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL https://%s:%d%s." 5144 5145msgid "Your account does not have the necessary privileges." 5146msgstr "" 5147 5148msgid "ZPL Label Printer" 5149msgstr "Tiskárna štítků ZPL" 5150 5151msgid "Zebra" 5152msgstr "Zebra" 5153 5154msgid "aborted" 5155msgstr "zrušeno" 5156 5157#. TRANSLATORS: Accuracy Units 5158msgid "accuracy-units" 5159msgstr "" 5160 5161#. TRANSLATORS: Millimeters 5162msgid "accuracy-units.mm" 5163msgstr "" 5164 5165#. TRANSLATORS: Nanometers 5166msgid "accuracy-units.nm" 5167msgstr "" 5168 5169#. TRANSLATORS: Micrometers 5170msgid "accuracy-units.um" 5171msgstr "" 5172 5173#. TRANSLATORS: Bale Output 5174msgid "baling" 5175msgstr "" 5176 5177#. TRANSLATORS: Bale Using 5178msgid "baling-type" 5179msgstr "" 5180 5181#. TRANSLATORS: Band 5182msgid "baling-type.band" 5183msgstr "" 5184 5185#. TRANSLATORS: Shrink Wrap 5186msgid "baling-type.shrink-wrap" 5187msgstr "" 5188 5189#. TRANSLATORS: Wrap 5190msgid "baling-type.wrap" 5191msgstr "" 5192 5193#. TRANSLATORS: Bale After 5194msgid "baling-when" 5195msgstr "" 5196 5197#. TRANSLATORS: Job 5198msgid "baling-when.after-job" 5199msgstr "" 5200 5201#. TRANSLATORS: Sets 5202msgid "baling-when.after-sets" 5203msgstr "" 5204 5205#. TRANSLATORS: Bind Output 5206msgid "binding" 5207msgstr "" 5208 5209#. TRANSLATORS: Bind Edge 5210msgid "binding-reference-edge" 5211msgstr "" 5212 5213#. TRANSLATORS: Bottom 5214msgid "binding-reference-edge.bottom" 5215msgstr "" 5216 5217#. TRANSLATORS: Left 5218msgid "binding-reference-edge.left" 5219msgstr "" 5220 5221#. TRANSLATORS: Right 5222msgid "binding-reference-edge.right" 5223msgstr "" 5224 5225#. TRANSLATORS: Top 5226msgid "binding-reference-edge.top" 5227msgstr "" 5228 5229#. TRANSLATORS: Binder Type 5230msgid "binding-type" 5231msgstr "" 5232 5233#. TRANSLATORS: Adhesive 5234msgid "binding-type.adhesive" 5235msgstr "" 5236 5237#. TRANSLATORS: Comb 5238msgid "binding-type.comb" 5239msgstr "" 5240 5241#. TRANSLATORS: Flat 5242msgid "binding-type.flat" 5243msgstr "" 5244 5245#. TRANSLATORS: Padding 5246msgid "binding-type.padding" 5247msgstr "" 5248 5249#. TRANSLATORS: Perfect 5250msgid "binding-type.perfect" 5251msgstr "" 5252 5253#. TRANSLATORS: Spiral 5254msgid "binding-type.spiral" 5255msgstr "" 5256 5257#. TRANSLATORS: Tape 5258msgid "binding-type.tape" 5259msgstr "" 5260 5261#. TRANSLATORS: Velo 5262msgid "binding-type.velo" 5263msgstr "" 5264 5265msgid "canceled" 5266msgstr "zrušeno" 5267 5268#. TRANSLATORS: Chamber Humidity 5269msgid "chamber-humidity" 5270msgstr "" 5271 5272#. TRANSLATORS: Chamber Temperature 5273msgid "chamber-temperature" 5274msgstr "" 5275 5276#. TRANSLATORS: Print Job Cost 5277msgid "charge-info-message" 5278msgstr "" 5279 5280#. TRANSLATORS: Coat Sheets 5281msgid "coating" 5282msgstr "" 5283 5284#. TRANSLATORS: Add Coating To 5285msgid "coating-sides" 5286msgstr "" 5287 5288#. TRANSLATORS: Back 5289msgid "coating-sides.back" 5290msgstr "" 5291 5292#. TRANSLATORS: Front and Back 5293msgid "coating-sides.both" 5294msgstr "" 5295 5296#. TRANSLATORS: Front 5297msgid "coating-sides.front" 5298msgstr "" 5299 5300#. TRANSLATORS: Type of Coating 5301msgid "coating-type" 5302msgstr "" 5303 5304#. TRANSLATORS: Archival 5305msgid "coating-type.archival" 5306msgstr "" 5307 5308#. TRANSLATORS: Archival Glossy 5309msgid "coating-type.archival-glossy" 5310msgstr "" 5311 5312#. TRANSLATORS: Archival Matte 5313msgid "coating-type.archival-matte" 5314msgstr "" 5315 5316#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss 5317msgid "coating-type.archival-semi-gloss" 5318msgstr "" 5319 5320#. TRANSLATORS: Glossy 5321msgid "coating-type.glossy" 5322msgstr "" 5323 5324#. TRANSLATORS: High Gloss 5325msgid "coating-type.high-gloss" 5326msgstr "" 5327 5328#. TRANSLATORS: Matte 5329msgid "coating-type.matte" 5330msgstr "" 5331 5332#. TRANSLATORS: Semi-gloss 5333msgid "coating-type.semi-gloss" 5334msgstr "" 5335 5336#. TRANSLATORS: Silicone 5337msgid "coating-type.silicone" 5338msgstr "" 5339 5340#. TRANSLATORS: Translucent 5341msgid "coating-type.translucent" 5342msgstr "" 5343 5344msgid "completed" 5345msgstr "dokončeno" 5346 5347#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet 5348msgid "confirmation-sheet-print" 5349msgstr "" 5350 5351#. TRANSLATORS: Copies 5352msgid "copies" 5353msgstr "" 5354 5355#. TRANSLATORS: Back Cover 5356msgid "cover-back" 5357msgstr "" 5358 5359#. TRANSLATORS: Front Cover 5360msgid "cover-front" 5361msgstr "" 5362 5363#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info 5364msgid "cover-sheet-info" 5365msgstr "" 5366 5367#. TRANSLATORS: Date Time 5368msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" 5369msgstr "" 5370 5371#. TRANSLATORS: From Name 5372msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" 5373msgstr "" 5374 5375#. TRANSLATORS: Logo 5376msgid "cover-sheet-info-supported.logo" 5377msgstr "" 5378 5379#. TRANSLATORS: Message 5380msgid "cover-sheet-info-supported.message" 5381msgstr "" 5382 5383#. TRANSLATORS: Organization 5384msgid "cover-sheet-info-supported.organization" 5385msgstr "" 5386 5387#. TRANSLATORS: Subject 5388msgid "cover-sheet-info-supported.subject" 5389msgstr "" 5390 5391#. TRANSLATORS: To Name 5392msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" 5393msgstr "" 5394 5395#. TRANSLATORS: Printed Cover 5396msgid "cover-type" 5397msgstr "" 5398 5399#. TRANSLATORS: No Cover 5400msgid "cover-type.no-cover" 5401msgstr "" 5402 5403#. TRANSLATORS: Back Only 5404msgid "cover-type.print-back" 5405msgstr "" 5406 5407#. TRANSLATORS: Front and Back 5408msgid "cover-type.print-both" 5409msgstr "" 5410 5411#. TRANSLATORS: Front Only 5412msgid "cover-type.print-front" 5413msgstr "" 5414 5415#. TRANSLATORS: None 5416msgid "cover-type.print-none" 5417msgstr "" 5418 5419#. TRANSLATORS: Cover Output 5420msgid "covering" 5421msgstr "" 5422 5423#. TRANSLATORS: Add Cover 5424msgid "covering-name" 5425msgstr "" 5426 5427#. TRANSLATORS: Plain 5428msgid "covering-name.plain" 5429msgstr "" 5430 5431#. TRANSLATORS: Pre-cut 5432msgid "covering-name.pre-cut" 5433msgstr "" 5434 5435#. TRANSLATORS: Pre-printed 5436msgid "covering-name.pre-printed" 5437msgstr "" 5438 5439msgid "cups-deviced failed to execute." 5440msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-deviced\"." 5441 5442msgid "cups-driverd failed to execute." 5443msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-driverd\"." 5444 5445#, c-format 5446msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." 5447msgstr "" 5448 5449#, c-format 5450msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" 5451msgstr "" 5452 5453#, c-format 5454msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" 5455msgstr "" 5456 5457#, c-format 5458msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" 5459msgstr "" 5460 5461msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." 5462msgstr "" 5463 5464msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." 5465msgstr "" 5466 5467msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." 5468msgstr "" 5469 5470msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." 5471msgstr "" 5472 5473msgid "cupsd: Unable to get current directory." 5474msgstr "" 5475 5476msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." 5477msgstr "" 5478 5479#, c-format 5480msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." 5481msgstr "" 5482 5483#, c-format 5484msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." 5485msgstr "" 5486 5487#, c-format 5488msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." 5489msgstr "" 5490 5491#, c-format 5492msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." 5493msgstr "" 5494 5495msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." 5496msgstr "" 5497 5498#, c-format 5499msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" 5500msgstr "" 5501 5502msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." 5503msgstr "" 5504 5505msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." 5506msgstr "" 5507 5508#. TRANSLATORS: Detailed Status Message 5509msgid "detailed-status-message" 5510msgstr "" 5511 5512#, c-format 5513msgid "device for %s/%s: %s" 5514msgstr "" 5515 5516#, c-format 5517msgid "device for %s: %s" 5518msgstr "" 5519 5520#. TRANSLATORS: Copies 5521msgid "document-copies" 5522msgstr "" 5523 5524#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes 5525msgid "document-privacy-attributes" 5526msgstr "" 5527 5528#. TRANSLATORS: All 5529msgid "document-privacy-attributes.all" 5530msgstr "" 5531 5532#. TRANSLATORS: Default 5533msgid "document-privacy-attributes.default" 5534msgstr "" 5535 5536#. TRANSLATORS: Document Description 5537msgid "document-privacy-attributes.document-description" 5538msgstr "" 5539 5540#. TRANSLATORS: Document Template 5541msgid "document-privacy-attributes.document-template" 5542msgstr "" 5543 5544#. TRANSLATORS: None 5545msgid "document-privacy-attributes.none" 5546msgstr "" 5547 5548#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope 5549msgid "document-privacy-scope" 5550msgstr "" 5551 5552#. TRANSLATORS: All 5553msgid "document-privacy-scope.all" 5554msgstr "" 5555 5556#. TRANSLATORS: Default 5557msgid "document-privacy-scope.default" 5558msgstr "" 5559 5560#. TRANSLATORS: None 5561msgid "document-privacy-scope.none" 5562msgstr "" 5563 5564#. TRANSLATORS: Owner 5565msgid "document-privacy-scope.owner" 5566msgstr "" 5567 5568#. TRANSLATORS: Document State 5569msgid "document-state" 5570msgstr "" 5571 5572#. TRANSLATORS: Detailed Document State 5573msgid "document-state-reasons" 5574msgstr "" 5575 5576#. TRANSLATORS: Aborted By System 5577msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" 5578msgstr "" 5579 5580#. TRANSLATORS: Canceled At Device 5581msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" 5582msgstr "" 5583 5584#. TRANSLATORS: Canceled By Operator 5585msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" 5586msgstr "" 5587 5588#. TRANSLATORS: Canceled By User 5589msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" 5590msgstr "" 5591 5592#. TRANSLATORS: Completed Successfully 5593msgid "document-state-reasons.completed-successfully" 5594msgstr "" 5595 5596#. TRANSLATORS: Completed With Errors 5597msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" 5598msgstr "" 5599 5600#. TRANSLATORS: Completed With Warnings 5601msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" 5602msgstr "" 5603 5604#. TRANSLATORS: Compression Error 5605msgid "document-state-reasons.compression-error" 5606msgstr "" 5607 5608#. TRANSLATORS: Data Insufficient 5609msgid "document-state-reasons.data-insufficient" 5610msgstr "" 5611 5612#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify 5613msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" 5614msgstr "" 5615 5616#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported 5617msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" 5618msgstr "" 5619 5620#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait 5621msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" 5622msgstr "" 5623 5624#. TRANSLATORS: Document Access Error 5625msgid "document-state-reasons.document-access-error" 5626msgstr "" 5627 5628#. TRANSLATORS: Document Fetchable 5629msgid "document-state-reasons.document-fetchable" 5630msgstr "" 5631 5632#. TRANSLATORS: Document Format Error 5633msgid "document-state-reasons.document-format-error" 5634msgstr "" 5635 5636#. TRANSLATORS: Document Password Error 5637msgid "document-state-reasons.document-password-error" 5638msgstr "" 5639 5640#. TRANSLATORS: Document Permission Error 5641msgid "document-state-reasons.document-permission-error" 5642msgstr "" 5643 5644#. TRANSLATORS: Document Security Error 5645msgid "document-state-reasons.document-security-error" 5646msgstr "" 5647 5648#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error 5649msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" 5650msgstr "" 5651 5652#. TRANSLATORS: Errors Detected 5653msgid "document-state-reasons.errors-detected" 5654msgstr "" 5655 5656#. TRANSLATORS: Incoming 5657msgid "document-state-reasons.incoming" 5658msgstr "" 5659 5660#. TRANSLATORS: Interpreting 5661msgid "document-state-reasons.interpreting" 5662msgstr "" 5663 5664#. TRANSLATORS: None 5665msgid "document-state-reasons.none" 5666msgstr "" 5667 5668#. TRANSLATORS: Outgoing 5669msgid "document-state-reasons.outgoing" 5670msgstr "" 5671 5672#. TRANSLATORS: Printing 5673msgid "document-state-reasons.printing" 5674msgstr "" 5675 5676#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point 5677msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" 5678msgstr "" 5679 5680#. TRANSLATORS: Queued 5681msgid "document-state-reasons.queued" 5682msgstr "" 5683 5684#. TRANSLATORS: Queued For Marker 5685msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" 5686msgstr "" 5687 5688#. TRANSLATORS: Queued In Device 5689msgid "document-state-reasons.queued-in-device" 5690msgstr "" 5691 5692#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready 5693msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" 5694msgstr "" 5695 5696#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported 5697msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" 5698msgstr "" 5699 5700#. TRANSLATORS: Submission Interrupted 5701msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" 5702msgstr "" 5703 5704#. TRANSLATORS: Transforming 5705msgid "document-state-reasons.transforming" 5706msgstr "" 5707 5708#. TRANSLATORS: Unsupported Compression 5709msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" 5710msgstr "" 5711 5712#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format 5713msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" 5714msgstr "" 5715 5716#. TRANSLATORS: Warnings Detected 5717msgid "document-state-reasons.warnings-detected" 5718msgstr "" 5719 5720#. TRANSLATORS: Pending 5721msgid "document-state.3" 5722msgstr "" 5723 5724#. TRANSLATORS: Processing 5725msgid "document-state.5" 5726msgstr "" 5727 5728#. TRANSLATORS: Stopped 5729msgid "document-state.6" 5730msgstr "" 5731 5732#. TRANSLATORS: Canceled 5733msgid "document-state.7" 5734msgstr "" 5735 5736#. TRANSLATORS: Aborted 5737msgid "document-state.8" 5738msgstr "" 5739 5740#. TRANSLATORS: Completed 5741msgid "document-state.9" 5742msgstr "" 5743 5744msgid "error-index uses indefinite length" 5745msgstr "\"error-index\" má neomezenou délku" 5746 5747msgid "error-status uses indefinite length" 5748msgstr "\"error-status\" má neomezenou délku" 5749 5750msgid "" 5751"expression --and expression\n" 5752" Logical AND" 5753msgstr "" 5754 5755msgid "" 5756"expression --or expression\n" 5757" Logical OR" 5758msgstr "" 5759 5760msgid "expression expression Logical AND" 5761msgstr "" 5762 5763#. TRANSLATORS: Feed Orientation 5764msgid "feed-orientation" 5765msgstr "" 5766 5767#. TRANSLATORS: Long Edge First 5768msgid "feed-orientation.long-edge-first" 5769msgstr "" 5770 5771#. TRANSLATORS: Short Edge First 5772msgid "feed-orientation.short-edge-first" 5773msgstr "" 5774 5775#. TRANSLATORS: Fetch Status Code 5776msgid "fetch-status-code" 5777msgstr "" 5778 5779#. TRANSLATORS: Finishing Template 5780msgid "finishing-template" 5781msgstr "" 5782 5783#. TRANSLATORS: Bale 5784msgid "finishing-template.bale" 5785msgstr "" 5786 5787#. TRANSLATORS: Bind 5788msgid "finishing-template.bind" 5789msgstr "" 5790 5791#. TRANSLATORS: Bind Bottom 5792msgid "finishing-template.bind-bottom" 5793msgstr "" 5794 5795#. TRANSLATORS: Bind Left 5796msgid "finishing-template.bind-left" 5797msgstr "" 5798 5799#. TRANSLATORS: Bind Right 5800msgid "finishing-template.bind-right" 5801msgstr "" 5802 5803#. TRANSLATORS: Bind Top 5804msgid "finishing-template.bind-top" 5805msgstr "" 5806 5807#. TRANSLATORS: Booklet Maker 5808msgid "finishing-template.booklet-maker" 5809msgstr "" 5810 5811#. TRANSLATORS: Coat 5812msgid "finishing-template.coat" 5813msgstr "" 5814 5815#. TRANSLATORS: Cover 5816msgid "finishing-template.cover" 5817msgstr "" 5818 5819#. TRANSLATORS: Edge Stitch 5820msgid "finishing-template.edge-stitch" 5821msgstr "" 5822 5823#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom 5824msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" 5825msgstr "" 5826 5827#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left 5828msgid "finishing-template.edge-stitch-left" 5829msgstr "" 5830 5831#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right 5832msgid "finishing-template.edge-stitch-right" 5833msgstr "" 5834 5835#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top 5836msgid "finishing-template.edge-stitch-top" 5837msgstr "" 5838 5839#. TRANSLATORS: Fold 5840msgid "finishing-template.fold" 5841msgstr "" 5842 5843#. TRANSLATORS: Accordion Fold 5844msgid "finishing-template.fold-accordion" 5845msgstr "" 5846 5847#. TRANSLATORS: Double Gate Fold 5848msgid "finishing-template.fold-double-gate" 5849msgstr "" 5850 5851#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold 5852msgid "finishing-template.fold-engineering-z" 5853msgstr "" 5854 5855#. TRANSLATORS: Gate Fold 5856msgid "finishing-template.fold-gate" 5857msgstr "" 5858 5859#. TRANSLATORS: Half Fold 5860msgid "finishing-template.fold-half" 5861msgstr "" 5862 5863#. TRANSLATORS: Half Z Fold 5864msgid "finishing-template.fold-half-z" 5865msgstr "" 5866 5867#. TRANSLATORS: Left Gate Fold 5868msgid "finishing-template.fold-left-gate" 5869msgstr "" 5870 5871#. TRANSLATORS: Letter Fold 5872msgid "finishing-template.fold-letter" 5873msgstr "" 5874 5875#. TRANSLATORS: Parallel Fold 5876msgid "finishing-template.fold-parallel" 5877msgstr "" 5878 5879#. TRANSLATORS: Poster Fold 5880msgid "finishing-template.fold-poster" 5881msgstr "" 5882 5883#. TRANSLATORS: Right Gate Fold 5884msgid "finishing-template.fold-right-gate" 5885msgstr "" 5886 5887#. TRANSLATORS: Z Fold 5888msgid "finishing-template.fold-z" 5889msgstr "" 5890 5891#. TRANSLATORS: JDF F10-1 5892msgid "finishing-template.jdf-f10-1" 5893msgstr "" 5894 5895#. TRANSLATORS: JDF F10-2 5896msgid "finishing-template.jdf-f10-2" 5897msgstr "" 5898 5899#. TRANSLATORS: JDF F10-3 5900msgid "finishing-template.jdf-f10-3" 5901msgstr "" 5902 5903#. TRANSLATORS: JDF F12-1 5904msgid "finishing-template.jdf-f12-1" 5905msgstr "" 5906 5907#. TRANSLATORS: JDF F12-10 5908msgid "finishing-template.jdf-f12-10" 5909msgstr "" 5910 5911#. TRANSLATORS: JDF F12-11 5912msgid "finishing-template.jdf-f12-11" 5913msgstr "" 5914 5915#. TRANSLATORS: JDF F12-12 5916msgid "finishing-template.jdf-f12-12" 5917msgstr "" 5918 5919#. TRANSLATORS: JDF F12-13 5920msgid "finishing-template.jdf-f12-13" 5921msgstr "" 5922 5923#. TRANSLATORS: JDF F12-14 5924msgid "finishing-template.jdf-f12-14" 5925msgstr "" 5926 5927#. TRANSLATORS: JDF F12-2 5928msgid "finishing-template.jdf-f12-2" 5929msgstr "" 5930 5931#. TRANSLATORS: JDF F12-3 5932msgid "finishing-template.jdf-f12-3" 5933msgstr "" 5934 5935#. TRANSLATORS: JDF F12-4 5936msgid "finishing-template.jdf-f12-4" 5937msgstr "" 5938 5939#. TRANSLATORS: JDF F12-5 5940msgid "finishing-template.jdf-f12-5" 5941msgstr "" 5942 5943#. TRANSLATORS: JDF F12-6 5944msgid "finishing-template.jdf-f12-6" 5945msgstr "" 5946 5947#. TRANSLATORS: JDF F12-7 5948msgid "finishing-template.jdf-f12-7" 5949msgstr "" 5950 5951#. TRANSLATORS: JDF F12-8 5952msgid "finishing-template.jdf-f12-8" 5953msgstr "" 5954 5955#. TRANSLATORS: JDF F12-9 5956msgid "finishing-template.jdf-f12-9" 5957msgstr "" 5958 5959#. TRANSLATORS: JDF F14-1 5960msgid "finishing-template.jdf-f14-1" 5961msgstr "" 5962 5963#. TRANSLATORS: JDF F16-1 5964msgid "finishing-template.jdf-f16-1" 5965msgstr "" 5966 5967#. TRANSLATORS: JDF F16-10 5968msgid "finishing-template.jdf-f16-10" 5969msgstr "" 5970 5971#. TRANSLATORS: JDF F16-11 5972msgid "finishing-template.jdf-f16-11" 5973msgstr "" 5974 5975#. TRANSLATORS: JDF F16-12 5976msgid "finishing-template.jdf-f16-12" 5977msgstr "" 5978 5979#. TRANSLATORS: JDF F16-13 5980msgid "finishing-template.jdf-f16-13" 5981msgstr "" 5982 5983#. TRANSLATORS: JDF F16-14 5984msgid "finishing-template.jdf-f16-14" 5985msgstr "" 5986 5987#. TRANSLATORS: JDF F16-2 5988msgid "finishing-template.jdf-f16-2" 5989msgstr "" 5990 5991#. TRANSLATORS: JDF F16-3 5992msgid "finishing-template.jdf-f16-3" 5993msgstr "" 5994 5995#. TRANSLATORS: JDF F16-4 5996msgid "finishing-template.jdf-f16-4" 5997msgstr "" 5998 5999#. TRANSLATORS: JDF F16-5 6000msgid "finishing-template.jdf-f16-5" 6001msgstr "" 6002 6003#. TRANSLATORS: JDF F16-6 6004msgid "finishing-template.jdf-f16-6" 6005msgstr "" 6006 6007#. TRANSLATORS: JDF F16-7 6008msgid "finishing-template.jdf-f16-7" 6009msgstr "" 6010 6011#. TRANSLATORS: JDF F16-8 6012msgid "finishing-template.jdf-f16-8" 6013msgstr "" 6014 6015#. TRANSLATORS: JDF F16-9 6016msgid "finishing-template.jdf-f16-9" 6017msgstr "" 6018 6019#. TRANSLATORS: JDF F18-1 6020msgid "finishing-template.jdf-f18-1" 6021msgstr "" 6022 6023#. TRANSLATORS: JDF F18-2 6024msgid "finishing-template.jdf-f18-2" 6025msgstr "" 6026 6027#. TRANSLATORS: JDF F18-3 6028msgid "finishing-template.jdf-f18-3" 6029msgstr "" 6030 6031#. TRANSLATORS: JDF F18-4 6032msgid "finishing-template.jdf-f18-4" 6033msgstr "" 6034 6035#. TRANSLATORS: JDF F18-5 6036msgid "finishing-template.jdf-f18-5" 6037msgstr "" 6038 6039#. TRANSLATORS: JDF F18-6 6040msgid "finishing-template.jdf-f18-6" 6041msgstr "" 6042 6043#. TRANSLATORS: JDF F18-7 6044msgid "finishing-template.jdf-f18-7" 6045msgstr "" 6046 6047#. TRANSLATORS: JDF F18-8 6048msgid "finishing-template.jdf-f18-8" 6049msgstr "" 6050 6051#. TRANSLATORS: JDF F18-9 6052msgid "finishing-template.jdf-f18-9" 6053msgstr "" 6054 6055#. TRANSLATORS: JDF F2-1 6056msgid "finishing-template.jdf-f2-1" 6057msgstr "" 6058 6059#. TRANSLATORS: JDF F20-1 6060msgid "finishing-template.jdf-f20-1" 6061msgstr "" 6062 6063#. TRANSLATORS: JDF F20-2 6064msgid "finishing-template.jdf-f20-2" 6065msgstr "" 6066 6067#. TRANSLATORS: JDF F24-1 6068msgid "finishing-template.jdf-f24-1" 6069msgstr "" 6070 6071#. TRANSLATORS: JDF F24-10 6072msgid "finishing-template.jdf-f24-10" 6073msgstr "" 6074 6075#. TRANSLATORS: JDF F24-11 6076msgid "finishing-template.jdf-f24-11" 6077msgstr "" 6078 6079#. TRANSLATORS: JDF F24-2 6080msgid "finishing-template.jdf-f24-2" 6081msgstr "" 6082 6083#. TRANSLATORS: JDF F24-3 6084msgid "finishing-template.jdf-f24-3" 6085msgstr "" 6086 6087#. TRANSLATORS: JDF F24-4 6088msgid "finishing-template.jdf-f24-4" 6089msgstr "" 6090 6091#. TRANSLATORS: JDF F24-5 6092msgid "finishing-template.jdf-f24-5" 6093msgstr "" 6094 6095#. TRANSLATORS: JDF F24-6 6096msgid "finishing-template.jdf-f24-6" 6097msgstr "" 6098 6099#. TRANSLATORS: JDF F24-7 6100msgid "finishing-template.jdf-f24-7" 6101msgstr "" 6102 6103#. TRANSLATORS: JDF F24-8 6104msgid "finishing-template.jdf-f24-8" 6105msgstr "" 6106 6107#. TRANSLATORS: JDF F24-9 6108msgid "finishing-template.jdf-f24-9" 6109msgstr "" 6110 6111#. TRANSLATORS: JDF F28-1 6112msgid "finishing-template.jdf-f28-1" 6113msgstr "" 6114 6115#. TRANSLATORS: JDF F32-1 6116msgid "finishing-template.jdf-f32-1" 6117msgstr "" 6118 6119#. TRANSLATORS: JDF F32-2 6120msgid "finishing-template.jdf-f32-2" 6121msgstr "" 6122 6123#. TRANSLATORS: JDF F32-3 6124msgid "finishing-template.jdf-f32-3" 6125msgstr "" 6126 6127#. TRANSLATORS: JDF F32-4 6128msgid "finishing-template.jdf-f32-4" 6129msgstr "" 6130 6131#. TRANSLATORS: JDF F32-5 6132msgid "finishing-template.jdf-f32-5" 6133msgstr "" 6134 6135#. TRANSLATORS: JDF F32-6 6136msgid "finishing-template.jdf-f32-6" 6137msgstr "" 6138 6139#. TRANSLATORS: JDF F32-7 6140msgid "finishing-template.jdf-f32-7" 6141msgstr "" 6142 6143#. TRANSLATORS: JDF F32-8 6144msgid "finishing-template.jdf-f32-8" 6145msgstr "" 6146 6147#. TRANSLATORS: JDF F32-9 6148msgid "finishing-template.jdf-f32-9" 6149msgstr "" 6150 6151#. TRANSLATORS: JDF F36-1 6152msgid "finishing-template.jdf-f36-1" 6153msgstr "" 6154 6155#. TRANSLATORS: JDF F36-2 6156msgid "finishing-template.jdf-f36-2" 6157msgstr "" 6158 6159#. TRANSLATORS: JDF F4-1 6160msgid "finishing-template.jdf-f4-1" 6161msgstr "" 6162 6163#. TRANSLATORS: JDF F4-2 6164msgid "finishing-template.jdf-f4-2" 6165msgstr "" 6166 6167#. TRANSLATORS: JDF F40-1 6168msgid "finishing-template.jdf-f40-1" 6169msgstr "" 6170 6171#. TRANSLATORS: JDF F48-1 6172msgid "finishing-template.jdf-f48-1" 6173msgstr "" 6174 6175#. TRANSLATORS: JDF F48-2 6176msgid "finishing-template.jdf-f48-2" 6177msgstr "" 6178 6179#. TRANSLATORS: JDF F6-1 6180msgid "finishing-template.jdf-f6-1" 6181msgstr "" 6182 6183#. TRANSLATORS: JDF F6-2 6184msgid "finishing-template.jdf-f6-2" 6185msgstr "" 6186 6187#. TRANSLATORS: JDF F6-3 6188msgid "finishing-template.jdf-f6-3" 6189msgstr "" 6190 6191#. TRANSLATORS: JDF F6-4 6192msgid "finishing-template.jdf-f6-4" 6193msgstr "" 6194 6195#. TRANSLATORS: JDF F6-5 6196msgid "finishing-template.jdf-f6-5" 6197msgstr "" 6198 6199#. TRANSLATORS: JDF F6-6 6200msgid "finishing-template.jdf-f6-6" 6201msgstr "" 6202 6203#. TRANSLATORS: JDF F6-7 6204msgid "finishing-template.jdf-f6-7" 6205msgstr "" 6206 6207#. TRANSLATORS: JDF F6-8 6208msgid "finishing-template.jdf-f6-8" 6209msgstr "" 6210 6211#. TRANSLATORS: JDF F64-1 6212msgid "finishing-template.jdf-f64-1" 6213msgstr "" 6214 6215#. TRANSLATORS: JDF F64-2 6216msgid "finishing-template.jdf-f64-2" 6217msgstr "" 6218 6219#. TRANSLATORS: JDF F8-1 6220msgid "finishing-template.jdf-f8-1" 6221msgstr "" 6222 6223#. TRANSLATORS: JDF F8-2 6224msgid "finishing-template.jdf-f8-2" 6225msgstr "" 6226 6227#. TRANSLATORS: JDF F8-3 6228msgid "finishing-template.jdf-f8-3" 6229msgstr "" 6230 6231#. TRANSLATORS: JDF F8-4 6232msgid "finishing-template.jdf-f8-4" 6233msgstr "" 6234 6235#. TRANSLATORS: JDF F8-5 6236msgid "finishing-template.jdf-f8-5" 6237msgstr "" 6238 6239#. TRANSLATORS: JDF F8-6 6240msgid "finishing-template.jdf-f8-6" 6241msgstr "" 6242 6243#. TRANSLATORS: JDF F8-7 6244msgid "finishing-template.jdf-f8-7" 6245msgstr "" 6246 6247#. TRANSLATORS: Jog Offset 6248msgid "finishing-template.jog-offset" 6249msgstr "" 6250 6251#. TRANSLATORS: Laminate 6252msgid "finishing-template.laminate" 6253msgstr "" 6254 6255#. TRANSLATORS: Punch 6256msgid "finishing-template.punch" 6257msgstr "" 6258 6259#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left 6260msgid "finishing-template.punch-bottom-left" 6261msgstr "" 6262 6263#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right 6264msgid "finishing-template.punch-bottom-right" 6265msgstr "" 6266 6267#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom 6268msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" 6269msgstr "" 6270 6271#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left 6272msgid "finishing-template.punch-dual-left" 6273msgstr "" 6274 6275#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right 6276msgid "finishing-template.punch-dual-right" 6277msgstr "" 6278 6279#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top 6280msgid "finishing-template.punch-dual-top" 6281msgstr "" 6282 6283#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom 6284msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" 6285msgstr "" 6286 6287#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left 6288msgid "finishing-template.punch-multiple-left" 6289msgstr "" 6290 6291#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right 6292msgid "finishing-template.punch-multiple-right" 6293msgstr "" 6294 6295#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top 6296msgid "finishing-template.punch-multiple-top" 6297msgstr "" 6298 6299#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom 6300msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" 6301msgstr "" 6302 6303#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left 6304msgid "finishing-template.punch-quad-left" 6305msgstr "" 6306 6307#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right 6308msgid "finishing-template.punch-quad-right" 6309msgstr "" 6310 6311#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top 6312msgid "finishing-template.punch-quad-top" 6313msgstr "" 6314 6315#. TRANSLATORS: Punch Top Left 6316msgid "finishing-template.punch-top-left" 6317msgstr "" 6318 6319#. TRANSLATORS: Punch Top Right 6320msgid "finishing-template.punch-top-right" 6321msgstr "" 6322 6323#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom 6324msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" 6325msgstr "" 6326 6327#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left 6328msgid "finishing-template.punch-triple-left" 6329msgstr "" 6330 6331#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right 6332msgid "finishing-template.punch-triple-right" 6333msgstr "" 6334 6335#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top 6336msgid "finishing-template.punch-triple-top" 6337msgstr "" 6338 6339#. TRANSLATORS: Saddle Stitch 6340msgid "finishing-template.saddle-stitch" 6341msgstr "" 6342 6343#. TRANSLATORS: Staple 6344msgid "finishing-template.staple" 6345msgstr "" 6346 6347#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left 6348msgid "finishing-template.staple-bottom-left" 6349msgstr "" 6350 6351#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right 6352msgid "finishing-template.staple-bottom-right" 6353msgstr "" 6354 6355#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom 6356msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" 6357msgstr "" 6358 6359#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left 6360msgid "finishing-template.staple-dual-left" 6361msgstr "" 6362 6363#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right 6364msgid "finishing-template.staple-dual-right" 6365msgstr "" 6366 6367#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top 6368msgid "finishing-template.staple-dual-top" 6369msgstr "" 6370 6371#. TRANSLATORS: Staple Top Left 6372msgid "finishing-template.staple-top-left" 6373msgstr "" 6374 6375#. TRANSLATORS: Staple Top Right 6376msgid "finishing-template.staple-top-right" 6377msgstr "" 6378 6379#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom 6380msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" 6381msgstr "" 6382 6383#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left 6384msgid "finishing-template.staple-triple-left" 6385msgstr "" 6386 6387#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right 6388msgid "finishing-template.staple-triple-right" 6389msgstr "" 6390 6391#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top 6392msgid "finishing-template.staple-triple-top" 6393msgstr "" 6394 6395#. TRANSLATORS: Trim 6396msgid "finishing-template.trim" 6397msgstr "" 6398 6399#. TRANSLATORS: Trim After Every Set 6400msgid "finishing-template.trim-after-copies" 6401msgstr "" 6402 6403#. TRANSLATORS: Trim After Every Document 6404msgid "finishing-template.trim-after-documents" 6405msgstr "" 6406 6407#. TRANSLATORS: Trim After Job 6408msgid "finishing-template.trim-after-job" 6409msgstr "" 6410 6411#. TRANSLATORS: Trim After Every Page 6412msgid "finishing-template.trim-after-pages" 6413msgstr "" 6414 6415#. TRANSLATORS: Trim After Every Set 6416msgid "finishing-template.trim-after-sets" 6417msgstr "" 6418 6419#. TRANSLATORS: Trim After Every Page 6420msgid "finishing-template.trim-after-sheets" 6421msgstr "" 6422 6423#. TRANSLATORS: Finishings 6424msgid "finishings" 6425msgstr "" 6426 6427#. TRANSLATORS: Finishings 6428msgid "finishings-col" 6429msgstr "" 6430 6431#. TRANSLATORS: Fold 6432msgid "finishings.10" 6433msgstr "" 6434 6435#. TRANSLATORS: Z Fold 6436msgid "finishings.100" 6437msgstr "" 6438 6439#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold 6440msgid "finishings.101" 6441msgstr "" 6442 6443#. TRANSLATORS: Trim 6444msgid "finishings.11" 6445msgstr "" 6446 6447#. TRANSLATORS: Bale 6448msgid "finishings.12" 6449msgstr "" 6450 6451#. TRANSLATORS: Booklet Maker 6452msgid "finishings.13" 6453msgstr "" 6454 6455#. TRANSLATORS: Jog Offset 6456msgid "finishings.14" 6457msgstr "" 6458 6459#. TRANSLATORS: Coat 6460msgid "finishings.15" 6461msgstr "" 6462 6463#. TRANSLATORS: Laminate 6464msgid "finishings.16" 6465msgstr "" 6466 6467#. TRANSLATORS: Staple Top Left 6468msgid "finishings.20" 6469msgstr "" 6470 6471#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left 6472msgid "finishings.21" 6473msgstr "" 6474 6475#. TRANSLATORS: Staple Top Right 6476msgid "finishings.22" 6477msgstr "" 6478 6479#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right 6480msgid "finishings.23" 6481msgstr "" 6482 6483#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left 6484msgid "finishings.24" 6485msgstr "" 6486 6487#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top 6488msgid "finishings.25" 6489msgstr "" 6490 6491#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right 6492msgid "finishings.26" 6493msgstr "" 6494 6495#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom 6496msgid "finishings.27" 6497msgstr "" 6498 6499#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left 6500msgid "finishings.28" 6501msgstr "" 6502 6503#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top 6504msgid "finishings.29" 6505msgstr "" 6506 6507#. TRANSLATORS: None 6508msgid "finishings.3" 6509msgstr "" 6510 6511#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right 6512msgid "finishings.30" 6513msgstr "" 6514 6515#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom 6516msgid "finishings.31" 6517msgstr "" 6518 6519#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left 6520msgid "finishings.32" 6521msgstr "" 6522 6523#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top 