• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2018. #zanata
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n"
7"PO-Revision-Date: 2018-07-16 03:02-0400\n"
8"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
9"Language-Team: Dutch\n"
10"Language: nl\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
16
17#: ../sandbox:120
18#, python-format
19msgid "Do you want to save changes to '%s' (Y/N): "
20msgstr "Wil je de veranderingen  opslaan naar '%s' (J/N): "
21
22#: ../sandbox:121
23msgid "Sandbox Message"
24msgstr "Sandbox boodschap"
25
26#: ../sandbox:133
27#, python-format
28msgid "Do you want to save changes to '%s' (y/N): "
29msgstr "Wil je de veranderingen  opslaan naar '%s' (j/N): "
30
31#: ../sandbox:134
32msgid "[yY]"
33msgstr "[jJ]"
34
35#: ../sandbox:157
36msgid "User account must be setup with an MCS Range"
37msgstr "Gebruikersaccount moet ingesteld worden met een MCS reeks"
38
39#: ../sandbox:185
40msgid ""
41"Failed to find any unused category sets.  Consider a larger MCS range for "
42"this user."
43msgstr ""
44"Het vinden van ongebruikte categoriereeksen is mislukt.  Overweeg een "
45"grotere MCS reeks voor deze gebruiker."
46
47#: ../sandbox:217
48msgid "Homedir and tempdir required for level mounts"
49msgstr "Homedir en tempdir zijn vereist voor level aankoppelingen"
50
51#: ../sandbox:220 ../sandbox:231 ../sandbox:236
52#, python-format
53msgid ""
54"\n"
55"%s is required for the action you want to perform.\n"
56msgstr ""
57"\n"
58"%s is vereist voor de actie die je wilt uitvoeren.\n"
59
60#: ../sandbox:307
61#, python-format
62msgid ""
63"\n"
64"Policy defines the following types for use with the -t:\n"
65"\t%s\n"
66msgstr ""
67"\n"
68"Taktiek definieert de volgende types voor het gebruik met -t:\n"
69"\t%s\n"
70
71#: ../sandbox:314
72#, python-format
73msgid ""
74"\n"
75"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
76"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
77"type ] command\n"
78"\n"
79"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
80"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
81"type ] -S\n"
82"%s\n"
83msgstr ""
84"\n"
85"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
86"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
87"type ] command\n"
88"\n"
89"sandbox [-h] [-l level ] [-[X|M] [-H homedir] [-T tempdir]] [-I "
90"includefile ] [-W windowmanager ] [ -w windowsize ] [[-i file ] ...] [ -t "
91"type ] -S\n"
92"%s\n"
93
94#: ../sandbox:326
95msgid "include file in sandbox"
96msgstr "bestand insluiten in sandbox"
97
98#: ../sandbox:329
99msgid "read list of files to include in sandbox from INCLUDEFILE"
100msgstr "lees lijst van bestanden om in te sluiten in sandbox uit INCLUDEFILE"
101
102#: ../sandbox:331
103msgid "run sandbox with SELinux type"
104msgstr "voer sandbox uit met SELinux type"
105
106#: ../sandbox:334
107msgid "mount new home and/or tmp directory"
108msgstr "koppel nieuwe home en/of tmp map aan"
109
110#: ../sandbox:338
111msgid "dots per inch for X display"
112msgstr "punten per inch voor X display"
113
114#: ../sandbox:341
115msgid "run complete desktop session within sandbox"
116msgstr "Voer complete desktopsessie uit binnen sandbox"
117
118#: ../sandbox:344
119#, fuzzy
120#| msgid "Shred content before tempory directories are removed"
121msgid "Shred content before temporary directories are removed"
122msgstr "Verwijder inhoud voordat tijdelijke mappen verwijderd worden"
123
124#: ../sandbox:348
125msgid "run X application within a sandbox"
126msgstr "voer X toepasing uit binnen een sandbox"
127
128#: ../sandbox:354
129msgid "alternate home directory to use for mounting"
130msgstr "alternatieve home map te gebruiken voor aankoppelen"
131
132#: ../sandbox:359
133msgid "alternate /tmp directory to use for mounting"
134msgstr "alternatieve /tmp map te gebruiken voor aankoppelen"
135
136#: ../sandbox:364
137#, fuzzy
138#| msgid "alternate home directory to use for mounting"
139msgid ""
140"alternate XDG_RUNTIME_DIR - /run/user/$UID - directory to use for mounting"
141msgstr "alternatieve home map te gebruiken voor aankoppelen"
142
143#: ../sandbox:373
144msgid "alternate window manager"
145msgstr "alternatieve vensterbeheerder"
146
147#: ../sandbox:376
148msgid "MCS/MLS level for the sandbox"
149msgstr "MCS/MLS level voor de sandbox"
150
151#: ../sandbox:392
152msgid ""
153"Sandbox Policy is not currently installed.\n"
154"You need to install the selinux-policy-sandbox package in order to run this "
155"command"
156msgstr ""
157"Sandbox beleid is op dit moment niet geïnstalleerd.\n"
158"Je moet het selinux-policy-sandbox pakket installeren om dit commando uit te "
159"voeren"
160
161#: ../sandbox:404
162msgid ""
163"You must specify a Homedir and tempdir when setting up a session sandbox"
164msgstr ""
165"Jen moet een Homedir en tempdir specificeren bij het opzetten van een sessie "
166"sandbox"
167
168#: ../sandbox:406
169msgid "Commands are not allowed in a session sandbox"
170msgstr "Commando's zijn niet toegestaan in  een sessie sandbox"
171
172#: ../sandbox:418
173msgid "Command required"
174msgstr "Commando vereist"
175
176#: ../sandbox:421
177#, python-format
178msgid "%s is not an executable"
179msgstr "%s is geen uitvoerbaar bestand"
180
181#: ../sandbox:549
182#, python-format
183msgid "Invalid value %s"
184msgstr "Ongeldige waarde %s"
185