• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision$"/>
13		<language type="uk"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="{">відкривна | відкривна фігурна дужка | фігурна дужка</annotation>
17		<annotation cp="{" type="tts">відкривна фігурна дужка</annotation>
18		<annotation cp="��">світлий тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">світлий тон шкіри</annotation>
20		<annotation cp="��">помірно світлий тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">помірно світлий тон шкіри</annotation>
22		<annotation cp="��">помірний тон шкіри | середній тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">помірний тон шкіри</annotation>
24		<annotation cp="��">помірно темний тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">помірно темний тон шкіри</annotation>
26		<annotation cp="��">темний тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation>
27		<annotation cp="��" type="tts">темний тон шкіри</annotation>
28		<annotation cp="‾">вінкулум | риска згори</annotation>
29		<annotation cp="‾" type="tts">риска згори</annotation>
30		<annotation cp="_">нижнє тире | підкреслення | символ підкреслення</annotation>
31		<annotation cp="_" type="tts">підкреслення</annotation>
32		<annotation cp="-">дефіс | знак &quot;мінус&quot; | мінус</annotation>
33		<annotation cp="-" type="tts">знак &quot;мінус&quot;</annotation>
34		<annotation cp="‐">дефіс | риска</annotation>
35		<annotation cp="‐" type="tts">дефіс</annotation>
36		<annotation cp="–">коротке | тире</annotation>
37		<annotation cp="–" type="tts">коротке тире</annotation>
38		<annotation cp="—">довге | тире</annotation>
39		<annotation cp="—" type="tts">довге тире</annotation>
40		<annotation cp="―">горизонтальна лінія | лінія | тире</annotation>
41		<annotation cp="―" type="tts">тире</annotation>
42		<annotation cp="・">внутрішньорядкова крапка | інтерпункт | катакана</annotation>
43		<annotation cp="・" type="tts">інтерпункт</annotation>
44		<annotation cp=",">кома</annotation>
45		<annotation cp="," type="tts">кома</annotation>
46		<annotation cp="،">арабська кома | кома</annotation>
47		<annotation cp="،" type="tts">арабська кома</annotation>
48		<annotation cp="、">ідеографічна кома | кома</annotation>
49		<annotation cp="、" type="tts">ідеографічна кома</annotation>
50		<annotation cp=";">крапка з комою | середник</annotation>
51		<annotation cp=";" type="tts">крапка з комою</annotation>
52		<annotation cp="؛">арабська крапка з комою | крапка з комою</annotation>
53		<annotation cp="؛" type="tts">арабська крапка з комою</annotation>
54		<annotation cp=":">дві крапки | двокрапка</annotation>
55		<annotation cp=":" type="tts">двокрапка</annotation>
56		<annotation cp="!">знак оклику | оклик</annotation>
57		<annotation cp="!" type="tts">знак оклику</annotation>
58		<annotation cp="¡">знак оклику | оклик | перевернутий | перевернутий знак оклику</annotation>
59		<annotation cp="¡" type="tts">перевернутий знак оклику</annotation>
60		<annotation cp="?">запитання | знак питання | питання</annotation>
61		<annotation cp="?" type="tts">знак питання</annotation>
62		<annotation cp="¿">знак питання | перевернутий | перевернутий знак питання | питання</annotation>
63		<annotation cp="¿" type="tts">перевернутий знак питання</annotation>
64		<annotation cp="؟">арабський | арабський знак питання | знак питання | питання</annotation>
65		<annotation cp="؟" type="tts">арабський знак питання</annotation>
66		<annotation cp="‽">інтеробанг</annotation>
67		<annotation cp="‽" type="tts">інтеробанг</annotation>
68		<annotation cp=".">крапка | точка</annotation>
69		<annotation cp="." type="tts">крапка</annotation>
70		<annotation cp="…">крапки | пропуск | три крапки</annotation>
71		<annotation cp="…" type="tts">три крапки</annotation>
72		<annotation cp="。">ідеографічна | крапка | порожня крапка</annotation>
73		<annotation cp="。" type="tts">ідеографічна крапка</annotation>
74		<annotation cp="·">інтерпункт | крапка | середній | середня крапка</annotation>
75		<annotation cp="·" type="tts">середня крапка</annotation>
76		<annotation cp="'">апостроф | лапки | одинарні лапки | прямий апостроф</annotation>
77		<annotation cp="'" type="tts">прямий апостроф</annotation>
78		<annotation cp="‘">апостроф | лапки | лівий апостроф | одинарні лапки</annotation>
79		<annotation cp="‘" type="tts">лівий апостроф</annotation>
80		<annotation cp="’">апостроф | лапки | одинарні лапки | правий апостроф</annotation>
81		<annotation cp="’" type="tts">правий апостроф</annotation>
82		<annotation cp="‚">лапки | нижні лапки | нижні одинарні лапки | нижні праві лапки</annotation>
83		<annotation cp="‚" type="tts">нижні праві лапки</annotation>
84		<annotation cp="“">лапки | ліві подвійні лапки | подвійні лапки</annotation>
85		<annotation cp="“" type="tts">ліві подвійні лапки</annotation>
86		<annotation cp="”">лапки | праві лапки | праві подвійні лапки</annotation>
87		<annotation cp="”" type="tts">праві подвійні лапки</annotation>
88		<annotation cp="„">лапки | нижні лапки | нижні праві подвійні лапки | подвійні лапки</annotation>
89		<annotation cp="„" type="tts">нижні праві подвійні лапки</annotation>
90		<annotation cp="«">дужки | карет | кут | лапки | ліва шевронна лапка | ліво | шеврон</annotation>
91		<annotation cp="«" type="tts">ліва шевронна лапка</annotation>
92		<annotation cp="»">дужки | карет | кут | лапки | права шевронна лапка | право | шеврон</annotation>
93		<annotation cp="»" type="tts">права шевронна лапка</annotation>
94		<annotation cp=")">дужка | закривна | кругла дужка</annotation>
95		<annotation cp=")" type="tts">закривна дужка</annotation>
96		<annotation cp="[">відкривна квадратна дужка | дужка | квадратна дужка</annotation>
97		<annotation cp="[" type="tts">відкривна квадратна дужка</annotation>
98		<annotation cp="]">дужка | закривна | закривна квадратна дужка | квадратна дужка</annotation>
99		<annotation cp="]" type="tts">закривна квадратна дужка</annotation>
100		<annotation cp="}">закривна | закривна фігурна дужка | фігурна дужка</annotation>
101		<annotation cp="}" type="tts">закривна фігурна дужка</annotation>
102		<annotation cp="〈">відкривна | відкривна кутова дужка | кутова дужка</annotation>
103		<annotation cp="〈" type="tts">відкривна кутова дужка</annotation>
104		<annotation cp="〉">закривна дужка | закривна кутова дужка | кутова</annotation>
105		<annotation cp="〉" type="tts">закривна кутова дужка</annotation>
106		<annotation cp="《">відкривна | відкривна подвійна кутова дужка | кутова дужка | подвійна</annotation>
107		<annotation cp="《" type="tts">відкривна подвійна кутова дужка</annotation>
108		<annotation cp="》">закривна | закривна подвійна кутова дужка | подвійна кутова дужка</annotation>
109		<annotation cp="》" type="tts">закривна подвійна кутова дужка</annotation>
110		<annotation cp="「">кутова дужка | ліва верхня | ліва верхня квадратна дужка</annotation>
111		<annotation cp="「" type="tts">ліва верхня квадратна дужка</annotation>
112		<annotation cp="」">кутова дужка | права нижня | права нижня квадратна дужка</annotation>
113		<annotation cp="」" type="tts">права нижня квадратна дужка</annotation>
114		<annotation cp="『">відкривна | відкривна квадратна верхня дужка з просвітом | дужка з просвітом | квадратна дужка</annotation>
115		<annotation cp="『" type="tts">відкривна квадратна верхня дужка з просвітом</annotation>
116		<annotation cp="』">дужка з просвітом | закривна | закривна квадратна нижня дужка з просвітом | квадратна дужка</annotation>
117		<annotation cp="』" type="tts">закривна квадратна нижня дужка з просвітом</annotation>
118		<annotation cp="【">відкривна дужка | відкривна лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation>
119		<annotation cp="【" type="tts">відкривна лінзоподібна дужка</annotation>
120		<annotation cp="】">закривна дужка | закривна лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation>
121		<annotation cp="】" type="tts">закривна лінзоподібна дужка</annotation>
122		<annotation cp="〔">відкривна | відкривна «черепахова» дужка | відкривна гексагонова дужка | гексагонова дужка</annotation>
123		<annotation cp="〔" type="tts">відкривна гексагонова дужка</annotation>
124		<annotation cp="〕">відкривна | гексагонова дужка | закривна «черепахова» дужка | закривна гексагонова дужка</annotation>
125		<annotation cp="〕" type="tts">закривна гексагонова дужка</annotation>
126		<annotation cp="〖">відкривна дужка | відкривна порожня лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation>
127		<annotation cp="〖" type="tts">відкривна порожня лінзоподібна дужка</annotation>
128		<annotation cp="〗">закривна дужка | закривна порожня лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation>
129		<annotation cp="〗" type="tts">закривна порожня лінзоподібна дужка</annotation>
130		<annotation cp="§">абзац | знак розділу | розділ | частина</annotation>
131		<annotation cp="§" type="tts">розділ</annotation>
132		<annotation cp="¶">абзац | знак абзацу | символ абзацу | символ кінця абзацу</annotation>
133		<annotation cp="¶" type="tts">знак абзацу</annotation>
134		<annotation cp="@">вухо | знак ет | знак пошти | комерційне ет | равлик | собака</annotation>
135		<annotation cp="@" type="tts">комерційне ет</annotation>
136		<annotation cp="*">астериск | зірочка | знак підстановки</annotation>
137		<annotation cp="*" type="tts">зірочка</annotation>
138		<annotation cp="/">скісна риска | слеш</annotation>
139		<annotation cp="/" type="tts">скісна риска</annotation>
140		<annotation cp="\">бекслеш | обернена скісна риска</annotation>
141		<annotation cp="\" type="tts">обернена скісна риска</annotation>
142		<annotation cp="&amp;">амперсанд | і | та</annotation>
143		<annotation cp="&amp;" type="tts">амперсанд</annotation>
144		<annotation cp="#">ґратка | дієз | октоторп | решітка | символ решітки | хештег | шарп</annotation>
145		<annotation cp="#" type="tts">символ решітки</annotation>
146		<annotation cp="%">відсоток | процент</annotation>
147		<annotation cp="%" type="tts">відсоток</annotation>
148		<annotation cp="‰">проміле | промілле | проміль</annotation>
149		<annotation cp="‰" type="tts">проміле</annotation>
150		<annotation cp="†">друкарський знак | друкарський хрестик | обелюс</annotation>
151		<annotation cp="†" type="tts">друкарський хрестик</annotation>
152		<annotation cp="‡">друкарський знак | друкарський хрестик | обелюс | подвійний | подвійний друкарський хрестик</annotation>
153		<annotation cp="‡" type="tts">подвійний друкарський хрестик</annotation>
154		<annotation cp="•">крапка | маркер | маркованний список</annotation>
155		<annotation cp="•" type="tts">маркер</annotation>
156		<annotation cp="‧">дефіс | крапка | розділова</annotation>
157		<annotation cp="‧" type="tts">розділова крапка</annotation>
158		<annotation cp="′">штрих</annotation>
159		<annotation cp="′" type="tts">штрих</annotation>
160		<annotation cp="″">подвійний штрих | подвійні лапки</annotation>
161		<annotation cp="″" type="tts">подвійні лапки</annotation>
162		<annotation cp="‴">потрійний штрих | потрійні лапки</annotation>
163		<annotation cp="‴" type="tts">потрійні лапки</annotation>
164		<annotation cp="‸" draft="contributed">дашок</annotation>
165		<annotation cp="‸" type="tts">дашок</annotation>
166		<annotation cp="※">опорний символ | розпізнавальний знак</annotation>
167		<annotation cp="※" type="tts">розпізнавальний знак</annotation>
168		<annotation cp="⁂" draft="contributed">три зірочки</annotation>
169		<annotation cp="⁂" type="tts">три зірочки</annotation>
170		<annotation cp="`">гравіс | зворотний апостроф</annotation>
171		<annotation cp="`" type="tts">гравіс</annotation>
172		<annotation cp="´">акут | акутовий наголос</annotation>
173		<annotation cp="´" type="tts">акут</annotation>
174		<annotation cp="^">дашок | циркумфлекс | циркумфлексний наголос</annotation>
175		<annotation cp="^" type="tts">циркумфлекс</annotation>
176		<annotation cp="¨">діерезис | дієрезис | трема | умлаут</annotation>
177		<annotation cp="¨" type="tts">дієрезис</annotation>
178		<annotation cp="°">година | доведення | доказ | ступінь</annotation>
179		<annotation cp="°" type="tts">ступінь</annotation>
180		<annotation cp="℗">авторське право | авторське право на звукозапис | запис | звук</annotation>
181		<annotation cp="℗" type="tts">авторське право на звукозапис</annotation>
182		<annotation cp="←">вліво | ліворуч | стрілка ліворуч</annotation>
183		<annotation cp="←" type="tts">стрілка ліворуч</annotation>
184		<annotation cp="↚">стрілка вліво з рискою навскіс</annotation>
185		<annotation cp="↚" type="tts">стрілка вліво з рискою навскіс</annotation>
186		<annotation cp="→">право | праворуч | стрілка праворуч</annotation>
187		<annotation cp="→" type="tts">стрілка праворуч</annotation>
188		<annotation cp="↛">стрілка вправо з рискою навскіс</annotation>
189		<annotation cp="↛" type="tts">стрілка вправо з рискою навскіс</annotation>
190		<annotation cp="↑">вгору | догори | стрілка догори</annotation>
191		<annotation cp="↑" type="tts">стрілка догори</annotation>
192		<annotation cp="↓">вниз | донизу | стрілка донизу</annotation>
193		<annotation cp="↓" type="tts">стрілка донизу</annotation>
194		<annotation cp="↜">хвиляста стрілка вліво</annotation>
195		<annotation cp="↜" type="tts">хвиляста стрілка вліво</annotation>
196		<annotation cp="↝">хвиляста стрілка вправо</annotation>
197		<annotation cp="↝" type="tts">хвиляста стрілка вправо</annotation>
198		<annotation cp="↞">стрілка вліво з подвійним наконечником</annotation>
199		<annotation cp="↞" type="tts">стрілка вліво з подвійним наконечником</annotation>
200		<annotation cp="↟">стрілка вгору з подвійним наконечником</annotation>
201		<annotation cp="↟" type="tts">стрілка вгору з подвійним наконечником</annotation>
202		<annotation cp="↠">стрілка вправо з подвійним наконечником</annotation>
203		<annotation cp="↠" type="tts">стрілка вправо з подвійним наконечником</annotation>
204		<annotation cp="↡">стрілка вниз із подвійним наконечником</annotation>
205		<annotation cp="↡" type="tts">стрілка вниз із подвійним наконечником</annotation>
206		<annotation cp="↢">стрілка вліво з півкола | стрілка вліво з хвостиком</annotation>
207		<annotation cp="↢" type="tts">стрілка вліво з хвостиком</annotation>
208		<annotation cp="↣" draft="contributed">стрілка вправо з півкола</annotation>
209		<annotation cp="↣" type="tts" draft="contributed">стрілка вправо з півкола</annotation>
210		<annotation cp="↤">стрілка вліво з риски</annotation>
211		<annotation cp="↤" type="tts">стрілка вліво з риски</annotation>
212		<annotation cp="↥">стрілка вгору з риски</annotation>
213		<annotation cp="↥" type="tts">стрілка вгору з риски</annotation>
214		<annotation cp="↦">стрілка вправо з риски</annotation>
215		<annotation cp="↦" type="tts">стрілка вправо з риски</annotation>
216		<annotation cp="↧">стрілка вниз із риски</annotation>
217		<annotation cp="↧" type="tts">стрілка вниз із риски</annotation>
218		<annotation cp="↨">стрілка вгору і вниз із горизонтальною рискою під нею</annotation>
219		<annotation cp="↨" type="tts">стрілка вгору і вниз із горизонтальною рискою під нею</annotation>
220		<annotation cp="↫">стрілка вліво з петлею</annotation>
221		<annotation cp="↫" type="tts">стрілка вліво з петлею</annotation>
222		<annotation cp="↬">стрілка вправо з петлею</annotation>
223		<annotation cp="↬" type="tts">стрілка вправо з петлею</annotation>
224		<annotation cp="↭">двонапрямлена хвиляста стрілка</annotation>
225		<annotation cp="↭" type="tts">двонапрямлена хвиляста стрілка</annotation>
226		<annotation cp="↯">зигзаг униз</annotation>
227		<annotation cp="↯" type="tts">зигзаг униз</annotation>
228		<annotation cp="↰">стрілка вгору із загином вліво</annotation>
229		<annotation cp="↰" type="tts">стрілка вгору із загином вліво</annotation>
230		<annotation cp="↱">стрілка вгору із загином вправо</annotation>
231		<annotation cp="↱" type="tts">стрілка вгору із загином вправо</annotation>
232		<annotation cp="↲">стрілка вниз із загином вліво</annotation>
233		<annotation cp="↲" type="tts">стрілка вниз із загином вліво</annotation>
234		<annotation cp="↳">стрілка вниз із загином вправо</annotation>
235		<annotation cp="↳" type="tts">стрілка вниз із загином вправо</annotation>
236		<annotation cp="↴">стрілка кутиком вправо вниз</annotation>
237		<annotation cp="↴" type="tts">стрілка кутиком вправо вниз</annotation>
238		<annotation cp="↵">стрілка кутиком вниз вліво</annotation>
239		<annotation cp="↵" type="tts">стрілка кутиком вниз вліво</annotation>
240		<annotation cp="↶">стрілка верхнім півколом проти годинникової стрілки</annotation>
241		<annotation cp="↶" type="tts">стрілка верхнім півколом проти годинникової стрілки</annotation>
242		<annotation cp="↷">стрілка верхнім півколом за годинниковою стрілкою</annotation>
243		<annotation cp="↷" type="tts">стрілка верхнім півколом за годинниковою стрілкою</annotation>
244		<annotation cp="↸">стрілка вліво вгору із довгою рискою</annotation>
245		<annotation cp="↸" type="tts">стрілка вліво вгору із довгою рискою</annotation>
246		<annotation cp="↹">стрілка вліво в риску над стрілкою вправо в риску</annotation>
247		<annotation cp="↹" type="tts">стрілка вліво в риску над стрілкою вправо в риску</annotation>
248		<annotation cp="↺">стрілка розімкнутим колом проти годинникової стрілки</annotation>
249		<annotation cp="↺" type="tts">стрілка розімкнутим колом проти годинникової стрілки</annotation>
250		<annotation cp="↻">стрілка розімкнутим колом за годинниковою стрілкою</annotation>
251		<annotation cp="↻" type="tts">стрілка розімкнутим колом за годинниковою стрілкою</annotation>
252		<annotation cp="↼" draft="contributed">гарпун вліво із зазубцем вгору</annotation>
253		<annotation cp="↼" type="tts">гарпун вліво із зазубцем вгору</annotation>
254		<annotation cp="↽" draft="contributed">гарпун вліво із зазубцем униз</annotation>
255		<annotation cp="↽" type="tts">гарпун вліво із зазубцем униз</annotation>
256		<annotation cp="↾" draft="contributed">гарпун вгору із зазубцем вправо</annotation>
257		<annotation cp="↾" type="tts">гарпун вгору із зазубцем вправо</annotation>
258		<annotation cp="↿" draft="contributed">гарпун вгору із зазубцем вліво</annotation>
259		<annotation cp="↿" type="tts">гарпун вгору із зазубцем вліво</annotation>
260		<annotation cp="⇀" draft="contributed">гарпун вправо із зазубцем вгору</annotation>
261		<annotation cp="⇀" type="tts">гарпун вправо із зазубцем вгору</annotation>
262		<annotation cp="⇁" draft="contributed">гарпун вправо із зазубцем униз</annotation>
263		<annotation cp="⇁" type="tts">гарпун вправо із зазубцем униз</annotation>
264		<annotation cp="⇂" draft="contributed">гарпун униз із зазубцем вправо</annotation>
265		<annotation cp="⇂" type="tts">гарпун униз із зазубцем вправо</annotation>
266		<annotation cp="⇃" draft="contributed">гарпун униз із зазубцем вліво</annotation>
267		<annotation cp="⇃" type="tts">гарпун униз із зазубцем вліво</annotation>
268		<annotation cp="⇄">стрілка вправо над стрілкою вліво</annotation>
269		<annotation cp="⇄" type="tts">стрілка вправо над стрілкою вліво</annotation>
270		<annotation cp="⇅">вгору | вниз | догори | донизу | стрілки догори та донизу</annotation>
271		<annotation cp="⇅" type="tts">стрілки догори та донизу</annotation>
272		<annotation cp="⇆">вліво | вправо | ліворуч | праворуч | стрілка ліворуч над стрілкою праворуч</annotation>
273		<annotation cp="⇆" type="tts">стрілка ліворуч над стрілкою праворуч</annotation>
274		<annotation cp="⇇">дві стрілки вліво</annotation>
275		<annotation cp="⇇" type="tts">дві стрілки вліво</annotation>
276		<annotation cp="⇈">дві стрілки вгору</annotation>
277		<annotation cp="⇈" type="tts">дві стрілки вгору</annotation>
278		<annotation cp="⇉">дві стрілки вправо</annotation>
279		<annotation cp="⇉" type="tts">дві стрілки вправо</annotation>
280		<annotation cp="⇊">дві стрілки вниз</annotation>
281		<annotation cp="⇊" type="tts">дві стрілки вниз</annotation>
282		<annotation cp="⇋" draft="contributed">гарпун вліво над гарпуном вправо</annotation>
283		<annotation cp="⇋" type="tts">гарпун вліво над гарпуном вправо</annotation>
284		<annotation cp="⇌" draft="contributed">гарпун вправо над гарпуном вліво</annotation>
285		<annotation cp="⇌" type="tts">гарпун вправо над гарпуном вліво</annotation>
286		<annotation cp="⇐">подвійна стрілка вліво</annotation>
287		<annotation cp="⇐" type="tts">подвійна стрілка вліво</annotation>
288		<annotation cp="⇍">перекреслена подвійна стрілка вліво</annotation>
289		<annotation cp="⇍" type="tts">перекреслена подвійна стрілка вліво</annotation>
290		<annotation cp="⇑">подвійна стрілка вгору</annotation>
291		<annotation cp="⇑" type="tts">подвійна стрілка вгору</annotation>
292		<annotation cp="⇒">подвійна стрілка вправо</annotation>
293		<annotation cp="⇒" type="tts">подвійна стрілка вправо</annotation>
294		<annotation cp="⇏">перекреслена подвійна стрілка вправо</annotation>
295		<annotation cp="⇏" type="tts">перекреслена подвійна стрілка вправо</annotation>
296		<annotation cp="⇓">подвійна стрілка вниз</annotation>
297		<annotation cp="⇓" type="tts">подвійна стрілка вниз</annotation>
298		<annotation cp="⇔">двонапрямлена подвійна стрілка</annotation>
299		<annotation cp="⇔" type="tts">двонапрямлена подвійна стрілка</annotation>
300		<annotation cp="⇎">перекреслена двонапрямлена подвійна стрілка</annotation>
301		<annotation cp="⇎" type="tts">перекреслена двонапрямлена подвійна стрілка</annotation>
302		<annotation cp="⇖">подвійна стрілка вліво вгору</annotation>
303		<annotation cp="⇖" type="tts">подвійна стрілка вліво вгору</annotation>
304		<annotation cp="⇗">подвійна стрілка вправо вгору</annotation>
305		<annotation cp="⇗" type="tts">подвійна стрілка вправо вгору</annotation>
306		<annotation cp="⇘">подвійна стрілка вправо вниз</annotation>
307		<annotation cp="⇘" type="tts">подвійна стрілка вправо вниз</annotation>
308		<annotation cp="⇙">подвійна стрілка вліво вниз</annotation>
309		<annotation cp="⇙" type="tts">подвійна стрілка вліво вниз</annotation>
310		<annotation cp="⇚">потрійна стрілка вліво</annotation>
311		<annotation cp="⇚" type="tts">потрійна стрілка вліво</annotation>
312		<annotation cp="⇛">потрійна стрілка вправо</annotation>
313		<annotation cp="⇛" type="tts">потрійна стрілка вправо</annotation>
314		<annotation cp="⇜">стрілка зигзагом вліво</annotation>
315		<annotation cp="⇜" type="tts">стрілка зигзагом вліво</annotation>
316		<annotation cp="⇝">стрілка зигзагом вправо</annotation>
317		<annotation cp="⇝" type="tts">стрілка зигзагом вправо</annotation>
318		<annotation cp="⇞">двічі перекреслена стрілка вгору</annotation>
319		<annotation cp="⇞" type="tts">двічі перекреслена стрілка вгору</annotation>
320		<annotation cp="⇟">двічі перекреслена стрілка вниз</annotation>
321		<annotation cp="⇟" type="tts">двічі перекреслена стрілка вниз</annotation>
322		<annotation cp="⇠">пунктирна стрілка вліво</annotation>
323		<annotation cp="⇠" type="tts">пунктирна стрілка вліво</annotation>
324		<annotation cp="⇡">пунктирна стрілка вгору</annotation>
325		<annotation cp="⇡" type="tts">пунктирна стрілка вгору</annotation>
326		<annotation cp="⇢">пунктирна стрілка вправо</annotation>
327		<annotation cp="⇢" type="tts">пунктирна стрілка вправо</annotation>
328		<annotation cp="⇣">пунктирна стрілка вниз</annotation>
329		<annotation cp="⇣" type="tts">пунктирна стрілка вниз</annotation>
330		<annotation cp="⇤">стрілка вліво в риску</annotation>
331		<annotation cp="⇤" type="tts">стрілка вліво в риску</annotation>
332		<annotation cp="⇥">стрілка вправо в риску</annotation>
333		<annotation cp="⇥" type="tts">стрілка вправо в риску</annotation>
334		<annotation cp="⇦">порожниста стрілка вліво</annotation>
335		<annotation cp="⇦" type="tts">порожниста стрілка вліво</annotation>
336		<annotation cp="⇧">порожниста стрілка вгору</annotation>
337		<annotation cp="⇧" type="tts">порожниста стрілка вгору</annotation>
338		<annotation cp="⇨">порожниста стрілка вправо</annotation>
339		<annotation cp="⇨" type="tts">порожниста стрілка вправо</annotation>
340		<annotation cp="⇩">порожниста стрілка вниз</annotation>
341		<annotation cp="⇩" type="tts">порожниста стрілка вниз</annotation>
342		<annotation cp="⇪">порожниста стрілка вгору з риски</annotation>
343		<annotation cp="⇪" type="tts">порожниста стрілка вгору з риски</annotation>
344		<annotation cp="⇵">стрілка вниз перед стрілкою вгору</annotation>
345		<annotation cp="⇵" type="tts">стрілка вниз перед стрілкою вгору</annotation>
346		<annotation cp="∀" draft="contributed">для будь-якого</annotation>
347		<annotation cp="∀" type="tts" draft="contributed">для будь-якого</annotation>
348		<annotation cp="∂">часткова похідна</annotation>
349		<annotation cp="∂" type="tts">часткова похідна</annotation>
350		<annotation cp="∃" draft="contributed">існує</annotation>
351		<annotation cp="∃" type="tts">існує</annotation>
352		<annotation cp="∅" draft="contributed">порожня множина</annotation>
353		<annotation cp="∅" type="tts">порожня множина</annotation>
354		<annotation cp="∆">збільшення | трикутник</annotation>
355		<annotation cp="∆" type="tts">збільшення</annotation>
356		<annotation cp="∇">набла | трикутник</annotation>
357		<annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation>
358		<annotation cp="∈">елемент | компонент | містить | набір | складник | членство</annotation>
359		<annotation cp="∈" type="tts">елемент</annotation>
360		<annotation cp="∉" draft="contributed">не належить</annotation>
361		<annotation cp="∉" type="tts">не належить</annotation>
362		<annotation cp="∋" draft="contributed">містить</annotation>
363		<annotation cp="∋" type="tts">містить</annotation>
364		<annotation cp="∎" draft="contributed">кінець доведення</annotation>
365		<annotation cp="∎" type="tts">кінець доведення</annotation>