6524msgid "finishings.33" 6525msgstr "" 6526 6527#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right 6528msgid "finishings.34" 6529msgstr "" 6530 6531#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom 6532msgid "finishings.35" 6533msgstr "" 6534 6535#. TRANSLATORS: Staple 6536msgid "finishings.4" 6537msgstr "" 6538 6539#. TRANSLATORS: Punch 6540msgid "finishings.5" 6541msgstr "" 6542 6543#. TRANSLATORS: Bind Left 6544msgid "finishings.50" 6545msgstr "" 6546 6547#. TRANSLATORS: Bind Top 6548msgid "finishings.51" 6549msgstr "" 6550 6551#. TRANSLATORS: Bind Right 6552msgid "finishings.52" 6553msgstr "" 6554 6555#. TRANSLATORS: Bind Bottom 6556msgid "finishings.53" 6557msgstr "" 6558 6559#. TRANSLATORS: Cover 6560msgid "finishings.6" 6561msgstr "" 6562 6563#. TRANSLATORS: Trim Pages 6564msgid "finishings.60" 6565msgstr "" 6566 6567#. TRANSLATORS: Trim Documents 6568msgid "finishings.61" 6569msgstr "" 6570 6571#. TRANSLATORS: Trim Copies 6572msgid "finishings.62" 6573msgstr "" 6574 6575#. TRANSLATORS: Trim Job 6576msgid "finishings.63" 6577msgstr "" 6578 6579#. TRANSLATORS: Bind 6580msgid "finishings.7" 6581msgstr "" 6582 6583#. TRANSLATORS: Punch Top Left 6584msgid "finishings.70" 6585msgstr "" 6586 6587#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left 6588msgid "finishings.71" 6589msgstr "" 6590 6591#. TRANSLATORS: Punch Top Right 6592msgid "finishings.72" 6593msgstr "" 6594 6595#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right 6596msgid "finishings.73" 6597msgstr "" 6598 6599#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left 6600msgid "finishings.74" 6601msgstr "" 6602 6603#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top 6604msgid "finishings.75" 6605msgstr "" 6606 6607#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right 6608msgid "finishings.76" 6609msgstr "" 6610 6611#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom 6612msgid "finishings.77" 6613msgstr "" 6614 6615#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left 6616msgid "finishings.78" 6617msgstr "" 6618 6619#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top 6620msgid "finishings.79" 6621msgstr "" 6622 6623#. TRANSLATORS: Saddle Stitch 6624msgid "finishings.8" 6625msgstr "" 6626 6627#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right 6628msgid "finishings.80" 6629msgstr "" 6630 6631#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom 6632msgid "finishings.81" 6633msgstr "" 6634 6635#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left 6636msgid "finishings.82" 6637msgstr "" 6638 6639#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top 6640msgid "finishings.83" 6641msgstr "" 6642 6643#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right 6644msgid "finishings.84" 6645msgstr "" 6646 6647#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom 6648msgid "finishings.85" 6649msgstr "" 6650 6651#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left 6652msgid "finishings.86" 6653msgstr "" 6654 6655#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top 6656msgid "finishings.87" 6657msgstr "" 6658 6659#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right 6660msgid "finishings.88" 6661msgstr "" 6662 6663#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom 6664msgid "finishings.89" 6665msgstr "" 6666 6667#. TRANSLATORS: Edge Stitch 6668msgid "finishings.9" 6669msgstr "" 6670 6671#. TRANSLATORS: Accordion Fold 6672msgid "finishings.90" 6673msgstr "" 6674 6675#. TRANSLATORS: Double Gate Fold 6676msgid "finishings.91" 6677msgstr "" 6678 6679#. TRANSLATORS: Gate Fold 6680msgid "finishings.92" 6681msgstr "" 6682 6683#. TRANSLATORS: Half Fold 6684msgid "finishings.93" 6685msgstr "" 6686 6687#. TRANSLATORS: Half Z Fold 6688msgid "finishings.94" 6689msgstr "" 6690 6691#. TRANSLATORS: Left Gate Fold 6692msgid "finishings.95" 6693msgstr "" 6694 6695#. TRANSLATORS: Letter Fold 6696msgid "finishings.96" 6697msgstr "" 6698 6699#. TRANSLATORS: Parallel Fold 6700msgid "finishings.97" 6701msgstr "" 6702 6703#. TRANSLATORS: Poster Fold 6704msgid "finishings.98" 6705msgstr "" 6706 6707#. TRANSLATORS: Right Gate Fold 6708msgid "finishings.99" 6709msgstr "" 6710 6711#. TRANSLATORS: Fold 6712msgid "folding" 6713msgstr "" 6714 6715#. TRANSLATORS: Fold Direction 6716msgid "folding-direction" 6717msgstr "" 6718 6719#. TRANSLATORS: Inward 6720msgid "folding-direction.inward" 6721msgstr "" 6722 6723#. TRANSLATORS: Outward 6724msgid "folding-direction.outward" 6725msgstr "" 6726 6727#. TRANSLATORS: Fold Position 6728msgid "folding-offset" 6729msgstr "" 6730 6731#. TRANSLATORS: Fold Edge 6732msgid "folding-reference-edge" 6733msgstr "" 6734 6735#. TRANSLATORS: Bottom 6736msgid "folding-reference-edge.bottom" 6737msgstr "" 6738 6739#. TRANSLATORS: Left 6740msgid "folding-reference-edge.left" 6741msgstr "" 6742 6743#. TRANSLATORS: Right 6744msgid "folding-reference-edge.right" 6745msgstr "" 6746 6747#. TRANSLATORS: Top 6748msgid "folding-reference-edge.top" 6749msgstr "" 6750 6751#. TRANSLATORS: Font Name 6752msgid "font-name-requested" 6753msgstr "" 6754 6755#. TRANSLATORS: Font Size 6756msgid "font-size-requested" 6757msgstr "" 6758 6759#. TRANSLATORS: Force Front Side 6760msgid "force-front-side" 6761msgstr "" 6762 6763#. TRANSLATORS: From Name 6764msgid "from-name" 6765msgstr "" 6766 6767msgid "held" 6768msgstr "pozastaveno" 6769 6770msgid "help\t\tGet help on commands." 6771msgstr "" 6772 6773msgid "idle" 6774msgstr "čeká" 6775 6776#. TRANSLATORS: Imposition Template 6777msgid "imposition-template" 6778msgstr "" 6779 6780#. TRANSLATORS: None 6781msgid "imposition-template.none" 6782msgstr "" 6783 6784#. TRANSLATORS: Signature 6785msgid "imposition-template.signature" 6786msgstr "" 6787 6788#. TRANSLATORS: Insert Page Number 6789msgid "insert-after-page-number" 6790msgstr "" 6791 6792#. TRANSLATORS: Insert Count 6793msgid "insert-count" 6794msgstr "" 6795 6796#. TRANSLATORS: Insert Sheet 6797msgid "insert-sheet" 6798msgstr "" 6799 6800#, c-format 6801msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." 6802msgstr "" 6803 6804#, c-format 6805msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" 6806msgstr "" 6807 6808msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." 6809msgstr "" 6810 6811#, c-format 6812msgid "ippfind: Expected key name after %s." 6813msgstr "" 6814 6815#, c-format 6816msgid "ippfind: Expected port range after %s." 6817msgstr "" 6818 6819#, c-format 6820msgid "ippfind: Expected program after %s." 6821msgstr "" 6822 6823#, c-format 6824msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." 6825msgstr "" 6826 6827msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." 6828msgstr "" 6829 6830msgid "ippfind: Missing close parenthesis." 6831msgstr "" 6832 6833msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." 6834msgstr "" 6835 6836msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." 6837msgstr "" 6838 6839#, c-format 6840msgid "ippfind: Missing key name after %s." 6841msgstr "" 6842 6843#, c-format 6844msgid "ippfind: Missing name after %s." 6845msgstr "" 6846 6847msgid "ippfind: Missing open parenthesis." 6848msgstr "" 6849 6850#, c-format 6851msgid "ippfind: Missing program after %s." 6852msgstr "" 6853 6854#, c-format 6855msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." 6856msgstr "" 6857 6858#, c-format 6859msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." 6860msgstr "" 6861 6862msgid "ippfind: Out of memory." 6863msgstr "" 6864 6865msgid "ippfind: Too many parenthesis." 6866msgstr "" 6867 6868#, c-format 6869msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" 6870msgstr "" 6871 6872#, c-format 6873msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" 6874msgstr "" 6875 6876#, c-format 6877msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" 6878msgstr "" 6879 6880#, c-format 6881msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." 6882msgstr "" 6883 6884msgid "" 6885"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " 6886"and \"-X\"." 6887msgstr "" 6888 6889msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." 6890msgstr "" 6891 6892#, c-format 6893msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." 6894msgstr "" 6895 6896msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." 6897msgstr "" 6898 6899msgid "ipptool: May only specify a single URI." 6900msgstr "" 6901 6902msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." 6903msgstr "" 6904 6905msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." 6906msgstr "" 6907 6908msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." 6909msgstr "" 6910 6911msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." 6912msgstr "" 6913 6914msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." 6915msgstr "" 6916 6917msgid "ipptool: URI required before test file." 6918msgstr "" 6919 6920#. TRANSLATORS: Job Account ID 6921msgid "job-account-id" 6922msgstr "" 6923 6924#. TRANSLATORS: Job Account Type 6925msgid "job-account-type" 6926msgstr "" 6927 6928#. TRANSLATORS: General 6929msgid "job-account-type.general" 6930msgstr "" 6931 6932#. TRANSLATORS: Group 6933msgid "job-account-type.group" 6934msgstr "" 6935 6936#. TRANSLATORS: None 6937msgid "job-account-type.none" 6938msgstr "" 6939 6940#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin 6941msgid "job-accounting-output-bin" 6942msgstr "" 6943 6944#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets 6945msgid "job-accounting-sheets" 6946msgstr "" 6947 6948#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets 6949msgid "job-accounting-sheets-type" 6950msgstr "" 6951 6952#. TRANSLATORS: None 6953msgid "job-accounting-sheets-type.none" 6954msgstr "" 6955 6956#. TRANSLATORS: Standard 6957msgid "job-accounting-sheets-type.standard" 6958msgstr "" 6959 6960#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID 6961msgid "job-accounting-user-id" 6962msgstr "" 6963 6964#. TRANSLATORS: Job Cancel After 6965msgid "job-cancel-after" 6966msgstr "" 6967 6968#. TRANSLATORS: Copies 6969msgid "job-copies" 6970msgstr "" 6971 6972#. TRANSLATORS: Back Cover 6973msgid "job-cover-back" 6974msgstr "" 6975 6976#. TRANSLATORS: Front Cover 6977msgid "job-cover-front" 6978msgstr "" 6979 6980#. TRANSLATORS: Delay Output Until 6981msgid "job-delay-output-until" 6982msgstr "" 6983 6984#. TRANSLATORS: Delay Output Until 6985msgid "job-delay-output-until-time" 6986msgstr "" 6987 6988#. TRANSLATORS: Daytime 6989msgid "job-delay-output-until.day-time" 6990msgstr "" 6991 6992#. TRANSLATORS: Evening 6993msgid "job-delay-output-until.evening" 6994msgstr "" 6995 6996#. TRANSLATORS: Released 6997msgid "job-delay-output-until.indefinite" 6998msgstr "" 6999 7000#. TRANSLATORS: Night 7001msgid "job-delay-output-until.night" 7002msgstr "" 7003 7004#. TRANSLATORS: No Delay 7005msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" 7006msgstr "" 7007 7008#. TRANSLATORS: Second Shift 7009msgid "job-delay-output-until.second-shift" 7010msgstr "" 7011 7012#. TRANSLATORS: Third Shift 7013msgid "job-delay-output-until.third-shift" 7014msgstr "" 7015 7016#. TRANSLATORS: Weekend 7017msgid "job-delay-output-until.weekend" 7018msgstr "" 7019 7020#. TRANSLATORS: On Error 7021msgid "job-error-action" 7022msgstr "" 7023 7024#. TRANSLATORS: Abort Job 7025msgid "job-error-action.abort-job" 7026msgstr "" 7027 7028#. TRANSLATORS: Cancel Job 7029msgid "job-error-action.cancel-job" 7030msgstr "" 7031 7032#. TRANSLATORS: Continue Job 7033msgid "job-error-action.continue-job" 7034msgstr "" 7035 7036#. TRANSLATORS: Suspend Job 7037msgid "job-error-action.suspend-job" 7038msgstr "" 7039 7040#. TRANSLATORS: Print Error Sheet 7041msgid "job-error-sheet" 7042msgstr "" 7043 7044#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet 7045msgid "job-error-sheet-type" 7046msgstr "" 7047 7048#. TRANSLATORS: None 7049msgid "job-error-sheet-type.none" 7050msgstr "" 7051 7052#. TRANSLATORS: Standard 7053msgid "job-error-sheet-type.standard" 7054msgstr "" 7055 7056#. TRANSLATORS: Print Error Sheet 7057msgid "job-error-sheet-when" 7058msgstr "" 7059 7060#. TRANSLATORS: Always 7061msgid "job-error-sheet-when.always" 7062msgstr "" 7063 7064#. TRANSLATORS: On Error 7065msgid "job-error-sheet-when.on-error" 7066msgstr "" 7067 7068#. TRANSLATORS: Job Finishings 7069msgid "job-finishings" 7070msgstr "" 7071 7072#. TRANSLATORS: Hold Until 7073msgid "job-hold-until" 7074msgstr "" 7075 7076#. TRANSLATORS: Hold Until 7077msgid "job-hold-until-time" 7078msgstr "" 7079 7080#. TRANSLATORS: Daytime 7081msgid "job-hold-until.day-time" 7082msgstr "" 7083 7084#. TRANSLATORS: Evening 7085msgid "job-hold-until.evening" 7086msgstr "" 7087 7088#. TRANSLATORS: Released 7089msgid "job-hold-until.indefinite" 7090msgstr "" 7091 7092#. TRANSLATORS: Night 7093msgid "job-hold-until.night" 7094msgstr "" 7095 7096#. TRANSLATORS: No Hold 7097msgid "job-hold-until.no-hold" 7098msgstr "" 7099 7100#. TRANSLATORS: Second Shift 7101msgid "job-hold-until.second-shift" 7102msgstr "" 7103 7104#. TRANSLATORS: Third Shift 7105msgid "job-hold-until.third-shift" 7106msgstr "" 7107 7108#. TRANSLATORS: Weekend 7109msgid "job-hold-until.weekend" 7110msgstr "" 7111 7112#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes 7113msgid "job-mandatory-attributes" 7114msgstr "" 7115 7116#. TRANSLATORS: Title 7117msgid "job-name" 7118msgstr "" 7119 7120#. TRANSLATORS: Job Pages 7121msgid "job-pages" 7122msgstr "" 7123 7124#. TRANSLATORS: Job Pages 7125msgid "job-pages-col" 7126msgstr "" 7127 7128#. TRANSLATORS: Job Phone Number 7129msgid "job-phone-number" 7130msgstr "" 7131 7132msgid "job-printer-uri attribute missing." 7133msgstr "" 7134 7135#. TRANSLATORS: Job Priority 7136msgid "job-priority" 7137msgstr "" 7138 7139#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes 7140msgid "job-privacy-attributes" 7141msgstr "" 7142 7143#. TRANSLATORS: All 7144msgid "job-privacy-attributes.all" 7145msgstr "" 7146 7147#. TRANSLATORS: Default 7148msgid "job-privacy-attributes.default" 7149msgstr "" 7150 7151#. TRANSLATORS: Job Description 7152msgid "job-privacy-attributes.job-description" 7153msgstr "" 7154 7155#. TRANSLATORS: Job Template 7156msgid "job-privacy-attributes.job-template" 7157msgstr "" 7158 7159#. TRANSLATORS: None 7160msgid "job-privacy-attributes.none" 7161msgstr "" 7162 7163#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope 7164msgid "job-privacy-scope" 7165msgstr "" 7166 7167#. TRANSLATORS: All 7168msgid "job-privacy-scope.all" 7169msgstr "" 7170 7171#. TRANSLATORS: Default 7172msgid "job-privacy-scope.default" 7173msgstr "" 7174 7175#. TRANSLATORS: None 7176msgid "job-privacy-scope.none" 7177msgstr "" 7178 7179#. TRANSLATORS: Owner 7180msgid "job-privacy-scope.owner" 7181msgstr "" 7182 7183#. TRANSLATORS: Job Recipient Name 7184msgid "job-recipient-name" 7185msgstr "" 7186 7187#. TRANSLATORS: Job Retain Until 7188msgid "job-retain-until" 7189msgstr "" 7190 7191#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval 7192msgid "job-retain-until-interval" 7193msgstr "" 7194 7195#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time 7196msgid "job-retain-until-time" 7197msgstr "" 7198 7199#. TRANSLATORS: End Of Day 7200msgid "job-retain-until.end-of-day" 7201msgstr "" 7202 7203#. TRANSLATORS: End Of Month 7204msgid "job-retain-until.end-of-month" 7205msgstr "" 7206 7207#. TRANSLATORS: End Of Week 7208msgid "job-retain-until.end-of-week" 7209msgstr "" 7210 7211#. TRANSLATORS: Indefinite 7212msgid "job-retain-until.indefinite" 7213msgstr "" 7214 7215#. TRANSLATORS: None 7216msgid "job-retain-until.none" 7217msgstr "" 7218 7219#. TRANSLATORS: Job Save Disposition 7220msgid "job-save-disposition" 7221msgstr "" 7222 7223#. TRANSLATORS: Job Sheet Message 7224msgid "job-sheet-message" 7225msgstr "" 7226 7227#. TRANSLATORS: Banner Page 7228msgid "job-sheets" 7229msgstr "" 7230 7231#. TRANSLATORS: Banner Page 7232msgid "job-sheets-col" 7233msgstr "" 7234 7235#. TRANSLATORS: First Page in Document 7236msgid "job-sheets.first-print-stream-page" 7237msgstr "" 7238 7239#. TRANSLATORS: Start and End Sheets 7240msgid "job-sheets.job-both-sheet" 7241msgstr "" 7242 7243#. TRANSLATORS: End Sheet 7244msgid "job-sheets.job-end-sheet" 7245msgstr "" 7246 7247#. TRANSLATORS: Start Sheet 7248msgid "job-sheets.job-start-sheet" 7249msgstr "" 7250 7251#. TRANSLATORS: None 7252msgid "job-sheets.none" 7253msgstr "" 7254 7255#. TRANSLATORS: Standard 7256msgid "job-sheets.standard" 7257msgstr "" 7258 7259#. TRANSLATORS: Job State 7260msgid "job-state" 7261msgstr "" 7262 7263#. TRANSLATORS: Job State Message 7264msgid "job-state-message" 7265msgstr "" 7266 7267#. TRANSLATORS: Detailed Job State 7268msgid "job-state-reasons" 7269msgstr "" 7270 7271#. TRANSLATORS: Stopping 7272msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" 7273msgstr "" 7274 7275#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed 7276msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" 7277msgstr "" 7278 7279#. TRANSLATORS: Account Closed 7280msgid "job-state-reasons.account-closed" 7281msgstr "" 7282 7283#. TRANSLATORS: Account Info Needed 7284msgid "job-state-reasons.account-info-needed" 7285msgstr "" 7286 7287#. TRANSLATORS: Account Limit Reached 7288msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" 7289msgstr "" 7290 7291#. TRANSLATORS: Decompression error 7292msgid "job-state-reasons.compression-error" 7293msgstr "" 7294 7295#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes 7296msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" 7297msgstr "" 7298 7299#. TRANSLATORS: Connected To Destination 7300msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" 7301msgstr "" 7302 7303#. TRANSLATORS: Connecting To Destination 7304msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" 7305msgstr "" 7306 7307#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed 7308msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" 7309msgstr "" 7310 7311#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify 7312msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" 7313msgstr "" 7314 7315#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported 7316msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" 7317msgstr "" 7318 7319#. TRANSLATORS: Document Access Error 7320msgid "job-state-reasons.document-access-error" 7321msgstr "" 7322 7323#. TRANSLATORS: Document Format Error 7324msgid "job-state-reasons.document-format-error" 7325msgstr "" 7326 7327#. TRANSLATORS: Document Password Error 7328msgid "job-state-reasons.document-password-error" 7329msgstr "" 7330 7331#. TRANSLATORS: Document Permission Error 7332msgid "job-state-reasons.document-permission-error" 7333msgstr "" 7334 7335#. TRANSLATORS: Document Security Error 7336msgid "job-state-reasons.document-security-error" 7337msgstr "" 7338 7339#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error 7340msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" 7341msgstr "" 7342 7343#. TRANSLATORS: Errors Detected 7344msgid "job-state-reasons.errors-detected" 7345msgstr "" 7346 7347#. TRANSLATORS: Canceled at printer 7348msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" 7349msgstr "" 7350 7351#. TRANSLATORS: Canceled by operator 7352msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" 7353msgstr "" 7354 7355#. TRANSLATORS: Canceled by user 7356msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" 7357msgstr "" 7358 7359#. TRANSLATORS: 7360msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" 7361msgstr "" 7362 7363#. TRANSLATORS: Completed with errors 7364msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" 7365msgstr "" 7366 7367#. TRANSLATORS: Completed with warnings 7368msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" 7369msgstr "" 7370 7371#. TRANSLATORS: Insufficient data 7372msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" 7373msgstr "" 7374 7375#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified 7376msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" 7377msgstr "" 7378 7379#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait 7380msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" 7381msgstr "" 7382 7383#. TRANSLATORS: Job Fetchable 7384msgid "job-state-reasons.job-fetchable" 7385msgstr "" 7386 7387#. TRANSLATORS: Job Held For Review 7388msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" 7389msgstr "" 7390 7391#. TRANSLATORS: Job held 7392msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" 7393msgstr "" 7394 7395#. TRANSLATORS: Incoming 7396msgid "job-state-reasons.job-incoming" 7397msgstr "" 7398 7399#. TRANSLATORS: Interpreting 7400msgid "job-state-reasons.job-interpreting" 7401msgstr "" 7402 7403#. TRANSLATORS: Outgoing 7404msgid "job-state-reasons.job-outgoing" 7405msgstr "" 7406 7407#. TRANSLATORS: Job Password Wait 7408msgid "job-state-reasons.job-password-wait" 7409msgstr "" 7410 7411#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully 7412msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" 7413msgstr "" 7414 7415#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors 7416msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" 7417msgstr "" 7418 7419#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings 7420msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" 7421msgstr "" 7422 7423#. TRANSLATORS: Printing 7424msgid "job-state-reasons.job-printing" 7425msgstr "" 7426 7427#. TRANSLATORS: Preparing to print 7428msgid "job-state-reasons.job-queued" 7429msgstr "" 7430 7431#. TRANSLATORS: Processing document 7432msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" 7433msgstr "" 7434 7435#. TRANSLATORS: Job Release Wait 7436msgid "job-state-reasons.job-release-wait" 7437msgstr "" 7438 7439#. TRANSLATORS: Restartable 7440msgid "job-state-reasons.job-restartable" 7441msgstr "" 7442 7443#. TRANSLATORS: Job Resuming 7444msgid "job-state-reasons.job-resuming" 7445msgstr "" 7446 7447#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully 7448msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" 7449msgstr "" 7450 7451#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors 7452msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" 7453msgstr "" 7454 7455#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings 7456msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" 7457msgstr "" 7458 7459#. TRANSLATORS: Job Saving 7460msgid "job-state-reasons.job-saving" 7461msgstr "" 7462 7463#. TRANSLATORS: Job Spooling 7464msgid "job-state-reasons.job-spooling" 7465msgstr "" 7466 7467#. TRANSLATORS: Job Streaming 7468msgid "job-state-reasons.job-streaming" 7469msgstr "" 7470 7471#. TRANSLATORS: Suspended 7472msgid "job-state-reasons.job-suspended" 7473msgstr "" 7474 7475#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator 7476msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" 7477msgstr "" 7478 7479#. TRANSLATORS: Job Suspended By System 7480msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" 7481msgstr "" 7482 7483#. TRANSLATORS: Job Suspended By User 7484msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" 7485msgstr "" 7486 7487#. TRANSLATORS: Job Suspending 7488msgid "job-state-reasons.job-suspending" 7489msgstr "" 7490 7491#. TRANSLATORS: Job Transferring 7492msgid "job-state-reasons.job-transferring" 7493msgstr "" 7494 7495#. TRANSLATORS: Transforming 7496msgid "job-state-reasons.job-transforming" 7497msgstr "" 7498 7499#. TRANSLATORS: None 7500msgid "job-state-reasons.none" 7501msgstr "" 7502 7503#. TRANSLATORS: Printer offline 7504msgid "job-state-reasons.printer-stopped" 7505msgstr "" 7506 7507#. TRANSLATORS: Printer partially stopped 7508msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" 7509msgstr "" 7510 7511#. TRANSLATORS: Stopping 7512msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" 7513msgstr "" 7514 7515#. TRANSLATORS: Ready 7516msgid "job-state-reasons.queued-in-device" 7517msgstr "" 7518 7519#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready 7520msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" 7521msgstr "" 7522 7523#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported 7524msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" 7525msgstr "" 7526 7527#. TRANSLATORS: Service offline 7528msgid "job-state-reasons.service-off-line" 7529msgstr "" 7530 7531#. TRANSLATORS: Submission Interrupted 7532msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" 7533msgstr "" 7534 7535#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values 7536msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" 7537msgstr "" 7538 7539#. TRANSLATORS: Unsupported Compression 7540msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" 7541msgstr "" 7542 7543#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format 7544msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" 7545msgstr "" 7546 7547#. TRANSLATORS: Waiting For User Action 7548msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" 7549msgstr "" 7550 7551#. TRANSLATORS: Warnings Detected 7552msgid "job-state-reasons.warnings-detected" 7553msgstr "" 7554 7555#. TRANSLATORS: Pending 7556msgid "job-state.3" 7557msgstr "" 7558 7559#. TRANSLATORS: Held 7560msgid "job-state.4" 7561msgstr "" 7562 7563#. TRANSLATORS: Processing 7564msgid "job-state.5" 7565msgstr "" 7566 7567#. TRANSLATORS: Stopped 7568msgid "job-state.6" 7569msgstr "" 7570 7571#. TRANSLATORS: Canceled 7572msgid "job-state.7" 7573msgstr "" 7574 7575#. TRANSLATORS: Aborted 7576msgid "job-state.8" 7577msgstr "" 7578 7579#. TRANSLATORS: Completed 7580msgid "job-state.9" 7581msgstr "" 7582 7583#. TRANSLATORS: Laminate Pages 7584msgid "laminating" 7585msgstr "" 7586 7587#. TRANSLATORS: Laminate 7588msgid "laminating-sides" 7589msgstr "" 7590 7591#. TRANSLATORS: Back Only 7592msgid "laminating-sides.back" 7593msgstr "" 7594 7595#. TRANSLATORS: Front and Back 7596msgid "laminating-sides.both" 7597msgstr "" 7598 7599#. TRANSLATORS: Front Only 7600msgid "laminating-sides.front" 7601msgstr "" 7602 7603#. TRANSLATORS: Type of Lamination 7604msgid "laminating-type" 7605msgstr "" 7606 7607#. TRANSLATORS: Archival 7608msgid "laminating-type.archival" 7609msgstr "" 7610 7611#. TRANSLATORS: Glossy 7612msgid "laminating-type.glossy" 7613msgstr "" 7614 7615#. TRANSLATORS: High Gloss 7616msgid "laminating-type.high-gloss" 7617msgstr "" 7618 7619#. TRANSLATORS: Matte 7620msgid "laminating-type.matte" 7621msgstr "" 7622 7623#. TRANSLATORS: Semi-gloss 7624msgid "laminating-type.semi-gloss" 7625msgstr "" 7626 7627#. TRANSLATORS: Translucent 7628msgid "laminating-type.translucent" 7629msgstr "" 7630 7631#. TRANSLATORS: Logo 7632msgid "logo" 7633msgstr "" 7634 7635msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." 7636msgstr "" 7637 7638#, c-format 7639msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." 7640msgstr "" 7641 7642msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." 7643msgstr "" 7644 7645msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." 7646msgstr "" 7647 7648msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." 7649msgstr "" 7650 7651msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." 7652msgstr "" 7653 7654msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." 7655msgstr "" 7656 7657msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." 7658msgstr "" 7659 7660msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." 7661msgstr "" 7662 7663msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." 7664msgstr "" 7665 7666msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." 7667msgstr "" 7668 7669msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." 7670msgstr "" 7671 7672msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." 7673msgstr "" 7674 7675msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." 7676msgstr "" 7677 7678msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." 7679msgstr "" 7680 7681msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." 7682msgstr "" 7683 7684msgid "lpadmin: No member names were seen." 7685msgstr "" 7686 7687#, c-format 7688msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." 7689msgstr "" 7690 7691#, c-format 7692msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." 7693msgstr "" 7694 7695msgid "" 7696"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " 7697"version of CUPS." 7698msgstr "" 7699 7700msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." 7701msgstr "" 7702 7703msgid "" 7704"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " 7705"of CUPS." 7706msgstr "" 7707 7708msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." 7709msgstr "" 7710 7711msgid "" 7712"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " 7713"reasons." 7714msgstr "" 7715 7716msgid "" 7717"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" 7718" You must specify a printer name first." 7719msgstr "" 7720 7721#, c-format 7722msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" 7723msgstr "" 7724 7725msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" 7726msgstr "" 7727 7728msgid "" 7729"lpadmin: Unable to delete option:\n" 7730" You must specify a printer name first." 7731msgstr "" 7732 7733#, c-format 7734msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" 7735msgstr "" 7736 7737#, c-format 7738msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." 7739msgstr "" 7740 7741msgid "" 7742"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" 7743" You must specify a printer name first." 7744msgstr "" 7745 7746msgid "" 7747"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" 7748" You must specify a printer name first." 7749msgstr "" 7750 7751#, c-format 7752msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." 7753msgstr "" 7754 7755#, c-format 7756msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." 7757msgstr "" 7758 7759#, c-format 7760msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." 7761msgstr "" 7762 7763msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." 7764msgstr "" 7765 7766msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." 7767msgstr "" 7768 7769msgid "lpc> " 7770msgstr "lpc> " 7771 7772msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." 7773msgstr "" 7774 7775msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." 7776msgstr "" 7777 7778msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." 7779msgstr "" 7780 7781msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." 7782msgstr "" 7783 7784msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." 7785msgstr "" 7786 7787msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." 7788msgstr "" 7789 7790msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." 7791msgstr "" 7792 7793#, c-format 7794msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" 7795msgstr "" 7796 7797#, c-format 7798msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." 7799msgstr "" 7800 7801msgid "lpoptions: No printers." 7802msgstr "" 7803 7804#, c-format 7805msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" 7806msgstr "" 7807 7808#, c-format 7809msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" 7810msgstr "" 7811 7812#, c-format 7813msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." 7814msgstr "" 7815 7816msgid "lpoptions: Unknown printer or class." 7817msgstr "" 7818 7819#, c-format 7820msgid "" 7821"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" 7822"\"." 