• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4    <string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Trasování systému"</string>
5    <string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Pořizování záznamu systémové aktivity a jeho pozdější analýza za účelem zvýšení výkonu"</string>
6    <string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Pořídit záznam aktivity"</string>
7    <string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"Zaznamená trasování systému pomocí konfigurace v nastavení trasování"</string>
8    <string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"Nahrát profil CPU"</string>
9    <string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"Callstack sampling lze aktivovat i v trasování výběrem kategorie CPU"</string>
10    <string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Spustit nové trasování"</string>
11    <string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Trasovat aplikace k ladění"</string>
12    <string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategorie"</string>
13    <string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Obnovit výchozí kategorie"</string>
14    <string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Byly obnoveny výchozí kategorie"</string>
15    <string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Výchozí"</string>
16    <string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{Je vybrána # kategorie}few{Jsou vybrány # kategorie}many{Je vybráno # kategorie}other{Je vybráno # kategorií}}"</string>
17    <string name="applications" msgid="521776761270770549">"Aplikace"</string>
18    <string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Nejsou k dispozici žádné aplikace k ladění"</string>
19    <string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Velikost vyrovnávací paměti na jeden procesor"</string>
20    <string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Zobrazit dlaždici Rychlé nastavení"</string>
21    <string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Ukládání záznamu aktivity"</string>
22    <string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Záznam aktivity byl uložen"</string>
23    <string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"Ukládání ukázek sady"</string>
24    <string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"Ukázky sady byly uloženy"</string>
25    <string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"Klepnutím sdílejte nahrávku"</string>
26    <string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Připojování záznamu aktivity ke zprávě o chybě"</string>
27    <string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Ke zprávě o chybě byl přidán záznam aktivity"</string>
28    <string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Klepnutím otevřete BetterBug"</string>
29    <string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Ukončit trasování"</string>
30    <string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Některé kategorie zaznamenávání nejsou k dispozici:"</string>
31    <string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Trasování se ukládá"</string>
32    <string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Klepnutím ukončíte trasování"</string>
33    <string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"Nahrávají se ukázky sady"</string>
34    <string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"Klepnutím ukončíte vytváření ukázek sady"</string>
35    <string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"Vymazat uložené soubory"</string>
36    <string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"Nahrávky jsou po měsíci vymazány"</string>
37    <string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"Vymazat uložené soubory?"</string>
38    <string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"Všechny nahrávky v umístění /data/local/traces budou smazány"</string>
39    <string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Vymazat"</string>
40    <string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Trasování systému"</string>
41    <string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systémové trasování, trasování, výkon"</string>
42    <string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"Sdílet soubor?"</string>
43    <string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Soubory Trasování systému mohou obsahovat citlivá data o systému a aplikacích (například využití aplikací). Tyto soubory sdílejte jen s lidmi a aplikacemi, kterým důvěřujete."</string>
44    <string name="share" msgid="8443979083706282338">"Sdílet"</string>
45    <string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Tuto zprávu již nezobrazovat"</string>
46    <string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Dlouhá trasování"</string>
47    <string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Průběžně se ukládá do úložiště zařízení"</string>
48    <string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Průběžně se ukládá do úložiště zařízení (nebude automaticky připojeno ke zprávám o chybě)"</string>
49    <string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Maximální velikost dlouhého trasování"</string>
50    <string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Maximální trvání dlouhého trasování"</string>
51    <string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
52    <string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
53    <string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
54    <string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
55    <string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
56    <string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minut"</string>
57    <string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minut"</string>
58    <string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 hodina"</string>
59    <string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 hodin"</string>
60    <string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 hodin"</string>
61    <string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 hodin"</string>
62    <string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 kB"</string>
63    <string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 kB"</string>
64    <string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 kB"</string>
65    <string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 kB"</string>
66    <string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 kB"</string>
67    <string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"Ukončit nahrávání pro zprávy o chybách"</string>
68    <string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"Ukončí aktivní nahrávky, když je vytvořena chybová zpráva"</string>
69    <string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"Přikládat ke zprávám o chybách nahrávky"</string>
70    <string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"Při záznamu chyby automaticky odesílat probíhající nahrávky do nástroje BetterBug"</string>
71    <string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"Zobrazit uložené soubory"</string>
72    <string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"Nastavení trasování"</string>
73    <string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"Uložené soubory"</string>
74    <string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"Různé"</string>
75</resources>
76