366		<annotation cp="∏" draft="contributed">добуток</annotation>
367		<annotation cp="∏" type="tts">добуток</annotation>
368		<annotation cp="∑" draft="contributed">сума</annotation>
369		<annotation cp="∑" type="tts">сума</annotation>
370		<annotation cp="+">додавання | знак плюса</annotation>
371		<annotation cp="+" type="tts">знак плюса</annotation>
372		<annotation cp="±">плюс-мінус</annotation>
373		<annotation cp="±" type="tts">плюс-мінус</annotation>
374		<annotation cp="÷">ділення | ділити | знак ділення | обелюс</annotation>
375		<annotation cp="÷" type="tts">знак ділення</annotation>
376		<annotation cp="×">знак множення | множення | множити | раз</annotation>
377		<annotation cp="×" type="tts">знак множення</annotation>
378		<annotation cp="&lt;">відкрити тег | менше ніж | тег</annotation>
379		<annotation cp="&lt;" type="tts">менше ніж</annotation>
380		<annotation cp="≮" draft="contributed">не менше</annotation>
381		<annotation cp="≮" type="tts">не менше</annotation>
382		<annotation cp="=">дорівнює | знак рівності</annotation>
383		<annotation cp="=" type="tts">знак рівності</annotation>
384		<annotation cp="≠">нерівні | нерівність</annotation>
385		<annotation cp="≠" type="tts">нерівність</annotation>
386		<annotation cp="&gt;">більше ніж | закрити тег | тег</annotation>
387		<annotation cp="&gt;" type="tts">більше ніж</annotation>
388		<annotation cp="≯" draft="contributed">не більше</annotation>
389		<annotation cp="≯" type="tts">не більше</annotation>
390		<annotation cp="¬">заперечення | не</annotation>
391		<annotation cp="¬" type="tts">заперечення</annotation>
392		<annotation cp="|">вертикальна лінія | вертикальна риска | лінія | пайп | штрих Шеффера</annotation>
393		<annotation cp="|" type="tts">вертикальна риска</annotation>
394		<annotation cp="~">тильда</annotation>
395		<annotation cp="~" type="tts">тильда</annotation>
396		<annotation cp="−">віднімання | знак мінуса | мінус</annotation>
397		<annotation cp="−" type="tts">знак мінуса</annotation>
398		<annotation cp="⁻">верхній | мінус | надрядковий мінус</annotation>
399		<annotation cp="⁻" type="tts">надрядковий мінус</annotation>
400		<annotation cp="∓" draft="contributed">мінус-плюс</annotation>
401		<annotation cp="∓" type="tts">мінус-плюс</annotation>
402		<annotation cp="∕" draft="contributed">скісна риска ділення</annotation>
403		<annotation cp="∕" type="tts">скісна риска ділення</annotation>
404		<annotation cp="⁄" draft="contributed">скісна риска дробу</annotation>
405		<annotation cp="⁄" type="tts">скісна риска дробу</annotation>
406		<annotation cp="∗">символ зірочки</annotation>
407		<annotation cp="∗" type="tts">символ зірочки</annotation>
408		<annotation cp="∘" draft="contributed">кружальце</annotation>
409		<annotation cp="∘" type="tts" draft="contributed">кружальце</annotation>
410		<annotation cp="∙" draft="contributed">маркер списку</annotation>
411		<annotation cp="∙" type="tts">маркер списку</annotation>
412		<annotation cp="√">ірраціональний | квадрат | квадратний корінь | корінь | радикальний</annotation>
413		<annotation cp="√" type="tts">квадратний корінь</annotation>
414		<annotation cp="∝" draft="contributed">знак пропорційності</annotation>
415		<annotation cp="∝" type="tts">знак пропорційності</annotation>
416		<annotation cp="∞">знак нескінченності | нескінченність</annotation>
417		<annotation cp="∞" type="tts">знак нескінченності</annotation>
418		<annotation cp="∟" draft="contributed">правий кут</annotation>
419		<annotation cp="∟" type="tts">правий кут</annotation>
420		<annotation cp="∠" draft="contributed">кут</annotation>
421		<annotation cp="∠" type="tts">кут</annotation>
422		<annotation cp="∣" draft="contributed">ділить</annotation>
423		<annotation cp="∣" type="tts">ділить</annotation>
424		<annotation cp="∥" draft="contributed">символ паралельності</annotation>
425		<annotation cp="∥" type="tts">символ паралельності</annotation>
426		<annotation cp="∧" draft="contributed">логічне &quot;і&quot;</annotation>
427		<annotation cp="∧" type="tts">логічне &quot;і&quot;</annotation>
428		<annotation cp="∩">знак перетину | набір | перетин</annotation>
429		<annotation cp="∩" type="tts">знак перетину</annotation>
430		<annotation cp="∪">набір | обʼєднання | поєднання | союз | сполука</annotation>
431		<annotation cp="∪" type="tts">обʼєднання</annotation>
432		<annotation cp="∫">інтеграл</annotation>
433		<annotation cp="∫" type="tts">інтеграл</annotation>
434		<annotation cp="∬">подвійний інтеграл</annotation>
435		<annotation cp="∬" type="tts">подвійний інтеграл</annotation>
436		<annotation cp="∮">контурний інтеграл</annotation>
437		<annotation cp="∮" type="tts">контурний інтеграл</annotation>
438		<annotation cp="∴" draft="contributed">тому</annotation>
439		<annotation cp="∴" type="tts">тому</annotation>
440		<annotation cp="∵" draft="contributed">оскільки</annotation>
441		<annotation cp="∵" type="tts">оскільки</annotation>
442		<annotation cp="∶">відношення</annotation>
443		<annotation cp="∶" type="tts">відношення</annotation>
444		<annotation cp="∷" draft="contributed">пропорція</annotation>
445		<annotation cp="∷" type="tts">пропорція</annotation>
446		<annotation cp="∼" draft="contributed">знак тильди</annotation>
447		<annotation cp="∼" type="tts">знак тильди</annotation>
448		<annotation cp="∽" draft="contributed">обернена тильда</annotation>
449		<annotation cp="∽" type="tts">обернена тильда</annotation>
450		<annotation cp="∾" draft="contributed">обернена лінива s</annotation>
451		<annotation cp="∾" type="tts" draft="contributed">обернена лінива s</annotation>
452		<annotation cp="≃" draft="contributed">асимптотично дорівнює</annotation>
453		<annotation cp="≃" type="tts">асимптотично дорівнює</annotation>
454		<annotation cp="≅" draft="contributed">приблизно дорівнює</annotation>
455		<annotation cp="≅" type="tts">приблизно дорівнює</annotation>
456		<annotation cp="≈">майже рівні | приблизна рівність</annotation>
457		<annotation cp="≈" type="tts">приблизна рівність</annotation>
458		<annotation cp="≌" draft="contributed">усі дорівнюють</annotation>
459		<annotation cp="≌" type="tts">усі дорівнюють</annotation>
460		<annotation cp="≒" draft="contributed">приблизно дорівнює фігурі</annotation>
461		<annotation cp="≒" type="tts">приблизно дорівнює фігурі</annotation>
462		<annotation cp="≖" draft="contributed">кільце у знаку рівності</annotation>
463		<annotation cp="≖" type="tts">кільце у знаку рівності</annotation>
464		<annotation cp="≡">однаковий | потрійний | тотожний | тотожність | точний</annotation>
465		<annotation cp="≡" type="tts">тотожність</annotation>
466		<annotation cp="≣" draft="contributed">цілком тотожні</annotation>
467		<annotation cp="≣" type="tts">цілком тотожні</annotation>
468		<annotation cp="≤">менше або дорівнює | не більше ніж</annotation>
469		<annotation cp="≤" type="tts">менше або дорівнює</annotation>
470		<annotation cp="≥">більше або дорівнює | не менше ніж</annotation>
471		<annotation cp="≥" type="tts">більше або дорівнює</annotation>
472		<annotation cp="≦" draft="contributed">менше ніж над знаком рівності</annotation>
473		<annotation cp="≦" type="tts">менше ніж над знаком рівності</annotation>
474		<annotation cp="≧" draft="contributed">більше ніж над знаком рівності</annotation>
475		<annotation cp="≧" type="tts">більше ніж над знаком рівності</annotation>
476		<annotation cp="≪" draft="contributed">набагато менше</annotation>
477		<annotation cp="≪" type="tts">набагато менше</annotation>
478		<annotation cp="≫" draft="contributed">набагато більше</annotation>
479		<annotation cp="≫" type="tts">набагато більше</annotation>
480		<annotation cp="≬">між</annotation>
481		<annotation cp="≬" type="tts">між</annotation>
482		<annotation cp="≳">більше ніж або еквівалентний | більше ніж або еквівалентно | математика | нерівність</annotation>
483		<annotation cp="≳" type="tts" draft="contributed">більше ніж або еквівалентний</annotation>
484		<annotation cp="≺" draft="contributed">передувати</annotation>
485		<annotation cp="≺" type="tts" draft="contributed">передувати</annotation>
486		<annotation cp="≻" draft="contributed">слідувати за</annotation>
487		<annotation cp="≻" type="tts" draft="contributed">слідувати за</annotation>
488		<annotation cp="⊁" draft="contributed">не слідує за</annotation>
489		<annotation cp="⊁" type="tts">не слідує за</annotation>
490		<annotation cp="⊂">набір | підмножина</annotation>
491		<annotation cp="⊂" type="tts">підмножина</annotation>
492		<annotation cp="⊃">строга надмножина</annotation>
493		<annotation cp="⊃" type="tts">строга надмножина</annotation>
494		<annotation cp="⊆" draft="contributed">є підмножиною</annotation>
495		<annotation cp="⊆" type="tts">є підмножиною</annotation>
496		<annotation cp="⊇">надмножина</annotation>
497		<annotation cp="⊇" type="tts">надмножина</annotation>
498		<annotation cp="⊕">плюс у колі</annotation>
499		<annotation cp="⊕" type="tts">плюс у колі</annotation>
500		<annotation cp="⊖">мінус у колі</annotation>
501		<annotation cp="⊖" type="tts">мінус у колі</annotation>
502		<annotation cp="⊗">тензорний добуток</annotation>
503		<annotation cp="⊗" type="tts">тензорний добуток</annotation>
504		<annotation cp="⊘">скісна риска в колі</annotation>
505		<annotation cp="⊘" type="tts">скісна риска в колі</annotation>
506		<annotation cp="⊙">крапка в колі</annotation>
507		<annotation cp="⊙" type="tts">крапка в колі</annotation>
508		<annotation cp="⊚" draft="contributed">кружальце в колі</annotation>
509		<annotation cp="⊚" type="tts" draft="contributed">кружальце в колі</annotation>
510		<annotation cp="⊛">зірочка в колі</annotation>
511		<annotation cp="⊛" type="tts">зірочка в колі</annotation>
512		<annotation cp="⊞">плюс у квадраті</annotation>
513		<annotation cp="⊞" type="tts">плюс у квадраті</annotation>
514		<annotation cp="⊟">мінус у квадраті</annotation>
515		<annotation cp="⊟" type="tts">мінус у квадраті</annotation>
516		<annotation cp="⊥">перпендикуляр</annotation>
517		<annotation cp="⊥" type="tts">перпендикуляр</annotation>
518		<annotation cp="⊮">не викликає</annotation>
519		<annotation cp="⊮" type="tts" draft="contributed">не викликає</annotation>
520		<annotation cp="⊰" draft="contributed">передує у відношенні</annotation>
521		<annotation cp="⊰" type="tts">передує у відношенні</annotation>
522		<annotation cp="⊱" draft="contributed">слідує у відношенні</annotation>
523		<annotation cp="⊱" type="tts">слідує у відношенні</annotation>
524		<annotation cp="⋭" draft="contributed">не містить як нормальну підгрупу або дорівнює</annotation>
525		<annotation cp="⋭" type="tts">не містить як нормальну підгрупу або дорівнює</annotation>
526		<annotation cp="⊶">прообраз</annotation>
527		<annotation cp="⊶" type="tts">прообраз</annotation>
528		<annotation cp="⊹" draft="contributed">ермітово-спряжена матриця</annotation>
529		<annotation cp="⊹" type="tts">ермітово-спряжена матриця</annotation>
530		<annotation cp="⊿">правий прямокутний трикутник</annotation>
531		<annotation cp="⊿" type="tts">правий прямокутний трикутник</annotation>
532		<annotation cp="⋁" draft="contributed">логічне &quot;або&quot;</annotation>
533		<annotation cp="⋁" type="tts">логічне &quot;або&quot;</annotation>
534		<annotation cp="⋂">n-арний перетин</annotation>
535		<annotation cp="⋂" type="tts">n-арний перетин</annotation>
536		<annotation cp="⋃">n-арне обʼєднання</annotation>
537		<annotation cp="⋃" type="tts">n-арне обʼєднання</annotation>
538		<annotation cp="⋅" draft="contributed">символ &quot;цятка&quot;</annotation>
539		<annotation cp="⋅" type="tts" draft="contributed">символ &quot;цятка&quot;</annotation>
540		<annotation cp="⋆" draft="contributed">символ &quot;зірочка&quot;</annotation>
541		<annotation cp="⋆" type="tts">символ &quot;зірочка&quot;</annotation>
542		<annotation cp="⋈">природне зʼєднання</annotation>
543		<annotation cp="⋈" type="tts">природне зʼєднання</annotation>
544		<annotation cp="⋒">подвійний перетин</annotation>
545		<annotation cp="⋒" type="tts">подвійний перетин</annotation>
546		<annotation cp="⋘" draft="contributed">дуже суттєво менше</annotation>
547		<annotation cp="⋘" type="tts" draft="contributed">дуже суттєво менше</annotation>
548		<annotation cp="⋙" draft="contributed">дуже суттєво більше</annotation>
549		<annotation cp="⋙" type="tts" draft="contributed">дуже суттєво більше</annotation>
550		<annotation cp="⋮">вертикальні три крапки</annotation>
551		<annotation cp="⋮" type="tts">вертикальні три крапки</annotation>
552		<annotation cp="⋯">горизонтальні три крапки по центру</annotation>
553		<annotation cp="⋯" type="tts">горизонтальні три крапки по центру</annotation>
554		<annotation cp="⋰" draft="contributed">три крапки по діагоналі вправо вгору</annotation>
555		<annotation cp="⋰" type="tts">три крапки по діагоналі вправо вгору</annotation>
556		<annotation cp="⋱" draft="contributed">три крапки по діагоналі вправо вниз</annotation>
557		<annotation cp="⋱" type="tts">три крапки по діагоналі вправо вниз</annotation>
558		<annotation cp="■">заповнений квадрат</annotation>
559		<annotation cp="■" type="tts">заповнений квадрат</annotation>
560		<annotation cp="□">порожнистий квадрат</annotation>
561		<annotation cp="□" type="tts">порожнистий квадрат</annotation>
562		<annotation cp="▢">порожнистий квадрат зі скругленими кутами</annotation>
563		<annotation cp="▢" type="tts">порожнистий квадрат зі скругленими кутами</annotation>
564		<annotation cp="▣">суцільний квадрат у контурному квадраті</annotation>
565		<annotation cp="▣" type="tts">суцільний квадрат у контурному квадраті</annotation>
566		<annotation cp="▤">горизонтально заштрихований квадрат</annotation>
567		<annotation cp="▤" type="tts">горизонтально заштрихований квадрат</annotation>
568		<annotation cp="▥">вертикально заштрихований квадрат</annotation>
569		<annotation cp="▥" type="tts">вертикально заштрихований квадрат</annotation>
570		<annotation cp="▦" draft="contributed">квадрат зі штрихуванням &quot;решітка&quot;</annotation>
571		<annotation cp="▦" type="tts">квадрат зі штрихуванням &quot;решітка&quot;</annotation>
572		<annotation cp="▧">заштрихований діагонально вправо вниз | квадрат | квадрат, заштрихований діагонально вправо вниз</annotation>
573		<annotation cp="▧" type="tts">квадрат, заштрихований діагонально вправо вниз</annotation>
574		<annotation cp="▨">заштрихований діагонально вліво вниз | квадрат | квадрат, заштрихований діагонально вліво вниз</annotation>
575		<annotation cp="▨" type="tts">квадрат, заштрихований діагонально вліво вниз</annotation>
576		<annotation cp="▩" draft="contributed">квадрат із діагональним штрихуванням &quot;решітка&quot;</annotation>
577		<annotation cp="▩" type="tts">квадрат із діагональним штрихуванням &quot;решітка&quot;</annotation>
578		<annotation cp="▬">заповнений прямокутник</annotation>
579		<annotation cp="▬" type="tts">заповнений прямокутник</annotation>
580		<annotation cp="▭">порожнистий прямокутник</annotation>
581		<annotation cp="▭" type="tts">порожнистий прямокутник</annotation>
582		<annotation cp="▮">заповнений вертикальний прямокутник</annotation>
583		<annotation cp="▮" type="tts">заповнений вертикальний прямокутник</annotation>
584		<annotation cp="▰">заповнений паралелограм</annotation>
585		<annotation cp="▰" type="tts">заповнений паралелограм</annotation>
586		<annotation cp="▲">заповнений | заповнений трикутник, обернений угору | обернений угору | стрілка | трикутник | угору</annotation>
587		<annotation cp="▲" type="tts">заповнений трикутник, обернений угору</annotation>
588		<annotation cp="△">порожнистий спрямований вгору трикутник</annotation>
589		<annotation cp="△" type="tts">порожнистий спрямований вгору трикутник</annotation>
590		<annotation cp="▴">маленький суцільний трикутник вершиною вгору</annotation>
591		<annotation cp="▴" type="tts">маленький суцільний трикутник вершиною вгору</annotation>
592		<annotation cp="▵">маленький контурний трикутник вершиною вгору</annotation>
593		<annotation cp="▵" type="tts">маленький контурний трикутник вершиною вгору</annotation>
594		<annotation cp="▷">порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation>
595		<annotation cp="▷" type="tts">порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation>
596		<annotation cp="▸">маленький суцільний трикутник вершиною вправо</annotation>
597		<annotation cp="▸" type="tts">маленький суцільний трикутник вершиною вправо</annotation>
598		<annotation cp="▹">маленький порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation>
599		<annotation cp="▹" type="tts">маленький порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation>
600		<annotation cp="►">заповнений вказівник управо</annotation>
601		<annotation cp="►" type="tts">заповнений вказівник управо</annotation>
602		<annotation cp="▻">контурний вказівник управо</annotation>
603		<annotation cp="▻" type="tts">контурний вказівник управо</annotation>
604		<annotation cp="▼">заповнений | заповнений трикутник, обернений униз | обернений униз | стрілка | трикутник | униз</annotation>
605		<annotation cp="▼" type="tts">заповнений трикутник, обернений униз</annotation>
606		<annotation cp="▽">порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation>
607		<annotation cp="▽" type="tts">порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation>
608		<annotation cp="▾">маленький заповнений спрямований вліво трикутник</annotation>
609		<annotation cp="▾" type="tts">маленький заповнений спрямований вліво трикутник</annotation>
610		<annotation cp="▿">маленький порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation>
611		<annotation cp="▿" type="tts">маленький порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation>
612		<annotation cp="◁">порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation>
613		<annotation cp="◁" type="tts">порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation>
614		<annotation cp="◂">маленький суцільний трикутник вершиною вліво</annotation>
615		<annotation cp="◂" type="tts">маленький суцільний трикутник вершиною вліво</annotation>
616		<annotation cp="◃">маленький порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation>
617		<annotation cp="◃" type="tts">маленький порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation>
618		<annotation cp="◄">заповнений вказівник уліво</annotation>
619		<annotation cp="◄" type="tts">заповнений вказівник уліво</annotation>
620		<annotation cp="◅">контурний вказівник уліво</annotation>
621		<annotation cp="◅" type="tts">контурний вказівник уліво</annotation>
622		<annotation cp="◆">заповнений ромб</annotation>
623		<annotation cp="◆" type="tts">заповнений ромб</annotation>
624		<annotation cp="◇">порожнистий ромб</annotation>
625		<annotation cp="◇" type="tts">порожнистий ромб</annotation>
626		<annotation cp="◈">порожнистий ромб із заповненим ромбом</annotation>
627		<annotation cp="◈" type="tts">порожнистий ромб із заповненим ромбом</annotation>
628		<annotation cp="◉">порожнисте коло з кругом</annotation>
629		<annotation cp="◉" type="tts">порожнисте коло з кругом</annotation>
630		<annotation cp="◊">діамант | ромб</annotation>
631		<annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation>
632		<annotation cp="○">кільце | коло | порожнє коло</annotation>
633		<annotation cp="○" type="tts">порожнє коло</annotation>
634		<annotation cp="◌">коло крапками</annotation>
635		<annotation cp="◌" type="tts" draft="contributed">коло крапками</annotation>
636		<annotation cp="◍">заштриховане вертикально коло</annotation>
637		<annotation cp="◍" type="tts">заштриховане вертикально коло</annotation>
638		<annotation cp="◎">концентричні кола</annotation>
639		<annotation cp="◎" type="tts">концентричні кола</annotation>
640		<annotation cp="●">заповнене коло | коло</annotation>
641		<annotation cp="●" type="tts">заповнене коло</annotation>
642		<annotation cp="◐">заповнене зліва коло</annotation>
643		<annotation cp="◐" type="tts">заповнене зліва коло</annotation>
644		<annotation cp="◑">заповнене справа коло</annotation>
645		<annotation cp="◑" type="tts">заповнене справа коло</annotation>
646		<annotation cp="◒">заповнене знизу коло</annotation>
647		<annotation cp="◒" type="tts">заповнене знизу коло</annotation>
648		<annotation cp="◓">заповнене зверху коло</annotation>
649		<annotation cp="◓" type="tts">заповнене зверху коло</annotation>
650		<annotation cp="◔">коло із заповненою правою верхньою чвертю</annotation>
651		<annotation cp="◔" type="tts">коло із заповненою правою верхньою чвертю</annotation>
652		<annotation cp="◕">коло із порожнистою лівою верхньою чвертю</annotation>
653		<annotation cp="◕" type="tts">коло із порожнистою лівою верхньою чвертю</annotation>
654		<annotation cp="◖">лівий півкруг</annotation>
655		<annotation cp="◖" type="tts">лівий півкруг</annotation>
656		<annotation cp="◗">правий півкруг</annotation>
657		<annotation cp="◗" type="tts">правий півкруг</annotation>
658		<annotation cp="◘">незаповнений квадратик маркування</annotation>
659		<annotation cp="◘" type="tts">незаповнений квадратик маркування</annotation>
660		<annotation cp="◙">коло в заповненому квадраті</annotation>
661		<annotation cp="◙" type="tts">коло в заповненому квадраті</annotation>
662		<annotation cp="◜">ліва верхня чверть кола</annotation>
663		<annotation cp="◜" type="tts">ліва верхня чверть кола</annotation>
664		<annotation cp="◝">права верхня чверть кола</annotation>
665		<annotation cp="◝" type="tts">права верхня чверть кола</annotation>
666		<annotation cp="◞">права нижня чверть кола</annotation>
667		<annotation cp="◞" type="tts">права нижня чверть кола</annotation>
668		<annotation cp="◟">ліва нижня чверть кола</annotation>
669		<annotation cp="◟" type="tts">ліва нижня чверть кола</annotation>
670		<annotation cp="◠">верхнє півколо</annotation>
671		<annotation cp="◠" type="tts">верхнє півколо</annotation>
672		<annotation cp="◡">нижнє півколо</annotation>
673		<annotation cp="◡" type="tts">нижнє півколо</annotation>
674		<annotation cp="◢">заповнений трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation>
675		<annotation cp="◢" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation>
676		<annotation cp="◣">заповнений трикутник із прямим кутом унизу ліворуч</annotation>
677		<annotation cp="◣" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом унизу ліворуч</annotation>
678		<annotation cp="◤">заповнений трикутник із прямим кутом угорі ліворуч</annotation>
679		<annotation cp="◤" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом угорі ліворуч</annotation>
680		<annotation cp="◥">заповнений трикутник із прямим кутом угорі праворуч</annotation>
681		<annotation cp="◥" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом угорі праворуч</annotation>
682		<annotation cp="◦" draft="contributed">маркувальне кільце</annotation>
683		<annotation cp="◦" type="tts" draft="contributed">маркувальне кільце</annotation>
684		<annotation cp="◯">велике порожнє коло | кільце | коло</annotation>
685		<annotation cp="◯" type="tts">велике порожнє коло</annotation>
686		<annotation cp="◳">контурний квадрат із виділеним правим верхнім квадрантом</annotation>
687		<annotation cp="◳" type="tts">контурний квадрат із виділеним правим верхнім квадрантом</annotation>
688		<annotation cp="◷">коло з виділеним правим верхнім квадрантом</annotation>
689		<annotation cp="◷" type="tts">коло з виділеним правим верхнім квадрантом</annotation>
690		<annotation cp="◿">контурний трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation>
691		<annotation cp="◿" type="tts">контурний трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation>
692		<annotation cp="♪">восьма | нота | одна восьма</annotation>
693		<annotation cp="♪" type="tts">восьма нота</annotation>
694		<annotation cp="⨧" draft="contributed">плюс із нижнім індексом два</annotation>
695		<annotation cp="⨧" type="tts">плюс із нижнім індексом два</annotation>
696		<annotation cp="⨯" draft="contributed">знак множення &quot;хрестик&quot;</annotation>
697		<annotation cp="⨯" type="tts">знак множення &quot;хрестик&quot;</annotation>
698		<annotation cp="⨼">внутрішнє множення</annotation>
699		<annotation cp="⨼" type="tts">внутрішнє множення</annotation>
700		<annotation cp="⩣">логічне &quot;або&quot; з подвійним нижнім підкресленням</annotation>
701		<annotation cp="⩣" type="tts">логічне &quot;або&quot; з подвійним нижнім підкресленням</annotation>
702		<annotation cp="⩽" draft="contributed">менше або дорівнює скісне</annotation>
703		<annotation cp="⩽" type="tts" draft="contributed">менше або дорівнює скісне</annotation>
704		<annotation cp="⪍" draft="contributed">менше над асимптотично дорівнює</annotation>
705		<annotation cp="⪍" type="tts" draft="contributed">менше над асимптотично дорівнює</annotation>
706		<annotation cp="⪚" draft="contributed">дорівнює над більше</annotation>
707		<annotation cp="⪚" type="tts">дорівнює над більше</annotation>
708		<annotation cp="⪺">слідує над не дорівнює приблизно</annotation>
709		<annotation cp="⪺" type="tts">слідує над не дорівнює приблизно</annotation>
710		<annotation cp="♭">бемоль | музика</annotation>
711		<annotation cp="♭" type="tts">бемоль</annotation>
712		<annotation cp="♯">діез | дієз</annotation>
713		<annotation cp="♯" type="tts">дієз</annotation>
714		<annotation cp="��">вищир | обличчя | обличчя з широкою усмішкою | широка усмішка | широко всміхнене обличчя</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">широко всміхнене обличчя</annotation>
716		<annotation cp="��">відкритий | обличчя | посмішка | рот | широко всміхнене обличчя з очищами | широко усміхнене обличчя з великими очима | широко усміхнене обличчя з очищами</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">широко всміхнене обличчя з очищами</annotation>