7823msgstr "" 7824 7825#. TRANSLATORS: Amount of Material 7826msgid "material-amount" 7827msgstr "" 7828 7829#. TRANSLATORS: Amount Units 7830msgid "material-amount-units" 7831msgstr "" 7832 7833#. TRANSLATORS: Grams 7834msgid "material-amount-units.g" 7835msgstr "" 7836 7837#. TRANSLATORS: Kilograms 7838msgid "material-amount-units.kg" 7839msgstr "" 7840 7841#. TRANSLATORS: Liters 7842msgid "material-amount-units.l" 7843msgstr "" 7844 7845#. TRANSLATORS: Meters 7846msgid "material-amount-units.m" 7847msgstr "" 7848 7849#. TRANSLATORS: Milliliters 7850msgid "material-amount-units.ml" 7851msgstr "" 7852 7853#. TRANSLATORS: Millimeters 7854msgid "material-amount-units.mm" 7855msgstr "" 7856 7857#. TRANSLATORS: Material Color 7858msgid "material-color" 7859msgstr "" 7860 7861#. TRANSLATORS: Material Diameter 7862msgid "material-diameter" 7863msgstr "" 7864 7865#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance 7866msgid "material-diameter-tolerance" 7867msgstr "" 7868 7869#. TRANSLATORS: Material Fill Density 7870msgid "material-fill-density" 7871msgstr "" 7872 7873#. TRANSLATORS: Material Name 7874msgid "material-name" 7875msgstr "" 7876 7877#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter 7878msgid "material-nozzle-diameter" 7879msgstr "" 7880 7881#. TRANSLATORS: Use Material For 7882msgid "material-purpose" 7883msgstr "" 7884 7885#. TRANSLATORS: Everything 7886msgid "material-purpose.all" 7887msgstr "" 7888 7889#. TRANSLATORS: Base 7890msgid "material-purpose.base" 7891msgstr "" 7892 7893#. TRANSLATORS: In-fill 7894msgid "material-purpose.in-fill" 7895msgstr "" 7896 7897#. TRANSLATORS: Shell 7898msgid "material-purpose.shell" 7899msgstr "" 7900 7901#. TRANSLATORS: Supports 7902msgid "material-purpose.support" 7903msgstr "" 7904 7905#. TRANSLATORS: Feed Rate 7906msgid "material-rate" 7907msgstr "" 7908 7909#. TRANSLATORS: Feed Rate Units 7910msgid "material-rate-units" 7911msgstr "" 7912 7913#. TRANSLATORS: Milligrams per second 7914msgid "material-rate-units.mg_second" 7915msgstr "" 7916 7917#. TRANSLATORS: Milliliters per second 7918msgid "material-rate-units.ml_second" 7919msgstr "" 7920 7921#. TRANSLATORS: Millimeters per second 7922msgid "material-rate-units.mm_second" 7923msgstr "" 7924 7925#. TRANSLATORS: Material Retraction 7926msgid "material-retraction" 7927msgstr "" 7928 7929#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness 7930msgid "material-shell-thickness" 7931msgstr "" 7932 7933#. TRANSLATORS: Material Temperature 7934msgid "material-temperature" 7935msgstr "" 7936 7937#. TRANSLATORS: Material Type 7938msgid "material-type" 7939msgstr "" 7940 7941#. TRANSLATORS: ABS 7942msgid "material-type.abs" 7943msgstr "" 7944 7945#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS 7946msgid "material-type.abs-carbon-fiber" 7947msgstr "" 7948 7949#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS 7950msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" 7951msgstr "" 7952 7953#. TRANSLATORS: Chocolate 7954msgid "material-type.chocolate" 7955msgstr "" 7956 7957#. TRANSLATORS: Gold 7958msgid "material-type.gold" 7959msgstr "" 7960 7961#. TRANSLATORS: Nylon 7962msgid "material-type.nylon" 7963msgstr "" 7964 7965#. TRANSLATORS: Pet 7966msgid "material-type.pet" 7967msgstr "" 7968 7969#. TRANSLATORS: Photopolymer 7970msgid "material-type.photopolymer" 7971msgstr "" 7972 7973#. TRANSLATORS: PLA 7974msgid "material-type.pla" 7975msgstr "" 7976 7977#. TRANSLATORS: Conductive PLA 7978msgid "material-type.pla-conductive" 7979msgstr "" 7980 7981#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable 7982msgid "material-type.pla-dissolvable" 7983msgstr "" 7984 7985#. TRANSLATORS: Flexible PLA 7986msgid "material-type.pla-flexible" 7987msgstr "" 7988 7989#. TRANSLATORS: Magnetic PLA 7990msgid "material-type.pla-magnetic" 7991msgstr "" 7992 7993#. TRANSLATORS: Steel PLA 7994msgid "material-type.pla-steel" 7995msgstr "" 7996 7997#. TRANSLATORS: Stone PLA 7998msgid "material-type.pla-stone" 7999msgstr "" 8000 8001#. TRANSLATORS: Wood PLA 8002msgid "material-type.pla-wood" 8003msgstr "" 8004 8005#. TRANSLATORS: Polycarbonate 8006msgid "material-type.polycarbonate" 8007msgstr "" 8008 8009#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA 8010msgid "material-type.pva-dissolvable" 8011msgstr "" 8012 8013#. TRANSLATORS: Silver 8014msgid "material-type.silver" 8015msgstr "" 8016 8017#. TRANSLATORS: Titanium 8018msgid "material-type.titanium" 8019msgstr "" 8020 8021#. TRANSLATORS: Wax 8022msgid "material-type.wax" 8023msgstr "" 8024 8025#. TRANSLATORS: Materials 8026msgid "materials-col" 8027msgstr "" 8028 8029#. TRANSLATORS: Media 8030msgid "media" 8031msgstr "" 8032 8033#. TRANSLATORS: Back Coating of Media 8034msgid "media-back-coating" 8035msgstr "" 8036 8037#. TRANSLATORS: Glossy 8038msgid "media-back-coating.glossy" 8039msgstr "" 8040 8041#. TRANSLATORS: High Gloss 8042msgid "media-back-coating.high-gloss" 8043msgstr "" 8044 8045#. TRANSLATORS: Matte 8046msgid "media-back-coating.matte" 8047msgstr "" 8048 8049#. TRANSLATORS: None 8050msgid "media-back-coating.none" 8051msgstr "" 8052 8053#. TRANSLATORS: Satin 8054msgid "media-back-coating.satin" 8055msgstr "" 8056 8057#. TRANSLATORS: Semi-gloss 8058msgid "media-back-coating.semi-gloss" 8059msgstr "" 8060 8061#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin 8062msgid "media-bottom-margin" 8063msgstr "" 8064 8065#. TRANSLATORS: Media 8066msgid "media-col" 8067msgstr "" 8068 8069#. TRANSLATORS: Media Color 8070msgid "media-color" 8071msgstr "" 8072 8073#. TRANSLATORS: Black 8074msgid "media-color.black" 8075msgstr "" 8076 8077#. TRANSLATORS: Blue 8078msgid "media-color.blue" 8079msgstr "" 8080 8081#. TRANSLATORS: Brown 8082msgid "media-color.brown" 8083msgstr "" 8084 8085#. TRANSLATORS: Buff 8086msgid "media-color.buff" 8087msgstr "" 8088 8089#. TRANSLATORS: Clear Black 8090msgid "media-color.clear-black" 8091msgstr "" 8092 8093#. TRANSLATORS: Clear Blue 8094msgid "media-color.clear-blue" 8095msgstr "" 8096 8097#. TRANSLATORS: Clear Brown 8098msgid "media-color.clear-brown" 8099msgstr "" 8100 8101#. TRANSLATORS: Clear Buff 8102msgid "media-color.clear-buff" 8103msgstr "" 8104 8105#. TRANSLATORS: Clear Cyan 8106msgid "media-color.clear-cyan" 8107msgstr "" 8108 8109#. TRANSLATORS: Clear Gold 8110msgid "media-color.clear-gold" 8111msgstr "" 8112 8113#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod 8114msgid "media-color.clear-goldenrod" 8115msgstr "" 8116 8117#. TRANSLATORS: Clear Gray 8118msgid "media-color.clear-gray" 8119msgstr "" 8120 8121#. TRANSLATORS: Clear Green 8122msgid "media-color.clear-green" 8123msgstr "" 8124 8125#. TRANSLATORS: Clear Ivory 8126msgid "media-color.clear-ivory" 8127msgstr "" 8128 8129#. TRANSLATORS: Clear Magenta 8130msgid "media-color.clear-magenta" 8131msgstr "" 8132 8133#. TRANSLATORS: Clear Multi Color 8134msgid "media-color.clear-multi-color" 8135msgstr "" 8136 8137#. TRANSLATORS: Clear Mustard 8138msgid "media-color.clear-mustard" 8139msgstr "" 8140 8141#. TRANSLATORS: Clear Orange 8142msgid "media-color.clear-orange" 8143msgstr "" 8144 8145#. TRANSLATORS: Clear Pink 8146msgid "media-color.clear-pink" 8147msgstr "" 8148 8149#. TRANSLATORS: Clear Red 8150msgid "media-color.clear-red" 8151msgstr "" 8152 8153#. TRANSLATORS: Clear Silver 8154msgid "media-color.clear-silver" 8155msgstr "" 8156 8157#. TRANSLATORS: Clear Turquoise 8158msgid "media-color.clear-turquoise" 8159msgstr "" 8160 8161#. TRANSLATORS: Clear Violet 8162msgid "media-color.clear-violet" 8163msgstr "" 8164 8165#. TRANSLATORS: Clear White 8166msgid "media-color.clear-white" 8167msgstr "" 8168 8169#. TRANSLATORS: Clear Yellow 8170msgid "media-color.clear-yellow" 8171msgstr "" 8172 8173#. TRANSLATORS: Cyan 8174msgid "media-color.cyan" 8175msgstr "" 8176 8177#. TRANSLATORS: Dark Blue 8178msgid "media-color.dark-blue" 8179msgstr "" 8180 8181#. TRANSLATORS: Dark Brown 8182msgid "media-color.dark-brown" 8183msgstr "" 8184 8185#. TRANSLATORS: Dark Buff 8186msgid "media-color.dark-buff" 8187msgstr "" 8188 8189#. TRANSLATORS: Dark Cyan 8190msgid "media-color.dark-cyan" 8191msgstr "" 8192 8193#. TRANSLATORS: Dark Gold 8194msgid "media-color.dark-gold" 8195msgstr "" 8196 8197#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod 8198msgid "media-color.dark-goldenrod" 8199msgstr "" 8200 8201#. TRANSLATORS: Dark Gray 8202msgid "media-color.dark-gray" 8203msgstr "" 8204 8205#. TRANSLATORS: Dark Green 8206msgid "media-color.dark-green" 8207msgstr "" 8208 8209#. TRANSLATORS: Dark Ivory 8210msgid "media-color.dark-ivory" 8211msgstr "" 8212 8213#. TRANSLATORS: Dark Magenta 8214msgid "media-color.dark-magenta" 8215msgstr "" 8216 8217#. TRANSLATORS: Dark Mustard 8218msgid "media-color.dark-mustard" 8219msgstr "" 8220 8221#. TRANSLATORS: Dark Orange 8222msgid "media-color.dark-orange" 8223msgstr "" 8224 8225#. TRANSLATORS: Dark Pink 8226msgid "media-color.dark-pink" 8227msgstr "" 8228 8229#. TRANSLATORS: Dark Red 8230msgid "media-color.dark-red" 8231msgstr "" 8232 8233#. TRANSLATORS: Dark Silver 8234msgid "media-color.dark-silver" 8235msgstr "" 8236 8237#. TRANSLATORS: Dark Turquoise 8238msgid "media-color.dark-turquoise" 8239msgstr "" 8240 8241#. TRANSLATORS: Dark Violet 8242msgid "media-color.dark-violet" 8243msgstr "" 8244 8245#. TRANSLATORS: Dark Yellow 8246msgid "media-color.dark-yellow" 8247msgstr "" 8248 8249#. TRANSLATORS: Gold 8250msgid "media-color.gold" 8251msgstr "" 8252 8253#. TRANSLATORS: Goldenrod 8254msgid "media-color.goldenrod" 8255msgstr "" 8256 8257#. TRANSLATORS: Gray 8258msgid "media-color.gray" 8259msgstr "" 8260 8261#. TRANSLATORS: Green 8262msgid "media-color.green" 8263msgstr "" 8264 8265#. TRANSLATORS: Ivory 8266msgid "media-color.ivory" 8267msgstr "" 8268 8269#. TRANSLATORS: Light Black 8270msgid "media-color.light-black" 8271msgstr "" 8272 8273#. TRANSLATORS: Light Blue 8274msgid "media-color.light-blue" 8275msgstr "" 8276 8277#. TRANSLATORS: Light Brown 8278msgid "media-color.light-brown" 8279msgstr "" 8280 8281#. TRANSLATORS: Light Buff 8282msgid "media-color.light-buff" 8283msgstr "" 8284 8285#. TRANSLATORS: Light Cyan 8286msgid "media-color.light-cyan" 8287msgstr "" 8288 8289#. TRANSLATORS: Light Gold 8290msgid "media-color.light-gold" 8291msgstr "" 8292 8293#. TRANSLATORS: Light Goldenrod 8294msgid "media-color.light-goldenrod" 8295msgstr "" 8296 8297#. TRANSLATORS: Light Gray 8298msgid "media-color.light-gray" 8299msgstr "" 8300 8301#. TRANSLATORS: Light Green 8302msgid "media-color.light-green" 8303msgstr "" 8304 8305#. TRANSLATORS: Light Ivory 8306msgid "media-color.light-ivory" 8307msgstr "" 8308 8309#. TRANSLATORS: Light Magenta 8310msgid "media-color.light-magenta" 8311msgstr "" 8312 8313#. TRANSLATORS: Light Mustard 8314msgid "media-color.light-mustard" 8315msgstr "" 8316 8317#. TRANSLATORS: Light Orange 8318msgid "media-color.light-orange" 8319msgstr "" 8320 8321#. TRANSLATORS: Light Pink 8322msgid "media-color.light-pink" 8323msgstr "" 8324 8325#. TRANSLATORS: Light Red 8326msgid "media-color.light-red" 8327msgstr "" 8328 8329#. TRANSLATORS: Light Silver 8330msgid "media-color.light-silver" 8331msgstr "" 8332 8333#. TRANSLATORS: Light Turquoise 8334msgid "media-color.light-turquoise" 8335msgstr "" 8336 8337#. TRANSLATORS: Light Violet 8338msgid "media-color.light-violet" 8339msgstr "" 8340 8341#. TRANSLATORS: Light Yellow 8342msgid "media-color.light-yellow" 8343msgstr "" 8344 8345#. TRANSLATORS: Magenta 8346msgid "media-color.magenta" 8347msgstr "" 8348 8349#. TRANSLATORS: Multi-color 8350msgid "media-color.multi-color" 8351msgstr "" 8352 8353#. TRANSLATORS: Mustard 8354msgid "media-color.mustard" 8355msgstr "" 8356 8357#. TRANSLATORS: No Color 8358msgid "media-color.no-color" 8359msgstr "" 8360 8361#. TRANSLATORS: Orange 8362msgid "media-color.orange" 8363msgstr "" 8364 8365#. TRANSLATORS: Pink 8366msgid "media-color.pink" 8367msgstr "" 8368 8369#. TRANSLATORS: Red 8370msgid "media-color.red" 8371msgstr "" 8372 8373#. TRANSLATORS: Silver 8374msgid "media-color.silver" 8375msgstr "" 8376 8377#. TRANSLATORS: Turquoise 8378msgid "media-color.turquoise" 8379msgstr "" 8380 8381#. TRANSLATORS: Violet 8382msgid "media-color.violet" 8383msgstr "" 8384 8385#. TRANSLATORS: White 8386msgid "media-color.white" 8387msgstr "" 8388 8389#. TRANSLATORS: Yellow 8390msgid "media-color.yellow" 8391msgstr "" 8392 8393#. TRANSLATORS: Front Coating of Media 8394msgid "media-front-coating" 8395msgstr "" 8396 8397#. TRANSLATORS: Media Grain 8398msgid "media-grain" 8399msgstr "" 8400 8401#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction 8402msgid "media-grain.x-direction" 8403msgstr "" 8404 8405#. TRANSLATORS: Feed Direction 8406msgid "media-grain.y-direction" 8407msgstr "" 8408 8409#. TRANSLATORS: Media Hole Count 8410msgid "media-hole-count" 8411msgstr "" 8412 8413#. TRANSLATORS: Media Info 8414msgid "media-info" 8415msgstr "" 8416 8417#. TRANSLATORS: Force Media 8418msgid "media-input-tray-check" 8419msgstr "" 8420 8421#. TRANSLATORS: Media Left Margin 8422msgid "media-left-margin" 8423msgstr "" 8424 8425#. TRANSLATORS: Pre-printed Media 8426msgid "media-pre-printed" 8427msgstr "" 8428 8429#. TRANSLATORS: Blank 8430msgid "media-pre-printed.blank" 8431msgstr "" 8432 8433#. TRANSLATORS: Letterhead 8434msgid "media-pre-printed.letter-head" 8435msgstr "" 8436 8437#. TRANSLATORS: Pre-printed 8438msgid "media-pre-printed.pre-printed" 8439msgstr "" 8440 8441#. TRANSLATORS: Recycled Media 8442msgid "media-recycled" 8443msgstr "" 8444 8445#. TRANSLATORS: None 8446msgid "media-recycled.none" 8447msgstr "" 8448 8449#. TRANSLATORS: Standard 8450msgid "media-recycled.standard" 8451msgstr "" 8452 8453#. TRANSLATORS: Media Right Margin 8454msgid "media-right-margin" 8455msgstr "" 8456 8457#. TRANSLATORS: Media Dimensions 8458msgid "media-size" 8459msgstr "" 8460 8461#. TRANSLATORS: Media Name 8462msgid "media-size-name" 8463msgstr "" 8464 8465#. TRANSLATORS: Media Source 8466msgid "media-source" 8467msgstr "" 8468 8469#. TRANSLATORS: Alternate 8470msgid "media-source.alternate" 8471msgstr "" 8472 8473#. TRANSLATORS: Alternate Roll 8474msgid "media-source.alternate-roll" 8475msgstr "" 8476 8477#. TRANSLATORS: Automatic 8478msgid "media-source.auto" 8479msgstr "" 8480 8481#. TRANSLATORS: Bottom 8482msgid "media-source.bottom" 8483msgstr "" 8484 8485#. TRANSLATORS: By-pass Tray 8486msgid "media-source.by-pass-tray" 8487msgstr "" 8488 8489#. TRANSLATORS: Center 8490msgid "media-source.center" 8491msgstr "" 8492 8493#. TRANSLATORS: Disc 8494msgid "media-source.disc" 8495msgstr "" 8496 8497#. TRANSLATORS: Envelope 8498msgid "media-source.envelope" 8499msgstr "" 8500 8501#. TRANSLATORS: Hagaki 8502msgid "media-source.hagaki" 8503msgstr "" 8504 8505#. TRANSLATORS: Large Capacity 8506msgid "media-source.large-capacity" 8507msgstr "" 8508 8509#. TRANSLATORS: Left 8510msgid "media-source.left" 8511msgstr "" 8512 8513#. TRANSLATORS: Main 8514msgid "media-source.main" 8515msgstr "" 8516 8517#. TRANSLATORS: Main Roll 8518msgid "media-source.main-roll" 8519msgstr "" 8520 8521#. TRANSLATORS: Manual 8522msgid "media-source.manual" 8523msgstr "" 8524 8525#. TRANSLATORS: Middle 8526msgid "media-source.middle" 8527msgstr "" 8528 8529#. TRANSLATORS: Photo 8530msgid "media-source.photo" 8531msgstr "" 8532 8533#. TRANSLATORS: Rear 8534msgid "media-source.rear" 8535msgstr "" 8536 8537#. TRANSLATORS: Right 8538msgid "media-source.right" 8539msgstr "" 8540 8541#. TRANSLATORS: Roll 1 8542msgid "media-source.roll-1" 8543msgstr "" 8544 8545#. TRANSLATORS: Roll 10 8546msgid "media-source.roll-10" 8547msgstr "" 8548 8549#. TRANSLATORS: Roll 2 8550msgid "media-source.roll-2" 8551msgstr "" 8552 8553#. TRANSLATORS: Roll 3 8554msgid "media-source.roll-3" 8555msgstr "" 8556 8557#. TRANSLATORS: Roll 4 8558msgid "media-source.roll-4" 8559msgstr "" 8560 8561#. TRANSLATORS: Roll 5 8562msgid "media-source.roll-5" 8563msgstr "" 8564 8565#. TRANSLATORS: Roll 6 8566msgid "media-source.roll-6" 8567msgstr "" 8568 8569#. TRANSLATORS: Roll 7 8570msgid "media-source.roll-7" 8571msgstr "" 8572 8573#. TRANSLATORS: Roll 8 8574msgid "media-source.roll-8" 8575msgstr "" 8576 8577#. TRANSLATORS: Roll 9 8578msgid "media-source.roll-9" 8579msgstr "" 8580 8581#. TRANSLATORS: Side 8582msgid "media-source.side" 8583msgstr "" 8584 8585#. TRANSLATORS: Top 8586msgid "media-source.top" 8587msgstr "" 8588 8589#. TRANSLATORS: Tray 1 8590msgid "media-source.tray-1" 8591msgstr "" 8592 8593#. TRANSLATORS: Tray 10 8594msgid "media-source.tray-10" 8595msgstr "" 8596 8597#. TRANSLATORS: Tray 11 8598msgid "media-source.tray-11" 8599msgstr "" 8600 8601#. TRANSLATORS: Tray 12 8602msgid "media-source.tray-12" 8603msgstr "" 8604 8605#. TRANSLATORS: Tray 13 8606msgid "media-source.tray-13" 8607msgstr "" 8608 8609#. TRANSLATORS: Tray 14 8610msgid "media-source.tray-14" 8611msgstr "" 8612 8613#. TRANSLATORS: Tray 15 8614msgid "media-source.tray-15" 8615msgstr "" 8616 8617#. TRANSLATORS: Tray 16 8618msgid "media-source.tray-16" 8619msgstr "" 8620 8621#. TRANSLATORS: Tray 17 8622msgid "media-source.tray-17" 8623msgstr "" 8624 8625#. TRANSLATORS: Tray 18 8626msgid "media-source.tray-18" 8627msgstr "" 8628 8629#. TRANSLATORS: Tray 19 8630msgid "media-source.tray-19" 8631msgstr "" 8632 8633#. TRANSLATORS: Tray 2 8634msgid "media-source.tray-2" 8635msgstr "" 8636 8637#. TRANSLATORS: Tray 20 8638msgid "media-source.tray-20" 8639msgstr "" 8640 8641#. TRANSLATORS: Tray 3 8642msgid "media-source.tray-3" 8643msgstr "" 8644 8645#. TRANSLATORS: Tray 4 8646msgid "media-source.tray-4" 8647msgstr "" 8648 8649#. TRANSLATORS: Tray 5 8650msgid "media-source.tray-5" 8651msgstr "" 8652 8653#. TRANSLATORS: Tray 6 8654msgid "media-source.tray-6" 8655msgstr "" 8656 8657#. TRANSLATORS: Tray 7 8658msgid "media-source.tray-7" 8659msgstr "" 8660 8661#. TRANSLATORS: Tray 8 8662msgid "media-source.tray-8" 8663msgstr "" 8664 8665#. TRANSLATORS: Tray 9 8666msgid "media-source.tray-9" 8667msgstr "" 8668 8669#. TRANSLATORS: Media Thickness 8670msgid "media-thickness" 8671msgstr "" 8672 8673#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) 8674msgid "media-tooth" 8675msgstr "" 8676 8677#. TRANSLATORS: Antique 8678msgid "media-tooth.antique" 8679msgstr "" 8680 8681#. TRANSLATORS: Extra Smooth 8682msgid "media-tooth.calendared" 8683msgstr "" 8684 8685#. TRANSLATORS: Coarse 8686msgid "media-tooth.coarse" 8687msgstr "" 8688 8689#. TRANSLATORS: Fine 8690msgid "media-tooth.fine" 8691msgstr "" 8692 8693#. TRANSLATORS: Linen 8694msgid "media-tooth.linen" 8695msgstr "" 8696 8697#. TRANSLATORS: Medium 8698msgid "media-tooth.medium" 8699msgstr "" 8700 8701#. TRANSLATORS: Smooth 8702msgid "media-tooth.smooth" 8703msgstr "" 8704 8705#. TRANSLATORS: Stipple 8706msgid "media-tooth.stipple" 8707msgstr "" 8708 8709#. TRANSLATORS: Rough 8710msgid "media-tooth.uncalendared" 8711msgstr "" 8712 8713#. TRANSLATORS: Vellum 8714msgid "media-tooth.vellum" 8715msgstr "" 8716 8717#. TRANSLATORS: Media Top Margin 8718msgid "media-top-margin" 8719msgstr "" 8720 8721#. TRANSLATORS: Media Type 8722msgid "media-type" 8723msgstr "" 8724 8725#. TRANSLATORS: Aluminum 8726msgid "media-type.aluminum" 8727msgstr "" 8728 8729#. TRANSLATORS: Automatic 8730msgid "media-type.auto" 8731msgstr "" 8732 8733#. TRANSLATORS: Back Print Film 8734msgid "media-type.back-print-film" 8735msgstr "" 8736 8737#. TRANSLATORS: Cardboard 8738msgid "media-type.cardboard" 8739msgstr "" 8740 8741#. TRANSLATORS: Cardstock 8742msgid "media-type.cardstock" 8743msgstr "" 8744 8745#. TRANSLATORS: CD 8746msgid "media-type.cd" 8747msgstr "" 8748 8749#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper 8750msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" 8751msgstr "" 8752 8753#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper 8754msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" 8755msgstr "" 8756 8757#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper 8758msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" 8759msgstr "" 8760 8761#. TRANSLATORS: Matte Coverstock 8762msgid "media-type.com.hp.cover-matte" 8763msgstr "" 8764 8765#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper 8766msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" 8767msgstr "" 8768 8769#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper 8770msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" 8771msgstr "" 8772 8773#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper 8774msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" 8775msgstr "" 8776 8777#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper 8778msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" 8779msgstr "" 8780 8781#. TRANSLATORS: Intermediate Paper 8782msgid "media-type.com.hp.intermediate" 8783msgstr "" 8784 8785#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper 8786msgid "media-type.com.hp.mid-weight" 8787msgstr "" 8788 8789#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper 8790msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" 8791msgstr "" 8792 8793#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper 8794msgid "media-type.com.hp.premium-photo" 8795msgstr "" 8796 8797#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper 8798msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" 8799msgstr "" 8800 8801#. TRANSLATORS: Continuous 8802msgid "media-type.continuous" 8803msgstr "" 8804 8805#. TRANSLATORS: Continuous Long 8806msgid "media-type.continuous-long" 8807msgstr "" 8808 8809#. TRANSLATORS: Continuous Short 8810msgid "media-type.continuous-short" 8811msgstr "" 8812 8813#. TRANSLATORS: Corrugated Board 8814msgid "media-type.corrugated-board" 8815msgstr "" 8816 8817#. TRANSLATORS: Optical Disc 8818msgid "media-type.disc" 8819msgstr "" 8820 8821#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc 8822msgid "media-type.disc-glossy" 8823msgstr "" 8824 8825#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc 8826msgid "media-type.disc-high-gloss" 8827msgstr "" 8828 8829#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc 8830msgid "media-type.disc-matte" 8831msgstr "" 8832 8833#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc 8834msgid "media-type.disc-satin" 8835msgstr "" 8836 8837#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc 8838msgid "media-type.disc-semi-gloss" 8839msgstr "" 8840 8841#. TRANSLATORS: Double Wall 8842msgid "media-type.double-wall" 8843msgstr "" 8844 8845#. TRANSLATORS: Dry Film 8846msgid "media-type.dry-film" 8847msgstr "" 8848 8849#. TRANSLATORS: DVD 8850msgid "media-type.dvd" 8851msgstr "" 8852 8853#. TRANSLATORS: Embossing Foil 8854msgid "media-type.embossing-foil" 8855msgstr "" 8856 8857#. TRANSLATORS: End Board 8858msgid "media-type.end-board" 8859msgstr "" 8860 8861#. TRANSLATORS: Envelope 8862msgid "media-type.envelope" 8863msgstr "" 8864 8865#. TRANSLATORS: Archival Envelope 8866msgid "media-type.envelope-archival" 8867msgstr "" 8868 8869#. TRANSLATORS: Bond Envelope 8870msgid "media-type.envelope-bond" 8871msgstr "" 8872 8873#. TRANSLATORS: Coated Envelope 8874msgid "media-type.envelope-coated" 8875msgstr "" 8876 8877#. TRANSLATORS: Cotton Envelope 8878msgid "media-type.envelope-cotton" 8879msgstr "" 8880 8881#. TRANSLATORS: Fine Envelope 8882msgid "media-type.envelope-fine" 8883msgstr "" 8884 8885#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope 8886msgid "media-type.envelope-heavyweight" 8887msgstr "" 8888 8889#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope 8890msgid "media-type.envelope-inkjet" 8891msgstr "" 8892 8893#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope 8894msgid "media-type.envelope-lightweight" 8895msgstr "" 8896 8897#. TRANSLATORS: Plain Envelope 8898msgid "media-type.envelope-plain" 8899msgstr "" 8900 8901#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope 8902msgid "media-type.envelope-preprinted" 8903msgstr "" 8904 8905#. TRANSLATORS: Windowed Envelope 8906msgid "media-type.envelope-window" 8907msgstr "" 8908 8909#. TRANSLATORS: Fabric 8910msgid "media-type.fabric" 8911msgstr "" 8912 8913#. TRANSLATORS: Archival Fabric 8914msgid "media-type.fabric-archival" 8915msgstr "" 8916 8917#. TRANSLATORS: Glossy Fabric 8918msgid "media-type.fabric-glossy" 8919msgstr "" 8920 8921#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric 8922msgid "media-type.fabric-high-gloss" 8923msgstr "" 8924 8925#. TRANSLATORS: Matte Fabric 8926msgid "media-type.fabric-matte" 8927msgstr "" 8928 8929#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric 8930msgid "media-type.fabric-semi-gloss" 8931msgstr "" 8932 8933#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric 8934msgid "media-type.fabric-waterproof" 8935msgstr "" 8936 8937#. TRANSLATORS: Film 8938msgid "media-type.film" 8939msgstr "" 8940 8941#. TRANSLATORS: Flexo Base 8942msgid "media-type.flexo-base" 8943msgstr "" 8944 8945#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer 8946msgid "media-type.flexo-photo-polymer" 8947msgstr "" 8948 8949#. TRANSLATORS: Flute 8950msgid "media-type.flute" 8951msgstr "" 8952 8953#. TRANSLATORS: Foil 8954msgid "media-type.foil" 8955msgstr "" 8956 8957#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs 8958msgid "media-type.full-cut-tabs" 8959msgstr "" 8960 8961#. TRANSLATORS: Glass 8962msgid "media-type.glass" 8963msgstr "" 8964 8965#. TRANSLATORS: Glass Colored 8966msgid "media-type.glass-colored" 8967msgstr "" 8968 8969#. TRANSLATORS: Glass Opaque 8970msgid "media-type.glass-opaque" 8971msgstr "" 8972 8973#. TRANSLATORS: Glass Surfaced 8974msgid "media-type.glass-surfaced" 8975msgstr "" 8976 8977#. TRANSLATORS: Glass Textured 8978msgid "media-type.glass-textured" 8979msgstr "" 8980 8981#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder 8982msgid "media-type.gravure-cylinder" 8983msgstr "" 8984 8985#. TRANSLATORS: Image Setter Paper 8986msgid "media-type.image-setter-paper" 8987msgstr "" 8988 8989#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder 8990msgid "media-type.imaging-cylinder" 8991msgstr "" 8992 8993#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II 8994msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" 8995msgstr "" 8996 8997#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum 8998msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" 8999msgstr "" 9000 9001#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II 9002msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" 9003msgstr "" 9004 9005#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum 9006msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" 9007msgstr "" 9008 9009#. TRANSLATORS: Labels 9010msgid "media-type.labels" 9011msgstr "" 9012 9013#. TRANSLATORS: Colored Labels 9014msgid "media-type.labels-colored" 9015msgstr "" 9016 9017#. TRANSLATORS: Glossy Labels 9018msgid "media-type.labels-glossy" 9019msgstr "" 9020 9021#. TRANSLATORS: High Gloss Labels 9022msgid "media-type.labels-high-gloss" 9023msgstr "" 9024 9025#. TRANSLATORS: Inkjet Labels 9026msgid "media-type.labels-inkjet" 9027msgstr "" 9028 9029#. TRANSLATORS: Matte Labels 9030msgid "media-type.labels-matte" 9031msgstr "" 9032 9033#. TRANSLATORS: Permanent Labels 9034msgid "media-type.labels-permanent" 9035msgstr "" 9036 9037#. TRANSLATORS: Satin Labels 9038msgid "media-type.labels-satin" 9039msgstr "" 9040 9041#. TRANSLATORS: Security Labels 9042msgid "media-type.labels-security" 9043msgstr "" 9044 9045#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels 9046msgid "media-type.labels-semi-gloss" 9047msgstr "" 9048 9049#. TRANSLATORS: Laminating Foil 9050msgid "media-type.laminating-foil" 9051msgstr "" 9052 9053#. TRANSLATORS: Letterhead 9054msgid "media-type.letterhead" 9055msgstr "" 9056 9057#. TRANSLATORS: Metal 9058msgid "media-type.metal" 9059msgstr "" 9060 9061#. TRANSLATORS: Metal Glossy 9062msgid "media-type.metal-glossy" 9063msgstr "" 9064 9065#. TRANSLATORS: Metal High Gloss 9066msgid "media-type.metal-high-gloss" 9067msgstr "" 9068 9069#. TRANSLATORS: Metal Matte 9070msgid "media-type.metal-matte" 9071msgstr "" 9072 9073#. TRANSLATORS: Metal Satin 9074msgid "media-type.metal-satin" 9075msgstr "" 9076 9077#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss 9078msgid "media-type.metal-semi-gloss" 9079msgstr "" 9080 9081#. TRANSLATORS: Mounting Tape 9082msgid "media-type.mounting-tape" 9083msgstr "" 9084 9085#. TRANSLATORS: Multi Layer 9086msgid "media-type.multi-layer" 9087msgstr "" 9088 9089#. TRANSLATORS: Multi Part Form 9090msgid "media-type.multi-part-form" 9091msgstr "" 9092 9093#. TRANSLATORS: Other 9094msgid "media-type.other" 9095msgstr "" 9096 9097#. TRANSLATORS: Paper 9098msgid "media-type.paper" 9099msgstr "" 9100 9101#. TRANSLATORS: Photo Paper 9102msgid "media-type.photographic" 9103msgstr "" 9104 9105#. TRANSLATORS: Photographic Archival 9106msgid "media-type.photographic-archival" 9107msgstr "" 9108 9109#. TRANSLATORS: Photo Film 9110msgid "media-type.photographic-film" 9111msgstr "" 9112 9113#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper 9114msgid "media-type.photographic-glossy" 9115msgstr "" 9116 9117#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper 9118msgid "media-type.photographic-high-gloss" 9119msgstr "" 9120 9121#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper 9122msgid "media-type.photographic-matte" 9123msgstr "" 9124 9125#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper 9126msgid "media-type.photographic-satin" 9127msgstr "" 9128 9129#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper 9130msgid "media-type.photographic-semi-gloss" 9131msgstr "" 9132 9133#. TRANSLATORS: Plastic 9134msgid "media-type.plastic" 9135msgstr "" 9136 9137#. TRANSLATORS: Plastic Archival 9138msgid "media-type.plastic-archival" 9139msgstr "" 9140 9141#. TRANSLATORS: Plastic Colored 9142msgid "media-type.plastic-colored" 9143msgstr "" 9144 9145#. TRANSLATORS: Plastic Glossy 9146msgid "media-type.plastic-glossy" 9147msgstr "" 9148 9149#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss 9150msgid "media-type.plastic-high-gloss" 9151msgstr "" 9152 9153#. TRANSLATORS: Plastic Matte 9154msgid "media-type.plastic-matte" 9155msgstr "" 9156 9157#. TRANSLATORS: Plastic Satin 9158msgid "media-type.plastic-satin" 9159msgstr "" 9160 9161#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss 9162msgid "media-type.plastic-semi-gloss" 9163msgstr "" 9164 9165#. TRANSLATORS: Plate 9166msgid "media-type.plate" 9167msgstr "" 9168 9169#. TRANSLATORS: Polyester 9170msgid "media-type.polyester" 9171msgstr "" 9172 9173#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs 9174msgid "media-type.pre-cut-tabs" 9175msgstr "" 9176 9177#. TRANSLATORS: Roll 9178msgid "media-type.roll" 9179msgstr "" 9180 9181#. TRANSLATORS: Screen 9182msgid "media-type.screen" 9183msgstr "" 9184 9185#. TRANSLATORS: Screen Paged 9186msgid "media-type.screen-paged" 9187msgstr "" 9188 9189#. TRANSLATORS: Self Adhesive 9190msgid "media-type.self-adhesive" 9191msgstr "" 9192 9193#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film 9194msgid "media-type.self-adhesive-film" 9195msgstr "" 9196 9197#. TRANSLATORS: Shrink Foil 9198msgid "media-type.shrink-foil" 9199msgstr "" 9200 9201#. TRANSLATORS: Single Face 9202msgid "media-type.single-face" 9203msgstr "" 9204 9205#. TRANSLATORS: Single Wall 9206msgid "media-type.single-wall" 9207msgstr "" 9208 9209#. TRANSLATORS: Sleeve 9210msgid "media-type.sleeve" 9211msgstr "" 9212 9213#. TRANSLATORS: Stationery 9214msgid "media-type.stationery" 9215msgstr "" 9216 9217#. TRANSLATORS: Stationery Archival 9218msgid "media-type.stationery-archival" 9219msgstr "" 9220 9221#. TRANSLATORS: Coated Paper 9222msgid "media-type.stationery-coated" 9223msgstr "" 9224 9225#. TRANSLATORS: Stationery Cotton 9226msgid "media-type.stationery-cotton" 9227msgstr "" 9228 9229#. TRANSLATORS: Vellum Paper 9230msgid "media-type.stationery-fine" 9231msgstr "" 9232 9233#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper 9234msgid "media-type.stationery-heavyweight" 9235msgstr "" 9236 9237#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated 9238msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" 9239msgstr "" 9240 9241#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper 9242msgid "media-type.stationery-inkjet" 9243msgstr "" 9244 9245#. TRANSLATORS: Letterhead 9246msgid "media-type.stationery-letterhead" 9247msgstr "" 9248 9249#. TRANSLATORS: Lightweight Paper 9250msgid "media-type.stationery-lightweight" 9251msgstr "" 9252 9253#. TRANSLATORS: Preprinted Paper 9254msgid "media-type.stationery-preprinted" 9255msgstr "" 9256 9257#. TRANSLATORS: Punched Paper 9258msgid "media-type.stationery-prepunched" 9259msgstr "" 9260 9261#. TRANSLATORS: Tab Stock 9262msgid "media-type.tab-stock" 9263msgstr "" 9264 9265#. TRANSLATORS: Tractor 9266msgid "media-type.tractor" 9267msgstr "" 9268 9269#. TRANSLATORS: Transfer 9270msgid "media-type.transfer" 9271msgstr "" 9272 9273#. TRANSLATORS: Transparency 9274msgid "media-type.transparency" 9275msgstr "" 9276 9277#. TRANSLATORS: Triple Wall 9278msgid "media-type.triple-wall" 9279msgstr "" 9280 9281#. TRANSLATORS: Wet Film 9282msgid "media-type.wet-film" 9283msgstr "" 9284 9285#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) 9286msgid "media-weight-metric" 9287msgstr "" 9288 9289#. TRANSLATORS: 28 x 40″ 9290msgid "media.asme_f_28x40in" 9291msgstr "" 9292 9293#. TRANSLATORS: A4 or US Letter 9294msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" 9295msgstr "" 9296 9297#. TRANSLATORS: 2a0 9298msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" 9299msgstr "" 9300 9301#. TRANSLATORS: A0 9302msgid "media.iso_a0_841x1189mm" 9303msgstr "" 9304 9305#. TRANSLATORS: A0x3 9306msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" 9307msgstr "" 9308 9309#. TRANSLATORS: A10 9310msgid "media.iso_a10_26x37mm" 9311msgstr "" 9312 9313#. TRANSLATORS: A1 9314msgid "media.iso_a1_594x841mm" 9315msgstr "" 9316 9317#. TRANSLATORS: A1x3 9318msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" 9319msgstr "" 9320 9321#. TRANSLATORS: A1x4 9322msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" 9323msgstr "" 9324 9325#. TRANSLATORS: A2 9326msgid "media.iso_a2_420x594mm" 9327msgstr "" 9328 9329#. TRANSLATORS: A2x3 9330msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" 9331msgstr "" 9332 9333#. TRANSLATORS: A2x4 9334msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" 9335msgstr "" 9336 9337#. TRANSLATORS: A2x5 9338msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" 9339msgstr "" 9340 9341#. TRANSLATORS: A3 (Extra) 9342msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" 9343msgstr "" 9344 9345#. TRANSLATORS: A3 9346msgid "media.iso_a3_297x420mm" 9347msgstr "" 9348 9349#. TRANSLATORS: A3x3 9350msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" 9351msgstr "" 9352 9353#. TRANSLATORS: A3x4 9354msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" 9355msgstr "" 9356 9357#. TRANSLATORS: A3x5 9358msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" 9359msgstr "" 9360 9361#. TRANSLATORS: A3x6 9362msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" 9363msgstr "" 9364 9365#. TRANSLATORS: A3x7 9366msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" 9367msgstr "" 9368 9369#. TRANSLATORS: A4 (Extra) 9370msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" 9371msgstr "" 9372 9373#. TRANSLATORS: A4 (Tab) 9374msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" 9375msgstr "" 9376 9377#. TRANSLATORS: A4 9378msgid "media.iso_a4_210x297mm" 9379msgstr "" 9380 9381#. TRANSLATORS: A4x3 9382msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" 9383msgstr "" 9384 9385#. TRANSLATORS: A4x4 9386msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" 9387msgstr "" 9388 9389#. TRANSLATORS: A4x5 9390msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" 9391msgstr "" 9392 9393#. TRANSLATORS: A4x6 9394msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" 9395msgstr "" 9396 9397#. TRANSLATORS: A4x7 9398msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" 9399msgstr "" 9400 9401#. TRANSLATORS: A4x8 9402msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" 9403msgstr "" 9404 9405#. TRANSLATORS: A4x9 9406msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" 9407msgstr "" 9408 9409#. TRANSLATORS: A5 (Extra) 9410msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" 9411msgstr "" 9412 9413#. TRANSLATORS: A5 9414msgid "media.iso_a5_148x210mm" 9415msgstr "" 9416 9417#. TRANSLATORS: A6 9418msgid "media.iso_a6_105x148mm" 9419msgstr "" 9420 9421#. TRANSLATORS: A7 9422msgid "media.iso_a7_74x105mm" 9423msgstr "" 9424 9425#. TRANSLATORS: A8 9426msgid "media.iso_a8_52x74mm" 9427msgstr "" 9428 9429#. TRANSLATORS: A9 9430msgid "media.iso_a9_37x52mm" 9431msgstr "" 9432 9433#. TRANSLATORS: B0 9434msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" 9435msgstr "" 9436 9437#. TRANSLATORS: B10 9438msgid "media.iso_b10_31x44mm" 9439msgstr "" 9440 9441#. TRANSLATORS: B1 9442msgid "media.iso_b1_707x1000mm" 9443msgstr "" 9444 9445#. TRANSLATORS: B2 9446msgid "media.iso_b2_500x707mm" 9447msgstr "" 9448 9449#. TRANSLATORS: B3 9450msgid "media.iso_b3_353x500mm" 9451msgstr "" 9452 9453#. TRANSLATORS: B4 9454msgid "media.iso_b4_250x353mm" 9455msgstr "" 9456 9457#. TRANSLATORS: B5 (Extra) 9458msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" 9459msgstr "" 9460 9461#. TRANSLATORS: Envelope B5 9462msgid "media.iso_b5_176x250mm" 9463msgstr "" 9464 9465#. TRANSLATORS: B6 9466msgid "media.iso_b6_125x176mm" 9467msgstr "" 9468 9469#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 9470msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" 9471msgstr "" 9472 9473#. TRANSLATORS: B7 9474msgid "media.iso_b7_88x125mm" 9475msgstr "" 9476 9477#. TRANSLATORS: B8 9478msgid "media.iso_b8_62x88mm" 9479msgstr "" 9480 9481#. TRANSLATORS: B9 9482msgid "media.iso_b9_44x62mm" 9483msgstr "" 9484 9485#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 9486msgid "media.iso_c0_917x1297mm" 9487msgstr "" 9488 9489#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 9490msgid "media.iso_c10_28x40mm" 9491msgstr "" 9492 9493#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 9494msgid "media.iso_c1_648x917mm" 9495msgstr "" 9496 9497#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 9498msgid "media.iso_c2_458x648mm" 9499msgstr "" 9500 9501#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 9502msgid "media.iso_c3_324x458mm" 9503msgstr "" 9504 9505#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 9506msgid "media.iso_c4_229x324mm" 9507msgstr "" 9508 9509#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 9510msgid "media.iso_c5_162x229mm" 9511msgstr "" 9512 9513#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 9514msgid "media.iso_c6_114x162mm" 9515msgstr "" 9516 9517#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 9518msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" 9519msgstr "" 9520 9521#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 9522msgid "media.iso_c7_81x114mm" 9523msgstr "" 9524 9525#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 9526msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" 9527msgstr "" 9528 9529#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 9530msgid "media.iso_c8_57x81mm" 9531msgstr "" 9532 9533#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 9534msgid "media.iso_c9_40x57mm" 9535msgstr "" 9536 9537#. TRANSLATORS: Envelope DL 9538msgid "media.iso_dl_110x220mm" 9539msgstr "" 9540 9541#. TRANSLATORS: Id-1 9542msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" 9543msgstr "" 9544 9545#. TRANSLATORS: Id-3 9546msgid "media.iso_id-3_88x125mm" 9547msgstr "" 9548 9549#. TRANSLATORS: ISO RA0 9550msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" 9551msgstr "" 9552 9553#. TRANSLATORS: ISO RA1 9554msgid "media.iso_ra1_610x860mm" 9555msgstr "" 9556 9557#. TRANSLATORS: ISO RA2 9558msgid "media.iso_ra2_430x610mm" 9559msgstr "" 9560 9561#. TRANSLATORS: ISO RA3 9562msgid "media.iso_ra3_305x430mm" 9563msgstr "" 9564 9565#. TRANSLATORS: ISO RA4 9566msgid "media.iso_ra4_215x305mm" 9567msgstr "" 9568 9569#. TRANSLATORS: ISO SRA0 9570msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" 9571msgstr "" 9572 9573#. TRANSLATORS: ISO SRA1 9574msgid "media.iso_sra1_640x900mm" 9575msgstr "" 9576 9577#. TRANSLATORS: ISO SRA2 9578msgid "media.iso_sra2_450x640mm" 9579msgstr "" 9580 9581#. TRANSLATORS: ISO SRA3 9582msgid "media.iso_sra3_320x450mm" 9583msgstr "" 9584 9585#. TRANSLATORS: ISO SRA4 9586msgid "media.iso_sra4_225x320mm" 9587msgstr "" 9588 9589#. TRANSLATORS: JIS B0 9590msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" 9591msgstr "" 9592 9593#. TRANSLATORS: JIS B10 9594msgid "media.jis_b10_32x45mm" 9595msgstr "" 9596 9597#. TRANSLATORS: JIS B1 9598msgid "media.jis_b1_728x1030mm" 9599msgstr "" 9600 9601#. TRANSLATORS: JIS B2 9602msgid "media.jis_b2_515x728mm" 9603msgstr "" 9604 9605#. TRANSLATORS: JIS B3 9606msgid "media.jis_b3_364x515mm" 9607msgstr "" 9608 9609#. TRANSLATORS: JIS B4 9610msgid "media.jis_b4_257x364mm" 9611msgstr "" 9612 9613#. TRANSLATORS: JIS B5 9614msgid "media.jis_b5_182x257mm" 9615msgstr "" 9616 9617#. TRANSLATORS: JIS B6 9618msgid "media.jis_b6_128x182mm" 9619msgstr "" 9620 9621#. TRANSLATORS: JIS B7 9622msgid "media.jis_b7_91x128mm" 9623msgstr "" 9624 9625#. TRANSLATORS: JIS B8 9626msgid "media.jis_b8_64x91mm" 9627msgstr "" 9628 9629#. TRANSLATORS: JIS B9 9630msgid "media.jis_b9_45x64mm" 9631msgstr "" 9632 9633#. TRANSLATORS: JIS Executive 9634msgid "media.jis_exec_216x330mm" 9635msgstr "" 9636 9637#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 9638msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" 9639msgstr "" 9640 9641#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 9642msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" 9643msgstr "" 9644 9645#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 9646msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" 9647msgstr "" 9648 9649#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 9650msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" 9651msgstr "" 9652 9653#. TRANSLATORS: Hagaki 9654msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" 9655msgstr "" 9656 9657#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 9658msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" 9659msgstr "" 9660 9661#. TRANSLATORS: 270 x 382mm 9662msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" 9663msgstr "" 9664 9665#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 9666msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" 9667msgstr "" 9668 9669#. TRANSLATORS: 216 x 277mm 9670msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" 9671msgstr "" 9672 9673#. TRANSLATORS: 197 x 267mm 9674msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" 9675msgstr "" 9676 9677#. TRANSLATORS: 190 x 240mm 9678msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" 9679msgstr "" 9680 9681#. TRANSLATORS: 142 x 205mm 9682msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" 9683msgstr "" 9684 9685#. TRANSLATORS: 119 x 197mm 9686msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" 9687msgstr "" 9688 9689#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard 9690msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" 9691msgstr "" 9692 9693#. TRANSLATORS: Envelope You 4 9694msgid "media.jpn_you4_105x235mm" 9695msgstr "" 9696 9697#. TRANSLATORS: 10 x 11″ 9698msgid "media.na_10x11_10x11in" 9699msgstr "" 9700 9701#. TRANSLATORS: 10 x 13″ 9702msgid "media.na_10x13_10x13in" 9703msgstr "" 9704 9705#. TRANSLATORS: 10 x 14″ 9706msgid "media.na_10x14_10x14in" 9707msgstr "" 9708 9709#. TRANSLATORS: 10 x 15″ 9710msgid "media.na_10x15_10x15in" 9711msgstr "" 9712 9713#. TRANSLATORS: 11 x 12″ 9714msgid "media.na_11x12_11x12in" 9715msgstr "" 9716 9717#. TRANSLATORS: 11 x 15″ 9718msgid "media.na_11x15_11x15in" 9719msgstr "" 9720 9721#. TRANSLATORS: 12 x 19″ 9722msgid "media.na_12x19_12x19in" 9723msgstr "" 9724 9725#. TRANSLATORS: 5 x 7″ 9726msgid "media.na_5x7_5x7in" 9727msgstr "" 9728 9729#. TRANSLATORS: 6 x 9″ 9730msgid "media.na_6x9_6x9in" 9731msgstr "" 9732 9733#. TRANSLATORS: 7 x 9″ 9734msgid "media.na_7x9_7x9in" 9735msgstr "" 9736 9737#. TRANSLATORS: 9 x 11″ 9738msgid "media.na_9x11_9x11in" 9739msgstr "" 9740 9741#. TRANSLATORS: Envelope A2 9742msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" 9743msgstr "" 9744 9745#. TRANSLATORS: 9 x 12″ 9746msgid "media.na_arch-a_9x12in" 9747msgstr "" 9748 9749#. TRANSLATORS: 12 x 18″ 9750msgid "media.na_arch-b_12x18in" 9751msgstr "" 9752 9753#. TRANSLATORS: 18 x 24″ 9754msgid "media.na_arch-c_18x24in" 9755msgstr "" 9756 9757#. TRANSLATORS: 24 x 36″ 9758msgid "media.na_arch-d_24x36in" 9759msgstr "" 9760 9761#. TRANSLATORS: 26 x 38″ 9762msgid "media.na_arch-e2_26x38in" 9763msgstr "" 9764 9765#. TRANSLATORS: 27 x 39″ 9766msgid "media.na_arch-e3_27x39in" 9767msgstr "" 9768 9769#. TRANSLATORS: 36 x 48″ 9770msgid "media.na_arch-e_36x48in" 9771msgstr "" 9772 9773#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ 9774msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" 9775msgstr "" 9776 9777#. TRANSLATORS: Envelope C5 9778msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" 9779msgstr "" 9780 9781#. TRANSLATORS: 17 x 22″ 9782msgid "media.na_c_17x22in" 9783msgstr "" 9784 9785#. TRANSLATORS: 22 x 34″ 9786msgid "media.na_d_22x34in" 9787msgstr "" 9788 9789#. TRANSLATORS: 34 x 44″ 9790msgid "media.na_e_34x44in" 9791msgstr "" 9792 9793#. TRANSLATORS: 11 x 14″ 9794msgid "media.na_edp_11x14in" 9795msgstr "" 9796 9797#. TRANSLATORS: 12 x 14″ 9798msgid "media.na_eur-edp_12x14in" 9799msgstr "" 9800 9801#. TRANSLATORS: Executive 9802msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" 9803msgstr "" 9804 9805#. TRANSLATORS: 44 x 68″ 9806msgid "media.na_f_44x68in" 9807msgstr "" 9808 9809#. TRANSLATORS: European Fanfold 9810msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" 9811msgstr "" 9812 9813#. TRANSLATORS: US Fanfold 9814msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" 9815msgstr "" 9816 9817#. TRANSLATORS: Foolscap 9818msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" 9819msgstr "" 9820 9821#. TRANSLATORS: 8 x 13″ 9822msgid "media.na_govt-legal_8x13in" 9823msgstr "" 9824 9825#. TRANSLATORS: 8 x 10″ 9826msgid "media.na_govt-letter_8x10in" 9827msgstr "" 9828 9829#. TRANSLATORS: 3 x 5″ 9830msgid "media.na_index-3x5_3x5in" 9831msgstr "" 9832 9833#. TRANSLATORS: 6 x 8″ 9834msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" 9835msgstr "" 9836 9837#. TRANSLATORS: 4 x 6″ 9838msgid "media.na_index-4x6_4x6in" 9839msgstr "" 9840 9841#. TRANSLATORS: 5 x 8″ 9842msgid "media.na_index-5x8_5x8in" 9843msgstr "" 9844 9845#. TRANSLATORS: Statement 9846msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" 9847msgstr "" 9848 9849#. TRANSLATORS: 11 x 17″ 9850msgid "media.na_ledger_11x17in" 9851msgstr "" 9852 9853#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) 9854msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" 9855msgstr "" 9856 9857#. TRANSLATORS: US Legal 9858msgid "media.na_legal_8.5x14in" 9859msgstr "" 9860 9861#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) 9862msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" 9863msgstr "" 9864 9865#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) 9866msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" 9867msgstr "" 9868 9869#. TRANSLATORS: US Letter 9870msgid "media.na_letter_8.5x11in" 9871msgstr "" 9872 9873#. TRANSLATORS: Envelope Monarch 9874msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" 9875msgstr "" 9876 9877#. TRANSLATORS: Envelope #10 9878msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" 9879msgstr "" 9880 9881#. TRANSLATORS: Envelope #11 9882msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" 9883msgstr "" 9884 9885#. TRANSLATORS: Envelope #12 9886msgid "media.na_number-12_4.75x11in" 9887msgstr "" 9888 9889#. TRANSLATORS: Envelope #14 9890msgid "media.na_number-14_5x11.5in" 9891msgstr "" 9892 9893#. TRANSLATORS: Envelope #9 9894msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" 9895msgstr "" 9896 9897#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ 9898msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" 9899msgstr "" 9900 9901#. TRANSLATORS: Envelope Personal 9902msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" 9903msgstr "" 9904 9905#. TRANSLATORS: Quarto 9906msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" 9907msgstr "" 9908 9909#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ 9910msgid "media.na_super-a_8.94x14in" 9911msgstr "" 9912 9913#. TRANSLATORS: 13 x 19″ 9914msgid "media.na_super-b_13x19in" 9915msgstr "" 9916 9917#. TRANSLATORS: 30 x 42″ 9918msgid "media.na_wide-format_30x42in" 9919msgstr "" 9920 9921#. TRANSLATORS: 12 x 16″ 9922msgid "media.oe_12x16_12x16in" 9923msgstr "" 9924 9925#. TRANSLATORS: 14 x 17″ 9926msgid "media.oe_14x17_14x17in" 9927msgstr "" 9928 9929#. TRANSLATORS: 18 x 22″ 9930msgid "media.oe_18x22_18x22in" 9931msgstr "" 9932 9933#. TRANSLATORS: 17 x 24″ 9934msgid "media.oe_a2plus_17x24in" 9935msgstr "" 9936 9937#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ 9938msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" 9939msgstr "" 9940 9941#. TRANSLATORS: 10 x 12″ 9942msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" 9943msgstr "" 9944 9945#. TRANSLATORS: 20 x 24″ 9946msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" 9947msgstr "" 9948 9949#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ 9950msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" 9951msgstr "" 9952 9953#. TRANSLATORS: 10 x 15″ 9954msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" 9955msgstr "" 9956 9957#. TRANSLATORS: 4 x 4″ 9958msgid "media.oe_square-photo_4x4in" 9959msgstr "" 9960 9961#. TRANSLATORS: 5 x 5″ 9962msgid "media.oe_square-photo_5x5in" 9963msgstr "" 9964 9965#. TRANSLATORS: 184 x 260mm 9966msgid "media.om_16k_184x260mm" 9967msgstr "" 9968 9969#. TRANSLATORS: 195 x 270mm 9970msgid "media.om_16k_195x270mm" 9971msgstr "" 9972 9973#. TRANSLATORS: 55 x 85mm 9974msgid "media.om_business-card_55x85mm" 9975msgstr "" 9976 9977#. TRANSLATORS: 55 x 91mm 9978msgid "media.om_business-card_55x91mm" 9979msgstr "" 9980 9981#. TRANSLATORS: 54 x 86mm 9982msgid "media.om_card_54x86mm" 9983msgstr "" 9984 9985#. TRANSLATORS: 275 x 395mm 9986msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" 9987msgstr "" 9988 9989#. TRANSLATORS: 89 x 119mm 9990msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" 9991msgstr "" 9992 9993#. TRANSLATORS: Folio 9994msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" 9995msgstr "" 9996 9997#. TRANSLATORS: Folio (Special) 9998msgid "media.om_folio_210x330mm" 9999msgstr "" 10000 10001#. TRANSLATORS: Envelope Invitation 10002msgid "media.om_invite_220x220mm" 10003msgstr "" 10004 10005#. TRANSLATORS: Envelope Italian 10006msgid "media.om_italian_110x230mm" 10007msgstr "" 10008 10009#. TRANSLATORS: 198 x 275mm 10010msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" 10011msgstr "" 10012 10013#. TRANSLATORS: 200 x 300 10014msgid "media.om_large-photo_200x300" 10015msgstr "" 10016 10017#. TRANSLATORS: 130 x 180mm 10018msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" 10019msgstr "" 10020 10021#. TRANSLATORS: 267 x 389mm 10022msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" 10023msgstr "" 10024 10025#. TRANSLATORS: Envelope Postfix 10026msgid "media.om_postfix_114x229mm" 10027msgstr "" 10028 10029#. TRANSLATORS: 100 x 150mm 10030msgid "media.om_small-photo_100x150mm" 10031msgstr "" 10032 10033#. TRANSLATORS: 89 x 89mm 10034msgid "media.om_square-photo_89x89mm" 10035msgstr "" 10036 10037#. TRANSLATORS: 100 x 200mm 10038msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" 10039msgstr "" 10040 10041#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 10042msgid "media.prc_10_324x458mm" 10043msgstr "" 10044 10045#. TRANSLATORS: Chinese 16k 10046msgid "media.prc_16k_146x215mm" 10047msgstr "" 10048 10049#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 10050msgid "media.prc_1_102x165mm" 10051msgstr "" 10052 10053#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 10054msgid "media.prc_2_102x176mm" 10055msgstr "" 10056 10057#. TRANSLATORS: Chinese 32k 10058msgid "media.prc_32k_97x151mm" 10059msgstr "" 10060 10061#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 10062msgid "media.prc_3_125x176mm" 10063msgstr "" 10064 10065#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 10066msgid "media.prc_4_110x208mm" 10067msgstr "" 10068 10069#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 10070msgid "media.prc_5_110x220mm" 10071msgstr "" 10072 10073#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 10074msgid "media.prc_6_120x320mm" 10075msgstr "" 10076 10077#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 10078msgid "media.prc_7_160x230mm" 10079msgstr "" 10080 10081#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 10082msgid "media.prc_8_120x309mm" 10083msgstr "" 10084 10085#. TRANSLATORS: ROC 16k 10086msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" 10087msgstr "" 10088 10089#. TRANSLATORS: ROC 8k 10090msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" 10091msgstr "" 10092 10093#, c-format 10094msgid "members of class %s:" 10095msgstr "" 10096 10097#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling 10098msgid "multiple-document-handling" 10099msgstr "" 10100 10101#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies 10102msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" 10103msgstr "" 10104 10105#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies 10106msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" 10107msgstr "" 10108 10109#. TRANSLATORS: Single Document 10110msgid "multiple-document-handling.single-document" 10111msgstr "" 10112 10113#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet 10114msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" 10115msgstr "" 10116 10117#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling 10118msgid "multiple-object-handling" 10119msgstr "" 10120 10121#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual 10122msgid "multiple-object-handling-actual" 10123msgstr "" 10124 10125#. TRANSLATORS: Automatic 10126msgid "multiple-object-handling.auto" 10127msgstr "" 10128 10129#. TRANSLATORS: Best Fit 10130msgid "multiple-object-handling.best-fit" 10131msgstr "" 10132 10133#. TRANSLATORS: Best Quality 10134msgid "multiple-object-handling.best-quality" 10135msgstr "" 10136 10137#. TRANSLATORS: Best Speed 10138msgid "multiple-object-handling.best-speed" 10139msgstr "" 10140 10141#. TRANSLATORS: One At A Time 10142msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" 10143msgstr "" 10144 10145#. TRANSLATORS: On Timeout 10146msgid "multiple-operation-time-out-action" 10147msgstr "" 10148 10149#. TRANSLATORS: Abort Job 10150msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" 10151msgstr "" 10152 10153#. TRANSLATORS: Hold Job 10154msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" 10155msgstr "" 10156 10157#. TRANSLATORS: Process Job 10158msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" 10159msgstr "" 10160 10161msgid "no entries" 10162msgstr "" 10163 10164msgid "no system default destination" 10165msgstr "" 10166 10167#. TRANSLATORS: Noise Removal 10168msgid "noise-removal" 10169msgstr "" 10170 10171#. TRANSLATORS: Notify Attributes 10172msgid "notify-attributes" 10173msgstr "" 10174 10175#. TRANSLATORS: Notify Charset 10176msgid "notify-charset" 10177msgstr "" 10178 10179#. TRANSLATORS: Notify Events 10180msgid "notify-events" 10181msgstr "" 10182 10183msgid "notify-events not specified." 10184msgstr "" 10185 10186#. TRANSLATORS: Document Completed 10187msgid "notify-events.document-completed" 10188msgstr "" 10189 10190#. TRANSLATORS: Document Config Changed 10191msgid "notify-events.document-config-changed" 10192msgstr "" 10193 10194#. TRANSLATORS: Document Created 10195msgid "notify-events.document-created" 10196msgstr "" 10197 10198#. TRANSLATORS: Document Fetchable 10199msgid "notify-events.document-fetchable" 10200msgstr "" 10201 10202#. TRANSLATORS: Document State Changed 10203msgid "notify-events.document-state-changed" 10204msgstr "" 10205 10206#. TRANSLATORS: Document Stopped 10207msgid "notify-events.document-stopped" 10208msgstr "" 10209 10210#. TRANSLATORS: Job Completed 10211msgid "notify-events.job-completed" 10212msgstr "" 10213 10214#. TRANSLATORS: Job Config Changed 10215msgid "notify-events.job-config-changed" 10216msgstr "" 10217 10218#. TRANSLATORS: Job Created 10219msgid "notify-events.job-created" 10220msgstr "" 10221 10222#. TRANSLATORS: Job Fetchable 10223msgid "notify-events.job-fetchable" 10224msgstr "" 10225 10226#. TRANSLATORS: Job Progress 10227msgid "notify-events.job-progress" 10228msgstr "" 10229 10230#. TRANSLATORS: Job State Changed 10231msgid "notify-events.job-state-changed" 10232msgstr "" 10233 10234#. TRANSLATORS: Job Stopped 10235msgid "notify-events.job-stopped" 10236msgstr "" 10237 10238#. TRANSLATORS: None 10239msgid "notify-events.none" 10240msgstr "" 10241 10242#. TRANSLATORS: Printer Config Changed 10243msgid "notify-events.printer-config-changed" 10244msgstr "" 10245 10246#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed 10247msgid "notify-events.printer-finishings-changed" 10248msgstr "" 10249 10250#. TRANSLATORS: Printer Media Changed 10251msgid "notify-events.printer-media-changed" 10252msgstr "" 10253 10254#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed 10255msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" 10256msgstr "" 10257 10258#. TRANSLATORS: Printer Restarted 10259msgid "notify-events.printer-restarted" 10260msgstr "" 10261 10262#. TRANSLATORS: Printer Shutdown 10263msgid "notify-events.printer-shutdown" 10264msgstr "" 10265 10266#. TRANSLATORS: Printer State Changed 10267msgid "notify-events.printer-state-changed" 10268msgstr "" 10269 10270#. TRANSLATORS: Printer Stopped 10271msgid "notify-events.printer-stopped" 10272msgstr "" 10273 10274#. TRANSLATORS: Notify Get Interval 10275msgid "notify-get-interval" 10276msgstr "" 10277 10278#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration 10279msgid "notify-lease-duration" 10280msgstr "" 10281 10282#. TRANSLATORS: Notify Natural Language 10283msgid "notify-natural-language" 10284msgstr "" 10285 10286#. TRANSLATORS: Notify Pull Method 10287msgid "notify-pull-method" 10288msgstr "" 10289 10290#. TRANSLATORS: Notify Recipient 10291msgid "notify-recipient-uri" 10292msgstr "" 10293 10294#, c-format 10295msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." 10296msgstr "" 10297 10298#, c-format 10299msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." 10300msgstr "" 10301 10302#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers 10303msgid "notify-sequence-numbers" 10304msgstr "" 10305 10306#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids 10307msgid "notify-subscription-ids" 10308msgstr "" 10309 10310#. TRANSLATORS: Notify Time Interval 10311msgid "notify-time-interval" 10312msgstr "" 10313 10314#. TRANSLATORS: Notify User Data 10315msgid "notify-user-data" 10316msgstr "" 10317 10318#. TRANSLATORS: Notify Wait 10319msgid "notify-wait" 10320msgstr "" 10321 10322#. TRANSLATORS: Number Of Retries 10323msgid "number-of-retries" 10324msgstr "" 10325 10326#. TRANSLATORS: Number-Up 10327msgid "number-up" 10328msgstr "" 10329 10330#. TRANSLATORS: Object Offset 10331msgid "object-offset" 10332msgstr "" 10333 10334#. TRANSLATORS: Object Size 10335msgid "object-size" 10336msgstr "" 10337 10338#. TRANSLATORS: Organization Name 10339msgid "organization-name" 10340msgstr "" 10341 10342#. TRANSLATORS: Orientation 10343msgid "orientation-requested" 10344msgstr "" 10345 10346#. TRANSLATORS: Portrait 10347msgid "orientation-requested.3" 10348msgstr "" 10349 10350#. TRANSLATORS: Landscape 10351msgid "orientation-requested.4" 10352msgstr "" 10353 10354#. TRANSLATORS: Reverse Landscape 10355msgid "orientation-requested.5" 10356msgstr "" 10357 10358#. TRANSLATORS: Reverse Portrait 10359msgid "orientation-requested.6" 10360msgstr "" 10361 10362#. TRANSLATORS: None 10363msgid "orientation-requested.7" 10364msgstr "" 10365 10366#. TRANSLATORS: Scanned Image Options 10367msgid "output-attributes" 10368msgstr "" 10369 10370#. TRANSLATORS: Output Tray 10371msgid "output-bin" 10372msgstr "" 10373 10374#. TRANSLATORS: Automatic 10375msgid "output-bin.auto" 10376msgstr "" 10377 10378#. TRANSLATORS: Bottom 10379msgid "output-bin.bottom" 10380msgstr "" 10381 10382#. TRANSLATORS: Center 10383msgid "output-bin.center" 10384msgstr "" 10385 10386#. TRANSLATORS: Face Down 10387msgid "output-bin.face-down" 10388msgstr "" 10389 10390#. TRANSLATORS: Face Up 10391msgid "output-bin.face-up" 10392msgstr "" 10393 10394#. TRANSLATORS: Large Capacity 10395msgid "output-bin.large-capacity" 10396msgstr "" 10397 10398#. TRANSLATORS: Left 10399msgid "output-bin.left" 10400msgstr "" 10401 10402#. TRANSLATORS: Mailbox 1 10403msgid "output-bin.mailbox-1" 10404msgstr "" 10405 10406#. TRANSLATORS: Mailbox 10 10407msgid "output-bin.mailbox-10" 10408msgstr "" 10409 10410#. TRANSLATORS: Mailbox 2 10411msgid "output-bin.mailbox-2" 10412msgstr "" 10413 10414#. TRANSLATORS: Mailbox 3 10415msgid "output-bin.mailbox-3" 10416msgstr "" 10417 10418#. TRANSLATORS: Mailbox 4 10419msgid "output-bin.mailbox-4" 10420msgstr "" 10421 10422#. TRANSLATORS: Mailbox 5 10423msgid "output-bin.mailbox-5" 10424msgstr "" 10425 10426#. TRANSLATORS: Mailbox 6 10427msgid "output-bin.mailbox-6" 10428msgstr "" 10429 10430#. TRANSLATORS: Mailbox 7 10431msgid "output-bin.mailbox-7" 10432msgstr "" 10433 10434#. TRANSLATORS: Mailbox 8 10435msgid "output-bin.mailbox-8" 10436msgstr "" 10437 10438#. TRANSLATORS: Mailbox 9 10439msgid "output-bin.mailbox-9" 10440msgstr "" 10441 10442#. TRANSLATORS: Middle 10443msgid "output-bin.middle" 10444msgstr "" 10445 10446#. TRANSLATORS: My Mailbox 10447msgid "output-bin.my-mailbox" 10448msgstr "" 10449 10450#. TRANSLATORS: Rear 10451msgid "output-bin.rear" 10452msgstr "" 10453 10454#. TRANSLATORS: Right 10455msgid "output-bin.right" 10456msgstr "" 10457 10458#. TRANSLATORS: Side 10459msgid "output-bin.side" 10460msgstr "" 10461 10462#. TRANSLATORS: Stacker 1 10463msgid "output-bin.stacker-1" 10464msgstr "" 10465 10466#. TRANSLATORS: Stacker 10 10467msgid "output-bin.stacker-10" 10468msgstr "" 10469 10470#. TRANSLATORS: Stacker 2 10471msgid "output-bin.stacker-2" 10472msgstr "" 10473 10474#. TRANSLATORS: Stacker 3 10475msgid "output-bin.stacker-3" 10476msgstr "" 10477 10478#. TRANSLATORS: Stacker 4 10479msgid "output-bin.stacker-4" 10480msgstr "" 10481 10482#. TRANSLATORS: Stacker 5 10483msgid "output-bin.stacker-5" 10484msgstr "" 10485 10486#. TRANSLATORS: Stacker 6 10487msgid "output-bin.stacker-6" 10488msgstr "" 10489 10490#. TRANSLATORS: Stacker 7 10491msgid "output-bin.stacker-7" 10492msgstr "" 10493 10494#. TRANSLATORS: Stacker 8 10495msgid "output-bin.stacker-8" 10496msgstr "" 10497 10498#. TRANSLATORS: Stacker 9 10499msgid "output-bin.stacker-9" 10500msgstr "" 10501 10502#. TRANSLATORS: Top 10503msgid "output-bin.top" 10504msgstr "" 10505 10506#. TRANSLATORS: Tray 1 10507msgid "output-bin.tray-1" 10508msgstr "" 10509 10510#. TRANSLATORS: Tray 10 10511msgid "output-bin.tray-10" 10512msgstr "" 10513 10514#. TRANSLATORS: Tray 2 10515msgid "output-bin.tray-2" 10516msgstr "" 10517 10518#. TRANSLATORS: Tray 3 10519msgid "output-bin.tray-3" 10520msgstr "" 10521 10522#. TRANSLATORS: Tray 4 10523msgid "output-bin.tray-4" 10524msgstr "" 10525 10526#. TRANSLATORS: Tray 5 10527msgid "output-bin.tray-5" 10528msgstr "" 10529 10530#. TRANSLATORS: Tray 6 10531msgid "output-bin.tray-6" 10532msgstr "" 10533 10534#. TRANSLATORS: Tray 7 10535msgid "output-bin.tray-7" 10536msgstr "" 10537 10538#. TRANSLATORS: Tray 8 10539msgid "output-bin.tray-8" 10540msgstr "" 10541 10542#. TRANSLATORS: Tray 9 10543msgid "output-bin.tray-9" 10544msgstr "" 10545 10546#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality 10547msgid "output-compression-quality-factor" 10548msgstr "" 10549 10550#. TRANSLATORS: Page Delivery 10551msgid "page-delivery" 10552msgstr "" 10553 10554#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down 10555msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" 10556msgstr "" 10557 10558#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up 10559msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" 10560msgstr "" 10561 10562#. TRANSLATORS: Same Order Face-down 10563msgid "page-delivery.same-order-face-down" 10564msgstr "" 10565 10566#. TRANSLATORS: Same Order Face-up 10567msgid "page-delivery.same-order-face-up" 10568msgstr "" 10569 10570#. TRANSLATORS: System Specified 10571msgid "page-delivery.system-specified" 10572msgstr "" 10573 10574#. TRANSLATORS: Page Order Received 10575msgid "page-order-received" 10576msgstr "" 10577 10578#. TRANSLATORS: 1 To N 10579msgid "page-order-received.1-to-n-order" 10580msgstr "" 10581 10582#. TRANSLATORS: N To 1 10583msgid "page-order-received.n-to-1-order" 10584msgstr "" 10585 10586#. TRANSLATORS: Page Ranges 10587msgid "page-ranges" 10588msgstr "" 10589 10590#. TRANSLATORS: Pages 10591msgid "pages" 10592msgstr "" 10593 10594#. TRANSLATORS: Pages Per Subset 10595msgid "pages-per-subset" 10596msgstr "" 10597 10598#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side 10599msgid "pclm-raster-back-side" 10600msgstr "" 10601 10602#. TRANSLATORS: Flipped 10603msgid "pclm-raster-back-side.flipped" 10604msgstr "" 10605 10606#. TRANSLATORS: Normal 10607msgid "pclm-raster-back-side.normal" 10608msgstr "" 10609 10610#. TRANSLATORS: Rotated 10611msgid "pclm-raster-back-side.rotated" 10612msgstr "" 10613 10614#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution 10615msgid "pclm-source-resolution" 10616msgstr "" 10617 10618msgid "pending" 10619msgstr "nevyřízený" 10620 10621#. TRANSLATORS: Platform Shape 10622msgid "platform-shape" 10623msgstr "" 10624 10625#. TRANSLATORS: Round 10626msgid "platform-shape.ellipse" 10627msgstr "" 10628 10629#. TRANSLATORS: Rectangle 10630msgid "platform-shape.rectangle" 10631msgstr "" 10632 10633#. TRANSLATORS: Platform Temperature 10634msgid "platform-temperature" 10635msgstr "" 10636 10637#. TRANSLATORS: Post-dial String 10638msgid "post-dial-string" 10639msgstr "" 10640 10641#, c-format 10642msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." 10643msgstr "" 10644 10645#, c-format 10646msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." 10647msgstr "" 10648 10649#, c-format 10650msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." 10651msgstr "" 10652 10653#, c-format 10654msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" 10655msgstr "" 10656 10657#, c-format 10658msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." 10659msgstr "" 10660 10661#, c-format 10662msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." 10663msgstr "" 10664 10665#, c-format 10666msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." 10667msgstr "" 10668 10669#, c-format 10670msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." 10671msgstr "" 10672 10673#, c-format 10674msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." 10675msgstr "" 10676 10677#, c-format 10678msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." 10679msgstr "" 10680 10681#, c-format 10682msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." 10683msgstr "" 10684 10685#, c-format 10686msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." 10687msgstr "" 10688 10689#, c-format 10690msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." 10691msgstr "" 10692 10693#, c-format 10694msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." 10695msgstr "" 10696 10697#, c-format 10698msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." 10699msgstr "" 10700 10701#, c-format 10702msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." 10703msgstr "" 10704 10705#, c-format 10706msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." 10707msgstr "" 10708 10709#, c-format 10710msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." 10711msgstr "" 10712 10713#, c-format 10714msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." 10715msgstr "" 10716 10717#, c-format 10718msgid "" 10719"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." 10720msgstr "" 10721 10722#, c-format 10723msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." 10724msgstr "" 10725 10726#, c-format 10727msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." 10728msgstr "" 10729 10730#, c-format 10731msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." 10732msgstr "" 10733 10734#, c-format 10735msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." 10736msgstr "" 10737 10738#, c-format 10739msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." 10740msgstr "" 10741 10742#, c-format 10743msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." 10744msgstr "" 10745 10746#, c-format 10747msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." 10748msgstr "" 10749 10750#, c-format 10751msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." 10752msgstr "" 10753 10754#, c-format 10755msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." 