718		<annotation cp="��">відкритий | обличчя | очі | посмішка | рот | усміхнене обличчя з відкритим ротом і примруженими очима | широко всміхнене обличчя з примруженими очима</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">широко всміхнене обличчя з примруженими очима</annotation>
720		<annotation cp="��">обличчя | осяйно всміхнене обличчя й очі | осяйно усміхнене обличчя з усміхненими очима | осяйно усміхнене обличчя й очі | очі | усмішка</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">осяйно всміхнене обличчя й очі</annotation>
722		<annotation cp="��">відкритий | задоволений | обличчя із широкою посмішкою й замруженими очима | посмішка | рот | сміх | широко всміхнене замружене обличчя</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">обличчя із широкою посмішкою й замруженими очима</annotation>
724		<annotation cp="��">відкритий | обличчя | піт | посмішка | усміхнене обличчя з відкритим ротом і холодним потом | холодний | широко всміхнене обличчя з потом</annotation>
725		<annotation cp="��" type="tts">широко всміхнене обличчя з потом</annotation>
726		<annotation cp="��">качається від сміху | обличчя | регіт | сміх</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">качається від сміху</annotation>
728		<annotation cp="��">обличчя | обличчя в сльозах радості | радість | сльози | сміх</annotation>
729		<annotation cp="��" type="tts">обличчя в сльозах радості</annotation>
730		<annotation cp="��">обличчя | посмішка | трохи всміхнене обличчя | трохи усміхнене обличчя</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">трохи всміхнене обличчя</annotation>
732		<annotation cp="��">догори ногами | обличчя | обличчя догори дном | обличчя догори дриґом</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">обличчя догори дриґом</annotation>
734		<annotation cp="��">зникати | перехід у рідкий стан | рідина | розплавлене обличчя | розтавати | розчинятися | танути</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">розплавлене обличчя</annotation>
736		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що підморгує | підморгування | що підморгує</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що підморгує</annotation>
738		<annotation cp="��">обличчя | очі | посмішка | рум’янець | усміхнене обличчя з примруженими очима | усміхнене обличчя й очі</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя й очі</annotation>
740		<annotation cp="��">ангел | безневинність | казка | німб | обличчя | посмішка | усміхнене обличчя з німбом | фантазія</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя з німбом</annotation>
742		<annotation cp="��">закоханість | закохатися | кохання | любов | ніжність | усміхнене обличчя із сердечками</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя із сердечками</annotation>
744		<annotation cp="��">кохання | обличчя | очі | посмішка | серце | усміхнене обличчя з очима у формі сердець | усміхнене обличчя з очима-серцями</annotation>
745		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя з очима-серцями</annotation>
746		<annotation cp="��">зірка | обличчя | очі | очі-зірочки | посмішка</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">очі-зірочки</annotation>
748		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що надсилає цілунок | поцілунок | серце | що надсилає цілунок</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що надсилає цілунок</annotation>
750		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що цілує | що цілує</annotation>
751		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що цілує</annotation>
752		<annotation cp="☺">обличчя | посмішка | спокійний | усміхнене обличчя</annotation>
753		<annotation cp="☺" type="tts">усміхнене обличчя</annotation>
754		<annotation cp="��">закриті | заплющені | обличчя | обличчя із заплющеними очима | обличчя із заплющеними очима, що цілує | око | очі | поцілунок | що цілує</annotation>
755		<annotation cp="��" type="tts">обличчя із заплющеними очима, що цілує</annotation>
756		<annotation cp="��">обличчя | обличчя з примруженими очима | обличчя з примруженими очима, що цілує | очі | посмішка | поцілунок | що цілує</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з примруженими очима, що цілує</annotation>
758		<annotation cp="��">вдячність | гордість | зворушення | полегшення | сльоза | усмішка | усмішка в сльозах</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">усмішка в сльозах</annotation>
760		<annotation cp="��">ммм | ням-ням | облизується | обличчя | посмішка | смакує | смачно | усміхнене обличчя | усміхнене обличчя, що облизує губи | що облизує губи</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя, що облизує губи</annotation>
762		<annotation cp="��">обличчя | обличчя з висунутим язиком | язик</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з висунутим язиком</annotation>
764		<annotation cp="��">жарт | обличчя | обличчя, що підморгує і показує язика | очі | підморгування | що підморгує і показує язика | язик</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що підморгує і показує язика</annotation>
766		<annotation cp="��">божевільне обличчя | великий | малий | око</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">божевільне обличчя</annotation>
768		<annotation cp="��">жахливий | обличчя | обличчя з висунутим язиком і заплющеними очима | очі | смак | язик</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з висунутим язиком і заплющеними очима</annotation>
770		<annotation cp="��">обличчя | обличчя з грішми замість очей та язика | рот</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з грішми замість очей та язика</annotation>
772		<annotation cp="��">обійматися | обличчя | щасливе обличчя з руками | щасливе обличчя з руками, що обіймають | що обіймають</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">щасливе обличчя з руками, що обіймають</annotation>
774		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що прикриває рота рукою | ой | що прикриває рота рукою</annotation>
775		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що прикриває рота рукою</annotation>
776		<annotation cp="��">диво | не вірю | не може бути | обличчя з розплющеними очима і рукою на роті | ого | переляк | сюрприз | шок</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з розплющеними очима і рукою на роті</annotation>
778		<annotation cp="��">витріщається | обличчя | обличчя, що підглядає одним оком | підглядає | умирає з цікавості | що підглядає одним оком</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що підглядає одним оком</annotation>
780		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що цикає | тихо | тссс | що цикає</annotation>
781		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що цикає</annotation>
782		<annotation cp="��">обличчя | обличчя в роздумах</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">обличчя в роздумах</annotation>
784		<annotation cp="��">віддавати честь | затулятися від сонця | згода | козиряти | обличчя | обличчя, що козиряє | ОК | салют | що козиряє</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що козиряє</annotation>
786		<annotation cp="��">блискавка | обличчя | обличчя з застібкою замість рота | обличчя із застібкою замість рота | рот</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">обличчя із застібкою замість рота</annotation>
788		<annotation cp="��">недовіра | обличчя з піднятими бровами | скептичний</annotation>
789		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з піднятими бровами</annotation>
790		<annotation cp="��">незворушний | нейтральний | обличчя | обличчя з нейтральним виразом</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з нейтральним виразом</annotation>
792		<annotation cp="��">без емоцій | невиразний | обличчя | обличчя без емоцій</annotation>
793		<annotation cp="��" type="tts">обличчя без емоцій</annotation>
794		<annotation cp="��">беззвучно | обличчя | обличчя без рота | рот | тихо</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">обличчя без рота</annotation>
796		<annotation cp="��">бажання зникнути | депресія | інтроверт | намагання сховатися | невидимка | обличчя з пунктиром по контуру</annotation>
797		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з пунктиром по контуру</annotation>
798		<annotation cp="��‍��">голова в хмарах | неуважний | обличчя в тумані | обличчя в хмарах</annotation>
799		<annotation cp="��‍��" type="tts">обличчя в хмарах</annotation>
800		<annotation cp="��">обличчя | самовдоволене обличчя</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">самовдоволене обличчя</annotation>
802		<annotation cp="��">невдоволене обличчя | незадоволене обличчя | незадоволений | нещасливий | обличчя</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">невдоволене обличчя</annotation>
804		<annotation cp="��">закочувати | обличчя | обличчя із закоченими очима | очі</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">обличчя із закоченими очима</annotation>
806		<annotation cp="��">кривляння | обличчя | обличчя з гримасою | скривлене обличчя</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з гримасою</annotation>
808		<annotation cp="��‍��">вдих | видих | обличчя | обличчя, що видихає | полегшення | свист | стогін | шепотіння | що видихає</annotation>
809		<annotation cp="��‍��" type="tts">обличчя, що видихає</annotation>
810		<annotation cp="��">брехня | обличчя | обличчя, що бреше | піноккіо | що бреше</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що бреше</annotation>
812		<annotation cp="��">вібрація | землетрус | обличчя | тремтіння | тремтливе обличчя | шок</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">тремтливе обличчя</annotation>
814		<annotation cp="��‍↔">заперечення | заперечливе хитання головою</annotation>
815		<annotation cp="��‍↔" type="tts">заперечливе хитання головою</annotation>
816		<annotation cp="��‍↕">кивання головою | ствердження</annotation>
817		<annotation cp="��‍↕" type="tts">кивання головою</annotation>
818		<annotation cp="��">заспокоєне обличчя | обличчя</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">заспокоєне обличчя</annotation>
820		<annotation cp="��">задумливий | замислене обличчя | обличчя | роздуми</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">замислене обличчя</annotation>
822		<annotation cp="��">заспане обличчя | обличчя | сон</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">заспане обличчя</annotation>
824		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що пускає слину | слина | що пускає слину</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що пускає слину</annotation>
826		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що спить | що спить</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що спить</annotation>
828		<annotation cp="��">застуда | лікар | маска | медицина | обличчя в медичній масці | хворий</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">обличчя в медичній масці</annotation>
830		<annotation cp="��">обличчя | обличчя з термометром | термометр | хворий</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з термометром</annotation>
832		<annotation cp="��">обличчя | обличчя з головною повʼязкою | пов’язка | поранений | рана</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з головною повʼязкою</annotation>
834		<annotation cp="��">блювота | нудота | обличчя | обличчя, яке нудить | яке нудить</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, яке нудить</annotation>
836		<annotation cp="��">блювота | нудота | обличчя | обличчя, що блює | що блює</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що блює</annotation>
838		<annotation cp="��">апчхи | обличчя | обличчя, що чхає | хвороба | чхання | що чхає</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що чхає</annotation>
840		<annotation cp="��">гаряче | жар | палати | розпашіле обличчя | сонячний удар | спека | червоне лице</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">розпашіле обличчя</annotation>
842		<annotation cp="��">бурулька | замерзле обличчя | зуб на зуб | мороз | синє лице | холод</annotation>
843		<annotation cp="��" type="tts">замерзле обличчя</annotation>
844		<annotation cp="��">дурман | запаморочення | кайф | косі очі | очманіле обличчя | п’яний</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">очманіле обличчя</annotation>
846		<annotation cp="��">запаморочене обличчя | запаморочений | обличчя</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">запаморочене обличчя</annotation>
848		<annotation cp="��‍��">гіпноз | заносить | запаморочення | ох | очі-спіралі | проблема</annotation>
849		<annotation cp="��‍��" type="tts">очі-спіралі</annotation>
850		<annotation cp="��">голова | голова, що вибухає | шокований | що вибухає</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">голова, що вибухає</annotation>
852		<annotation cp="��">капелюх | ковбой | обличчя | обличчя у ковбойському капелюсі | широко усміхнене обличчя у ковбойському капелюсі</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">обличчя у ковбойському капелюсі</annotation>
854		<annotation cp="��">вечірка | дудка | капелюх | ковпак | радість | святкове обличчя | святкування | свято | трубочка</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">святкове обличчя</annotation>
856		<annotation cp="��">замасковане обличчя | інкогніто | камуфляж | маска | ніс | обличчя | окуляри</annotation>
857		<annotation cp="��" type="tts">замасковане обличчя</annotation>
858		<annotation cp="��">крутий | окуляри | посмішка | сонце | сонцезахисні | темні окуляри | усміхнене обличчя в темних окулярах | яскраво</annotation>
859		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя в темних окулярах</annotation>
860		<annotation cp="��">дойда | дока | обличчя | обличчя всезнайка | обличчя заучки | унікум</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">обличчя всезнайка</annotation>
862		<annotation cp="��">обличчя в моноклі | обличчя з моноклем | пановитий</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">обличчя в моноклі</annotation>
864		<annotation cp="��">обличчя | спантеличене обличчя | спантеличений</annotation>
865		<annotation cp="��" type="tts">спантеличене обличчя</annotation>
866		<annotation cp="��">невпевненість | обличчя з ротом навскіс | розчарування | скептицизм | та ну!</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з ротом навскіс</annotation>
868		<annotation cp="��">обличчя | стурбоване обличчя | стурбований</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">стурбоване обличчя</annotation>
870		<annotation cp="��">нахмурений | обличчя | сумний | трохи похмуре обличчя</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">трохи похмуре обличчя</annotation>
872		<annotation cp="☹">обличчя | похмуре обличчя | сумний</annotation>
873		<annotation cp="☹" type="tts">похмуре обличчя</annotation>
874		<annotation cp="��">відкритий | здивоване обличчя з відкритим ротом | обличчя | обличчя з відкритим ротом | рот | співчуття</annotation>
875		<annotation cp="��" type="tts">обличчя з відкритим ротом</annotation>
876		<annotation cp="��">вражений | здивоване і збентежене обличчя з бровами | здивований | обличчя | приголомшений</annotation>
877		<annotation cp="��" type="tts">здивоване і збентежене обличчя з бровами</annotation>
878		<annotation cp="��">вражене обличчя | здивований | обличчя | шокований</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">вражене обличчя</annotation>
880		<annotation cp="��">зашаріле обличчя | обличчя | обличчя із широко відкритими очима та зашарілими щоками | присоромлений</annotation>
881		<annotation cp="��" type="tts">зашаріле обличчя</annotation>
882		<annotation cp="��">благальне обличчя | благати | випрошувати | молити | просити</annotation>
883		<annotation cp="��" type="tts">благальне обличчя</annotation>
884		<annotation cp="��">гордість | невдоволення | обличчя | обличчя, що ледве стримує сльози | плач | стримування емоцій | сум | туга | що ледве стримує сльози</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що ледве стримує сльози</annotation>
886		<annotation cp="��">відкритий | нахмурений | обличчя | похмуре обличчя з відкритим ротом | рот</annotation>
887		<annotation cp="��" type="tts">похмуре обличчя з відкритим ротом</annotation>
888		<annotation cp="��">обличчя | страждання | стражденне обличчя</annotation>
889		<annotation cp="��" type="tts">стражденне обличчя</annotation>
890		<annotation cp="��">боязкий | налякане обличчя | наляканий | обличчя | страх</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">налякане обличчя</annotation>
892		<annotation cp="��">відкритий | занепокоєне обличчя з потом | обличчя | обличчя у холодному поту з відкритим ротом | піт | рот | синій | холодно</annotation>
893		<annotation cp="��" type="tts">занепокоєне обличчя з потом</annotation>
894		<annotation cp="��">cумне | cумне, але втішене обличчя | але втішене обличчя | але заспокоєне обличчя | полегшення | розчароване | розчарування | фух</annotation>
895		<annotation cp="��" type="tts">cумне, але втішене обличчя</annotation>
896		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що плаче | сльоза | сумний | що плаче</annotation>
897		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що плаче</annotation>
898		<annotation cp="��">обличчя | обличчя, що гучно ридає | плач | ридання | сльоза | сумний | що гучно ридає</annotation>
899		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що гучно ридає</annotation>
900		<annotation cp="��">боязкий | крик | наляканий | обличчя | обличчя, що кричить із переляку | страх | що кричить із переляку</annotation>
901		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що кричить із переляку</annotation>
902		<annotation cp="��">збентежене обличчя | збентежений | обличчя</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">збентежене обличчя</annotation>
904		<annotation cp="��">завзяте обличчя | невідступне обличчя | обличчя</annotation>
905		<annotation cp="��" type="tts">невідступне обличчя</annotation>
906		<annotation cp="��">обличчя | розчароване обличчя | розчарований</annotation>
907		<annotation cp="��" type="tts">розчароване обличчя</annotation>
908		<annotation cp="��">обличчя | обличчя з краплями холодного поту | піт | понурене обличчя в поту | холодний</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">понурене обличчя в поту</annotation>
910		<annotation cp="��">втомлене обличчя | замучене обличчя | зморений | обличчя | стомлений</annotation>
911		<annotation cp="��" type="tts">замучене обличчя</annotation>
912		<annotation cp="��">обличчя | стомлене обличчя | стомлений</annotation>
913		<annotation cp="��" type="tts">стомлене обличчя</annotation>
914		<annotation cp="��">знуджений | обличчя | обличчя, що позіхає | позіхайло | позіхати | стомлений | що позіхає</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що позіхає</annotation>
916		<annotation cp="��">виграш | обличчя | обличчя, що сердито видихає | тріумф | що сердито видихає</annotation>
917		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що сердито видихає</annotation>
918		<annotation cp="��">гнів | злий | невдоволений | обличчя | обличчя, що дується | сердитий | червоний | що дується</annotation>
919		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що дується</annotation>
920		<annotation cp="��">злий | обличчя | сердите обличчя | сердитий</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">сердите обличчя</annotation>
922		<annotation cp="��">обличчя із символами в роті | пітніє</annotation>
923		<annotation cp="��" type="tts">обличчя із символами в роті</annotation>
924		<annotation cp="��">казка | обличчя | посмішка | ріжки | усміхнене обличчя з рогами | фантазія</annotation>
925		<annotation cp="��" type="tts">усміхнене обличчя з рогами</annotation>
926		<annotation cp="��">демон | диявол | обличчя | сердите обличчя з рогами | фантазія</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">сердите обличчя з рогами</annotation>
928		<annotation cp="��">казка | монстр | обличчя | смерть | тіло | череп</annotation>
929		<annotation cp="��" type="tts">череп</annotation>
930		<annotation cp="☠">монстр | обличчя | перехрещені кістки | смерть | тіло | череп і кістки</annotation>
931		<annotation cp="☠" type="tts">череп і кістки</annotation>
932		<annotation cp="��">екскременти | жарт | кака | лайно | усміхнена купа лайна</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">усміхнена купа лайна</annotation>
934		<annotation cp="��">клоун | обличчя | обличчя клоуна</annotation>
935		<annotation cp="��" type="tts">обличчя клоуна</annotation>
936		<annotation cp="��">велетень-людожер | казка | монстр | обличчя | створіння | фантазія</annotation>
937		<annotation cp="��" type="tts">велетень-людожер</annotation>
938		<annotation cp="��">гоблін | монстр | обличчя | створіння | фантазія</annotation>
939		<annotation cp="��" type="tts">гоблін</annotation>
940		<annotation cp="��">казка | монстр | обличчя | привид | створіння | фантазія</annotation>
941		<annotation cp="��" type="tts">привид</annotation>
942		<annotation cp="��">нло | обличчя | позаземний | прибулець | створіння</annotation>
943		<annotation cp="��" type="tts">прибулець</annotation>
944		<annotation cp="��">іншопланетний монстр | нло | обличчя | позаземний | прибулець | створіння</annotation>
945		<annotation cp="��" type="tts">іншопланетний монстр</annotation>
946		<annotation cp="��">голова | монстр | обличчя | робот</annotation>
947		<annotation cp="��" type="tts">робот</annotation>
948		<annotation cp="��">відкритий | всміхнений | кіт | морда | паща | усмішка | широко всміхнений кіт</annotation>
949		<annotation cp="��" type="tts">широко всміхнений кіт</annotation>
950		<annotation cp="��">вишкір | кіт | морда | око | усмішка | широко всміхнений кіт з усміхом в очах</annotation>
951		<annotation cp="��" type="tts">широко всміхнений кіт з усміхом в очах</annotation>
952		<annotation cp="��">кіт | кіт зі сльозами радості | морда | радість | сльози</annotation>
953		<annotation cp="��" type="tts">кіт зі сльозами радості</annotation>
954		<annotation cp="��">кіт | кохання | морда | око | серце | усміхнений кіт з очима як серця | усмішка</annotation>
955		<annotation cp="��" type="tts">усміхнений кіт з очима як серця</annotation>
956		<annotation cp="��">глузлива | кіт із кривою посмішкою | котяча | морда | посмішка | скривлена</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">кіт із кривою посмішкою</annotation>
958		<annotation cp="��">кіт | кіт, що цілує | морда | око | поцілунок | що цілує</annotation>
959		<annotation cp="��" type="tts">кіт, що цілує</annotation>
960		<annotation cp="��">зненацька | котяча | морда | ой | сюрприз | шок | шокований кіт</annotation>
961		<annotation cp="��" type="tts">шокований кіт</annotation>
962		<annotation cp="��">зарюмана | кіт | кіт, що плаче | котяча | морда | сльоза | сумна | що плаче</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">кіт, що плаче</annotation>
964		<annotation cp="��">котяча | морда | сердита | сердитий кіт</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">сердитий кіт</annotation>
966		<annotation cp="��">бачити | заборонено | зло | мавпа | мавпа, що не бачить | не бачу зла | обличчя | що не бачить | що не бачить зла</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">мавпа, що не бачить</annotation>
968		<annotation cp="��">заборонено | зло | мавпа | мавпа, що не чує | не чую зла | обличчя | чути | що не чує | що не чує зла</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">мавпа, що не чує</annotation>
970		<annotation cp="��">говорити | заборонено | зло | мавпа | мавпа, що не говорить | не говорю лихого | обличчя | що не висловлює зла | що не говорить</annotation>
971		<annotation cp="��" type="tts">мавпа, що не говорить</annotation>
972		<annotation cp="��">закоханість | кохання | лист | любовний лист | пошта | серце</annotation>
973		<annotation cp="��" type="tts">любовний лист</annotation>
974		<annotation cp="��">закоханість | купідон | пробите стрілою | серце | серце, пробите стрілою | стріла</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">серце, пробите стрілою</annotation>
976		<annotation cp="��">валентин | серце | серце зі стрічкою | стрічка</annotation>
977		<annotation cp="��" type="tts">серце зі стрічкою</annotation>
978		<annotation cp="��">захоплення | серце | серце, що виблискує | сяйво | що виблискує</annotation>
979		<annotation cp="��" type="tts">серце, що виблискує</annotation>
980		<annotation cp="��">захоплення | збільшується | нервувати | серце | серце, що зростає | серцебиття | що зростає</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">серце, що зростає</annotation>
982		<annotation cp="��">биття | пульсувати | серце | серце, що бʼється | серцебиття | що бʼється</annotation>
983		<annotation cp="��" type="tts">серце, що бʼється</annotation>
984		<annotation cp="��">обертатися | серце | серця | серця, що обертаються | що обертаються</annotation>
985		<annotation cp="��" type="tts">серця, що обертаються</annotation>
986		<annotation cp="��">два серця | кохання | серце</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">два серця</annotation>
988		<annotation cp="��">прикраса із серцем | серце</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">прикраса із серцем</annotation>
990		<annotation cp="❣">знак оклику у формі серця | оклик | пунктуація | розділовий знак</annotation>
991		<annotation cp="❣" type="tts">знак оклику у формі серця</annotation>
992		<annotation cp="��">розбивати | розбите | серце</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">розбите серце</annotation>
994		<annotation cp="❤‍��">жага | любов | опік | палке серце | священне серце | серце</annotation>
995		<annotation cp="❤‍��" type="tts">палке серце</annotation>