10756msgstr "" 10757 10758#, c-format 10759msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." 10760msgstr "" 10761 10762#, c-format 10763msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." 10764msgstr "" 10765 10766#, c-format 10767msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." 10768msgstr "" 10769 10770#, c-format 10771msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." 10772msgstr "" 10773 10774#, c-format 10775msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." 10776msgstr "" 10777 10778#, c-format 10779msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." 10780msgstr "" 10781 10782#, c-format 10783msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." 10784msgstr "" 10785 10786#, c-format 10787msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." 10788msgstr "" 10789 10790#, c-format 10791msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." 10792msgstr "" 10793 10794#, c-format 10795msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." 10796msgstr "" 10797 10798#, c-format 10799msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." 10800msgstr "" 10801 10802#, c-format 10803msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." 10804msgstr "" 10805 10806#, c-format 10807msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." 10808msgstr "" 10809 10810#, c-format 10811msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." 10812msgstr "" 10813 10814#, c-format 10815msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." 10816msgstr "" 10817 10818#, c-format 10819msgid "" 10820"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." 10821msgstr "" 10822 10823#, c-format 10824msgid "" 10825"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " 10826"of %s." 10827msgstr "" 10828 10829#, c-format 10830msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." 10831msgstr "" 10832 10833#, c-format 10834msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." 10835msgstr "" 10836 10837#, c-format 10838msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." 10839msgstr "" 10840 10841#, c-format 10842msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." 10843msgstr "" 10844 10845#, c-format 10846msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." 10847msgstr "" 10848 10849#, c-format 10850msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." 10851msgstr "" 10852 10853#, c-format 10854msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." 10855msgstr "" 10856 10857#, c-format 10858msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." 10859msgstr "" 10860 10861#, c-format 10862msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." 10863msgstr "" 10864 10865#, c-format 10866msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." 10867msgstr "" 10868 10869#, c-format 10870msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." 10871msgstr "" 10872 10873#, c-format 10874msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." 10875msgstr "" 10876 10877#, c-format 10878msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." 10879msgstr "" 10880 10881#, c-format 10882msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." 10883msgstr "" 10884 10885#, c-format 10886msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." 10887msgstr "" 10888 10889#, c-format 10890msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." 10891msgstr "" 10892 10893#, c-format 10894msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." 10895msgstr "" 10896 10897#, c-format 10898msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." 10899msgstr "" 10900 10901#, c-format 10902msgid "" 10903"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." 10904msgstr "" 10905 10906#, c-format 10907msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." 10908msgstr "" 10909 10910#, c-format 10911msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." 10912msgstr "" 10913 10914#, c-format 10915msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." 10916msgstr "" 10917 10918#, c-format 10919msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." 10920msgstr "" 10921 10922#, c-format 10923msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." 10924msgstr "" 10925 10926#, c-format 10927msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." 10928msgstr "" 10929 10930#, c-format 10931msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" 10932msgstr "" 10933 10934#, c-format 10935msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" 10936msgstr "" 10937 10938#, c-format 10939msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" 10940msgstr "" 10941 10942#, c-format 10943msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." 10944msgstr "" 10945 10946#, c-format 10947msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." 10948msgstr "" 10949 10950#, c-format 10951msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" 10952msgstr "" 10953 10954#, c-format 10955msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" 10956msgstr "" 10957 10958#, c-format 10959msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" 10960msgstr "" 10961 10962#, c-format 10963msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." 10964msgstr "" 10965 10966#, c-format 10967msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." 10968msgstr "" 10969 10970#, c-format 10971msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." 10972msgstr "" 10973 10974#, c-format 10975msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." 10976msgstr "" 10977 10978#, c-format 10979msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." 10980msgstr "" 10981 10982#, c-format 10983msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." 10984msgstr "" 10985 10986#, c-format 10987msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." 10988msgstr "" 10989 10990#, c-format 10991msgid "" 10992"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." 10993msgstr "" 10994 10995#, c-format 10996msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." 10997msgstr "" 10998 10999#, c-format 11000msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." 11001msgstr "" 11002 11003#, c-format 11004msgid "ppdc: Writing %s." 11005msgstr "" 11006 11007#, c-format 11008msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." 11009msgstr "" 11010 11011#, c-format 11012msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." 11013msgstr "" 11014 11015#, c-format 11016msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." 11017msgstr "" 11018 11019#, c-format 11020msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" 11021msgstr "" 11022 11023#. TRANSLATORS: Pre-dial String 11024msgid "pre-dial-string" 11025msgstr "" 11026 11027#. TRANSLATORS: Number-Up Layout 11028msgid "presentation-direction-number-up" 11029msgstr "" 11030 11031#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left 11032msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" 11033msgstr "" 11034 11035#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right 11036msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" 11037msgstr "" 11038 11039#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom 11040msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" 11041msgstr "" 11042 11043#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top 11044msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" 11045msgstr "" 11046 11047#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom 11048msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" 11049msgstr "" 11050 11051#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top 11052msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" 11053msgstr "" 11054 11055#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left 11056msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" 11057msgstr "" 11058 11059#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right 11060msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" 11061msgstr "" 11062 11063#. TRANSLATORS: Print Accuracy 11064msgid "print-accuracy" 11065msgstr "" 11066 11067#. TRANSLATORS: Print Base 11068msgid "print-base" 11069msgstr "" 11070 11071#. TRANSLATORS: Print Base Actual 11072msgid "print-base-actual" 11073msgstr "" 11074 11075#. TRANSLATORS: Brim 11076msgid "print-base.brim" 11077msgstr "" 11078 11079#. TRANSLATORS: None 11080msgid "print-base.none" 11081msgstr "" 11082 11083#. TRANSLATORS: Raft 11084msgid "print-base.raft" 11085msgstr "" 11086 11087#. TRANSLATORS: Skirt 11088msgid "print-base.skirt" 11089msgstr "" 11090 11091#. TRANSLATORS: Standard 11092msgid "print-base.standard" 11093msgstr "" 11094 11095#. TRANSLATORS: Print Color Mode 11096msgid "print-color-mode" 11097msgstr "" 11098 11099#. TRANSLATORS: Automatic 11100msgid "print-color-mode.auto" 11101msgstr "" 11102 11103#. TRANSLATORS: Auto Monochrome 11104msgid "print-color-mode.auto-monochrome" 11105msgstr "" 11106 11107#. TRANSLATORS: Text 11108msgid "print-color-mode.bi-level" 11109msgstr "" 11110 11111#. TRANSLATORS: Color 11112msgid "print-color-mode.color" 11113msgstr "" 11114 11115#. TRANSLATORS: Highlight 11116msgid "print-color-mode.highlight" 11117msgstr "" 11118 11119#. TRANSLATORS: Monochrome 11120msgid "print-color-mode.monochrome" 11121msgstr "" 11122 11123#. TRANSLATORS: Process Text 11124msgid "print-color-mode.process-bi-level" 11125msgstr "" 11126 11127#. TRANSLATORS: Process Monochrome 11128msgid "print-color-mode.process-monochrome" 11129msgstr "" 11130 11131#. TRANSLATORS: Print Optimization 11132msgid "print-content-optimize" 11133msgstr "" 11134 11135#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual 11136msgid "print-content-optimize-actual" 11137msgstr "" 11138 11139#. TRANSLATORS: Automatic 11140msgid "print-content-optimize.auto" 11141msgstr "" 11142 11143#. TRANSLATORS: Graphics 11144msgid "print-content-optimize.graphic" 11145msgstr "" 11146 11147#. TRANSLATORS: Graphics 11148msgid "print-content-optimize.graphics" 11149msgstr "" 11150 11151#. TRANSLATORS: Photo 11152msgid "print-content-optimize.photo" 11153msgstr "" 11154 11155#. TRANSLATORS: Text 11156msgid "print-content-optimize.text" 11157msgstr "" 11158 11159#. TRANSLATORS: Text and Graphics 11160msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" 11161msgstr "" 11162 11163#. TRANSLATORS: Text And Graphics 11164msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" 11165msgstr "" 11166 11167#. TRANSLATORS: Print Objects 11168msgid "print-objects" 11169msgstr "" 11170 11171#. TRANSLATORS: Print Quality 11172msgid "print-quality" 11173msgstr "" 11174 11175#. TRANSLATORS: Draft 11176msgid "print-quality.3" 11177msgstr "" 11178 11179#. TRANSLATORS: Normal 11180msgid "print-quality.4" 11181msgstr "" 11182 11183#. TRANSLATORS: High 11184msgid "print-quality.5" 11185msgstr "" 11186 11187#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent 11188msgid "print-rendering-intent" 11189msgstr "" 11190 11191#. TRANSLATORS: Absolute 11192msgid "print-rendering-intent.absolute" 11193msgstr "" 11194 11195#. TRANSLATORS: Automatic 11196msgid "print-rendering-intent.auto" 11197msgstr "" 11198 11199#. TRANSLATORS: Perceptual 11200msgid "print-rendering-intent.perceptual" 11201msgstr "" 11202 11203#. TRANSLATORS: Relative 11204msgid "print-rendering-intent.relative" 11205msgstr "" 11206 11207#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation 11208msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" 11209msgstr "" 11210 11211#. TRANSLATORS: Saturation 11212msgid "print-rendering-intent.saturation" 11213msgstr "" 11214 11215#. TRANSLATORS: Print Scaling 11216msgid "print-scaling" 11217msgstr "" 11218 11219#. TRANSLATORS: Automatic 11220msgid "print-scaling.auto" 11221msgstr "" 11222 11223#. TRANSLATORS: Auto-fit 11224msgid "print-scaling.auto-fit" 11225msgstr "" 11226 11227#. TRANSLATORS: Fill 11228msgid "print-scaling.fill" 11229msgstr "" 11230 11231#. TRANSLATORS: Fit 11232msgid "print-scaling.fit" 11233msgstr "" 11234 11235#. TRANSLATORS: None 11236msgid "print-scaling.none" 11237msgstr "" 11238 11239#. TRANSLATORS: Print Supports 11240msgid "print-supports" 11241msgstr "" 11242 11243#. TRANSLATORS: Print Supports Actual 11244msgid "print-supports-actual" 11245msgstr "" 11246 11247#. TRANSLATORS: With Specified Material 11248msgid "print-supports.material" 11249msgstr "" 11250 11251#. TRANSLATORS: None 11252msgid "print-supports.none" 11253msgstr "" 11254 11255#. TRANSLATORS: Standard 11256msgid "print-supports.standard" 11257msgstr "" 11258 11259#, c-format 11260msgid "printer %s disabled since %s -" 11261msgstr "" 11262 11263#, c-format 11264msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" 11265msgstr "" 11266 11267#, c-format 11268msgid "printer %s is idle. enabled since %s" 11269msgstr "" 11270 11271#, c-format 11272msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" 11273msgstr "" 11274 11275#, c-format 11276msgid "printer %s/%s disabled since %s -" 11277msgstr "" 11278 11279#, c-format 11280msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" 11281msgstr "" 11282 11283#, c-format 11284msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" 11285msgstr "" 11286 11287#. TRANSLATORS: Printer Kind 11288msgid "printer-kind" 11289msgstr "" 11290 11291#. TRANSLATORS: Disc 11292msgid "printer-kind.disc" 11293msgstr "" 11294 11295#. TRANSLATORS: Document 11296msgid "printer-kind.document" 11297msgstr "" 11298 11299#. TRANSLATORS: Envelope 11300msgid "printer-kind.envelope" 11301msgstr "" 11302 11303#. TRANSLATORS: Label 11304msgid "printer-kind.label" 11305msgstr "" 11306 11307#. TRANSLATORS: Large Format 11308msgid "printer-kind.large-format" 11309msgstr "" 11310 11311#. TRANSLATORS: Photo 11312msgid "printer-kind.photo" 11313msgstr "" 11314 11315#. TRANSLATORS: Postcard 11316msgid "printer-kind.postcard" 11317msgstr "" 11318 11319#. TRANSLATORS: Receipt 11320msgid "printer-kind.receipt" 11321msgstr "" 11322 11323#. TRANSLATORS: Roll 11324msgid "printer-kind.roll" 11325msgstr "" 11326 11327#. TRANSLATORS: Message From Operator 11328msgid "printer-message-from-operator" 11329msgstr "" 11330 11331#. TRANSLATORS: Print Resolution 11332msgid "printer-resolution" 11333msgstr "" 11334 11335#. TRANSLATORS: Printer State 11336msgid "printer-state" 11337msgstr "" 11338 11339#. TRANSLATORS: Detailed Printer State 11340msgid "printer-state-reasons" 11341msgstr "" 11342 11343#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed 11344msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" 11345msgstr "" 11346 11347#. TRANSLATORS: Bander Added 11348msgid "printer-state-reasons.bander-added" 11349msgstr "" 11350 11351#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty 11352msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" 11353msgstr "" 11354 11355#. TRANSLATORS: Bander Almost Full 11356msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" 11357msgstr "" 11358 11359#. TRANSLATORS: Bander At Limit 11360msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" 11361msgstr "" 11362 11363#. TRANSLATORS: Bander Closed 11364msgid "printer-state-reasons.bander-closed" 11365msgstr "" 11366 11367#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change 11368msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" 11369msgstr "" 11370 11371#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed 11372msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" 11373msgstr "" 11374 11375#. TRANSLATORS: Bander Cover Open 11376msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" 11377msgstr "" 11378 11379#. TRANSLATORS: Bander Empty 11380msgid "printer-state-reasons.bander-empty" 11381msgstr "" 11382 11383#. TRANSLATORS: Bander Full 11384msgid "printer-state-reasons.bander-full" 11385msgstr "" 11386 11387#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed 11388msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" 11389msgstr "" 11390 11391#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open 11392msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" 11393msgstr "" 11394 11395#. TRANSLATORS: Bander Jam 11396msgid "printer-state-reasons.bander-jam" 11397msgstr "" 11398 11399#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over 11400msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" 11401msgstr "" 11402 11403#. TRANSLATORS: Bander Life Over 11404msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" 11405msgstr "" 11406 11407#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted 11408msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" 11409msgstr "" 11410 11411#. TRANSLATORS: Bander Missing 11412msgid "printer-state-reasons.bander-missing" 11413msgstr "" 11414 11415#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure 11416msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" 11417msgstr "" 11418 11419#. TRANSLATORS: Bander Near Limit 11420msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" 11421msgstr "" 11422 11423#. TRANSLATORS: Bander Offline 11424msgid "printer-state-reasons.bander-offline" 11425msgstr "" 11426 11427#. TRANSLATORS: Bander Opened 11428msgid "printer-state-reasons.bander-opened" 11429msgstr "" 11430 11431#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature 11432msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" 11433msgstr "" 11434 11435#. TRANSLATORS: Bander Power Saver 11436msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" 11437msgstr "" 11438 11439#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure 11440msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" 11441msgstr "" 11442 11443#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage 11444msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" 11445msgstr "" 11446 11447#. TRANSLATORS: Bander Removed 11448msgid "printer-state-reasons.bander-removed" 11449msgstr "" 11450 11451#. TRANSLATORS: Bander Resource Added 11452msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" 11453msgstr "" 11454 11455#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed 11456msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" 11457msgstr "" 11458 11459#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure 11460msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" 11461msgstr "" 11462 11463#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure 11464msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" 11465msgstr "" 11466 11467#. TRANSLATORS: Bander Turned Off 11468msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" 11469msgstr "" 11470 11471#. TRANSLATORS: Bander Turned On 11472msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" 11473msgstr "" 11474 11475#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature 11476msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" 11477msgstr "" 11478 11479#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure 11480msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" 11481msgstr "" 11482 11483#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error 11484msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" 11485msgstr "" 11486 11487#. TRANSLATORS: Bander Warming Up 11488msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" 11489msgstr "" 11490 11491#. TRANSLATORS: Binder Added 11492msgid "printer-state-reasons.binder-added" 11493msgstr "" 11494 11495#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty 11496msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" 11497msgstr "" 11498 11499#. TRANSLATORS: Binder Almost Full 11500msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" 11501msgstr "" 11502 11503#. TRANSLATORS: Binder At Limit 11504msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" 11505msgstr "" 11506 11507#. TRANSLATORS: Binder Closed 11508msgid "printer-state-reasons.binder-closed" 11509msgstr "" 11510 11511#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change 11512msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" 11513msgstr "" 11514 11515#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed 11516msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" 11517msgstr "" 11518 11519#. TRANSLATORS: Binder Cover Open 11520msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" 11521msgstr "" 11522 11523#. TRANSLATORS: Binder Empty 11524msgid "printer-state-reasons.binder-empty" 11525msgstr "" 11526 11527#. TRANSLATORS: Binder Full 11528msgid "printer-state-reasons.binder-full" 11529msgstr "" 11530 11531#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed 11532msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" 11533msgstr "" 11534 11535#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open 11536msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" 11537msgstr "" 11538 11539#. TRANSLATORS: Binder Jam 11540msgid "printer-state-reasons.binder-jam" 11541msgstr "" 11542 11543#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over 11544msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" 11545msgstr "" 11546 11547#. TRANSLATORS: Binder Life Over 11548msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" 11549msgstr "" 11550 11551#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted 11552msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" 11553msgstr "" 11554 11555#. TRANSLATORS: Binder Missing 11556msgid "printer-state-reasons.binder-missing" 11557msgstr "" 11558 11559#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure 11560msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" 11561msgstr "" 11562 11563#. TRANSLATORS: Binder Near Limit 11564msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" 11565msgstr "" 11566 11567#. TRANSLATORS: Binder Offline 11568msgid "printer-state-reasons.binder-offline" 11569msgstr "" 11570 11571#. TRANSLATORS: Binder Opened 11572msgid "printer-state-reasons.binder-opened" 11573msgstr "" 11574 11575#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature 11576msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" 11577msgstr "" 11578 11579#. TRANSLATORS: Binder Power Saver 11580msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" 11581msgstr "" 11582 11583#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure 11584msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" 11585msgstr "" 11586 11587#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage 11588msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" 11589msgstr "" 11590 11591#. TRANSLATORS: Binder Removed 11592msgid "printer-state-reasons.binder-removed" 11593msgstr "" 11594 11595#. TRANSLATORS: Binder Resource Added 11596msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" 11597msgstr "" 11598 11599#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed 11600msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" 11601msgstr "" 11602 11603#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure 11604msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" 11605msgstr "" 11606 11607#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure 11608msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" 11609msgstr "" 11610 11611#. TRANSLATORS: Binder Turned Off 11612msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" 11613msgstr "" 11614 11615#. TRANSLATORS: Binder Turned On 11616msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" 11617msgstr "" 11618 11619#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature 11620msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" 11621msgstr "" 11622 11623#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure 11624msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" 11625msgstr "" 11626 11627#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error 11628msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" 11629msgstr "" 11630 11631#. TRANSLATORS: Binder Warming Up 11632msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" 11633msgstr "" 11634 11635#. TRANSLATORS: Camera Failure 11636msgid "printer-state-reasons.camera-failure" 11637msgstr "" 11638 11639#. TRANSLATORS: Chamber Cooling 11640msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" 11641msgstr "" 11642 11643#. TRANSLATORS: Chamber Failure 11644msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" 11645msgstr "" 11646 11647#. TRANSLATORS: Chamber Heating 11648msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" 11649msgstr "" 11650 11651#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High 11652msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" 11653msgstr "" 11654 11655#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low 11656msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" 11657msgstr "" 11658 11659#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over 11660msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" 11661msgstr "" 11662 11663#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over 11664msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" 11665msgstr "" 11666 11667#. TRANSLATORS: Configuration Change 11668msgid "printer-state-reasons.configuration-change" 11669msgstr "" 11670 11671#. TRANSLATORS: Connecting To Device 11672msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" 11673msgstr "" 11674 11675#. TRANSLATORS: Cover Open 11676msgid "printer-state-reasons.cover-open" 11677msgstr "" 11678 11679#. TRANSLATORS: Deactivated 11680msgid "printer-state-reasons.deactivated" 11681msgstr "" 11682 11683#. TRANSLATORS: Developer Empty 11684msgid "printer-state-reasons.developer-empty" 11685msgstr "" 11686 11687#. TRANSLATORS: Developer Low 11688msgid "printer-state-reasons.developer-low" 11689msgstr "" 11690 11691#. TRANSLATORS: Die Cutter Added 11692msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" 11693msgstr "" 11694 11695#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty 11696msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" 11697msgstr "" 11698 11699#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full 11700msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" 11701msgstr "" 11702 11703#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit 11704msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" 11705msgstr "" 11706 11707#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed 11708msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" 11709msgstr "" 11710 11711#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change 11712msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" 11713msgstr "" 11714 11715#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed 11716msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" 11717msgstr "" 11718 11719#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open 11720msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" 11721msgstr "" 11722 11723#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty 11724msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" 11725msgstr "" 11726 11727#. TRANSLATORS: Die Cutter Full 11728msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" 11729msgstr "" 11730 11731#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed 11732msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" 11733msgstr "" 11734 11735#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open 11736msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" 11737msgstr "" 11738 11739#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam 11740msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" 11741msgstr "" 11742 11743#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over 11744msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" 11745msgstr "" 11746 11747#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over 11748msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" 11749msgstr "" 11750 11751#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted 11752msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" 11753msgstr "" 11754 11755#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing 11756msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" 11757msgstr "" 11758 11759#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure 11760msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" 11761msgstr "" 11762 11763#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit 11764msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" 11765msgstr "" 11766 11767#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline 11768msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" 11769msgstr "" 11770 11771#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened 11772msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" 11773msgstr "" 11774 11775#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature 11776msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" 11777msgstr "" 11778 11779#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver 11780msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" 11781msgstr "" 11782 11783#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure 11784msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" 11785msgstr "" 11786 11787#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage 11788msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" 11789msgstr "" 11790 11791#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed 11792msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" 11793msgstr "" 11794 11795#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added 11796msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" 11797msgstr "" 11798 11799#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed 11800msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" 11801msgstr "" 11802 11803#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure 11804msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" 11805msgstr "" 11806 11807#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure 11808msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" 11809msgstr "" 11810 11811#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off 11812msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" 11813msgstr "" 11814 11815#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On 11816msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" 11817msgstr "" 11818 11819#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature 11820msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" 11821msgstr "" 11822 11823#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure 11824msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" 11825msgstr "" 11826 11827#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error 11828msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" 11829msgstr "" 11830 11831#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up 11832msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" 11833msgstr "" 11834 11835#. TRANSLATORS: Door Open 11836msgid "printer-state-reasons.door-open" 11837msgstr "" 11838 11839#. TRANSLATORS: Extruder Cooling 11840msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" 11841msgstr "" 11842 11843#. TRANSLATORS: Extruder Failure 11844msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" 11845msgstr "" 11846 11847#. TRANSLATORS: Extruder Heating 11848msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" 11849msgstr "" 11850 11851#. TRANSLATORS: Extruder Jam 11852msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" 11853msgstr "" 11854 11855#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High 11856msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" 11857msgstr "" 11858 11859#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low 11860msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" 11861msgstr "" 11862 11863#. TRANSLATORS: Fan Failure 11864msgid "printer-state-reasons.fan-failure" 11865msgstr "" 11866 11867#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over 11868msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" 11869msgstr "" 11870 11871#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over 11872msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" 11873msgstr "" 11874 11875#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing 11876msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" 11877msgstr "" 11878 11879#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off 11880msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" 11881msgstr "" 11882 11883#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On 11884msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" 11885msgstr "" 11886 11887#. TRANSLATORS: Folder Added 11888msgid "printer-state-reasons.folder-added" 11889msgstr "" 11890 11891#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty 11892msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" 11893msgstr "" 11894 11895#. TRANSLATORS: Folder Almost Full 11896msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" 11897msgstr "" 11898 11899#. TRANSLATORS: Folder At Limit 11900msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" 11901msgstr "" 11902 11903#. TRANSLATORS: Folder Closed 11904msgid "printer-state-reasons.folder-closed" 11905msgstr "" 11906 11907#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change 11908msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" 11909msgstr "" 11910 11911#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed 11912msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" 11913msgstr "" 11914 11915#. TRANSLATORS: Folder Cover Open 11916msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" 11917msgstr "" 11918 11919#. TRANSLATORS: Folder Empty 11920msgid "printer-state-reasons.folder-empty" 11921msgstr "" 11922 11923#. TRANSLATORS: Folder Full 11924msgid "printer-state-reasons.folder-full" 11925msgstr "" 11926 11927#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed 11928msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" 11929msgstr "" 11930 11931#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open 11932msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" 11933msgstr "" 11934 11935#. TRANSLATORS: Folder Jam 11936msgid "printer-state-reasons.folder-jam" 11937msgstr "" 11938 11939#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over 11940msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" 11941msgstr "" 11942 11943#. TRANSLATORS: Folder Life Over 11944msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" 11945msgstr "" 11946 11947#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted 11948msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" 11949msgstr "" 11950 11951#. TRANSLATORS: Folder Missing 11952msgid "printer-state-reasons.folder-missing" 11953msgstr "" 11954 11955#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure 11956msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" 11957msgstr "" 11958 11959#. TRANSLATORS: Folder Near Limit 11960msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" 11961msgstr "" 11962 11963#. TRANSLATORS: Folder Offline 11964msgid "printer-state-reasons.folder-offline" 11965msgstr "" 11966 11967#. TRANSLATORS: Folder Opened 11968msgid "printer-state-reasons.folder-opened" 11969msgstr "" 11970 11971#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature 11972msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" 11973msgstr "" 11974 11975#. TRANSLATORS: Folder Power Saver 11976msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" 11977msgstr "" 11978 11979#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure 11980msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" 11981msgstr "" 11982 11983#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage 11984msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" 11985msgstr "" 11986 11987#. TRANSLATORS: Folder Removed 11988msgid "printer-state-reasons.folder-removed" 11989msgstr "" 11990 11991#. TRANSLATORS: Folder Resource Added 11992msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" 11993msgstr "" 11994 11995#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed 11996msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" 11997msgstr "" 11998 11999#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure 12000msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" 12001msgstr "" 12002 12003#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure 12004msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" 12005msgstr "" 12006 12007#. TRANSLATORS: Folder Turned Off 12008msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" 12009msgstr "" 12010 12011#. TRANSLATORS: Folder Turned On 12012msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" 12013msgstr "" 12014 12015#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature 12016msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" 12017msgstr "" 12018 12019#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure 12020msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" 12021msgstr "" 12022 12023#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error 12024msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" 12025msgstr "" 12026 12027#. TRANSLATORS: Folder Warming Up 12028msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" 12029msgstr "" 12030 12031#. TRANSLATORS: Fuser temperature high 12032msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" 12033msgstr "" 12034 12035#. TRANSLATORS: Fuser temperature low 12036msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" 12037msgstr "" 12038 12039#. TRANSLATORS: Hold New Jobs 12040msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" 12041msgstr "" 12042 12043#. TRANSLATORS: Identify Printer 12044msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" 12045msgstr "" 12046 12047#. TRANSLATORS: Imprinter Added 12048msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" 12049msgstr "" 12050 12051#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty 12052msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" 12053msgstr "" 12054 12055#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full 12056msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" 12057msgstr "" 12058 12059#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit 12060msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" 12061msgstr "" 12062 12063#. TRANSLATORS: Imprinter Closed 12064msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" 12065msgstr "" 12066 12067#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change 12068msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" 12069msgstr "" 12070 12071#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed 12072msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" 12073msgstr "" 12074 12075#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open 12076msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" 12077msgstr "" 12078 12079#. TRANSLATORS: Imprinter Empty 12080msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" 12081msgstr "" 12082 12083#. TRANSLATORS: Imprinter Full 12084msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" 12085msgstr "" 12086 12087#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed 12088msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" 12089msgstr "" 12090 12091#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open 12092msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" 12093msgstr "" 12094 12095#. TRANSLATORS: Imprinter Jam 12096msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" 12097msgstr "" 12098 12099#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over 12100msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" 12101msgstr "" 12102 12103#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over 12104msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" 12105msgstr "" 12106 12107#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted 12108msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" 12109msgstr "" 12110 12111#. TRANSLATORS: Imprinter Missing 12112msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" 12113msgstr "" 12114 12115#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure 12116msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" 12117msgstr "" 12118 12119#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit 12120msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" 12121msgstr "" 12122 12123#. TRANSLATORS: Imprinter Offline 12124msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" 12125msgstr "" 12126 12127#. TRANSLATORS: Imprinter Opened 12128msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" 12129msgstr "" 12130 12131#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature 12132msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" 12133msgstr "" 12134 12135#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver 12136msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" 12137msgstr "" 12138 12139#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure 12140msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" 12141msgstr "" 12142 12143#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage 12144msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" 12145msgstr "" 12146 12147#. TRANSLATORS: Imprinter Removed 12148msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" 12149msgstr "" 12150 12151#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added 12152msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" 12153msgstr "" 12154 12155#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed 12156msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" 12157msgstr "" 12158 12159#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure 12160msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" 12161msgstr "" 12162 12163#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure 12164msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" 12165msgstr "" 12166 12167#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off 12168msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" 12169msgstr "" 12170 12171#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On 12172msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" 12173msgstr "" 12174 12175#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature 12176msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" 12177msgstr "" 12178 12179#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure 12180msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" 12181msgstr "" 12182 12183#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error 12184msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" 12185msgstr "" 12186 12187#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up 12188msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" 12189msgstr "" 12190 12191#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected 12192msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" 12193msgstr "" 12194 12195#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request 12196msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" 12197msgstr "" 12198 12199#. TRANSLATORS: Input Media Color Change 12200msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" 12201msgstr "" 12202 12203#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change 12204msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" 12205msgstr "" 12206 12207#. TRANSLATORS: Input Media Size Change 12208msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" 12209msgstr "" 12210 12211#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure 12212msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" 12213msgstr "" 12214 12215#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error 12216msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" 12217msgstr "" 12218 12219#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam 12220msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" 12221msgstr "" 12222 12223#. TRANSLATORS: Input Media Type Change 12224msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" 12225msgstr "" 12226 12227#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change 12228msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" 12229msgstr "" 12230 12231#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure 12232msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" 12233msgstr "" 12234 12235#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over 12236msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" 12237msgstr "" 12238 12239#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn 12240msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" 12241msgstr "" 12242 12243#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing 12244msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" 12245msgstr "" 12246 12247#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure 12248msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" 12249msgstr "" 12250 12251#. TRANSLATORS: Paper tray is missing 12252msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" 12253msgstr "" 12254 12255#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure 12256msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" 12257msgstr "" 12258 12259#. TRANSLATORS: Inserter Added 12260msgid "printer-state-reasons.inserter-added" 12261msgstr "" 12262 12263#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty 12264msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" 12265msgstr "" 12266 12267#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full 12268msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" 12269msgstr "" 12270 12271#. TRANSLATORS: Inserter At Limit 12272msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" 12273msgstr "" 12274 12275#. TRANSLATORS: Inserter Closed 12276msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" 12277msgstr "" 12278 12279#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change 12280msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" 12281msgstr "" 12282 12283#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed 12284msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" 12285msgstr "" 12286 12287#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open 12288msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" 12289msgstr "" 12290 12291#. TRANSLATORS: Inserter Empty 12292msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" 12293msgstr "" 12294 12295#. TRANSLATORS: Inserter Full 12296msgid "printer-state-reasons.inserter-full" 12297msgstr "" 12298 12299#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed 12300msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" 12301msgstr "" 12302 12303#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open 12304msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" 12305msgstr "" 12306 12307#. TRANSLATORS: Inserter Jam 12308msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" 12309msgstr "" 12310 12311#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over 12312msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" 12313msgstr "" 12314 12315#. TRANSLATORS: Inserter Life Over 12316msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" 12317msgstr "" 12318 12319#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted 12320msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" 12321msgstr "" 12322 12323#. TRANSLATORS: Inserter Missing 12324msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" 12325msgstr "" 12326 12327#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure 12328msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" 12329msgstr "" 12330 12331#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit 12332msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" 12333msgstr "" 12334 12335#. TRANSLATORS: Inserter Offline 12336msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" 12337msgstr "" 12338 12339#. TRANSLATORS: Inserter Opened 12340msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" 12341msgstr "" 12342 12343#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature 12344msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" 12345msgstr "" 12346 12347#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver 12348msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" 12349msgstr "" 12350 12351#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure 12352msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" 12353msgstr "" 12354 12355#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage 12356msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" 12357msgstr "" 12358 12359#. TRANSLATORS: Inserter Removed 12360msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" 12361msgstr "" 12362 12363#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added 12364msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" 12365msgstr "" 12366 12367#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed 12368msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" 12369msgstr "" 12370 12371#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure 12372msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" 12373msgstr "" 12374 12375#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure 12376msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" 12377msgstr "" 12378 12379#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off 12380msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" 12381msgstr "" 12382 12383#. TRANSLATORS: Inserter Turned On 12384msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" 12385msgstr "" 12386 12387#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature 12388msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" 12389msgstr "" 12390 12391#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure 12392msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" 12393msgstr "" 12394 12395#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error 12396msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" 12397msgstr "" 12398 12399#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up 12400msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" 12401msgstr "" 12402 12403#. TRANSLATORS: Interlock Closed 12404msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" 12405msgstr "" 12406 12407#. TRANSLATORS: Interlock Open 12408msgid "printer-state-reasons.interlock-open" 12409msgstr "" 12410 12411#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added 12412msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" 12413msgstr "" 12414 12415#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed 12416msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" 12417msgstr "" 12418 12419#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered 12420msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" 12421msgstr "" 12422 12423#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease 12424msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" 12425msgstr "" 12426 12427#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase 12428msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" 12429msgstr "" 12430 12431#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added 12432msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" 12433msgstr "" 12434 12435#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted 12436msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" 12437msgstr "" 12438 12439#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable 12440msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" 12441msgstr "" 12442 12443#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life 12444msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" 12445msgstr "" 12446 12447#. TRANSLATORS: Lamp Failure 12448msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" 12449msgstr "" 12450 12451#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life 12452msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" 12453msgstr "" 12454 12455#. TRANSLATORS: Laser At End of Life 12456msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" 12457msgstr "" 12458 12459#. TRANSLATORS: Laser Failure 12460msgid "printer-state-reasons.laser-failure" 12461msgstr "" 12462 12463#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life 12464msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" 12465msgstr "" 12466 12467#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added 12468msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" 12469msgstr "" 12470 12471#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty 12472msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" 12473msgstr "" 12474 12475#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full 12476msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" 12477msgstr "" 12478 12479#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit 12480msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" 12481msgstr "" 12482 12483#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed 12484msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" 12485msgstr "" 12486 12487#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change 12488msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" 12489msgstr "" 12490 12491#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed 12492msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" 12493msgstr "" 12494 12495#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open 12496msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" 12497msgstr "" 12498 12499#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty 12500msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" 12501msgstr "" 12502 12503#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full 12504msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" 12505msgstr "" 12506 12507#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed 12508msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" 12509msgstr "" 12510 12511#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open 12512msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" 12513msgstr "" 12514 12515#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam 12516msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" 12517msgstr "" 12518 12519#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over 12520msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" 12521msgstr "" 12522 12523#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over 12524msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" 12525msgstr "" 12526 12527#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted 12528msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" 12529msgstr "" 12530 12531#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing 12532msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" 12533msgstr "" 12534 12535#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure 12536msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" 12537msgstr "" 12538 12539#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit 12540msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" 12541msgstr "" 12542 12543#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline 12544msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" 12545msgstr "" 12546 12547#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened 12548msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" 12549msgstr "" 12550 12551#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature 12552msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" 12553msgstr "" 12554 12555#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver 12556msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" 12557msgstr "" 12558 12559#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure 12560msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" 12561msgstr "" 12562 12563#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage 12564msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" 12565msgstr "" 12566 12567#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed 12568msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" 12569msgstr "" 12570 12571#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added 12572msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" 12573msgstr "" 12574 12575#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed 12576msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" 12577msgstr "" 12578 12579#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure 12580msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" 12581msgstr "" 12582 12583#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure 12584msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" 12585msgstr "" 12586 12587#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off 12588msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" 12589msgstr "" 12590 12591#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On 12592msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" 12593msgstr "" 12594 12595#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature 12596msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" 12597msgstr "" 12598 12599#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure 12600msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" 12601msgstr "" 12602 12603#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error 12604msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" 12605msgstr "" 12606 12607#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up 12608msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" 12609msgstr "" 12610 12611#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality 12612msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" 12613msgstr "" 12614 12615#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing 12616msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" 12617msgstr "" 12618 12619#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty 12620msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" 12621msgstr "" 12622 12623#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty 12624msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" 12625msgstr "" 12626 12627#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing 12628msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" 12629msgstr "" 12630 12631#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing 12632msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" 12633msgstr "" 12634 12635#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure 12636msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" 12637msgstr "" 12638 12639#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure 12640msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" 12641msgstr "" 12642 12643#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty 12644msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" 12645msgstr "" 12646 12647#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty 12648msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" 12649msgstr "" 12650 12651#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing 12652msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" 12653msgstr "" 12654 12655#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing 12656msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" 12657msgstr "" 12658 12659#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty 12660msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" 12661msgstr "" 12662 12663#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty 12664msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" 12665msgstr "" 12666 12667#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing 12668msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" 12669msgstr "" 12670 12671#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty 12672msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" 12673msgstr "" 12674 12675#. TRANSLATORS: Ink/toner empty 12676msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" 12677msgstr "" 12678 12679#. TRANSLATORS: Ink/toner low 12680msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" 12681msgstr "" 12682 12683#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing 12684msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" 12685msgstr "" 12686 12687#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing 12688msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" 12689msgstr "" 12690 12691#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing 12692msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" 12693msgstr "" 12694 12695#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full 12696msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" 12697msgstr "" 12698 12699#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full 12700msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" 12701msgstr "" 12702 12703#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full 12704msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" 12705msgstr "" 12706 12707#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full 12708msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" 12709msgstr "" 12710 12711#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing 12712msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" 12713msgstr "" 12714 12715#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing 12716msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" 12717msgstr "" 12718 12719#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full 12720msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" 12721msgstr "" 12722 12723#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full 12724msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" 12725msgstr "" 12726 12727#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing 12728msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" 12729msgstr "" 12730 12731#. TRANSLATORS: Material Empty 12732msgid "printer-state-reasons.material-empty" 12733msgstr "" 12734 12735#. TRANSLATORS: Material Low 12736msgid "printer-state-reasons.material-low" 12737msgstr "" 12738 12739#. TRANSLATORS: Material Needed 12740msgid "printer-state-reasons.material-needed" 12741msgstr "" 12742 12743#. TRANSLATORS: Media Drying 12744msgid "printer-state-reasons.media-drying" 12745msgstr "" 12746 12747#. TRANSLATORS: Paper tray is empty 12748msgid "printer-state-reasons.media-empty" 12749msgstr "" 12750 12751#. TRANSLATORS: Paper jam 12752msgid "printer-state-reasons.media-jam" 12753msgstr "" 12754 12755#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty 12756msgid "printer-state-reasons.media-low" 12757msgstr "" 12758 12759#. TRANSLATORS: Load paper 12760msgid "printer-state-reasons.media-needed" 12761msgstr "" 12762 12763#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing 12764msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" 12765msgstr "" 12766 12767#. TRANSLATORS: Media Path Failure 12768msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" 12769msgstr "" 12770 12771#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty 12772msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" 12773msgstr "" 12774 12775#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error 12776msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" 12777msgstr "" 12778 12779#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam 12780msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" 12781msgstr "" 12782 12783#. TRANSLATORS: Media Path Input Request 12784msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" 12785msgstr "" 12786 12787#. TRANSLATORS: Media Path Jam 12788msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" 12789msgstr "" 12790 12791#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full 12792msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" 12793msgstr "" 12794 12795#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full 12796msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" 12797msgstr "" 12798 12799#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing 12800msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" 12801msgstr "" 12802 12803#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error 12804msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" 12805msgstr "" 12806 12807#. TRANSLATORS: Media Path Output Full 12808msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" 12809msgstr "" 12810 12811#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam 12812msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" 12813msgstr "" 12814 12815#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure 12816msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" 12817msgstr "" 12818 12819#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over 12820msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" 12821msgstr "" 12822 12823#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn 12824msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" 12825msgstr "" 12826 12827#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing 12828msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" 12829msgstr "" 12830 12831#. TRANSLATORS: Motor Failure 12832msgid "printer-state-reasons.motor-failure" 12833msgstr "" 12834 12835#. TRANSLATORS: Printer going offline 12836msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" 12837msgstr "" 12838 12839#. TRANSLATORS: None 12840msgid "printer-state-reasons.none" 12841msgstr "" 12842 12843#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over 12844msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" 12845msgstr "" 12846 12847#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life 12848msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" 12849msgstr "" 12850 12851#. TRANSLATORS: Check the printer for errors 12852msgid "printer-state-reasons.other" 12853msgstr "" 12854 12855#. TRANSLATORS: Output bin is almost full 12856msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" 12857msgstr "" 12858 12859#. TRANSLATORS: Output bin is full 12860msgid "printer-state-reasons.output-area-full" 12861msgstr "" 12862 12863#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure 12864msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" 12865msgstr "" 12866 12867#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure 12868msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" 12869msgstr "" 12870 12871#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error 12872msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" 12873msgstr "" 12874 12875#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam 12876msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" 12877msgstr "" 12878 12879#. TRANSLATORS: Output tray is missing 12880msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" 12881msgstr "" 12882 12883#. TRANSLATORS: Paused 12884msgid "printer-state-reasons.paused" 12885msgstr "" 12886 12887#. TRANSLATORS: Perforater Added 12888msgid "printer-state-reasons.perforater-added" 12889msgstr "" 12890 12891#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty 12892msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" 12893msgstr "" 12894 12895#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full 12896msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" 12897msgstr "" 12898 12899#. TRANSLATORS: Perforater At Limit 12900msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" 12901msgstr "" 12902 12903#. TRANSLATORS: Perforater Closed 12904msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" 12905msgstr "" 12906 12907#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change 12908msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" 12909msgstr "" 12910 12911#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed 12912msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" 12913msgstr "" 12914 12915#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open 12916msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" 12917msgstr "" 12918 12919#. TRANSLATORS: Perforater Empty 12920msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" 12921msgstr "" 12922 12923#. TRANSLATORS: Perforater Full 12924msgid "printer-state-reasons.perforater-full" 12925msgstr "" 12926 12927#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed 12928msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" 12929msgstr "" 12930 12931#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open 12932msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" 12933msgstr "" 12934 12935#. TRANSLATORS: Perforater Jam 12936msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" 12937msgstr "" 12938 12939#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over 12940msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" 12941msgstr "" 12942 12943#. TRANSLATORS: Perforater Life Over 12944msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" 12945msgstr "" 12946 12947#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted 12948msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" 12949msgstr "" 12950 12951#. TRANSLATORS: Perforater Missing 12952msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" 12953msgstr "" 12954 12955#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure 12956msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" 12957msgstr "" 12958 12959#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit 12960msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" 12961msgstr "" 12962 12963#. TRANSLATORS: Perforater Offline 12964msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" 12965msgstr "" 12966 12967#. TRANSLATORS: Perforater Opened 12968msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" 12969msgstr "" 12970 12971#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature 12972msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" 12973msgstr "" 12974 12975#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver 12976msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" 12977msgstr "" 12978 12979#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure 12980msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" 12981msgstr "" 12982 12983#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage 12984msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" 12985msgstr "" 12986 12987#. TRANSLATORS: Perforater Removed 12988msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" 12989msgstr "" 12990 12991#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added 12992msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" 12993msgstr "" 12994 12995#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed 12996msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" 12997msgstr "" 12998 12999#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure 13000msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" 13001msgstr "" 13002 13003#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure 13004msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" 13005msgstr "" 13006 13007#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off 13008msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" 13009msgstr "" 13010 13011#. TRANSLATORS: Perforater Turned On 13012msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" 13013msgstr "" 13014 13015#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature 13016msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" 13017msgstr "" 13018 13019#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure 13020msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" 13021msgstr "" 13022 13023#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error 13024msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" 13025msgstr "" 13026 13027#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up 13028msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" 13029msgstr "" 13030 13031#. TRANSLATORS: Platform Cooling 13032msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" 13033msgstr "" 13034 13035#. TRANSLATORS: Platform Failure 13036msgid "printer-state-reasons.platform-failure" 13037msgstr "" 13038 13039#. TRANSLATORS: Platform Heating 13040msgid "printer-state-reasons.platform-heating" 13041msgstr "" 13042 13043#. TRANSLATORS: Platform Temperature High 13044msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" 13045msgstr "" 13046 13047#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low 13048msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" 13049msgstr "" 13050 13051#. TRANSLATORS: Power Down 13052msgid "printer-state-reasons.power-down" 13053msgstr "" 13054 13055#. TRANSLATORS: Power Up 13056msgid "printer-state-reasons.power-up" 13057msgstr "" 13058 13059#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually 13060msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" 13061msgstr "" 13062 13063#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely 13064msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" 13065msgstr "" 13066 13067#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print 13068msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" 13069msgstr "" 13070 13071#. TRANSLATORS: Puncher Added 13072msgid "printer-state-reasons.puncher-added" 13073msgstr "" 13074 13075#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty 13076msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" 13077msgstr "" 13078 13079#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full 13080msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" 13081msgstr "" 13082 13083#. TRANSLATORS: Puncher At Limit 13084msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" 13085msgstr "" 13086 13087#. TRANSLATORS: Puncher Closed 13088msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" 13089msgstr "" 13090 13091#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change 13092msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" 13093msgstr "" 13094 13095#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed 13096msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" 13097msgstr "" 13098 13099#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open 13100msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" 13101msgstr "" 13102 13103#. TRANSLATORS: Puncher Empty 13104msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" 13105msgstr "" 13106 13107#. TRANSLATORS: Puncher Full 13108msgid "printer-state-reasons.puncher-full" 13109msgstr "" 13110 13111#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed 13112msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" 13113msgstr "" 13114 13115#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open 13116msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" 13117msgstr "" 13118 13119#. TRANSLATORS: Puncher Jam 13120msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" 13121msgstr "" 13122 13123#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over 13124msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" 13125msgstr "" 13126 13127#. TRANSLATORS: Puncher Life Over 13128msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" 13129msgstr "" 13130 13131#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted 13132msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" 13133msgstr "" 13134 13135#. TRANSLATORS: Puncher Missing 13136msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" 13137msgstr "" 13138 13139#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure 13140msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" 13141msgstr "" 13142 13143#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit 13144msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" 13145msgstr "" 13146 13147#. TRANSLATORS: Puncher Offline 13148msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" 13149msgstr "" 13150 13151#. TRANSLATORS: Puncher Opened 13152msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" 13153msgstr "" 13154 13155#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature 13156msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" 13157msgstr "" 13158 13159#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver 13160msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" 13161msgstr "" 13162 13163#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure 13164msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" 13165msgstr "" 13166 13167#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage 13168msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" 13169msgstr "" 13170 13171#. TRANSLATORS: Puncher Removed 13172msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" 13173msgstr "" 13174 13175#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added 13176msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" 13177msgstr "" 13178 13179#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed 13180msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" 13181msgstr "" 13182 13183#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure 13184msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" 13185msgstr "" 13186 13187#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure 13188msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" 13189msgstr "" 13190 13191#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off 13192msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" 13193msgstr "" 13194 13195#. TRANSLATORS: Puncher Turned On 13196msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" 13197msgstr "" 13198 13199#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature 13200msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" 13201msgstr "" 13202 13203#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure 13204msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" 13205msgstr "" 13206 13207#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error 13208msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" 13209msgstr "" 13210 13211#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up 13212msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" 13213msgstr "" 13214 13215#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added 13216msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" 13217msgstr "" 13218 13219#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty 13220msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" 13221msgstr "" 13222 13223#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full 13224msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" 13225msgstr "" 13226 13227#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit 13228msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" 13229msgstr "" 13230 13231#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed 13232msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" 13233msgstr "" 13234 13235#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change 13236msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" 13237msgstr "" 13238 13239#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed 13240msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" 13241msgstr "" 13242 13243#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open 13244msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" 13245msgstr "" 13246 13247#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty 13248msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" 13249msgstr "" 13250 13251#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full 13252msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" 13253msgstr "" 13254 13255#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed 13256msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" 13257msgstr "" 13258 13259#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open 13260msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" 13261msgstr "" 13262 13263#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam 13264msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" 13265msgstr "" 13266 13267#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over 13268msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" 13269msgstr "" 13270 13271#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over 13272msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" 13273msgstr "" 13274 13275#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted 13276msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" 13277msgstr "" 13278 13279#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing 13280msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" 13281msgstr "" 13282 13283#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure 13284msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" 13285msgstr "" 13286 13287#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit 13288msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" 13289msgstr "" 13290 13291#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline 13292msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" 13293msgstr "" 13294 13295#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened 13296msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" 13297msgstr "" 13298 13299#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature 13300msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" 13301msgstr "" 13302 13303#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver 13304msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" 13305msgstr "" 13306 13307#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure 13308msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" 13309msgstr "" 13310 13311#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage 13312msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" 13313msgstr "" 13314 13315#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed 13316msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" 13317msgstr "" 13318 13319#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added 13320msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" 13321msgstr "" 13322 13323#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed 13324msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" 13325msgstr "" 13326 13327#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure 13328msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" 13329msgstr "" 13330 13331#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure 13332msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" 13333msgstr "" 13334 13335#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off 13336msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" 13337msgstr "" 13338 13339#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On 13340msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" 13341msgstr "" 13342 13343#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature 13344msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" 13345msgstr "" 13346 13347#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure 13348msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" 13349msgstr "" 13350 13351#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error 13352msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" 13353msgstr "" 13354 13355#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up 13356msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" 13357msgstr "" 13358 13359#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added 13360msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" 13361msgstr "" 13362 13363#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty 13364msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" 13365msgstr "" 13366 13367#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full 13368msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" 13369msgstr "" 13370 13371#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit 13372msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" 13373msgstr "" 13374 13375#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed 13376msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" 13377msgstr "" 13378 13379#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change 13380msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" 13381msgstr "" 13382 13383#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed 13384msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" 13385msgstr "" 13386 13387#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open 13388msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" 13389msgstr "" 13390 13391#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty 13392msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" 13393msgstr "" 13394 13395#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full 13396msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" 13397msgstr "" 13398 13399#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed 13400msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" 13401msgstr "" 13402 13403#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open 13404msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" 13405msgstr "" 13406 13407#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam 13408msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" 13409msgstr "" 13410 13411#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over 13412msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" 13413msgstr "" 13414 13415#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over 13416msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" 13417msgstr "" 13418 13419#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted 13420msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" 13421msgstr "" 13422 13423#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing 13424msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" 13425msgstr "" 13426 13427#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure 13428msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" 13429msgstr "" 13430 13431#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit 13432msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" 13433msgstr "" 13434 13435#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline 13436msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" 13437msgstr "" 13438 13439#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened 13440msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" 13441msgstr "" 13442 13443#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature 13444msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" 13445msgstr "" 13446 13447#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver 13448msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" 13449msgstr "" 13450 13451#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure 13452msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" 13453msgstr "" 13454 13455#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage 13456msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" 13457msgstr "" 13458 13459#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed 13460msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" 13461msgstr "" 13462 13463#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added 13464msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" 13465msgstr "" 13466 13467#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed 13468msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" 13469msgstr "" 13470 13471#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure 13472msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" 13473msgstr "" 13474 13475#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure 13476msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" 13477msgstr "" 13478 13479#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off 13480msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" 13481msgstr "" 13482 13483#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On 13484msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" 13485msgstr "" 13486 13487#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature 13488msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" 13489msgstr "" 13490 13491#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure 13492msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" 13493msgstr "" 13494 13495#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error 13496msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" 13497msgstr "" 13498 13499#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up 13500msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" 13501msgstr "" 13502 13503#. TRANSLATORS: Printer offline 13504msgid "printer-state-reasons.shutdown" 13505msgstr "" 13506 13507#. TRANSLATORS: Slitter Added 13508msgid "printer-state-reasons.slitter-added" 13509msgstr "" 13510 13511#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty 13512msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" 13513msgstr "" 13514 13515#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full 13516msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" 13517msgstr "" 13518 13519#. TRANSLATORS: Slitter At Limit 13520msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" 13521msgstr "" 13522 13523#. TRANSLATORS: Slitter Closed 13524msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" 13525msgstr "" 13526 13527#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change 13528msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" 13529msgstr "" 13530 13531#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed 13532msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" 13533msgstr "" 13534 13535#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open 13536msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" 13537msgstr "" 13538 13539#. TRANSLATORS: Slitter Empty 13540msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" 13541msgstr "" 13542 13543#. TRANSLATORS: Slitter Full 13544msgid "printer-state-reasons.slitter-full" 13545msgstr "" 13546 13547#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed 13548msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" 13549msgstr "" 13550 13551#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open 13552msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" 13553msgstr "" 13554 13555#. TRANSLATORS: Slitter Jam 13556msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" 13557msgstr "" 13558 13559#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over 13560msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" 13561msgstr "" 13562 13563#. TRANSLATORS: Slitter Life Over 13564msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" 13565msgstr "" 13566 13567#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted 13568msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" 13569msgstr "" 13570 13571#. TRANSLATORS: Slitter Missing 13572msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" 13573msgstr "" 13574 13575#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure 13576msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" 13577msgstr "" 13578 13579#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit 13580msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" 13581msgstr "" 13582 13583#. TRANSLATORS: Slitter Offline 13584msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" 13585msgstr "" 13586 13587#. TRANSLATORS: Slitter Opened 13588msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" 13589msgstr "" 13590 13591#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature 13592msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" 13593msgstr "" 13594 13595#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver 13596msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" 13597msgstr "" 13598 13599#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure 13600msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" 13601msgstr "" 13602 13603#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage 13604msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" 13605msgstr "" 13606 13607#. TRANSLATORS: Slitter Removed 13608msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" 13609msgstr "" 13610 13611#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added 13612msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" 13613msgstr "" 13614 13615#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed 13616msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" 13617msgstr "" 13618 13619#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure 13620msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" 13621msgstr "" 13622 13623#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure 13624msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" 13625msgstr "" 13626 13627#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off 13628msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" 13629msgstr "" 13630 13631#. TRANSLATORS: Slitter Turned On 13632msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" 13633msgstr "" 13634 13635#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature 13636msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" 13637msgstr "" 13638 13639#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure 13640msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" 13641msgstr "" 13642 13643#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error 13644msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" 13645msgstr "" 13646 13647#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up 13648msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" 13649msgstr "" 13650 13651#. TRANSLATORS: Spool Area Full 13652msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" 13653msgstr "" 13654 13655#. TRANSLATORS: Stacker Added 13656msgid "printer-state-reasons.stacker-added" 13657msgstr "" 13658 13659#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty 13660msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" 13661msgstr "" 13662 13663#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full 13664msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" 13665msgstr "" 13666 13667#. TRANSLATORS: Stacker At Limit 13668msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" 13669msgstr "" 13670 13671#. TRANSLATORS: Stacker Closed 13672msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" 13673msgstr "" 13674 13675#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change 13676msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" 13677msgstr "" 13678 13679#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed 13680msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" 13681msgstr "" 13682 13683#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open 13684msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" 13685msgstr "" 13686 13687#. TRANSLATORS: Stacker Empty 13688msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" 13689msgstr "" 13690 13691#. TRANSLATORS: Stacker Full 13692msgid "printer-state-reasons.stacker-full" 13693msgstr "" 13694 13695#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed 13696msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" 13697msgstr "" 13698 13699#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open 13700msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" 13701msgstr "" 13702 13703#. TRANSLATORS: Stacker Jam 13704msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" 13705msgstr "" 13706 13707#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over 13708msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" 13709msgstr "" 13710 13711#. TRANSLATORS: Stacker Life Over 13712msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" 13713msgstr "" 13714 13715#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted 13716msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" 13717msgstr "" 13718 13719#. TRANSLATORS: Stacker Missing 13720msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" 13721msgstr "" 13722 13723#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure 13724msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" 13725msgstr "" 13726 13727#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit 13728msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" 13729msgstr "" 13730 13731#. TRANSLATORS: Stacker Offline 13732msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" 13733msgstr "" 13734 13735#. TRANSLATORS: Stacker Opened 13736msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" 13737msgstr "" 13738 13739#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature 13740msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" 13741msgstr "" 13742 13743#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver 13744msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" 13745msgstr "" 13746 13747#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure 13748msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" 13749msgstr "" 13750 13751#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage 13752msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" 13753msgstr "" 13754 13755#. TRANSLATORS: Stacker Removed 13756msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" 13757msgstr "" 13758 13759#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added 13760msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" 13761msgstr "" 13762 13763#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed 13764msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" 13765msgstr "" 13766 13767#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure 13768msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" 13769msgstr "" 13770 13771#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure 13772msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" 13773msgstr "" 13774 13775#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off 13776msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" 13777msgstr "" 13778 13779#. TRANSLATORS: Stacker Turned On 13780msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" 13781msgstr "" 13782 13783#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature 13784msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" 13785msgstr "" 13786 13787#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure 13788msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" 13789msgstr "" 13790 13791#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error 13792msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" 13793msgstr "" 13794 13795#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up 13796msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" 13797msgstr "" 13798 13799#. TRANSLATORS: Stapler Added 13800msgid "printer-state-reasons.stapler-added" 13801msgstr "" 13802 13803#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty 13804msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" 13805msgstr "" 13806 13807#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full 13808msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" 13809msgstr "" 13810 13811#. TRANSLATORS: Stapler At Limit 13812msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" 13813msgstr "" 13814 13815#. TRANSLATORS: Stapler Closed 13816msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" 13817msgstr "" 13818 13819#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change 13820msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" 13821msgstr "" 13822 13823#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed 13824msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" 13825msgstr "" 13826 13827#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open 13828msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" 13829msgstr "" 13830 13831#. TRANSLATORS: Stapler Empty 13832msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" 13833msgstr "" 13834 13835#. TRANSLATORS: Stapler Full 13836msgid "printer-state-reasons.stapler-full" 13837msgstr "" 13838 13839#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed 13840msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" 13841msgstr "" 13842 13843#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open 13844msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" 13845msgstr "" 13846 13847#. TRANSLATORS: Stapler Jam 13848msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" 13849msgstr "" 13850 13851#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over 13852msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" 13853msgstr "" 13854 13855#. TRANSLATORS: Stapler Life Over 13856msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" 13857msgstr "" 13858 13859#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted 13860msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" 13861msgstr "" 13862 13863#. TRANSLATORS: Stapler Missing 13864msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" 13865msgstr "" 13866 13867#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure 13868msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" 13869msgstr "" 13870 13871#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit 13872msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" 13873msgstr "" 13874 13875#. TRANSLATORS: Stapler Offline 13876msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" 13877msgstr "" 13878 13879#. TRANSLATORS: Stapler Opened 13880msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" 13881msgstr "" 13882 13883#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature 13884msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" 13885msgstr "" 13886 13887#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver 13888msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" 13889msgstr "" 13890 13891#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure 13892msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" 13893msgstr "" 13894 13895#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage 13896msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" 13897msgstr "" 13898 13899#. TRANSLATORS: Stapler Removed 13900msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" 13901msgstr "" 13902 13903#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added 13904msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" 13905msgstr "" 13906 13907#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed 13908msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" 13909msgstr "" 13910 13911#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure 13912msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" 13913msgstr "" 13914 13915#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure 13916msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" 13917msgstr "" 13918 13919#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off 13920msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" 13921msgstr "" 13922 13923#. TRANSLATORS: Stapler Turned On 13924msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" 13925msgstr "" 13926 13927#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature 13928msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" 13929msgstr "" 13930 13931#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure 13932msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" 13933msgstr "" 13934 13935#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error 13936msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" 13937msgstr "" 13938 13939#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up 13940msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" 13941msgstr "" 13942 13943#. TRANSLATORS: Stitcher Added 13944msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" 13945msgstr "" 13946 13947#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty 13948msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" 13949msgstr "" 13950 13951#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full 13952msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" 13953msgstr "" 13954 13955#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit 13956msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" 13957msgstr "" 13958 13959#. TRANSLATORS: Stitcher Closed 13960msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" 13961msgstr "" 13962 13963#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change 13964msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" 13965msgstr "" 13966 13967#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed 13968msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" 13969msgstr "" 13970 13971#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open 13972msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" 13973msgstr "" 13974 13975#. TRANSLATORS: Stitcher Empty 13976msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" 13977msgstr "" 13978 13979#. TRANSLATORS: Stitcher Full 13980msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" 13981msgstr "" 13982 13983#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed 13984msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" 13985msgstr "" 13986 13987#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open 13988msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" 13989msgstr "" 13990 13991#. TRANSLATORS: Stitcher Jam 13992msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" 13993msgstr "" 13994 13995#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over 13996msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" 13997msgstr "" 13998 13999#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over 14000msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" 14001msgstr "" 14002 14003#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted 14004msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" 14005msgstr "" 14006 14007#. TRANSLATORS: Stitcher Missing 14008msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" 14009msgstr "" 14010 14011#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure 14012msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" 14013msgstr "" 14014 14015#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit 14016msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" 14017msgstr "" 14018 14019#. TRANSLATORS: Stitcher Offline 14020msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" 14021msgstr "" 14022 14023#. TRANSLATORS: Stitcher Opened 14024msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" 14025msgstr "" 14026 14027#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature 14028msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" 14029msgstr "" 14030 14031#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver 14032msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" 14033msgstr "" 14034 14035#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure 14036msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" 14037msgstr "" 14038 14039#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage 14040msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" 14041msgstr "" 14042 14043#. TRANSLATORS: Stitcher Removed 14044msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" 14045msgstr "" 14046 14047#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added 14048msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" 14049msgstr "" 14050 14051#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed 14052msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" 14053msgstr "" 14054 14055#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure 14056msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" 14057msgstr "" 14058 14059#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure 14060msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" 14061msgstr "" 14062 14063#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off 14064msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" 14065msgstr "" 14066 14067#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On 14068msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" 14069msgstr "" 14070 14071#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature 14072msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" 14073msgstr "" 14074 14075#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure 14076msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" 14077msgstr "" 14078 14079#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error 14080msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" 14081msgstr "" 14082 14083#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up 14084msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" 14085msgstr "" 14086 14087#. TRANSLATORS: Partially stopped 14088msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" 14089msgstr "" 14090 14091#. TRANSLATORS: Stopping 14092msgid "printer-state-reasons.stopping" 14093msgstr "" 14094 14095#. TRANSLATORS: Subunit Added 14096msgid "printer-state-reasons.subunit-added" 14097msgstr "" 14098 14099#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty 14100msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" 14101msgstr "" 14102 14103#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full 14104msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" 14105msgstr "" 14106 14107#. TRANSLATORS: Subunit At Limit 14108msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" 14109msgstr "" 14110 14111#. TRANSLATORS: Subunit Closed 14112msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" 14113msgstr "" 14114 14115#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down 14116msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" 14117msgstr "" 14118 14119#. TRANSLATORS: Subunit Empty 14120msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" 14121msgstr "" 14122 14123#. TRANSLATORS: Subunit Full 14124msgid "printer-state-reasons.subunit-full" 14125msgstr "" 14126 14127#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over 14128msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" 14129msgstr "" 14130 14131#. TRANSLATORS: Subunit Life Over 14132msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" 14133msgstr "" 14134 14135#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted 14136msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" 14137msgstr "" 14138 14139#. TRANSLATORS: Subunit Missing 14140msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" 14141msgstr "" 14142 14143#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure 14144msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" 14145msgstr "" 14146 14147#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit 14148msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" 14149msgstr "" 14150 14151#. TRANSLATORS: Subunit Offline 14152msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" 14153msgstr "" 14154 14155#. TRANSLATORS: Subunit Opened 14156msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" 14157msgstr "" 14158 14159#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature 14160msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" 14161msgstr "" 14162 14163#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver 14164msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" 14165msgstr "" 14166 14167#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure 14168msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" 14169msgstr "" 14170 14171#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage 14172msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" 14173msgstr "" 14174 14175#. TRANSLATORS: Subunit Removed 14176msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" 14177msgstr "" 14178 14179#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added 14180msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" 14181msgstr "" 14182 14183#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed 14184msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" 14185msgstr "" 14186 14187#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure 14188msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" 14189msgstr "" 14190 14191#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure 14192msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" 14193msgstr "" 14194 14195#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off 14196msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" 14197msgstr "" 14198 14199#. TRANSLATORS: Subunit Turned On 14200msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" 14201msgstr "" 14202 14203#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature 14204msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" 14205msgstr "" 14206 14207#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure 14208msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" 14209msgstr "" 14210 14211#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage 14212msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" 14213msgstr "" 14214 14215#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up 14216msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" 14217msgstr "" 14218 14219#. TRANSLATORS: Printer stopped responding 14220msgid "printer-state-reasons.timed-out" 14221msgstr "" 14222 14223#. TRANSLATORS: Out of toner 14224msgid "printer-state-reasons.toner-empty" 14225msgstr "" 14226 14227#. TRANSLATORS: Toner low 14228msgid "printer-state-reasons.toner-low" 14229msgstr "" 14230 14231#. TRANSLATORS: Trimmer Added 14232msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" 14233msgstr "" 14234 14235#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty 14236msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" 14237msgstr "" 14238 14239#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full 14240msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" 14241msgstr "" 14242 14243#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit 14244msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" 14245msgstr "" 14246 14247#. TRANSLATORS: Trimmer Closed 14248msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" 14249msgstr "" 14250 14251#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change 14252msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" 14253msgstr "" 14254 14255#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed 14256msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" 14257msgstr "" 14258 14259#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open 14260msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" 14261msgstr "" 14262 14263#. TRANSLATORS: Trimmer Empty 14264msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" 14265msgstr "" 14266 14267#. TRANSLATORS: Trimmer Full 14268msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" 14269msgstr "" 14270 14271#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed 14272msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" 14273msgstr "" 14274 14275#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open 14276msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" 14277msgstr "" 14278 14279#. TRANSLATORS: Trimmer Jam 14280msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" 14281msgstr "" 14282 14283#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over 14284msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" 14285msgstr "" 14286 14287#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over 14288msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" 14289msgstr "" 14290 14291#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted 14292msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" 14293msgstr "" 14294 14295#. TRANSLATORS: Trimmer Missing 14296msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" 14297msgstr "" 14298 14299#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure 14300msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" 14301msgstr "" 14302 14303#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit 14304msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" 14305msgstr "" 14306 14307#. TRANSLATORS: Trimmer Offline 14308msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" 14309msgstr "" 14310 14311#. TRANSLATORS: Trimmer Opened 14312msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" 14313msgstr "" 14314 14315#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature 14316msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" 14317msgstr "" 14318 14319#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver 14320msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" 14321msgstr "" 14322 14323#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure 14324msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" 14325msgstr "" 14326 14327#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage 14328msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" 14329msgstr "" 14330 14331#. TRANSLATORS: Trimmer Removed 14332msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" 14333msgstr "" 14334 14335#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added 14336msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" 14337msgstr "" 14338 14339#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed 14340msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" 14341msgstr "" 14342 14343#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure 14344msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" 14345msgstr "" 14346 14347#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure 14348msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" 14349msgstr "" 14350 14351#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off 14352msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" 14353msgstr "" 14354 14355#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On 14356msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" 14357msgstr "" 14358 14359#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature 14360msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" 14361msgstr "" 14362 14363#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure 14364msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" 14365msgstr "" 14366 14367#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error 14368msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" 14369msgstr "" 14370 14371#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up 14372msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" 14373msgstr "" 14374 14375#. TRANSLATORS: Unknown 14376msgid "printer-state-reasons.unknown" 14377msgstr "" 14378 14379#. TRANSLATORS: Wrapper Added 14380msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" 14381msgstr "" 14382 14383#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty 14384msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" 14385msgstr "" 14386 14387#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full 14388msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" 14389msgstr "" 14390 14391#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit 14392msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" 14393msgstr "" 14394 14395#. TRANSLATORS: Wrapper Closed 14396msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" 14397msgstr "" 14398 14399#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change 14400msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" 14401msgstr "" 14402 14403#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed 14404msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" 14405msgstr "" 14406 14407#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open 14408msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" 14409msgstr "" 14410 14411#. TRANSLATORS: Wrapper Empty 14412msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" 14413msgstr "" 14414 14415#. TRANSLATORS: Wrapper Full 14416msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" 14417msgstr "" 14418 14419#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed 14420msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" 14421msgstr "" 14422 14423#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open 14424msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" 14425msgstr "" 14426 14427#. TRANSLATORS: Wrapper Jam 14428msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" 14429msgstr "" 14430 14431#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over 14432msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" 14433msgstr "" 14434 14435#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over 14436msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" 14437msgstr "" 14438 14439#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted 14440msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" 14441msgstr "" 14442 14443#. TRANSLATORS: Wrapper Missing 14444msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" 14445msgstr "" 14446 14447#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure 14448msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" 14449msgstr "" 14450 14451#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit 14452msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" 14453msgstr "" 14454 14455#. TRANSLATORS: Wrapper Offline 14456msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" 14457msgstr "" 14458 14459#. TRANSLATORS: Wrapper Opened 14460msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" 14461msgstr "" 14462 14463#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature 14464msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" 14465msgstr "" 14466 14467#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver 14468msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" 14469msgstr "" 14470 14471#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure 14472msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" 14473msgstr "" 14474 14475#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage 14476msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" 14477msgstr "" 14478 14479#. TRANSLATORS: Wrapper Removed 14480msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" 14481msgstr "" 14482 14483#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added 14484msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" 14485msgstr "" 14486 14487#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed 14488msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" 14489msgstr "" 14490 14491#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure 14492msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" 14493msgstr "" 14494 14495#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure 14496msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" 14497msgstr "" 14498 14499#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off 14500msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" 14501msgstr "" 14502 14503#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On 14504msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" 14505msgstr "" 14506 14507#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature 14508msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" 14509msgstr "" 14510 14511#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure 14512msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" 14513msgstr "" 14514 14515#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error 14516msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" 14517msgstr "" 14518 14519#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up 14520msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" 14521msgstr "" 14522 14523#. TRANSLATORS: Idle 14524msgid "printer-state.3" 14525msgstr "" 14526 14527#. TRANSLATORS: Processing 14528msgid "printer-state.4" 14529msgstr "" 14530 14531#. TRANSLATORS: Stopped 14532msgid "printer-state.5" 14533msgstr "" 14534 14535#. TRANSLATORS: Printer Uptime 14536msgid "printer-up-time" 14537msgstr "" 14538 14539msgid "processing" 14540msgstr "zpracování" 14541 14542#. TRANSLATORS: Proof Print 14543msgid "proof-print" 14544msgstr "" 14545 14546#. TRANSLATORS: Proof Print Copies 14547msgid "proof-print-copies" 14548msgstr "" 14549 14550#. TRANSLATORS: Punching 14551msgid "punching" 14552msgstr "" 14553 14554#. TRANSLATORS: Punching Locations 14555msgid "punching-locations" 14556msgstr "" 14557 14558#. TRANSLATORS: Punching Offset 14559msgid "punching-offset" 14560msgstr "" 14561 14562#. TRANSLATORS: Punch Edge 14563msgid "punching-reference-edge" 14564msgstr "" 14565 14566#. TRANSLATORS: Bottom 14567msgid "punching-reference-edge.bottom" 14568msgstr "" 14569 14570#. TRANSLATORS: Left 14571msgid "punching-reference-edge.left" 14572msgstr "" 14573 14574#. TRANSLATORS: Right 14575msgid "punching-reference-edge.right" 14576msgstr "" 14577 14578#. TRANSLATORS: Top 14579msgid "punching-reference-edge.top" 14580msgstr "" 14581 14582#, c-format 14583msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" 14584msgstr "" 14585 14586msgid "request-id uses indefinite length" 14587msgstr "ID požadavku má neomezenou délku" 14588 14589#. TRANSLATORS: Requested Attributes 14590msgid "requested-attributes" 14591msgstr "" 14592 14593#. TRANSLATORS: Retry Interval 14594msgid "retry-interval" 14595msgstr "" 14596 14597#. TRANSLATORS: Retry Timeout 14598msgid "retry-time-out" 14599msgstr "" 14600 14601#. TRANSLATORS: Save Disposition 14602msgid "save-disposition" 14603msgstr "" 14604 14605#. TRANSLATORS: None 14606msgid "save-disposition.none" 14607msgstr "" 14608 14609#. TRANSLATORS: Print and Save 14610msgid "save-disposition.print-save" 14611msgstr "" 14612 14613#. TRANSLATORS: Save Only 14614msgid "save-disposition.save-only" 14615msgstr "" 14616 14617#. TRANSLATORS: Save Document Format 14618msgid "save-document-format" 14619msgstr "" 14620 14621#. TRANSLATORS: Save Info 14622msgid "save-info" 14623msgstr "" 14624 14625#. TRANSLATORS: Save Location 14626msgid "save-location" 14627msgstr "" 14628 14629#. TRANSLATORS: Save Name 14630msgid "save-name" 14631msgstr "" 14632 14633msgid "scheduler is not running" 14634msgstr "" 14635 14636msgid "scheduler is running" 14637msgstr "" 14638 14639#. TRANSLATORS: Separator Sheets 14640msgid "separator-sheets" 14641msgstr "" 14642 14643#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets 14644msgid "separator-sheets-type" 14645msgstr "" 14646 14647#. TRANSLATORS: Start and End Sheets 14648msgid "separator-sheets-type.both-sheets" 14649msgstr "" 14650 14651#. TRANSLATORS: End Sheet 14652msgid "separator-sheets-type.end-sheet" 14653msgstr "" 14654 14655#. TRANSLATORS: None 14656msgid "separator-sheets-type.none" 14657msgstr "" 14658 14659#. TRANSLATORS: Slip Sheets 14660msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" 14661msgstr "" 14662 14663#. TRANSLATORS: Start Sheet 14664msgid "separator-sheets-type.start-sheet" 14665msgstr "" 14666 14667#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing 14668msgid "sides" 14669msgstr "" 14670 14671#. TRANSLATORS: Off 14672msgid "sides.one-sided" 14673msgstr "" 14674 14675#. TRANSLATORS: On (Portrait) 14676msgid "sides.two-sided-long-edge" 14677msgstr "" 14678 14679#. TRANSLATORS: On (Landscape) 14680msgid "sides.two-sided-short-edge" 14681msgstr "" 14682 14683#, c-format 14684msgid "stat of %s failed: %s" 14685msgstr "stav %s selhalo: %s" 14686 14687msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." 14688msgstr "" 14689 14690#. TRANSLATORS: Status Message 14691msgid "status-message" 14692msgstr "" 14693 14694#. TRANSLATORS: Staple 14695msgid "stitching" 14696msgstr "" 14697 14698#. TRANSLATORS: Stitching Angle 14699msgid "stitching-angle" 14700msgstr "" 14701 14702#. TRANSLATORS: Stitching Locations 14703msgid "stitching-locations" 14704msgstr "" 14705 14706#. TRANSLATORS: Staple Method 14707msgid "stitching-method" 14708msgstr "" 14709 14710#. TRANSLATORS: Automatic 14711msgid "stitching-method.auto" 14712msgstr "" 14713 14714#. TRANSLATORS: Crimp 14715msgid "stitching-method.crimp" 14716msgstr "" 14717 14718#. TRANSLATORS: Wire 14719msgid "stitching-method.wire" 14720msgstr "" 14721 14722#. TRANSLATORS: Stitching Offset 14723msgid "stitching-offset" 14724msgstr "" 14725 14726#. TRANSLATORS: Staple Edge 14727msgid "stitching-reference-edge" 14728msgstr "" 14729 14730#. TRANSLATORS: Bottom 14731msgid "stitching-reference-edge.bottom" 14732msgstr "" 14733 14734#. TRANSLATORS: Left 14735msgid "stitching-reference-edge.left" 14736msgstr "" 14737 14738#. TRANSLATORS: Right 14739msgid "stitching-reference-edge.right" 14740msgstr "" 14741 14742#. TRANSLATORS: Top 14743msgid "stitching-reference-edge.top" 14744msgstr "" 14745 14746msgid "stopped" 14747msgstr "zastaveno" 14748 14749#. TRANSLATORS: Subject 14750msgid "subject" 14751msgstr "" 14752 14753#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes 14754msgid "subscription-privacy-attributes" 14755msgstr "" 14756 14757#. TRANSLATORS: All 14758msgid "subscription-privacy-attributes.all" 14759msgstr "" 14760 14761#. TRANSLATORS: Default 14762msgid "subscription-privacy-attributes.default" 14763msgstr "" 14764 14765#. TRANSLATORS: None 14766msgid "subscription-privacy-attributes.none" 14767msgstr "" 14768 14769#. TRANSLATORS: Subscription Description 14770msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" 14771msgstr "" 14772 14773#. TRANSLATORS: Subscription Template 14774msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" 14775msgstr "" 14776 14777#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope 14778msgid "subscription-privacy-scope" 14779msgstr "" 14780 14781#. TRANSLATORS: All 14782msgid "subscription-privacy-scope.all" 14783msgstr "" 14784 14785#. TRANSLATORS: Default 14786msgid "subscription-privacy-scope.default" 14787msgstr "" 14788 14789#. TRANSLATORS: None 14790msgid "subscription-privacy-scope.none" 14791msgstr "" 14792 14793#. TRANSLATORS: Owner 14794msgid "subscription-privacy-scope.owner" 14795msgstr "" 14796 14797#, c-format 14798msgid "system default destination: %s" 14799msgstr "" 14800 14801#, c-format 14802msgid "system default destination: %s/%s" 14803msgstr "" 14804 14805#. TRANSLATORS: T33 Subaddress 14806msgid "t33-subaddress" 14807msgstr "T33 Subaddress" 14808 14809#. TRANSLATORS: To Name 14810msgid "to-name" 14811msgstr "" 14812 14813#. TRANSLATORS: Transmission Status 14814msgid "transmission-status" 14815msgstr "" 14816 14817#. TRANSLATORS: Pending 14818msgid "transmission-status.3" 14819msgstr "" 14820 14821#. TRANSLATORS: Pending Retry 14822msgid "transmission-status.4" 14823msgstr "" 14824 14825#. TRANSLATORS: Processing 14826msgid "transmission-status.5" 14827msgstr "" 14828 14829#. TRANSLATORS: Canceled 14830msgid "transmission-status.7" 14831msgstr "" 14832 14833#. TRANSLATORS: Aborted 14834msgid "transmission-status.8" 14835msgstr "" 14836 14837#. TRANSLATORS: Completed 14838msgid "transmission-status.9" 14839msgstr "" 14840 14841#. TRANSLATORS: Cut 14842msgid "trimming" 14843msgstr "" 14844 14845#. TRANSLATORS: Cut Position 14846msgid "trimming-offset" 14847msgstr "" 14848 14849#. TRANSLATORS: Cut Edge 14850msgid "trimming-reference-edge" 14851msgstr "" 14852 14853#. TRANSLATORS: Bottom 14854msgid "trimming-reference-edge.bottom" 14855msgstr "" 14856 14857#. TRANSLATORS: Left 14858msgid "trimming-reference-edge.left" 14859msgstr "" 14860 14861#. TRANSLATORS: Right 14862msgid "trimming-reference-edge.right" 14863msgstr "" 14864 14865#. TRANSLATORS: Top 14866msgid "trimming-reference-edge.top" 14867msgstr "" 14868 14869#. TRANSLATORS: Type of Cut 14870msgid "trimming-type" 14871msgstr "" 14872 14873#. TRANSLATORS: Draw Line 14874msgid "trimming-type.draw-line" 14875msgstr "" 14876 14877#. TRANSLATORS: Full 14878msgid "trimming-type.full" 14879msgstr "" 14880 14881#. TRANSLATORS: Partial 14882msgid "trimming-type.partial" 14883msgstr "" 14884 14885#. TRANSLATORS: Perforate 14886msgid "trimming-type.perforate" 14887msgstr "" 14888 14889#. TRANSLATORS: Score 14890msgid "trimming-type.score" 14891msgstr "" 14892 14893#. TRANSLATORS: Tab 14894msgid "trimming-type.tab" 14895msgstr "" 14896 14897#. TRANSLATORS: Cut After 14898msgid "trimming-when" 14899msgstr "" 14900 14901#. TRANSLATORS: Every Document 14902msgid "trimming-when.after-documents" 14903msgstr "" 14904 14905#. TRANSLATORS: Job 14906msgid "trimming-when.after-job" 14907msgstr "" 14908 14909#. TRANSLATORS: Every Set 14910msgid "trimming-when.after-sets" 14911msgstr "" 14912 14913#. TRANSLATORS: Every Page 14914msgid "trimming-when.after-sheets" 14915msgstr "" 14916 14917msgid "unknown" 14918msgstr "neznámý" 14919 14920msgid "untitled" 14921msgstr "nepojmenovaný" 14922 14923msgid "variable-bindings uses indefinite length" 14924msgstr "\"variable-bindings\" má neomezenou délku" 14925 14926#. TRANSLATORS: X Accuracy 14927msgid "x-accuracy" 14928msgstr "" 14929 14930#. TRANSLATORS: X Dimension 14931msgid "x-dimension" 14932msgstr "" 14933 14934#. TRANSLATORS: X Offset 14935msgid "x-offset" 14936msgstr "" 14937 14938#. TRANSLATORS: X Origin 14939msgid "x-origin" 14940msgstr "" 14941 14942#. TRANSLATORS: Y Accuracy 14943msgid "y-accuracy" 14944msgstr "" 14945 14946#. TRANSLATORS: Y Dimension 14947msgid "y-dimension" 14948msgstr "" 14949 14950#. TRANSLATORS: Y Offset 14951msgid "y-offset" 14952msgstr "" 14953 14954#. TRANSLATORS: Y Origin 14955msgid "y-origin" 14956msgstr "" 14957 14958#. TRANSLATORS: Z Accuracy 14959msgid "z-accuracy" 14960msgstr "" 14961 14962#. TRANSLATORS: Z Dimension 14963msgid "z-dimension" 14964msgstr "" 14965 14966#. TRANSLATORS: Z Offset 14967msgid "z-offset" 14968msgstr "" 14969 14970msgid "{service_domain} Domain name" 14971msgstr "" 14972 14973msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" 14974msgstr "" 14975 14976msgid "{service_name} Service instance name" 14977msgstr "" 14978 14979msgid "{service_port} Port number" 14980msgstr "" 14981 14982msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" 14983msgstr "" 14984 14985msgid "{service_scheme} URI scheme" 14986msgstr "" 14987 14988msgid "{service_uri} URI" 14989msgstr "" 14990 14991msgid "{txt_*} Value of TXT record key" 14992msgstr "" 14993 14994msgid "{} URI" 14995msgstr "" 14996 14997msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." 14998msgstr "" 14999 15000#~ msgid "Dymo" 15001#~ msgstr "Dymo" 15002 15003#~ msgid "Export Printers to Samba" 15004#~ msgstr "Export tiskáren do Samby" 15005