996		<annotation cp="❤‍��">здоровий | здоровіший | лікування | одужання | покращення | поправка | серце | серце, що заживає | що заживає</annotation>
997		<annotation cp="❤‍��" type="tts">серце, що заживає</annotation>
998		<annotation cp="❤">серце | червоне серце</annotation>
999		<annotation cp="❤" type="tts">червоне серце</annotation>
1000		<annotation cp="��">добрий | милий | подобається | рожеве серце | рожевий | серце</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">рожеве серце</annotation>
1002		<annotation cp="��">оранжеве серце | помаранчевий</annotation>
1003		<annotation cp="��" type="tts">оранжеве серце</annotation>
1004		<annotation cp="��">жовте серце | жовтий | серце</annotation>
1005		<annotation cp="��" type="tts">жовте серце</annotation>
1006		<annotation cp="��">зелене серце | зелений | серце</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">зелене серце</annotation>
1008		<annotation cp="��">серце | синє серце | синій</annotation>
1009		<annotation cp="��" type="tts">синє серце</annotation>
1010		<annotation cp="��">блакитне серце | блакитний | світло-синій | серце | синій | ціановий</annotation>
1011		<annotation cp="��" type="tts">блакитне серце</annotation>
1012		<annotation cp="��">бузковий | пурпурний | пурпурове серце | пурпуровий | серце | фіолетовий | шарлатовий</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">пурпурове серце</annotation>
1014		<annotation cp="��">коричневе | серце</annotation>
1015		<annotation cp="��" type="tts">коричневе серце</annotation>
1016		<annotation cp="��">зло | серце | чорне</annotation>
1017		<annotation cp="��" type="tts">чорне серце</annotation>
1018		<annotation cp="��">графітовий | серце | сіре серце | сірий | срібний</annotation>
1019		<annotation cp="��" type="tts">сіре серце</annotation>
1020		<annotation cp="��">біле | серце</annotation>
1021		<annotation cp="��" type="tts">біле серце</annotation>
1022		<annotation cp="��">відбиток | відбиток вуст | губи | закоханість | поцілунок | серце | слід цілунку</annotation>
1023		<annotation cp="��" type="tts">слід цілунку</annotation>
1024		<annotation cp="��">100 | cто балів | максимум | рахунок | сто | сто очок</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">cто балів</annotation>
1026		<annotation cp="��">злий | комікси | розлючений | символ гніву</annotation>
1027		<annotation cp="��" type="tts">символ гніву</annotation>
1028		<annotation cp="��">бум | зіткнення | комікси</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">зіткнення</annotation>
1030		<annotation cp="��">зірка | комікси | символ запаморочення</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">символ запаморочення</annotation>
1032		<annotation cp="��">бризки | комікси | краплі поту | піт</annotation>
1033		<annotation cp="��" type="tts">краплі поту</annotation>
1034		<annotation cp="��">біг | комікси | мчати | порив вітру</annotation>
1035		<annotation cp="��" type="tts">порив вітру</annotation>
1036		<annotation cp="��">діра | лунка</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">лунка</annotation>
1038		<annotation cp="��">діалог | комікси | розмова | текстова булька | хмаринка</annotation>
1039		<annotation cp="��" type="tts">текстова булька</annotation>
1040		<annotation cp="��‍��">око | око в текстовій бульці | проти переслідування | свідок | що символізує кампанію проти залякування</annotation>
1041		<annotation cp="��‍��" type="tts">око в текстовій бульці</annotation>
1042		<annotation cp="��">діалог | розмова | хмаринка з текстом зліва</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">хмаринка з текстом зліва</annotation>
1044		<annotation cp="��">булька із сердитою реплікою | злий | розлючений | хмаринка</annotation>
1045		<annotation cp="��" type="tts">булька із сердитою реплікою</annotation>
1046		<annotation cp="��">булька роздумів | думка | комікси | хмаринка</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">булька роздумів</annotation>
1048		<annotation cp="��">комікси | умовне позначення сну</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">умовне позначення сну</annotation>
1050		<annotation cp="��">долоня | махати | помах | рука махає | тіло</annotation>
1051		<annotation cp="��" type="tts">рука махає</annotation>
1052		<annotation cp="��">долоня | піднята | піднята рука тильною стороною | тильна</annotation>
1053		<annotation cp="��" type="tts">піднята рука тильною стороною</annotation>
1054		<annotation cp="��">палець | піднята рука з розведеними пальцями | розчепірений | рука | тіло</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">піднята рука з розведеними пальцями</annotation>
1056		<annotation cp="✋">піднята рука | рука | тіло</annotation>
1057		<annotation cp="✋" type="tts">піднята рука</annotation>
1058		<annotation cp="��">вулкан | вулканське вітання | зоряний шлях | палець | рука | спок | тіло</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">вулканське вітання</annotation>
1060		<annotation cp="��">вправо | долоня | праворуч</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">долоня вправо</annotation>
1062		<annotation cp="��">вліво | долоня | ліворуч</annotation>
1063		<annotation cp="��" type="tts">долоня вліво</annotation>
1064		<annotation cp="��">випустити з руки | відпускаю | киш! | рука долонею вниз</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">рука долонею вниз</annotation>
1066		<annotation cp="��">ловити | підійди | підкликати | пропозиція | рука долонею вгору</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">рука долонею вгору</annotation>
1068		<annotation cp="��">вліво | дай пʼять | долоня штовхає вліво | зупинити | припини | стоп | штовхати</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">долоня штовхає вліво</annotation>
1070		<annotation cp="��">вправо | дай пʼять | долоня штовхає вправо | зупинити | припини | стоп | штовхати</annotation>
1071		<annotation cp="��" type="tts">долоня штовхає вправо</annotation>
1072		<annotation cp="��">«о’кей» | жест «окей» | рука | тіло</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">жест «окей»</annotation>
1074		<annotation cp="��">жест рукою | запитання | зведені | пальці | сарказм</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">зведені пальці</annotation>
1076		<annotation cp="��">дещиця | жест «мало» | мало | небагато | невелика кількість | трохи | щіпка</annotation>
1077		<annotation cp="��" type="tts">жест «мало»</annotation>
1078		<annotation cp="✌">V | жест перемоги | перемога | рука | тіло</annotation>
1079		<annotation cp="✌" type="tts">жест перемоги</annotation>
1080		<annotation cp="��">пальці | схрещені | удача</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">схрещені пальці</annotation>
1082		<annotation cp="��">вартість | гроші | клацання пальцями | коштує | плати</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">клацання пальцями</annotation>
1084		<annotation cp="��">жест «кохаю тебе» | піднята рука</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">жест «кохаю тебе»</annotation>
1086		<annotation cp="��">жест «роги» | коза | палець | рука | символ рогів рукою</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">жест «роги»</annotation>
1088		<annotation cp="��">жест «подзвони мені» | жест рукою «подзвони мені» | рука | телефон</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">жест «подзвони мені»</annotation>
1090		<annotation cp="��">вказівний палець тильною стороною | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вліво | показувати | рука | тіло | указувати | що вказує вліво</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">палець тильним боком, що вказує вліво</annotation>
1092		<annotation cp="��">вказівний | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вправо | рука | указувати | управо | що вказує вправо</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">палець тильним боком, що вказує вправо</annotation>
1094		<annotation cp="��">вказівний | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вгору | рука | угору | указувати | що вказує вгору</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">палець тильним боком, що вказує вгору</annotation>
1096		<annotation cp="��">палець | рука | середній палець</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">середній палець</annotation>
1098		<annotation cp="��">вказівний | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вниз | тильний | указувати | униз | що вказує вниз</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">палець тильним боком, що вказує вниз</annotation>
1100		<annotation cp="☝">вказівний | вказівний палець, що вказує вгору | палець | рука | угору | указувати | що вказує вгору</annotation>
1101		<annotation cp="☝" type="tts">вказівний палець, що вказує вгору</annotation>
1102		<annotation cp="��">ви | вказівний палець | вказівний палець, що вказує на глядача | ти | указувати | що вказує на глядача</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">вказівний палець, що вказує на глядача</annotation>
1104		<annotation cp="��">+1 | великі пальці вгору | подобається | рука | тіло</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">великі пальці вгору</annotation>
1106		<annotation cp="��">-1 | великі пальці вниз | не подобається | рука | тіло</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">великі пальці вниз</annotation>
1108		<annotation cp="✊">кулак | піднятий кулак | рука | стиснутий | тіло</annotation>
1109		<annotation cp="✊" type="tts">піднятий кулак</annotation>
1110		<annotation cp="��">кулак | кулак, що насувається | рука | стиснутий | тіло | що насувається</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">кулак, що насувається</annotation>
1112		<annotation cp="��">кулак | уліво</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">кулак уліво</annotation>
1114		<annotation cp="��">кулак | управо</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">кулак управо</annotation>
1116		<annotation cp="��">плескати | рука | руки | руки, що аплодують | тіло | що аплодують</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">руки, що аплодують</annotation>
1118		<annotation cp="��">жест | піднята | підняті для святкування | рука | руки | руки, підняті для святкування | святкування | ура</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">руки, підняті для святкування</annotation>
1120		<annotation cp="��">жест «серце» | кохання | любов</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">жест «серце»</annotation>
1122		<annotation cp="��">відкритий | відкриті долоні | рука | тіло</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">відкриті долоні</annotation>
1124		<annotation cp="��">долоні | долоні, підняті разом | молитва | підняті разом</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">долоні, підняті разом</annotation>
1126		<annotation cp="��">згода | потискання | руки | рукостискання</annotation>
1127		<annotation cp="��" type="tts">рукостискання</annotation>
1128		<annotation cp="��">будь ласка | дякую | прошу | рука | руки | руки, стиснуті разом | складені | стиснуті разом</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">руки, стиснуті разом</annotation>
1130		<annotation cp="✍">писати | рука | рука, що пише | тіло | що пише</annotation>
1131		<annotation cp="✍" type="tts">рука, що пише</annotation>
1132		<annotation cp="��">догляд | косметика | лак для нігтів | манікюр | ніготь | тіло</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">лак для нігтів</annotation>
1134		<annotation cp="��">автопортрет | камера | селфі | телефон</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">селфі</annotation>
1136		<annotation cp="��">біцепси | зігнутий | м’яз | напружений біцепс | тіло</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">напружений біцепс</annotation>
1138		<annotation cp="��">доступність | механічна рука | протез | спеціальні можливості</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">механічна рука</annotation>
1140		<annotation cp="��">доступність | механічна нога | протез | спеціальні можливості</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">механічна нога</annotation>
1142		<annotation cp="��">копняк | нога | стегно | удар ногою</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">нога</annotation>
1144		<annotation cp="��">ніжка | нога | стопа | ступня | удар</annotation>
1145		<annotation cp="��" type="tts">ступня</annotation>
1146		<annotation cp="��">вухо | тіло</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">вухо</annotation>
1148		<annotation cp="��">вади слуху | вухо зі слуховим апаратом | доступність | спеціальні можливості</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">вухо зі слуховим апаратом</annotation>
1150		<annotation cp="��">ніс | тіло</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">ніс</annotation>
1152		<annotation cp="��">інтелект | інтелектуал | мізки | мозок | розум</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">мозок</annotation>
1154		<annotation cp="��">кардіологія | орган | пульс | серце | серцебиття | центр</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">серце</annotation>
1156		<annotation cp="��">вдих | видих | дихання | легені | орган | подих</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">легені</annotation>
1158		<annotation cp="��">дантист | зуб | зуби | стоматолог</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">зуб</annotation>
1160		<annotation cp="��">кальцій | кістка | кості | скелет</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">кістка</annotation>
1162		<annotation cp="��">обличчя | око | очі | тіло</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">очі</annotation>
1164		<annotation cp="��">око | тіло</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">око</annotation>
1166		<annotation cp="��">тіло | язик</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">язик</annotation>
1168		<annotation cp="��">губи | рот | тіло</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">рот</annotation>
1170		<annotation cp="��">закушена нижня губа | знервованість | ніяковість | страх | стурбованість | тривога | флірт</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">закушена нижня губа</annotation>
1172		<annotation cp="��">дитина | малеча | немовля</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">немовля</annotation>
1174		<annotation cp="��">гендерно-нейтральний | дитина | малеча | неозначеної статі</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">дитина</annotation>
1176		<annotation cp="��">малеча | хлопець | хлопчик</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">хлопчик</annotation>
1178		<annotation cp="��">діва | дівчина | дівчинка | зодіак</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">дівчинка</annotation>
1180		<annotation cp="��">гендерно-нейтральний | дорослий | людина | неозначеної статі</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">людина</annotation>
1182		<annotation cp="��">біляве | блонд | блондин | волосся | людина з білявим волоссям | світлий</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">людина з білявим волоссям</annotation>
1184		<annotation cp="��">дорослий | чоловік</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">чоловік</annotation>
1186		<annotation cp="��">борода | бородань | людина з бородою</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">людина з бородою</annotation>
1188		<annotation cp="��‍♂">борода | бородатий | чоловік із бородою</annotation>
1189		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік із бородою</annotation>
1190		<annotation cp="��‍♂">білявий | блондин | волосся | чоловік із білявим волоссям</annotation>
1191		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік із білявим волоссям</annotation>
1192		<annotation cp="��">доросла | жінка</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">жінка</annotation>
1194		<annotation cp="��‍♀">борода | бородатий | жінка з бородою</annotation>
1195		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка з бородою</annotation>
1196		<annotation cp="��‍♀">білява | блондинка | жінка з білявим волоссям</annotation>
1197		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка з білявим волоссям</annotation>
1198		<annotation cp="��">гендерно-нейтральний | дорослий | літня людина | неозначеної статі | старий | старша людина</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">літня людина</annotation>
1200		<annotation cp="��">дорослий | літній чоловік | старий | чоловік</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">літній чоловік</annotation>
1202		<annotation cp="��">доросла | жінка | літня жінка | стара</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">літня жінка</annotation>
1204		<annotation cp="��">жест | нахмурений | похмура людина</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">похмура людина</annotation>
1206		<annotation cp="��‍♂">засмучений | похмурий чоловік | розчарування | чоловік</annotation>
1207		<annotation cp="��‍♂" type="tts">похмурий чоловік</annotation>
1208		<annotation cp="��‍♀">жінка | засмучена | похмура жінка | розчарування</annotation>
1209		<annotation cp="��‍♀" type="tts">похмура жінка</annotation>
1210		<annotation cp="��">жест | злий | людина | людина, що дується | що дується</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">людина, що дується</annotation>
1212		<annotation cp="��‍♂">злість | сердиться | чоловік | чоловік, що дується | що дується</annotation>
1213		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що дується</annotation>
1214		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка, що дується | злість | сердиться | що дується</annotation>
1215		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що дується</annotation>
1216		<annotation cp="��">жест | заборонено | людина | людина, що жестом показує «ні» | рука | що жестом показує «ні»</annotation>
1217		<annotation cp="��" type="tts">людина, що жестом показує «ні»</annotation>
1218		<annotation cp="��‍♂">заборона | проти | чоловік | чоловік, що жестом показує «ні» | що жестом показує «ні»</annotation>
1219		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що жестом показує «ні»</annotation>
1220		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка, що жестом показує «ні» | заборона | проти | що жестом показує «ні»</annotation>
1221		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що жестом показує «ні»</annotation>
1222		<annotation cp="��">жест | людина | людина, що жестом показує «окей» | окей | рука | що жестом показує «окей»</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">людина, що жестом показує «окей»</annotation>
1224		<annotation cp="��‍♂">добре | згода | ок | чоловік | чоловік, що жестом показує «окей» | що жестом показує «окей»</annotation>
1225		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що жестом показує «окей»</annotation>
1226		<annotation cp="��‍♀">добре | жінка | жінка, що жестом показує «окей» | згода | ок | що жестом показує «окей»</annotation>
1227		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що жестом показує «окей»</annotation>
1228		<annotation cp="��">допомога | інформація | людина | людина, що простягає руку допомоги | працівник довідкового бюро | рука | що простягає руку допомоги</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">людина, що простягає руку допомоги</annotation>
1230		<annotation cp="��‍♂">відповідати | нестриманість | тягнути руку | чоловік | чоловік тягне руку | чоловік, що простягає руку допомоги | що простягає руку допомоги</annotation>
1231		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що простягає руку допомоги</annotation>
1232		<annotation cp="��‍♀">відповідати | жінка | жінка тягне руку | жінка, що простягає руку допомоги | нестриманість | тягнути руку | що простягає руку допомоги</annotation>
1233		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що простягає руку допомоги</annotation>
1234		<annotation cp="��">жест | людина з піднятою рукою | піднята | рука | щасливий</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">людина з піднятою рукою</annotation>
1236		<annotation cp="��‍♂">піднята рука | рука | чоловік | чоловік із піднятою рукою</annotation>
1237		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік із піднятою рукою</annotation>
1238		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка з піднятою рукою | піднята рука | рука</annotation>
1239		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка з піднятою рукою</annotation>
1240		<annotation cp="��">вада слуху | глухота | доступність | людина з порушенням слуху | слух | спеціальні можливості | чути</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">людина з порушенням слуху</annotation>
1242		<annotation cp="��‍♂">глухий | глухота | обмежені можливості | слух | чоловік | чоловік із порушенням слуху</annotation>
1243		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік із порушенням слуху</annotation>
1244		<annotation cp="��‍♀">глуха | глухота | жінка | жінка з порушенням слуху | обмежені можливості | слух</annotation>
1245		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка з порушенням слуху</annotation>
1246		<annotation cp="��">вибач | вибачення | жест | людина | людина, що вклоняється | уклін | що вклоняється</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">людина, що вклоняється</annotation>
1248		<annotation cp="��‍♂">вибачення | повага | покора | чоловік | чоловік, що вклоняється | що вклоняється</annotation>
1249		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що вклоняється</annotation>
1250		<annotation cp="��‍♀">вибачення | жінка | жінка, що вклоняється | повага | покора | що вклоняється</annotation>
1251		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що вклоняється</annotation>
1252		<annotation cp="��">людина | людина з долонею до обличчя | обличчя | роздратування | розчарування | рука | що підносить долоню до обличчя</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">людина з долонею до обличчя</annotation>
1254		<annotation cp="��‍♂">рука | сором | фейспалм | чоловік | чоловік із долонею до обличчя | що підносить долоню до обличчя</annotation>
1255		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік із долонею до обличчя</annotation>
1256		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка, що підносить долоню до обличчя | рука | сором | фейспалм | що підносить долоню до обличчя</annotation>
1257		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що підносить долоню до обличчя</annotation>
1258		<annotation cp="��">байдужість | знизування | людина | людина, що знизує плечима | невідомість | сумнів | що знизує плечима</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">людина, що знизує плечима</annotation>
1260		<annotation cp="��‍♂">знизує плечима | не знаю | розгубленість | чоловік | чоловік, що знизує плечима | що знизує плечима</annotation>
1261		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що знизує плечима</annotation>
1262		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка, що знизує плечима | знизує плечима | не знаю | розгубленість | що знизує плечима</annotation>
1263		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що знизує плечима</annotation>
1264		<annotation cp="��‍⚕">лікар | медик | медицина | медсестра | терапевт</annotation>
1265		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">медик</annotation>
1266		<annotation cp="��‍⚕">лікар | медбрат | медик | медичний працівник | охорона здоровʼя | чоловік</annotation>
1267		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">медичний працівник</annotation>
1268		<annotation cp="��‍⚕">жінка | лікар | медик | медична працівниця | медсестра | охорона здоровʼя</annotation>
1269		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">медична працівниця</annotation>
1270		<annotation cp="��‍��">випускник | слухач | студент</annotation>
1271		<annotation cp="��‍��" type="tts">слухач</annotation>
1272		<annotation cp="��‍��">абітурієнт | випускник | студент | чоловік</annotation>
1273		<annotation cp="��‍��" type="tts">студент</annotation>
1274		<annotation cp="��‍��">абітурієнтка | випускниця | жінка | студентка</annotation>
1275		<annotation cp="��‍��" type="tts">студентка</annotation>
1276		<annotation cp="��‍��">викладач | інструктор | освітянин | учитель</annotation>
1277		<annotation cp="��‍��" type="tts">освітянин</annotation>
1278		<annotation cp="��‍��">викладач | вчитель | інструктор | професор | учитель | чоловік</annotation>
1279		<annotation cp="��‍��" type="tts">учитель</annotation>
1280		<annotation cp="��‍��">викладачка | вчителька | жінка | інструктор | професор | учителька</annotation>
1281		<annotation cp="��‍��" type="tts">учителька</annotation>
1282		<annotation cp="��‍⚖">суддя | терези</annotation>
1283		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">суддя</annotation>
1284		<annotation cp="��‍⚖">правосуддя | суддя | суддя-чоловік | терези | чоловік</annotation>
1285		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">суддя-чоловік</annotation>
1286		<annotation cp="��‍⚖">жінка | жінка-суддя | суддя | терези правосуддя</annotation>
1287		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">жінка-суддя</annotation>
1288		<annotation cp="��‍��">землероб | садівник | селянин | скотар</annotation>
1289		<annotation cp="��‍��" type="tts">селянин</annotation>
1290		<annotation cp="��‍��">господар | садівник | фермер | чоловік</annotation>
1291		<annotation cp="��‍��" type="tts">фермер</annotation>
1292		<annotation cp="��‍��">господарка | жінка | садівниця | фермерка</annotation>
1293		<annotation cp="��‍��" type="tts">фермерка</annotation>
1294		<annotation cp="��‍��">кухар | куховар | шеф</annotation>
1295		<annotation cp="��‍��" type="tts">куховар</annotation>
1296		<annotation cp="��‍��">кулінар | кухар | чоловік | шеф-кухар</annotation>
1297		<annotation cp="��‍��" type="tts">кухар</annotation>
1298		<annotation cp="��‍��">жінка | кулінарка | кухарка | шеф-кухарка</annotation>
1299		<annotation cp="��‍��" type="tts">кухарка</annotation>
1300		<annotation cp="��‍��">електрик | майстер | механік | сантехнік | фахівець із механіки</annotation>
1301		<annotation cp="��‍��" type="tts">фахівець із механіки</annotation>
1302		<annotation cp="��‍��">водопровідник | електрик | електротехнік | механік | фахівець | чоловік</annotation>
1303		<annotation cp="��‍��" type="tts">механік</annotation>
1304		<annotation cp="��‍��">жінка-електротехнік | жінка-механік | жінка-сантехнік | жінка-фахівець | майстриня</annotation>
1305		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка-механік</annotation>
1306		<annotation cp="��‍��">завод | конвеєр | промисловість | робітник | фабричний працівник</annotation>
1307		<annotation cp="��‍��" type="tts">фабричний працівник</annotation>
1308		<annotation cp="��‍��">конвеєр | промисловий | робітник | трудівник | фабрика | чоловік</annotation>
1309		<annotation cp="��‍��" type="tts">робітник</annotation>
1310		<annotation cp="��‍��">жінка | конвеєр | промисловий | робітниця | трудівниця | фабрика</annotation>
1311		<annotation cp="��‍��" type="tts">робітниця</annotation>
1312		<annotation cp="��‍��">архітектор | бізнес | білий комірець | менеджер | офісний працівник</annotation>
1313		<annotation cp="��‍��" type="tts">офісний працівник</annotation>
1314		<annotation cp="��‍��">менеджер | офіс | офісний працівник | службовець | чоловік</annotation>
1315		<annotation cp="��‍��" type="tts">службовець</annotation>
1316		<annotation cp="��‍��">жінка | менеджер | офіс | офісна працівниця | службовка</annotation>
1317		<annotation cp="��‍��" type="tts">службовка</annotation>
1318		<annotation cp="��‍��">біолог | інженер | науковець | науковий працівник | фізик | хімік</annotation>
1319		<annotation cp="��‍��" type="tts">науковий працівник</annotation>
1320		<annotation cp="��‍��">біолог | інженер | науковець | фізик | хімік | чоловік</annotation>
1321		<annotation cp="��‍��" type="tts">науковець</annotation>
1322		<annotation cp="��‍��">жінка | жінка-біолог | жінка-інженер | жінка-науковець | жінка-фізик | жінка-хімік</annotation>
1323		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка-науковець</annotation>
1324		<annotation cp="��‍��">винахідник | програміст | програмне забезпечення | розробник | технічний працівник | технолог</annotation>
1325		<annotation cp="��‍��" type="tts">технічний працівник</annotation>
1326		<annotation cp="��‍��">винахідник | кодувальник | розробник | технік-програміст | технолог | чоловік</annotation>
1327		<annotation cp="��‍��" type="tts">технолог</annotation>
1328		<annotation cp="��‍��">винахідниця | жінка | жінка-технолог | кодувальниця | технік-програміст</annotation>
1329		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка-технолог</annotation>
1330		<annotation cp="��‍��">актор | артист | вокаліст | зірка | рок | співак</annotation>
1331		<annotation cp="��‍��" type="tts">вокаліст</annotation>
1332		<annotation cp="��‍��">артист | виконавець | пісняр | соліст | співак | чоловік</annotation>
1333		<annotation cp="��‍��" type="tts">співак</annotation>
1334		<annotation cp="��‍��">артистка | виконавиця | зірка | солістка | співачка</annotation>
1335		<annotation cp="��‍��" type="tts">співачка</annotation>
1336		<annotation cp="��‍��">митець | палітра | художник</annotation>
1337		<annotation cp="��‍��" type="tts">художник</annotation>
1338		<annotation cp="��‍��">живописець | маляр | митець | палітра | художник | чоловік-художник</annotation>
1339		<annotation cp="��‍��" type="tts">чоловік-художник</annotation>
1340		<annotation cp="��‍��">жінка-митець | малярка | палітра | художниця</annotation>
1341		<annotation cp="��‍��" type="tts">художниця</annotation>
1342		<annotation cp="��‍✈">авіапілот | літак | пілот</annotation>
1343		<annotation cp="��‍✈" type="tts">авіапілот</annotation>
1344		<annotation cp="��‍✈">авіатор | літак | льотчик | пілот | чоловік</annotation>
1345		<annotation cp="��‍✈" type="tts">пілот</annotation>
1346		<annotation cp="��‍✈">жінка-авіатор | жінка-пілот | літак | льотчиця | пілот</annotation>
1347		<annotation cp="��‍✈" type="tts">жінка-пілот</annotation>
1348		<annotation cp="��‍��">космонавт | ракета</annotation>
1349		<annotation cp="��‍��" type="tts">космонавт</annotation>
1350		<annotation cp="��‍��">астронавт | космонавт | космос | ракета | чоловік</annotation>
1351		<annotation cp="��‍��" type="tts">астронавт</annotation>
1352		<annotation cp="��‍��">астронавтка | жінка | космонавтка | ракета</annotation>
1353		<annotation cp="��‍��" type="tts">астронавтка</annotation>
1354		<annotation cp="��‍��">вогнеборець | пожежна машина | пожежник</annotation>
1355		<annotation cp="��‍��" type="tts">вогнеборець</annotation>
1356		<annotation cp="��‍��">вогнеборець | пожежний автомобіль | пожежник | чоловік</annotation>
1357		<annotation cp="��‍��" type="tts">пожежник</annotation>
1358		<annotation cp="��‍��">жінка | жінка-вогнеборець | жінка-пожежник | пожежний автомобіль</annotation>
1359		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка-пожежник</annotation>
1360		<annotation cp="��">коп | поліція | працівник поліції | співробітник</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">працівник поліції</annotation>
1362		<annotation cp="��‍♂">поліцейський | поліція | чоловік</annotation>
1363		<annotation cp="��‍♂" type="tts">поліцейський</annotation>
1364		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка-поліцейський | поліцейський | поліція</annotation>
1365		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-поліцейський</annotation>
1366		<annotation cp="��">детектив | сищик | шпигун</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">детектив</annotation>
1368		<annotation cp="��‍♂">детектив | сищик | чоловік | чоловік-детектив | шпигун | шпик</annotation>
1369		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-детектив</annotation>
1370		<annotation cp="��‍♀">детектив | жінка | жінка-детектив | жінка-сищик | шпигунка</annotation>
1371		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-детектив</annotation>
1372		<annotation cp="��">варта | караул | охорона | сторожа | чати</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">варта</annotation>
1374		<annotation cp="��‍♂">вартівник | вартовий | страж | чатовий</annotation>
1375		<annotation cp="��‍♂" type="tts">вартовий</annotation>
1376		<annotation cp="��‍♀">вартівниця | вартова | жінка-страж | чатова</annotation>
1377		<annotation cp="��‍♀" type="tts">вартова</annotation>
1378		<annotation cp="��">боєць | невидимка | ніндзя | покрадьки</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">ніндзя</annotation>
1380		<annotation cp="��">будівельник | будівництво | каска | робітник</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">будівельник</annotation>
1382		<annotation cp="��‍♂">будівельник | будівництво | робітник | чоловік | чоловік-будівельник</annotation>
1383		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-будівельник</annotation>
1384		<annotation cp="��‍♀">будівельник | будівництво | жінка | жінка-будівельник | робітник</annotation>
1385		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-будівельник</annotation>
1386		<annotation cp="��">аристократія | королівський | людина з короною на голові | монарх | царський</annotation>
1387		<annotation cp="��" type="tts">людина з короною на голові</annotation>
1388		<annotation cp="��">королевич | принц</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">принц</annotation>
1390		<annotation cp="��">казкова | королівна | принцеса | чарівна</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">принцеса</annotation>
1392		<annotation cp="��">людина в тюрбані | тюрбан</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">людина в тюрбані</annotation>
1394		<annotation cp="��‍♂">тюрбан | чоловік | чоловік у тюрбані</annotation>
1395		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік у тюрбані</annotation>
1396		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка в тюрбані | тюрбан</annotation>
1397		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка в тюрбані</annotation>
1398		<annotation cp="��">гуа пі мао | кругла | чоловік | чоловік у китайській шапці | шапочка</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">чоловік у китайській шапці</annotation>
1400		<annotation cp="��">жінка в хустині | мантилья | тихля | хіджаб | хустина</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">жінка в хустині</annotation>
1402		<annotation cp="��">людина | людина в смокінгу | наречений | смокінг</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">людина в смокінгу</annotation>
1404		<annotation cp="��‍♂">смокінг | чоловік | чоловік у смокінгу</annotation>
1405		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік у смокінгу</annotation>
1406		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка в смокінгу | смокінг</annotation>
1407		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка в смокінгу</annotation>
1408		<annotation cp="��">весілля | людина | людина з фатою | людина у фаті | наречена | фата</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">людина у фаті</annotation>
1410		<annotation cp="��‍♂">вуаль | фата | чоловік | чоловік з вуаллю | чоловік у фаті</annotation>
1411		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік у фаті</annotation>
1412		<annotation cp="��‍♀">вуаль | жінка | жінка з вуаллю | жінка у фаті | фата</annotation>
1413		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка у фаті</annotation>
1414		<annotation cp="��">вагітна | жінка</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">вагітна жінка</annotation>
1416		<annotation cp="��">вагітність | живіт | здуття живота | наївся | чоловік із «вагітним» животом</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">чоловік із «вагітним» животом</annotation>
1418		<annotation cp="��">вагітна людина | вагітність | великий живіт | здуття живота | ситість</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">вагітна людина</annotation>
1420		<annotation cp="��">годування | груди | грудне вигодовування | немовля</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">грудне вигодовування</annotation>
1422		<annotation cp="��‍��">годування | дитина | догляд | жінка | жінка годує дитину</annotation>
1423		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка годує дитину</annotation>
1424		<annotation cp="��‍��">годування | дитина | догляд | чоловік | чоловік годує дитину</annotation>
1425		<annotation cp="��‍��" type="tts">чоловік годує дитину</annotation>
1426		<annotation cp="��‍��">годування | дитина | догляд | людина | людина годує дитину</annotation>
1427		<annotation cp="��‍��" type="tts">людина годує дитину</annotation>
1428		<annotation cp="��">ангел | казка | немовля | обличчя | фантазія | янголятко</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">янголятко</annotation>
1430		<annotation cp="��">дід | Різдво | Санта Клаус | Святий Миколай | святкування</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">Санта Клаус</annotation>
1432		<annotation cp="��">жінка | Пані Клаус | Різдво</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">Пані Клаус</annotation>
1434		<annotation cp="��‍��">Клаус | Мікс Клаус | Різдво</annotation>
1435		<annotation cp="��‍��" type="tts">Мікс Клаус</annotation>
1436		<annotation cp="��">героїня | герой | добро | супергерой | суперсила</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">супергерой</annotation>
1438		<annotation cp="��‍♂">герой | добро | суперсила | чоловік | чоловік-супергерой</annotation>
1439		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-супергерой</annotation>
1440		<annotation cp="��‍♀">герой | добро | жінка | жінка-супергерой | супер | супервумен</annotation>
1441		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-супергерой</annotation>
1442		<annotation cp="��">зло | злочинець | лиходій | суперзлодій | суперлиходій | суперсила</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">суперзлодій</annotation>
1444		<annotation cp="��‍♂">зло | злодій | злочинець | суперлиходій | суперсила | чоловік</annotation>
1445		<annotation cp="��‍♂" type="tts">суперлиходій</annotation>
1446		<annotation cp="��‍♀">жінка | зло | злодій | злочинець | суперлиходійка | суперсила</annotation>
1447		<annotation cp="��‍♀" type="tts">суперлиходійка</annotation>
1448		<annotation cp="��">відьма | маг | чаклун | чаклунка | чародій</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">маг</annotation>
1450		<annotation cp="��‍♂">чаклун | чародій</annotation>
1451		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чаклун</annotation>
1452		<annotation cp="��‍♀">відьма | чаклунка | чародійка</annotation>
1453		<annotation cp="��‍♀" type="tts">чаклунка</annotation>
1454		<annotation cp="��">Оберон | Пак | Титанія | фея</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">фея</annotation>
1456		<annotation cp="��‍♂">Оберон | Пак | чоловік-фея</annotation>
1457		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-фея</annotation>
1458		<annotation cp="��‍♀">жінка-фея | Титанія</annotation>
1459		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-фея</annotation>
1460		<annotation cp="��">вампір | Дракула | нечиста сила | нечисть | опир | погань | упир</annotation>
1461		<annotation cp="��" type="tts">вампір</annotation>
1462		<annotation cp="��‍♂">вампір | Дракула | упир | чоловік-вампір</annotation>
1463		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-вампір</annotation>
1464		<annotation cp="��‍♀">жінка-вампір | упириця</annotation>
1465		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-вампір</annotation>
1466		<annotation cp="��">жінка-русалка | казкова водяна істота | русалка | чоловік-русалка</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">казкова водяна істота</annotation>
1468		<annotation cp="��‍♂">Тритон | чоловік-русалка</annotation>
1469		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-русалка</annotation>
1470		<annotation cp="��‍♀">жінка-русалка | русалка</annotation>
1471		<annotation cp="��‍♀" type="tts">русалка</annotation>
1472		<annotation cp="��">ельф | магічний</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">ельф</annotation>
1474		<annotation cp="��‍♂">чарівний | чоловік-ельф</annotation>
1475		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-ельф</annotation>
1476		<annotation cp="��‍♀">жінка-ельф | чарівна</annotation>
1477		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-ельф</annotation>
1478		<annotation cp="��">джин</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">джин</annotation>
1480		<annotation cp="��‍♂">джин | чоловік-джин</annotation>
1481		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-джин</annotation>
1482		<annotation cp="��‍♀">джин | жінка-джин</annotation>
1483		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-джин</annotation>
1484		<annotation cp="��">живий мрець | зомбі | нечисть</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">зомбі</annotation>
1486		<annotation cp="��‍♂">живий мрець | зомбі | упир | чоловік-зомбі</annotation>
1487		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-зомбі</annotation>
1488		<annotation cp="��‍♀">живий мрець | жінка-зомбі | зомбі | нечисть | упириця</annotation>
1489		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-зомбі</annotation>
1490		<annotation cp="��">казка | монстр | троль | фентезі</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">троль</annotation>
1492		<annotation cp="��">людина | людина, якій роблять масаж голови | масаж | салон | якій роблять масаж голови</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">людина, якій роблять масаж голови</annotation>
1494		<annotation cp="��‍♂">масаж | обличчя | розслаблення | чоловік | чоловік, якому роблять масаж голови | якому роблять масаж голови</annotation>
1495		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, якому роблять масаж голови</annotation>
1496		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка, якій роблять масаж голови | масаж | обличчя | розслаблення | якій роблять масаж голови</annotation>
1497		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, якій роблять масаж голови</annotation>
1498		<annotation cp="��">краса | людина | людина, якій роблять стрижку | перукар | салон | якій роблять стрижку</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">людина, якій роблять стрижку</annotation>
1500		<annotation cp="��‍♂">волосся | стрижка | чоловік | чоловік, якому роблять стрижку | якому роблять стрижку</annotation>
1501		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, якому роблять стрижку</annotation>
1502		<annotation cp="��‍♀">волосся | жінка | жінка, якій роблять стрижку | стрижка | якій роблять стрижку</annotation>
1503		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, якій роблять стрижку</annotation>
1504		<annotation cp="��">іти | людина | людина, що йде пішки | що йде пішки</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">людина, що йде пішки</annotation>
1506		<annotation cp="��‍♂">гуляти | йти | прогулянка | чоловік | чоловік, що йде пішки | що йде пішки</annotation>
1507		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що йде пішки</annotation>
1508		<annotation cp="��‍♀">гуляти | жінка | жінка, що йде пішки | йти | прогулянка | що йде пішки</annotation>
1509		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що йде пішки</annotation>
1510		<annotation cp="��">людина | людина, що стоїть | стояння | стояти | стоячи | стоячки | що стоїть</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">людина, що стоїть</annotation>
1512		<annotation cp="��‍♂">стоїть | стоячи | стоячки | чоловік | чоловік, що стоїть | що стоїть</annotation>
1513		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що стоїть</annotation>
1514		<annotation cp="��‍♀">жінка | жінка, що стоїть | стоїть | стоячи | стоячки | що стоїть</annotation>
1515		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що стоїть</annotation>
1516		<annotation cp="��">коліна | людина навколішках | на колінах | навколішках | опускатися навколішки</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">людина навколішках</annotation>
1518		<annotation cp="��‍♂">коліна | на колінах | навколішках | навколішки | чоловік</annotation>
1519		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік навколішках</annotation>
1520		<annotation cp="��‍♀">жінка | коліна | на колінах | навколішках | навколішки</annotation>
1521		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка навколішках</annotation>
1522		<annotation cp="��‍��">людина з тактильним ціпком | незрячі | спеціальні можливості</annotation>
1523		<annotation cp="��‍��" type="tts">людина з тактильним ціпком</annotation>
1524		<annotation cp="��‍��">доступність | незрячий | сліпий | спеціальні можливості | чоловік із тактильною тростиною</annotation>
1525		<annotation cp="��‍��" type="tts">чоловік із тактильною тростиною</annotation>
1526		<annotation cp="��‍��">жінка | жінка з тактильною тростиною | обмежені можливості | сліпа</annotation>
1527		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка з тактильною тростиною</annotation>
1528		<annotation cp="��‍��">колісне крісло | людина на моторизованому візку | спеціальні можливості</annotation>
1529		<annotation cp="��‍��" type="tts">людина на моторизованому візку</annotation>
1530		<annotation cp="��‍��">візок | доступність | колісне крісло | спеціальні можливості | чоловік | чоловік у візку з електроприводом</annotation>
1531		<annotation cp="��‍��" type="tts">чоловік у візку з електроприводом</annotation>
1532		<annotation cp="��‍��">візок | доступність | жінка | жінка у візку з електроприводом | колісне крісло | спеціальні можливості</annotation>
1533		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка у візку з електроприводом</annotation>
1534		<annotation cp="��‍��">колісне крісло | людина у візку з ручним керуванням | спеціальні можливості</annotation>
1535		<annotation cp="��‍��" type="tts">людина у візку з ручним керуванням</annotation>
1536		<annotation cp="��‍��">візок | доступність | колісне крісло | спеціальні можливості | чоловік | чоловік у візку з ручним приводом</annotation>
1537		<annotation cp="��‍��" type="tts">чоловік у візку з ручним приводом</annotation>
1538		<annotation cp="��‍��">візок | доступність | жінка | жінка у візку з ручним приводом | колісне крісло | спеціальні можливості</annotation>
1539		<annotation cp="��‍��" type="tts">жінка у візку з ручним приводом</annotation>
1540		<annotation cp="��">біг | людина | людина, що біжить | марафон | що біжить</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">людина, що біжить</annotation>
1542		<annotation cp="��‍♂">біг | втеча | спорт | чоловік | чоловік, що біжить | що біжить</annotation>
1543		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що біжить</annotation>
1544		<annotation cp="��‍♀">біг | втеча | жінка | жінка, що біжить | спорт | що біжить</annotation>
1545		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що біжить</annotation>
1546		<annotation cp="��">жінка | жінка, що танцює | танець | танок | що танцює</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">жінка, що танцює</annotation>
1548		<annotation cp="��">танці | чоловік | чоловік, що танцює | що танцює</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">чоловік, що танцює</annotation>
1550		<annotation cp="��">бізнес | костюм | чоловік | чоловік у діловому костюмі | чоловік у діловому костюмі, що левітує | що левітує</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">чоловік у діловому костюмі, що левітує</annotation>
1552		<annotation cp="��">вуха | дівчина | жінка | кролик | люди з кролячими вухами | танцівниця</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">люди з кролячими вухами</annotation>
1554		<annotation cp="��‍♂">вечірка | заячі вушка | розваги | чоловіки | чоловіки з кролячими вухами</annotation>
1555		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловіки з кролячими вухами</annotation>
1556		<annotation cp="��‍♀">вечірка | жінки | жінки з кролячими вухами | заячі вушка | розваги</annotation>
1557		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінки з кролячими вухами</annotation>
1558		<annotation cp="��">людина в лазні | людина в паркому приміщенні | парильня | сауна</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">людина в паркому приміщенні</annotation>
1560		<annotation cp="��‍♂">парильня | сауна | чоловік у лазні | чоловік у паркому приміщенні</annotation>
1561		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік у паркому приміщенні</annotation>
1562		<annotation cp="��‍♀">жінка в лазні | жінка в паркому приміщенні | парильня | сауна</annotation>
1563		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка в паркому приміщенні</annotation>
1564		<annotation cp="��">альпініст | людина | людина, що лізе скелею | скелелаз | що лізе скелею</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">людина, що лізе скелею</annotation>
1566		<annotation cp="��‍♂">скелелаз | чоловік-скелелаз</annotation>
1567		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік-скелелаз</annotation>
1568		<annotation cp="��‍♀">жінка-скелелаз | скелелаз</annotation>
1569		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка-скелелаз</annotation>
1570		<annotation cp="��">фехтувальник | фехтувальниця | фехтування | шабля | шпага</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">фехтувальник</annotation>
1572		<annotation cp="��">біговий кінь | жокей | кінні перегони | кінь | перегони</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">кінні перегони</annotation>
1574		<annotation cp="⛷">лижі | лижник | сніг</annotation>
1575		<annotation cp="⛷" type="tts">лижник</annotation>
1576		<annotation cp="��">лижі | сніг | сноуборд | сноубордист</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">сноубордист</annotation>
1578		<annotation cp="��">гольф | людина | людина, що грає в гольф | м’яч | що грає в гольф</annotation>
1579		<annotation cp="��" type="tts">людина, що грає в гольф</annotation>
1580		<annotation cp="��‍♂">гольф | гольфіст | чоловік</annotation>
1581		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гольфіст</annotation>
1582		<annotation cp="��‍♀">гольф | гольфістка | жінка</annotation>
1583		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гольфістка</annotation>
1584		<annotation cp="��">людина | людина, що займається серфінгом | серфінг | що займається серфінгом</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">людина, що займається серфінгом</annotation>
1586		<annotation cp="��‍♂">серфінг | серфінгіст | чоловік</annotation>
1587		<annotation cp="��‍♂" type="tts">серфінгіст</annotation>
1588		<annotation cp="��‍♀">жінка | серфінг | серфінгістка</annotation>
1589		<annotation cp="��‍♀" type="tts">серфінгістка</annotation>
1590		<annotation cp="��">людина | людина, що веслує на човні | транспорт | човен | що веслує на човні</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">людина, що веслує на човні</annotation>
1592		<annotation cp="��‍♂">весловий човен | човен | чоловік | чоловік, що веслує на човні | що веслує на човні</annotation>
1593		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що веслує на човні</annotation>
1594		<annotation cp="��‍♀">весловий човен | жінка | жінка, що веслує на човні | човен | що веслує на човні</annotation>
1595		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що веслує на човні</annotation>
1596		<annotation cp="��">людина | людина, що пливе | плавати | що пливе</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">людина, що пливе</annotation>
1598		<annotation cp="��‍♂">плавання | плавець | чоловік</annotation>
1599		<annotation cp="��‍♂" type="tts">плавець</annotation>
1600		<annotation cp="��‍♀">жінка | плавання | плавчиня</annotation>
1601		<annotation cp="��‍♀" type="tts">плавчиня</annotation>
1602		<annotation cp="⛹">людина | людина з м’ячем | людина, що веде мʼяч | м’яч | що веде мʼяч</annotation>
1603		<annotation cp="⛹" type="tts">людина, що веде мʼяч</annotation>
1604		<annotation cp="⛹‍♂">м’яч | чоловік | чоловік із м’ячем | чоловік, що веде мʼяч | що веде мʼяч</annotation>
1605		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">чоловік, що веде мʼяч</annotation>
1606		<annotation cp="⛹‍♀">жінка | жінка з м’ячем | жінка, що веде мʼяч | м’яч | що веде мʼяч</annotation>
1607		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">жінка, що веде мʼяч</annotation>
1608		<annotation cp="��">важкоатлет | тягар</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">важкоатлет</annotation>
1610		<annotation cp="��‍♂">важка атлетика | чоловік | штангіст</annotation>
1611		<annotation cp="��‍♂" type="tts">штангіст</annotation>
1612		<annotation cp="��‍♀">важка атлетика | жінка | штангістка</annotation>
1613		<annotation cp="��‍♀" type="tts">штангістка</annotation>
1614		<annotation cp="��">велосипед | людина | людина, що їде на велосипеді | що їде на велосипеді</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">людина, що їде на велосипеді</annotation>
1616		<annotation cp="��‍♂">велосипед | велосипедист | велосипедний спорт | чоловік</annotation>
1617		<annotation cp="��‍♂" type="tts">велосипедист</annotation>
1618		<annotation cp="��‍♀">велосипед | велосипедистка | велосипедний спорт | жінка</annotation>
1619		<annotation cp="��‍♀" type="tts">велосипедистка</annotation>
1620		<annotation cp="��">велосипед | велосипедист | гора | людина | людина, що їде на гірському велосипеді | що їде на гірському велосипеді</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">людина, що їде на гірському велосипеді</annotation>
1622		<annotation cp="��‍♂">велосипед | велосипедист | гірський велосипедист | гори | чоловік</annotation>
1623		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гірський велосипедист</annotation>
1624		<annotation cp="��‍♀">велосипед | велосипедист | гірська велосипедистка | гори | жінка</annotation>
1625		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гірська велосипедистка</annotation>
1626		<annotation cp="��">гімнастика | колесо | людина | людина, що перевертається «колесом» | спорт | що перевертається «колесом»</annotation>
1627		<annotation cp="��" type="tts">людина, що перевертається «колесом»</annotation>
1628		<annotation cp="��‍♂">гімнастика | колесо | спорт | чоловік | чоловік, що перевертається «колесом» | що перевертається «колесом»</annotation>
1629		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік, що перевертається «колесом»</annotation>
1630		<annotation cp="��‍♀">гімнастика | жінка | жінка, що перевертається «колесом» | колесо | людина | спорт | що перевертається «колесом»</annotation>
1631		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка, що перевертається «колесом»</annotation>
1632		<annotation cp="��">борець | боротьба | борці | людина | спорт</annotation>
1633		<annotation cp="��" type="tts">борці</annotation>
1634		<annotation cp="��‍♂">борець | боротьба | людина | спорт | чоловік</annotation>
1635		<annotation cp="��‍♂" type="tts">борець</annotation>
1636		<annotation cp="��‍♀">боротьба | борчиня | жінка | людина | спорт</annotation>
1637		<annotation cp="��‍♀" type="tts">борчиня</annotation>
1638		<annotation cp="��">вода | людина | людина, що грає у ватерполо | поло | спорт | що грає у ватерполо</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">людина, що грає у ватерполо</annotation>
1640		<annotation cp="��‍♂">ватерполіст | водне поло | спорт | чоловік</annotation>
1641		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ватерполіст</annotation>
1642		<annotation cp="��‍♀">ватерполістка | водне поло | жінка | спорт</annotation>
1643		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ватерполістка</annotation>
1644		<annotation cp="��">гандбол | людина | людина, що грає у гандбол | м’яч | спорт | що грає у гандбол</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">людина, що грає у гандбол</annotation>
1646		<annotation cp="��‍♂">гандбол | гандболіст | спорт | чоловік</annotation>
1647		<annotation cp="��‍♂" type="tts">гандболіст</annotation>
1648		<annotation cp="��‍♀">гандбол | гандболістка | жінка | спорт</annotation>
1649		<annotation cp="��‍♀" type="tts">гандболістка</annotation>
1650		<annotation cp="��">баланс | жонглювання | людина | людина, що жонглює | уміння | що жонглює</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">людина, що жонглює</annotation>
1652		<annotation cp="��‍♂">багатозадачність | жонглер | жонглювання | чоловік</annotation>
1653		<annotation cp="��‍♂" type="tts">жонглер</annotation>
1654		<annotation cp="��‍♀">багатозадачність | жінка | жонглерка | жонглювання</annotation>
1655		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жонглерка</annotation>
1656		<annotation cp="��">йога | людина в позі лотоса | медитація | поза лотоса</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">людина в позі лотоса</annotation>
1658		<annotation cp="��‍♂">йога | медитація | поза лотоса | чоловік у позі лотоса</annotation>
1659		<annotation cp="��‍♂" type="tts">чоловік у позі лотоса</annotation>
1660		<annotation cp="��‍♀">жінка в позі лотоса | йога | медитація</annotation>
1661		<annotation cp="��‍♀" type="tts">жінка в позі лотоса</annotation>
1662		<annotation cp="��">ванна | купатися | людина | людина, що приймає ванну | що приймає ванну</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">людина, що приймає ванну</annotation>
1664		<annotation cp="��">готель | людина в ліжку | сон</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">людина в ліжку</annotation>
1666		<annotation cp="��‍��‍��">люди | люди, що тримаються за руки | людина | пара | рука | руки | тримати | тримаються | що тримаються за руки</annotation>
1667		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">люди, що тримаються за руки</annotation>
1668		<annotation cp="��">жінки | жінки, що тримаються за руки | пара | рука | тримаються за руки | що тримаються за руки</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">жінки, що тримаються за руки</annotation>
1670		<annotation cp="��">жінка | жінка й чоловік | жінка й чоловік, що тримаються за руки | пара | рука | тримати | тримаються за руки | чоловік | що тримаються за руки</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">жінка й чоловік, що тримаються за руки</annotation>
1672		<annotation cp="��">близнюки | Близнята | зодіакальний знак | пара | тримаються за руки | чоловік | чоловіки | чоловіки, що тримаються за руки | що тримаються за руки</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">чоловіки, що тримаються за руки</annotation>
1674		<annotation cp="��">закоханість | пара | чоловік і жінка | чоловік і жінка, що цілуються | що цілуються</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">чоловік і жінка, що цілуються</annotation>
1676		<annotation cp="��">закоханість | кохання | пара | серце | чоловік і жінка із серцем між ними</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">чоловік і жінка із серцем між ними</annotation>
1678		<annotation cp="��">говорити | голова | голова, що говорить | обличчя | силует | що говорить</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">голова, що говорить</annotation>
1680		<annotation cp="��">бюст | силует | силует бюсту людини</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">силует бюсту людини</annotation>
1682		<annotation cp="��">бюст | силует | силуети двох людських бюстів</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">силуети двох людських бюстів</annotation>
1684		<annotation cp="��">вдячність | люди обіймаються | обійми | привітання | прощання</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">люди обіймаються</annotation>
1686		<annotation cp="��">батько | дитина | мама | матір | родина | тато</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">родина</annotation>
1688		<annotation cp="��‍��‍��">дитина | дорослий | родина з дитиною | родина: двоє дорослих і дитина | родина: дорослий | родина: дорослий, дорослий, дитина</annotation>
1689		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">родина: дорослий, дорослий, дитина</annotation>
1690		<annotation cp="��‍��‍��‍��">двоє дорослих і двоє дітей | родина: двоє дорослих і двоє дітей | родина: дорослі та діти</annotation>
1691		<annotation cp="��‍��‍��‍��" type="tts">родина: двоє дорослих і двоє дітей</annotation>
1692		<annotation cp="��‍��">родина: дорослий і дитина</annotation>
1693		<annotation cp="��‍��" type="tts">родина: дорослий і дитина</annotation>
1694		<annotation cp="��‍��‍��">родина: дорослий і двоє дітей | родина: дорослий і діти</annotation>
1695		<annotation cp="��‍��‍��" type="tts">родина: дорослий і діти</annotation>
1696		<annotation cp="��">відбиток | нога | одяг | слід | сліди ніг | тіло</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">сліди ніг</annotation>
1698		<annotation cp="��">рижий | руде волосся | рудий | рудоволосий</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">руде волосся</annotation>
1700		<annotation cp="��">афро | волосся | кудрі | кучері | кучеряве волосся | кучерявий</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">кучеряве волосся</annotation>
1702		<annotation cp="��">білий | волосся | сиве волосся | сивина | старий</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">сиве волосся</annotation>
1704		<annotation cp="��">без волосся | виголений | лиса голова | лисина | немає волосся | хіміотерапія</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">лисина</annotation>
1706		<annotation cp="��">мавпа | морда мавпи</annotation>
1707		<annotation cp="��" type="tts">морда мавпи</annotation>
1708		<annotation cp="��">мавпа</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">мавпа</annotation>
1710		<annotation cp="��">горила | тварина</annotation>
1711		<annotation cp="��" type="tts">горила</annotation>
1712		<annotation cp="��">антропоїд | людиноподібна | мавпа | орангутанг | примат</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">орангутанг</annotation>
1714		<annotation cp="��">морда | морда собаки | пес | собака</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">морда собаки</annotation>
1716		<annotation cp="��">пес | собака</annotation>
1717		<annotation cp="��" type="tts">собака</annotation>
1718		<annotation cp="��">для незрячих | доступність | поводир | собака-поводир | спеціальні можливості</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">собака-поводир</annotation>
1720		<annotation cp="��‍��">допомога | доступність | службовий | собака | спеціальні можливості | супровід</annotation>
1721		<annotation cp="��‍��" type="tts">службовий собака</annotation>
1722		<annotation cp="��">пес | пудель | собака</annotation>
1723		<annotation cp="��" type="tts">пудель</annotation>
1724		<annotation cp="��">вовк | вовча | морда</annotation>
1725		<annotation cp="��" type="tts">вовк</annotation>
1726		<annotation cp="��">лис | лисиця | лисича | лисяча | морда</annotation>
1727		<annotation cp="��" type="tts">лис</annotation>
1728		<annotation cp="��">єнот | полоскун | ракун | хитрий | шибеник</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">єнот</annotation>
1730		<annotation cp="��">домашня тварина | кіт | морда | морда кота</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">морда кота</annotation>
1732		<annotation cp="��">домашній улюбленець | кіт</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">кіт</annotation>
1734		<annotation cp="��‍⬛">кіт | невдаха | нещастя | чорний</annotation>
1735		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">чорний кіт</annotation>
1736		<annotation cp="��">знак | зодіак | лев | морда | морда лева</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">лев</annotation>
1738		<annotation cp="��">морда | морда тигра | тигр | тигряча морда</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">морда тигра</annotation>
1740		<annotation cp="��">тигр</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">тигр</annotation>
1742		<annotation cp="��">леопард</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">леопард</annotation>
1744		<annotation cp="��">голова коня | кінь | морда</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">голова коня</annotation>
1746		<annotation cp="��">лосиха | лось | роги | ссавець | тварина</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">лось</annotation>
1748		<annotation cp="��">віслюк | ішак | мул | осел | ослиця | ссавець | тварина | упертюх</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">віслюк</annotation>
1750		<annotation cp="��">верхогони | кінні | кінь | перегони</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">кінь</annotation>
1752		<annotation cp="��">голова | єдиноріг | морда</annotation>
1753		<annotation cp="��" type="tts">єдиноріг</annotation>
1754		<annotation cp="��">зебра | смуга</annotation>
1755		<annotation cp="��" type="tts">зебра</annotation>
1756		<annotation cp="��">олень | тварина</annotation>
1757		<annotation cp="��" type="tts">олень</annotation>
1758		<annotation cp="��">бізон | буйвол | зубр | стадо</annotation>
1759		<annotation cp="��" type="tts">бізон</annotation>
1760		<annotation cp="��">коровʼяча морда | корова | морда | морда корови</annotation>
1761		<annotation cp="��" type="tts">морда корови</annotation>
1762		<annotation cp="��">бик | віл | зодіак | телець</annotation>
1763		<annotation cp="��" type="tts">бик</annotation>
1764		<annotation cp="��">буйвіл</annotation>
1765		<annotation cp="��" type="tts">буйвіл</annotation>
1766		<annotation cp="��">корова</annotation>
1767		<annotation cp="��" type="tts">корова</annotation>
1768		<annotation cp="��">морда | рило свині | свиня | свиняче рило</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">рило свині</annotation>
1770		<annotation cp="��">льоха | свиноматка | свиня</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">свиня</annotation>
1772		<annotation cp="��">вепр | кабан | кнур</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">вепр</annotation>
1774		<annotation cp="��">морда | рило | свиня | свинячий пʼятак</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">свинячий пʼятак</annotation>
1776		<annotation cp="��">баран | вівця | зодіак | овен</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">баран</annotation>
1778		<annotation cp="��">вівця</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">вівця</annotation>
1780		<annotation cp="��">зодіак | козел | козеріг | цап</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">цап</annotation>
1782		<annotation cp="��">верблюд | горб | дромадер | одногорбий</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">одногорбий верблюд</annotation>
1784		<annotation cp="��">бактріан | верблюд | горб | двогорбий</annotation>
1785		<annotation cp="��" type="tts">двогорбий верблюд</annotation>
1786		<annotation cp="��">альпака | вікунья | гуанако | лама | тварина | хутро | шерсть</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">лама</annotation>
1788		<annotation cp="��">жирафа | плями</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">жирафа</annotation>
1790		<annotation cp="��">слон</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">слон</annotation>
1792		<annotation cp="��">бивень | великий | вимирання | волохатий | мамонт</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">мамонт</annotation>
1794		<annotation cp="��">носоріг | тварина</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">носоріг</annotation>
1796		<annotation cp="��">бегемот | гіпопотам | ссавець | тварина</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">бегемот</annotation>
1798		<annotation cp="��">миша | мишача морда | морда | морда миші</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">морда миші</annotation>
1800		<annotation cp="��">миша</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">миша</annotation>
1802		<annotation cp="��">пацюк | щур</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">щур</annotation>
1804		<annotation cp="��">домашня тварина | морда | хом’якова | хомʼяк</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">хомʼяк</annotation>
1806		<annotation cp="��">заєць | кролик | кроляча морда | морда | морда кроля</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">морда кроля</annotation>
1808		<annotation cp="��">кріль | кролик</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">кролик</annotation>
1810		<annotation cp="��">білка | бурундук | вивірка</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">бурундук</annotation>
1812		<annotation cp="��">бобер | боброва | гребля</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">бобер</annotation>
1814		<annotation cp="��">голчастий | їжак</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">їжак</annotation>
1816		<annotation cp="��">вампір | кажан | тварина</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">кажан</annotation>
1818		<annotation cp="��">ведмедева | ведмежа | ведмежача | ведмідь | морда</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">ведмідь</annotation>
1820		<annotation cp="��‍❄">арктичний | білий | ведмідь | полярний</annotation>
1821		<annotation cp="��‍❄" type="tts">полярний ведмідь</annotation>
1822		<annotation cp="��">ведмідь | коала</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">коала</annotation>
1824		<annotation cp="��">морда | панда</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">панда</annotation>
1826		<annotation cp="��">ледачий | лінивець | лінивий | млявий | повільний</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">лінивець</annotation>
1828		<annotation cp="��">видра | водяний звір | рибалка</annotation>
1829		<annotation cp="��" type="tts">видра</annotation>
1830		<annotation cp="��">скунс | смердіти | сморід | тхнути</annotation>
1831		<annotation cp="��" type="tts">скунс</annotation>
1832		<annotation cp="��">Австралія | кенгуру | кенгурятко | стрибок | сумчастий</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">кенгуру</annotation>
1834		<annotation cp="��">борсук | куницеві | мустелові | ссавець | хутро</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">борсук</annotation>
1836		<annotation cp="��">відбитки лап | лапа | слід | сліди лап</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">сліди лап</annotation>
1838		<annotation cp="��">індик | індичка | птах</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">індик</annotation>
1840		<annotation cp="��">квочка | курка | птах</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">курка</annotation>
1842		<annotation cp="��">когут | півень | птах</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">півень</annotation>
1844		<annotation cp="��">вилуплюватися | курча | курча, що вилуплюється | прокльовуватися | птах | пташка | що вилуплюється</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">курча, що вилуплюється</annotation>
1846		<annotation cp="��">курка | курча | курчатко | мале курча</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">мале курча</annotation>
1848		<annotation cp="��">курка | курча | курча, що стоїть | курчатко | мале курча | пташка | що стоїть</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">курча, що стоїть</annotation>
1850		<annotation cp="��">птах | пташка</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">птах</annotation>
1852		<annotation cp="��">пінгвін | птах</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">пінгвін</annotation>
1854		<annotation cp="��">голуб | літати | мир | птах</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">голуб</annotation>
1856		<annotation cp="��">орел | птах</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">орел</annotation>
1858		<annotation cp="��">качка | птах</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">качка</annotation>
1860		<annotation cp="��">гидке каченя | лебідь | озеро | птах</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">лебідь</annotation>
1862		<annotation cp="��">мудрість | птах | сова</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">сова</annotation>
1864		<annotation cp="��">великий | вимирання | дронт | маврикійський</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">дронт</annotation>
1866		<annotation cp="��">невагома | оперення | пір’їна | політ | птах</annotation>
1867		<annotation cp="��" type="tts">пір’їна</annotation>
1868		<annotation cp="��">птах | рожевий | тропіки | тропічний | фламінго</annotation>
1869		<annotation cp="��" type="tts">фламінго</annotation>
1870		<annotation cp="��">павич | павлін | птах | фазан | хвіст</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">павич</annotation>
1872		<annotation cp="��">ара | балакучий | папуга | папужка | пірат | птах</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">папуга</annotation>
1874		<annotation cp="��">авіація | ангел | крило | міф | політ | птах</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">крило</annotation>
1876		<annotation cp="��‍⬛">ворон | крук | птах | чорний птах</annotation>
1877		<annotation cp="��‍⬛" type="tts">чорний птах</annotation>
1878		<annotation cp="��">бешкет | га | галас | гусак | птах | птиця</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">гусак</annotation>
1880		<annotation cp="��‍��">відродження | фантастика | фенікс</annotation>
1881		<annotation cp="��‍��" type="tts">фенікс</annotation>
1882		<annotation cp="��">жабʼяча | жаба | жабина | морда</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">жаба</annotation>
1884		<annotation cp="��">крокодил</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">крокодил</annotation>
1886		<annotation cp="��">черепаха</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">черепаха</annotation>
1888		<annotation cp="��">плазун | рептилія | ящірка</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">ящірка</annotation>
1890		<annotation cp="��">гадюка | змієносець | змій | змія | зодіак</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">змія</annotation>
1892		<annotation cp="��">голова | голова дракона | дракон | казка</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">голова дракона</annotation>
1894		<annotation cp="��">дракон | казка</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">дракон</annotation>
1896		<annotation cp="��">апатозавр | брахіозавр | бронтозавр | диплодок | завропод | зауропод</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">завропод</annotation>
1898		<annotation cp="��">тиранозавр | тиранозавр королівський | Тиранозавр Рекс</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">тиранозавр</annotation>
1900		<annotation cp="��">кит | кит, що пускає фонтан | фонтан | що пускає фонтан</annotation>
1901		<annotation cp="��" type="tts">кит, що пускає фонтан</annotation>
1902		<annotation cp="��">кит</annotation>
1903		<annotation cp="��" type="tts">кит</annotation>
1904		<annotation cp="��">дельфін | плавець</annotation>
1905		<annotation cp="��" type="tts">дельфін</annotation>
1906		<annotation cp="��">морський лев | тюлень</annotation>
1907		<annotation cp="��" type="tts">тюлень</annotation>
1908		<annotation cp="��">зодіак | риба | риби</annotation>
1909		<annotation cp="��" type="tts">риба</annotation>
1910		<annotation cp="��">риба | тропічна риба | тропічний</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">тропічна риба</annotation>
1912		<annotation cp="��">риба | риба-куля</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">риба-куля</annotation>
1914		<annotation cp="��">акула | риба</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">акула</annotation>
1916		<annotation cp="��">восьминіг</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">восьминіг</annotation>
1918		<annotation cp="��">морська мушля | мушля | спіральний</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">морська мушля</annotation>
1920		<annotation cp="��">корал | океан | риф</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">корал</annotation>
1922		<annotation cp="��">безхребетний | жало | медуза | морський | опік | щупальці</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">медуза</annotation>
1924		<annotation cp="��">павлик-равлик | петрик | равлик | слимак</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">равлик</annotation>
1926		<annotation cp="��">гарний | комаха | метелик</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">метелик</annotation>
1928		<annotation cp="��">гусінь | комаха | комашина | комашка</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">комаха</annotation>
1930		<annotation cp="��">комаха | мураха</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">мураха</annotation>
1932		<annotation cp="��">бджола | комаха</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">бджола</annotation>
1934		<annotation cp="��">жук | комаха | кузка</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">жук</annotation>
1936		<annotation cp="��">жучок | комаха | корівка | сонечко</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">сонечко</annotation>
1938		<annotation cp="��">коник | цвіркун</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">цвіркун</annotation>
1940		<annotation cp="��">комаха | прусак | тарган | шкідник</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">тарган</annotation>
1942		<annotation cp="��">комаха | павук</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">павук</annotation>
1944		<annotation cp="��">павук | павутина | павутиння</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">павутиння</annotation>
1946		<annotation cp="��">зодіак | скорпіон</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">скорпіон</annotation>
1948		<annotation cp="��">вірус | гарячка | комар | комаха | малярія | хвороба</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">комар</annotation>
1950		<annotation cp="��">гниль | личинка | муха | хвороба | шкідник</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">муха</annotation>
1952		<annotation cp="��">дощовий хробак | кільчастий черв | паразит | хробак</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">хробак</annotation>
1954		<annotation cp="��">амеба | бактерія | вірус | мікроб | мікроорганізм | хвороба</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">мікроб</annotation>
1956		<annotation cp="��">букет | квітка | кохання | рослина</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">букет</annotation>
1958		<annotation cp="��">вишневий цвіт | вишня | квітка | рослина | цвіт</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">вишневий цвіт</annotation>
1960		<annotation cp="��">біла квітка | квітка</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">біла квітка</annotation>
1962		<annotation cp="��">буддизм | Вʼєтнам | Індія | індуїзм | квітка | лотос | символ чистоти</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">лотос</annotation>
1964		<annotation cp="��">розета | розетка | рослина</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">розета</annotation>
1966		<annotation cp="��">квітка | рослина | троянда</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">троянда</annotation>
1968		<annotation cp="��">завʼяла троянда | зів’яла | квітка | привʼяла троянда</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">привʼяла троянда</annotation>
1970		<annotation cp="��">гібіскус | квітка | рослина</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">гібіскус</annotation>
1972		<annotation cp="��">квітка | рослина | сонце | соняшник</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">соняшник</annotation>
1974		<annotation cp="��">жовта квітка | квітка | рослина</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">жовта квітка</annotation>
1976		<annotation cp="��">квітка | рослина | тюльпан</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">тюльпан</annotation>
1978		<annotation cp="��" draft="contributed">гіацинт</annotation>
1979		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">гіацинт</annotation>
1980		<annotation cp="��">паросток | рослина | сіянець</annotation>
1981		<annotation cp="��" type="tts">сіянець</annotation>
1982		<annotation cp="��">безглузда | вирощувати | догляд | домашня | нудна | рослина | рослина в горщику</annotation>
1983		<annotation cp="��" type="tts">рослина в горщику</annotation>
1984		<annotation cp="��">вічнозелене дерево | дерево | рослина</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">вічнозелене дерево</annotation>
1986		<annotation cp="��">дерево | листяне дерево | листяний | опадає | рослина</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">листяне дерево</annotation>
1988		<annotation cp="��">дерево | пальма | рослина</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">пальма</annotation>
1990		<annotation cp="��">кактус | рослина</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">кактус</annotation>
1992		<annotation cp="��">колос | рис | рисовий колосок | рослина | сніпок рису</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">сніпок рису</annotation>
1994		<annotation cp="��">листок | лікарська рослина | рослина</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">лікарська рослина</annotation>
1996		<annotation cp="☘">рослина | трилисник</annotation>
1997		<annotation cp="☘" type="tts">трилисник</annotation>
1998		<annotation cp="��">4 | конюшина | листок | рослина | чотири | чотирилисткова конюшина</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">чотирилисткова конюшина</annotation>
2000		<annotation cp="��">клен | кленовий листок | листок | опадати | рослина</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">кленовий листок</annotation>
2002		<annotation cp="��">листок | опадати | опале листя | рослина</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">опале листя</annotation>
2004		<annotation cp="��">вітер | дути | кружляти | листок | листя | листя, що кружляє за вітром | що кружляє за вітром</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">листя, що кружляє за вітром</annotation>
2006		<annotation cp="��">гніздечко | гніздування | порожнє гніздо</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">порожнє гніздо</annotation>
2008		<annotation cp="��">гніздечко | гніздо з пташиними яйцями | гніздо з яйцями | гніздування</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">гніздо з пташиними яйцями</annotation>
2010		<annotation cp="��">гриб | гриб із шапинкою | плодове тіло</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">гриб</annotation>
2012		<annotation cp="��">виноград | виноградина | виноградини | плід</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">виноград</annotation>
2014		<annotation cp="��">диня | плід</annotation>
2015		<annotation cp="��" type="tts">диня</annotation>
2016		<annotation cp="��">кавун | плід</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">кавун</annotation>
2018		<annotation cp="��">мандарин | оранжевий | плід | танжерин</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">танжерин</annotation>
2020		<annotation cp="��">лимон | плід | цитрус</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">лимон</annotation>
2022		<annotation cp="��‍��">лайм | цитрусовий</annotation>
2023		<annotation cp="��‍��" type="tts">лайм</annotation>
2024		<annotation cp="��">банан | плід</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">банан</annotation>
2026		<annotation cp="��">ананас | плід</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">ананас</annotation>
2028		<annotation cp="��">манго | плід | тропічний</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">манго</annotation>
2030		<annotation cp="��">плід | червоне яблуко | червоний | яблуко</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">червоне яблуко</annotation>
2032		<annotation cp="��">зелене яблуко | зелений | плід | яблуко</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">зелене яблуко</annotation>
2034		<annotation cp="��">груша | плід</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">груша</annotation>
2036		<annotation cp="��">персик | плід</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">персик</annotation>
2038		<annotation cp="��">вишні | вишня | плоди | червоні</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">вишні</annotation>
2040		<annotation cp="��">плід | полуниця | ягода</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">полуниця</annotation>
2042		<annotation cp="��">лохина | синя | чорниця | ягода</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">лохина</annotation>
2044		<annotation cp="��">їжа | ківі | плід</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">ківі</annotation>
2046		<annotation cp="��">овоч | плід | помідор | томат</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">томат</annotation>
2048		<annotation cp="��">їжа | оливка</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">оливка</annotation>
2050		<annotation cp="��">кокос | пальма | пінья колада</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">кокос</annotation>
2052		<annotation cp="��">авокадо | їжа | плід</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">авокадо</annotation>
2054		<annotation cp="��">баклажан | овоч</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">баклажан</annotation>
2056		<annotation cp="��">їжа | картопля | овоч</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">картопля</annotation>
2058		<annotation cp="��">їжа | морква | морквина | овоч</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">морква</annotation>
2060		<annotation cp="��">качан | качан кукурудзи | кукурудза | маїс</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">качан кукурудзи</annotation>
2062		<annotation cp="��">гострий | перець</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">гострий перець</annotation>
2064		<annotation cp="��">овоч | паприка | перець | солодкий перець</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">солодкий перець</annotation>
2066		<annotation cp="��">їжа | корнішон | овоч | огірок</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">огірок</annotation>
2068		<annotation cp="��">бок-чой | зелень | капуста | листок | листя | листя салату | салат</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">листя салату</annotation>
2070		<annotation cp="��">броколі | кучерява | цвітна капуста</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">броколі</annotation>
2072		<annotation cp="��">приправа | спеції | часник | часниковий</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">часник</annotation>
2074		<annotation cp="��">з цибулі | приправа | спеції | цибулинний | цибуля</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">цибуля</annotation>
2076		<annotation cp="��">арахіс | горіх | земляний горіх | їстівний</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">арахіс</annotation>
2078		<annotation cp="��">боби | бобові | їжа | квасолина | квасоля</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">квасоля</annotation>
2080		<annotation cp="��">каштан | рослина</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">каштан</annotation>
2082		<annotation cp="��">імбир | імбирний | коріння | пиво | спеції</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">імбир</annotation>
2084		<annotation cp="��">біб | горох | горошок | едамаме | зелений | овоч | стручкові | стручок гороху</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">стручок гороху</annotation>
2086		<annotation cp="��‍��">вегетаріанська їжа | гриби | їжа | коричневий гриб</annotation>
2087		<annotation cp="��‍��" type="tts">коричневий гриб</annotation>
2088		<annotation cp="��">паляниця | хліб | хлібина</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">хліб</annotation>
2090		<annotation cp="��">булочний виріб | звій півмісяцем | їжа | круасан | французький</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">круасан</annotation>
2092		<annotation cp="��">багет | булка | їжа | французький | хліб</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">багет</annotation>
2094		<annotation cp="��">арепа | корж | лаваш | наан | піта</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">корж</annotation>
2096		<annotation cp="��">кренделик | крендель | сплетений</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">крендель</annotation>
2098		<annotation cp="��">багель | бейгл | бублик | булочка | випічка | пончик | сніданок</annotation>
2099		<annotation cp="��" type="tts">бейгл</annotation>
2100		<annotation cp="��">їжа | креп | млинець | млинці | налисник | налисники | сніданок</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">млинці</annotation>
2102		<annotation cp="��">вафельний | вафлі | вафля | десерт | сніданок</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">вафля</annotation>
2104		<annotation cp="��">кусень сиру | сир | шматок сиру</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">кусень сиру</annotation>
2106		<annotation cp="��">кістка | м’ясо | м’ясо на кістці</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">м’ясо на кістці</annotation>
2108		<annotation cp="��">кістка | курка | ніжка | ніжка свійської птиці | птиця</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">ніжка свійської птиці</annotation>
2110		<annotation cp="��">бараняча відбивна | котлета | мʼясний філей | свиняча котлета | стейк</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">мʼясний філей</annotation>
2112		<annotation cp="��">бекон | їжа | м’ясо</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">бекон</annotation>
2114		<annotation cp="��">бургер | гамбургер</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">гамбургер</annotation>
2116		<annotation cp="��">картопля | фрі</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">картопля фрі</annotation>
2118		<annotation cp="��">піца | сир | шматок</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">піца</annotation>
2120		<annotation cp="��">сосиска | хот-дог</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">хот-дог</annotation>
2122		<annotation cp="��">сандвіч | хліб</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">сандвіч</annotation>
2124		<annotation cp="��">їжа | мексика | тако</annotation>
2125		<annotation cp="��" type="tts">тако</annotation>
2126		<annotation cp="��">буріто | їжа | мексика</annotation>
2127		<annotation cp="��" type="tts">буріто</annotation>
2128		<annotation cp="��">завиванець | мексиканська страва | тамале</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">тамале</annotation>
2130		<annotation cp="��">їжа | кебаб | лаваш | начинка | піта | фалафель</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">піта</annotation>
2132		<annotation cp="��">кулька з нуту | нут | фалафель</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">фалафель</annotation>
2134		<annotation cp="��">їжа | яйце</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">яйце</annotation>
2136		<annotation cp="��">готування їжі | пательня | яйце</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">готування їжі</annotation>
2138		<annotation cp="��">їжа | каструля | каструля з їжею | плов | рагу</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">каструля з їжею</annotation>
2140		<annotation cp="��">горщик | горщик з їжею | рагу</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">горщик з їжею</annotation>
2142		<annotation cp="��">горщичок | сир | топлений | фондю | швейцарська страва | шоколад</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">фондю</annotation>
2144		<annotation cp="��">злаки | миска з ложкою | рисова каша | сніданок</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">миска з ложкою</annotation>
2146		<annotation cp="��">зелений | їжа | салат</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">зелений салат</annotation>
2148		<annotation cp="��">попкорн</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">попкорн</annotation>
2150		<annotation cp="��">масло | молочні продукти</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">масло</annotation>
2152		<annotation cp="��">приправа | сіль | сільниця | сільничка</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">сіль</annotation>
2154		<annotation cp="��">банка | консерви</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">консерви</annotation>
2156		<annotation cp="��">бенто | обід у коробці | упаковка</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">обід у коробці</annotation>
2158		<annotation cp="��">крекер | рис | рисовий крекер</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">рисовий крекер</annotation>
2160		<annotation cp="��">кулька | рис | рисова кулька | японський</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">рисова кулька</annotation>
2162		<annotation cp="��">варений | приготований рис | рис</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">приготований рис</annotation>
2164		<annotation cp="��">карі | рис | рис із карі</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">рис із карі</annotation>
2166		<annotation cp="��">з якої піднімається пара | локшина | миска | миска, з якої піднімається пара | парувати | рамен</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">миска, з якої піднімається пара</annotation>
2168		<annotation cp="��">паста | спагеті</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">спагеті</annotation>
2170		<annotation cp="��">батат | печений батат | печений топінамбур | смажити</annotation>
2171		<annotation cp="��" type="tts">печений батат</annotation>
2172		<annotation cp="��">їжа | кебаб | морський | оден | шампур</annotation>
2173		<annotation cp="��" type="tts">оден</annotation>
2174		<annotation cp="��">суші</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">суші</annotation>
2176		<annotation cp="��">креветка | смажена креветка | смажений | темпура</annotation>
2177		<annotation cp="��" type="tts">смажена креветка</annotation>
2178		<annotation cp="��">випічка | рибний | рибний рулет зі спіральним візерунком | рулет</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">рибний рулет зі спіральним візерунком</annotation>
2180		<annotation cp="��">Азія | місячний пиріг | мункейк | осінь | пиріжок | фестиваль</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">мункейк</annotation>
2182		<annotation cp="��">десерт | рисові кульки на шпажці | солодкий | шампур | японський</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">рисові кульки на шпажці</annotation>
2184		<annotation cp="��">вареник | вушко | галушка | пельмень | пироги</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">вареник</annotation>
2186		<annotation cp="��">печиво з передбаченням | пророцтво</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">печиво з передбаченням</annotation>
2188		<annotation cp="��">коробка з їжею на винос | коробка з китайською їжею</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">коробка з їжею на винос</annotation>
2190		<annotation cp="��">зодіак | краб | рак</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">краб</annotation>
2192		<annotation cp="��">дари моря | клешні | лобстер | морепродукти | омар | рак</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">омар</annotation>
2194		<annotation cp="��">їжа | креветка | морепродукт</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">креветка</annotation>
2196		<annotation cp="��">їжа | кальмар | молюск</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">кальмар</annotation>
2198		<annotation cp="��">мушля | перли | перлина | устриця | устричний</annotation>
2199		<annotation cp="��" type="tts">устриця</annotation>
2200		<annotation cp="��">десерт | м’який | морозиво | морозиво в ріжку | солодкий</annotation>
2201		<annotation cp="��" type="tts">морозиво в ріжку</annotation>
2202		<annotation cp="��">десерт | лід | льодова стружка | солодкий | стружка</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">льодова стружка</annotation>
2204		<annotation cp="��">десерт | морозиво | солодкий</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">морозиво</annotation>
2206		<annotation cp="��">десерт | пончик | солодкий</annotation>
2207		<annotation cp="��" type="tts">пончик</annotation>
2208		<annotation cp="��">десерт | печиво | солодкий</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">печиво</annotation>
2210		<annotation cp="��">випічка | день | десерт | народження | святкування | солодкий | торт | торт на день народження</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">торт на день народження</annotation>
2212		<annotation cp="��">випічка | десерт | солодкий | тістечко | шматок</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">тістечко</annotation>
2214		<annotation cp="��">випічка | капкейк | кекс | смаколик | тістечко | торт</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">капкейк</annotation>
2216		<annotation cp="��">випічка | начинка | пиріг</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">пиріг</annotation>
2218		<annotation cp="��">десерт | плитка | плитка шоколаду | солодкий | шоколад</annotation>
2219		<annotation cp="��" type="tts">плитка шоколаду</annotation>
2220		<annotation cp="��">десерт | солодкий | цукерка</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">цукерка</annotation>
2222		<annotation cp="��">десерт | льодяник | солодкий | цукерка</annotation>
2223		<annotation cp="��" type="tts">льодяник</annotation>
2224		<annotation cp="��">десерт | заварний крем | пудинг | солодкий</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">заварний крем</annotation>
2226		<annotation cp="��">горщик | горщик із медом | мед | солодкий</annotation>
2227		<annotation cp="��" type="tts">горщик із медом</annotation>
2228		<annotation cp="��">молоко | немовля | пити | пляшечка | пляшечка для немовляти</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">пляшечка для немовляти</annotation>
2230		<annotation cp="��">молоко | напій | склянка | склянка молока</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">склянка молока</annotation>
2232		<annotation cp="☕">гарячий | кава | напій | паруючий | пити | чай</annotation>
2233		<annotation cp="☕" type="tts">гарячий напій</annotation>
2234		<annotation cp="��">заварник | напій | чай | чайник</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">чайник</annotation>
2236		<annotation cp="��">напій | чай | чайна чашка без вушка | чашка</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">чайна чашка без вушка</annotation>
2238		<annotation cp="��">бар | напій | пити | пляшка | саке | чашка</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">саке</annotation>
2240		<annotation cp="��">бар | корок | пити | пляшка | пляшка з корком | пляшка з корком під тиском | пляшка з корком, що вилітає | стріляти | що вилітає</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">пляшка з корком, що вилітає</annotation>
2242		<annotation cp="��">бар | вино | келих | келих для вина | напій | пити</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">келих для вина</annotation>
2244		<annotation cp="��">бар | бокал | бокал для коктейлю | коктейль | пити</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">бокал для коктейлю</annotation>
2246		<annotation cp="��">бар | пити | тропічний | тропічний напій</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">тропічний напій</annotation>
2248		<annotation cp="��">бар | кухоль | кухоль із пивом | пиво | пити</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">кухоль із пивом</annotation>
2250		<annotation cp="��">бар | кухлі з пивом | кухлі з пивом, що цокаються | кухоль | пиво | пити | цокати | що цокаються</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">кухлі з пивом, що цокаються</annotation>
2252		<annotation cp="��">бокалів | будьмо | дзвін | напій | святкування</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">дзвін бокалів</annotation>
2254		<annotation cp="��">алкоголь | бокал | віскі | напій | спиртне</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">бокал віскі</annotation>
2256		<annotation cp="��">виливати | з якої виливається рідина | напій | порожня | проливати | склянка | склянка, з якої виливається рідина</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">склянка, з якої виливається рідина</annotation>
2258		<annotation cp="��">сік | содова | стакан із трубочкою</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">стакан із трубочкою</annotation>
2260		<annotation cp="��">бульбашковий | молочний | перловий | чай</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">бульбашковий чай</annotation>
2262		<annotation cp="��">картонний | напій | пакет | пакетик із напоєм | сік | соломинка</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">пакетик із напоєм</annotation>
2264		<annotation cp="��">калабас | мате | напій | чай із падуба</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">мате</annotation>
2266		<annotation cp="��">айсберг | кубик | кубик льоду | охолоджувати | холод | холодний</annotation>
2267		<annotation cp="��" type="tts">кубик льоду</annotation>
2268		<annotation cp="��">палички для їжі | хаші</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">палички для їжі</annotation>
2270		<annotation cp="��">виделка | виделка, ніж і тарілка | кулінарія | ніж | ніж і тарілка | тарілка</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">виделка, ніж і тарілка</annotation>
2272		<annotation cp="��">виделка | виделка та ніж | кулінарія | ніж</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">виделка та ніж</annotation>
2274		<annotation cp="��">ложка | прибори</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">ложка</annotation>
2276		<annotation cp="��">зброя | знаряддя | кухня | кухонний ніж | ніж</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">кухонний ніж</annotation>
2278		<annotation cp="��">банка | ємність | зберігання | порожня | слоїк | соус | спеції</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">банка</annotation>
2280		<annotation cp="��">амфора | водолій | глек | зодіак | кулінарія | пити</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">амфора</annotation>
2282		<annotation cp="��">Африка | глобус | глобус, що показує Європу й Африку | Європа | земля | світ | що показує Європу й Африку</annotation>
2283		<annotation cp="��" type="tts">глобус, що показує Європу й Африку</annotation>
2284		<annotation cp="��">Америка | глобус | глобус, що показує Америки | земля | світ | що показує Америки</annotation>
2285		<annotation cp="��" type="tts">глобус, що показує Америки</annotation>
2286		<annotation cp="��">Австралія | Азія | глобус | глобус, що показує Азію і Австралію | земля | світ | що показує Азію і Австралію</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">глобус, що показує Азію і Австралію</annotation>
2288		<annotation cp="��">глобус | земля | земна куля з меридіанами | меридіани | світ</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">земна куля з меридіанами</annotation>
2290		<annotation cp="��">карта | карта світу | світ</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">карта світу</annotation>
2292		<annotation cp="��">карта | карта Японії | Японія</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">карта Японії</annotation>
2294		<annotation cp="��">компас | магнетизм | магніт | навігація | орієнтування | сторони світу</annotation>
2295		<annotation cp="��" type="tts">компас</annotation>
2296		<annotation cp="��">гора | гора із засніженою верхівкою | сніг | холодний</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">гора із засніженою верхівкою</annotation>
2298		<annotation cp="⛰">гора</annotation>
2299		<annotation cp="⛰" type="tts">гора</annotation>
2300		<annotation cp="��">виверження | вулкан | гора</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">вулкан</annotation>
2302		<annotation cp="��">гора | фудзі</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">гора Фудзі</annotation>
2304		<annotation cp="��">кемпінг | похід</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">кемпінг</annotation>
2306		<annotation cp="��">парасоля | пляж | пляж і парасолька</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">пляж і парасолька</annotation>
2308		<annotation cp="��">пустеля</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">пустеля</annotation>
2310		<annotation cp="��">безлюдний | острів</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">безлюдний острів</annotation>
2312		<annotation cp="��">національний парк | парк</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">національний парк</annotation>
2314		<annotation cp="��">стадіон</annotation>
2315		<annotation cp="��" type="tts">стадіон</annotation>
2316		<annotation cp="��">антична будівля | будівля | класичний</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">антична будівля</annotation>
2318		<annotation cp="��">будівля | спорудження | спорудження будівлі</annotation>
2319		<annotation cp="��" type="tts">спорудження будівлі</annotation>
2320		<annotation cp="��">глина | розчин | стіна | цегла | цеглина</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">цегла</annotation>
2322		<annotation cp="��">важкий | валун | камінь | кругляк | твердий</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">камінь</annotation>
2324		<annotation cp="��">деревина | дерево | колода | лісоматеріал</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">деревина</annotation>
2326		<annotation cp="��">купольний будинок | хатина | хижа | юрта</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">хижа</annotation>
2328		<annotation cp="��">будинок | будівля | група будинків</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">група будинків</annotation>
2330		<annotation cp="��">будинок | будівля | занедбаний будинок | покинутий</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">занедбаний будинок</annotation>
2332		<annotation cp="��">будинок | будівля | дім</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">будинок</annotation>
2334		<annotation cp="��">будинок | будинок із садом | будівля | дім | сад</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">будинок із садом</annotation>
2336		<annotation cp="��">будівля | офісна будівля</annotation>
2337		<annotation cp="��" type="tts">офісна будівля</annotation>
2338		<annotation cp="��">будівля | пошта | японське поштове відділення | японський</annotation>
2339		<annotation cp="��" type="tts">японське поштове відділення</annotation>
2340		<annotation cp="��">будівля | європейський | поштове відділення</annotation>
2341		<annotation cp="��" type="tts">поштове відділення</annotation>
2342		<annotation cp="��">будівля | лікар | лікарня | медицина</annotation>
2343		<annotation cp="��" type="tts">лікарня</annotation>
2344		<annotation cp="��">банк | будівля</annotation>
2345		<annotation cp="��" type="tts">банк</annotation>
2346		<annotation cp="��">будівля | готель</annotation>
2347		<annotation cp="��" type="tts">готель</annotation>
2348		<annotation cp="��">будівля | готель | кохання</annotation>
2349		<annotation cp="��" type="tts">готель кохання</annotation>
2350		<annotation cp="��">будівля | магазин | цілодобовий</annotation>
2351		<annotation cp="��" type="tts">цілодобовий магазин</annotation>
2352		<annotation cp="��">будівля | школа</annotation>
2353		<annotation cp="��" type="tts">школа</annotation>
2354		<annotation cp="��">будівля | універмаг</annotation>
2355		<annotation cp="��" type="tts">універмаг</annotation>
2356		<annotation cp="��">будівля | фабрика</annotation>
2357		<annotation cp="��" type="tts">фабрика</annotation>
2358		<annotation cp="��">будівля | японський замок</annotation>
2359		<annotation cp="��" type="tts">японський замок</annotation>
2360		<annotation cp="��">будівля | європейська | замок</annotation>
2361		<annotation cp="��" type="tts">замок</annotation>
2362		<annotation cp="��">весілля | каплиця | кохання</annotation>
2363		<annotation cp="��" type="tts">весілля</annotation>
2364		<annotation cp="��">вежа | Токійська вежа | Токіо</annotation>
2365		<annotation cp="��" type="tts">Токійська вежа</annotation>
2366		<annotation cp="��">свобода | статуя | Статуя Свободи</annotation>
2367		<annotation cp="��" type="tts">Статуя Свободи</annotation>
2368		<annotation cp="⛪">релігія | хрест | християнський | церква</annotation>
2369		<annotation cp="⛪" type="tts">церква</annotation>
2370		<annotation cp="��">іслам | мечеть | мусульманський | релігія</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">мечеть</annotation>
2372		<annotation cp="��">індуїстський | храм</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">індуїстський храм</annotation>
2374		<annotation cp="��">єврей | єврейський | релігія | синагога | храм</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">синагога</annotation>
2376		<annotation cp="⛩">релігія | святиня | синтоїстський | синтоїстський храм</annotation>
2377		<annotation cp="⛩" type="tts">синтоїстський храм</annotation>
2378		<annotation cp="��">іслам | Кааба | мусульманський | релігія</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">Кааба</annotation>
2380		<annotation cp="⛲">фонтан</annotation>
2381		<annotation cp="⛲" type="tts">фонтан</annotation>
2382		<annotation cp="⛺">намет | похід</annotation>
2383		<annotation cp="⛺" type="tts">намет</annotation>
2384		<annotation cp="��">погода | туман | туманно</annotation>
2385		<annotation cp="��" type="tts">туманно</annotation>
2386		<annotation cp="��">зірка | зоряна ніч | ніч | погода</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">зоряна ніч</annotation>
2388		<annotation cp="��">будівля | краєвид міста | міський краєвид</annotation>
2389		<annotation cp="��" type="tts">міський краєвид</annotation>
2390		<annotation cp="��">гора | погода | ранок | сонце | схід | схід сонця над горами</annotation>
2391		<annotation cp="��" type="tts">схід сонця над горами</annotation>
2392		<annotation cp="��">погода | ранок | сонце | схід сонця</annotation>
2393		<annotation cp="��" type="tts">схід сонця</annotation>
2394		<annotation cp="��">вечір | захід | ландшафт | місто | місто в сутінках | сутінки</annotation>
2395		<annotation cp="��" type="tts">місто в сутінках</annotation>
2396		<annotation cp="��">захід сонця | сонце | сутінки</annotation>
2397		<annotation cp="��" type="tts">захід сонця</annotation>
2398		<annotation cp="��">міст | міст уночі | ніч | погода</annotation>
2399		<annotation cp="��" type="tts">міст уночі</annotation>
2400		<annotation cp="♨">гарячий | гарячі джерела | джерело | паруючі</annotation>
2401		<annotation cp="♨" type="tts">гарячі джерела</annotation>
2402		<annotation cp="��">карусель | кінь | коник на каруселі</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">коник на каруселі</annotation>
2404		<annotation cp="��">гратися | дитяча гірка | ігровий майданчик | парк розваг</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">дитяча гірка</annotation>
2406		<annotation cp="��">колесо | огляд | парк розваг | чортове колесо</annotation>
2407		<annotation cp="��" type="tts">чортове колесо</annotation>
2408		<annotation cp="��">американський | американські гірки | гірки | парк розваг</annotation>
2409		<annotation cp="��" type="tts">американські гірки</annotation>
2410		<annotation cp="��">вивіска | вивіска перукаря (смугастий стовп) | зачіска | перукар</annotation>
2411		<annotation cp="��" type="tts">вивіска перукаря (смугастий стовп)</annotation>
2412		<annotation cp="��">намет | цирк | циркове шатро</annotation>
2413		<annotation cp="��" type="tts">циркове шатро</annotation>
2414		<annotation cp="��">двигун | залізниця | паровий | паровий локомотив | потяг | транспорт</annotation>
2415		<annotation cp="��" type="tts">паровий локомотив</annotation>
2416		<annotation cp="��">вагон | електричний | залізниця | трамвай | тролейбус</annotation>
2417		<annotation cp="��" type="tts">вагон</annotation>
2418		<annotation cp="��">залізниця | інтерсіті | потяг | транспорт | швидкісний</annotation>
2419		<annotation cp="��" type="tts">швидкісний потяг</annotation>
2420		<annotation cp="��">залізниця | інтерсіті | кулеподібний | потяг | транспорт | швидкісний | швидкісний потяг з округлим носом</annotation>
2421		<annotation cp="��" type="tts">швидкісний потяг з округлим носом</annotation>
2422		<annotation cp="��">залізниця | потяг | транспорт</annotation>
2423		<annotation cp="��" type="tts">потяг</annotation>
2424		<annotation cp="��">метро | транспорт</annotation>
2425		<annotation cp="��" type="tts">метро</annotation>
2426		<annotation cp="��">залізниця | транспорт | швидкісний трамвай</annotation>
2427		<annotation cp="��" type="tts">швидкісний трамвай</annotation>
2428		<annotation cp="��">cтанція | залізниця | потяг | станція | транспорт</annotation>
2429		<annotation cp="��" type="tts">станція</annotation>
2430		<annotation cp="��">трамвай | транспорт | тролейбус</annotation>
2431		<annotation cp="��" type="tts">трамвай</annotation>
2432		<annotation cp="��">монорейка | транспорт</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">монорейка</annotation>
2434		<annotation cp="��">вагон | гора | залізниця | залізниця в горах | транспорт</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">залізниця в горах</annotation>
2436		<annotation cp="��">вагон | вагон трамвая | трамвай | транспорт | тролейбус</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">вагон трамвая</annotation>
2438		<annotation cp="��">автобус | транспорт</annotation>
2439		<annotation cp="��" type="tts">автобус</annotation>
2440		<annotation cp="��">автобус | автобус, що наближається | наближатися | транспорт | що наближається</annotation>
2441		<annotation cp="��" type="tts">автобус, що наближається</annotation>
2442		<annotation cp="��">автобус | трамвай | транспорт | тролейбус</annotation>
2443		<annotation cp="��" type="tts">тролейбус</annotation>
2444		<annotation cp="��">автобус | мікроавтобус | транспорт</annotation>
2445		<annotation cp="��" type="tts">мікроавтобус</annotation>
2446		<annotation cp="��">автомобіль швидкої допомоги | транспорт</annotation>
2447		<annotation cp="��" type="tts">автомобіль швидкої допомоги</annotation>
2448		<annotation cp="��">вантажівка | двигун | пожежна машина | пожежний</annotation>
2449		<annotation cp="��" type="tts">пожежна машина</annotation>
2450		<annotation cp="��">автомобіль | патруль | поліцейська машина | поліцейський автомобіль | поліція</annotation>
2451		<annotation cp="��" type="tts">поліцейська машина</annotation>
2452		<annotation cp="��">автомобіль | наближається | поліцейська машина | поліцейська машина, що наближається | поліцейський автомобіль | поліція | що наближається</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">поліцейська машина, що наближається</annotation>
2454		<annotation cp="��">таксі | транспорт</annotation>
2455		<annotation cp="��" type="tts">таксі</annotation>
2456		<annotation cp="��">наближатися | таксі | таксі, що наближається | транспорт | що наближається</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">таксі, що наближається</annotation>
2458		<annotation cp="��">автомобіль | транспорт</annotation>
2459		<annotation cp="��" type="tts">автомобіль</annotation>
2460		<annotation cp="��">автомобіль | автомобіль, що наближається | машина | наближається | транспорт | що наближається</annotation>
2461		<annotation cp="��" type="tts">автомобіль, що наближається</annotation>
2462		<annotation cp="��">житловий | позашляховик | транспорт | трейлер | фургон</annotation>
2463		<annotation cp="��" type="tts">позашляховик</annotation>
2464		<annotation cp="��">автомобіль-пікап | вантажівка | легка вантажівка | пікап</annotation>
2465		<annotation cp="��" type="tts">автомобіль-пікап</annotation>
2466		<annotation cp="��">вантажівка для доставки | доставка | транспорт | фургон</annotation>
2467		<annotation cp="��" type="tts">вантажівка для доставки</annotation>
2468		<annotation cp="��">вантажівка | вантажівка з причепом | транспорт | фургон</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">вантажівка з причепом</annotation>
2470		<annotation cp="��">трактор | транспорт</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">трактор</annotation>
2472		<annotation cp="��">cпортивний автомобіль | автомобіль | перегони</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">cпортивний автомобіль</annotation>
2474		<annotation cp="��">мотоцикл | перегони</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">мотоцикл</annotation>
2476		<annotation cp="��">мопед | скутер</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">мопед</annotation>
2478		<annotation cp="��">доступність | колісний візок із ручним приводом | спеціальний засіб</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">колісний візок із ручним приводом</annotation>
2480		<annotation cp="��">доступність | колісний візок з електроприводом | спеціальний засіб</annotation>
2481		<annotation cp="��" type="tts">колісний візок з електроприводом</annotation>
2482		<annotation cp="��">авторикша | рикша | тук-тук</annotation>
2483		<annotation cp="��" type="tts">авторикша</annotation>
2484		<annotation cp="��">велосипед | транспорт</annotation>
2485		<annotation cp="��" type="tts">велосипед</annotation>
2486		<annotation cp="��">самокат</annotation>
2487		<annotation cp="��" type="tts">самокат</annotation>
2488		<annotation cp="��">борд | дошка | скейт | скейтборд</annotation>
2489		<annotation cp="��" type="tts">скейтборд</annotation>
2490		<annotation cp="��">ковзан | роликовий</annotation>
2491		<annotation cp="��" type="tts">роликовий ковзан</annotation>
2492		<annotation cp="��">автобус | автобусна зупинка | зупинка</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">автобусна зупинка</annotation>
2494		<annotation cp="��">автомагістраль | дорога</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">автомагістраль</annotation>
2496		<annotation cp="��">залізниця | залізнична колія | потяг</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">залізнична колія</annotation>
2498		<annotation cp="��">бочка | бочка для нафти | паливо</annotation>
2499		<annotation cp="��" type="tts">бочка для нафти</annotation>
2500		<annotation cp="⛽">бензоколонка | заправка | насос | пальне</annotation>
2501		<annotation cp="⛽" type="tts">бензоколонка</annotation>
2502		<annotation cp="��">колесо | коло | обертатися | шина</annotation>
2503		<annotation cp="��" type="tts">колесо</annotation>
2504		<annotation cp="��">автомобіль | вогні поліцейського автомобіля | маяк | мигати | обертатися | поліція | проблисковий маячок</annotation>
2505		<annotation cp="��" type="tts">проблисковий маячок</annotation>
2506		<annotation cp="��">горизонтальний світлофор | світлофор | транспорт</annotation>
2507		<annotation cp="��" type="tts">горизонтальний світлофор</annotation>
2508		<annotation cp="��">вертикальний світлофор | світлофор | транспорт</annotation>
2509		<annotation cp="��" type="tts">вертикальний світлофор</annotation>
2510		<annotation cp="��">восьмикутний червоний знак | восьмикутник | знак | стоп</annotation>
2511		<annotation cp="��" type="tts">восьмикутний червоний знак</annotation>
2512		<annotation cp="��">знак ремонтних робіт | паркан</annotation>
2513		<annotation cp="��" type="tts">знак ремонтних робіт</annotation>
2514		<annotation cp="⚓">знаряддя | корабель | якір</annotation>
2515		<annotation cp="⚓" type="tts">якір</annotation>
2516		<annotation cp="��">безпека | рятівне коло | рятівний круг | рятівник | рятувальні засоби | рятувати життя | триматися на воді</annotation>
2517		<annotation cp="��" type="tts">рятівний круг</annotation>
2518		<annotation cp="⛵">відпочинок | вітрильник | море | транспорт | човен | яхта</annotation>
2519		<annotation cp="⛵" type="tts">вітрильник</annotation>
2520		<annotation cp="��">каное | човен</annotation>
2521		<annotation cp="��" type="tts">каное</annotation>
2522		<annotation cp="��">транспорт | човен | швидкохідний катер</annotation>
2523		<annotation cp="��" type="tts">швидкохідний катер</annotation>
2524		<annotation cp="��">корабель | пасажир | пасажирський корабель | транспорт</annotation>
2525		<annotation cp="��" type="tts">пасажирський корабель</annotation>
2526		<annotation cp="⛴">пором | човен</annotation>
2527		<annotation cp="⛴" type="tts">пором</annotation>
2528		<annotation cp="��">моторний | транспорт | човен</annotation>
2529		<annotation cp="��" type="tts">моторний човен</annotation>
2530		<annotation cp="��">корабель | транспорт</annotation>
2531		<annotation cp="��" type="tts">корабель</annotation>
2532		<annotation cp="✈">літак | транспорт</annotation>
2533		<annotation cp="✈" type="tts">літак</annotation>
2534		<annotation cp="��">літак | малий літак | транспорт</annotation>
2535		<annotation cp="��" type="tts">малий літак</annotation>
2536		<annotation cp="��">відправлення | літак | літак злітає | реєстрація | транспорт</annotation>
2537		<annotation cp="��" type="tts">літак злітає</annotation>
2538		<annotation cp="��">літак | літак сідає | прибуття | приземлення | транспорт</annotation>
2539		<annotation cp="��" type="tts">літак сідає</annotation>
2540		<annotation cp="��">кайт | параплан | парапланеризм | парафойл | парашут | парашут-крило</annotation>
2541		<annotation cp="��" type="tts">парашут</annotation>
2542		<annotation cp="��">крісло | сидіння</annotation>
2543		<annotation cp="��" type="tts">сидіння</annotation>
2544		<annotation cp="��">гелікоптер | транспорт</annotation>
2545		<annotation cp="��" type="tts">гелікоптер</annotation>
2546		<annotation cp="��">залізниця | підвісна монорейка | підвісний | транспорт</annotation>
2547		<annotation cp="��" type="tts">підвісна монорейка</annotation>
2548		<annotation cp="��">гондола | гора | кабель | канатна дорога в горах | транспорт</annotation>
2549		<annotation cp="��" type="tts">канатна дорога в горах</annotation>
2550		<annotation cp="��">автомобіль | гондола | кабель | канатна дорога | підвісна дорога | повітряний | транспорт</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">канатна дорога</annotation>
2552		<annotation cp="��">космос | супутник | транспорт</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">супутник</annotation>
2554		<annotation cp="��">космос | ракета | транспорт</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">ракета</annotation>
2556		<annotation cp="��">летюча тарілка | НЛО</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">летюча тарілка</annotation>
2558		<annotation cp="��">готель | готельний дзвоник | дзвоник</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">готельний дзвоник</annotation>
2560		<annotation cp="��">багаж | валіза | подорож | чемодан</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">багаж</annotation>
2562		<annotation cp="⌛">пісковий годинник | пісок | пісочний годинник | таймер</annotation>
2563		<annotation cp="⌛" type="tts">пісковий годинник</annotation>
2564		<annotation cp="⏳">пісковий годинник із піском | пісковий годинник із піском, який сиплеться | пісок | пісочний годинник | пісочний годинник із піском | таймер | який сиплеться</annotation>
2565		<annotation cp="⏳" type="tts">пісковий годинник із піском, який сиплеться</annotation>
2566		<annotation cp="⌚">годинник | наручний годинник</annotation>
2567		<annotation cp="⌚" type="tts">наручний годинник</annotation>
2568		<annotation cp="⏰">будильник | годинник</annotation>
2569		<annotation cp="⏰" type="tts">будильник</annotation>
2570		<annotation cp="⏱">годинник | секундомір</annotation>
2571		<annotation cp="⏱" type="tts">секундомір</annotation>
2572		<annotation cp="⏲">годинник | таймер</annotation>
2573		<annotation cp="⏲" type="tts">таймер</annotation>
2574		<annotation cp="��">годинник | камінний годинник</annotation>
2575		<annotation cp="��" type="tts">камінний годинник</annotation>
2576		<annotation cp="��">00 | 12 | 12:00 | година | годинник | дванадцята година | дванадцять</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">дванадцята година</annotation>
2578		<annotation cp="��">12 | 12:30 | 30 | годинник | дванадцять | пів на першу | тридцять</annotation>
2579		<annotation cp="��" type="tts">пів на першу</annotation>
2580		<annotation cp="��">00 | 1 | 1:00 | година | годинник | один | перша година</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">перша година</annotation>
2582		<annotation cp="��">1 | 1:30 | 30 | годинник | один | пів на другу | тридцять</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">пів на другу</annotation>
2584		<annotation cp="��">00 | 2 | 2:00 | година | годинник | два | друга година</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">друга година</annotation>
2586		<annotation cp="��">2 | 2:30 | 30 | годинник | два | пів на третю | тридцять</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">пів на третю</annotation>
2588		<annotation cp="��">00 | 3 | 3:00 | година | годинник | третя година | три</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">третя година</annotation>
2590		<annotation cp="��">3 | 3:30 | 30 | годинник | пів на четверту | три | тридцять</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">пів на четверту</annotation>
2592		<annotation cp="��">00 | 4 | 4:00 | година | годинник | четверта година | чотири</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">четверта година</annotation>
2594		<annotation cp="��">30 | 4 | 4:30 | годинник | пів на п’яту | тридцять | чотири</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">пів на п’яту</annotation>
2596		<annotation cp="��">00 | 5 | 5:00 | година | годинник | п’ята година | п’ять</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">п’ята година</annotation>
2598		<annotation cp="��">30 | 5 | 5:30 | годинник | п’ять | пів на шосту | тридцять</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">пів на шосту</annotation>
2600		<annotation cp="��">00 | 6 | 6:00 | година | годинник | шість | шоста година</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">шоста година</annotation>
2602		<annotation cp="��">30 | 6 | 6:30 | годинник | пів на сьому | тридцять | шість</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">пів на сьому</annotation>
2604		<annotation cp="��">00 | 7 | 7:00 | година | годинник | сім | сьома година</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">сьома година</annotation>
2606		<annotation cp="��">30 | 7 | 7:30 | годинник | пів на восьму | сім | тридцять</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">пів на восьму</annotation>
2608		<annotation cp="��">00 | 8 | 8:00 | вісім | восьма година | година | годинник</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">восьма година</annotation>
2610		<annotation cp="��">30 | 8 | 8:30 | вісім | годинник | пів на дев’яту | тридцять</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">пів на дев’яту</annotation>
2612		<annotation cp="��">00 | 9 | 9:00 | година | годинник | дев’ята година | дев’ять</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">дев’ята година</annotation>
2614		<annotation cp="��">30 | 9 | 9:30 | годинник | дев’ять | пів на десяту | тридцять</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">пів на десяту</annotation>
2616		<annotation cp="��">00 | 10 | 10:00 | година | годинник | десята година | десять</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">десята година</annotation>
2618		<annotation cp="��">10 | 10:30 | 30 | годинник | десять | пів на одинадцяту | тридцять</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">пів на одинадцяту</annotation>
2620		<annotation cp="��">00 | 11 | 11:00 | година | годинник | одинадцята година | одинадцять</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">одинадцята година</annotation>
2622		<annotation cp="��">11 | 11:30 | 30 | годинник | одинадцять | пів на дванадцяту | тридцять</annotation>
2623		<annotation cp="��" type="tts">пів на дванадцяту</annotation>
2624		<annotation cp="��">космос | місяць | молодий місяць | погода | темний</annotation>
2625		<annotation cp="��" type="tts">молодий місяць</annotation>
2626		<annotation cp="��">зростаючий | космос | місяць | місяць у першій чверті | півмісяць | погода</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">місяць у першій чверті</annotation>
2628		<annotation cp="��">космос | місяць | перша чверть місяця | погода | чверть</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">перша чверть місяця</annotation>
2630		<annotation cp="��">зростаючий | космос | місяць | місяць у другій чверті | погода | серпоподібний</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">місяць у другій чверті</annotation>
2632		<annotation cp="��">космос | місяць | повний | погода</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">повний місяць</annotation>
2634		<annotation cp="��">космос | місяць | місяць у третій чверті | погода | серпоподібний | спадаючий</annotation>
2635		<annotation cp="��" type="tts">місяць у третій чверті</annotation>
2636		<annotation cp="��">космос | місяць | остання чверть місяця | погода | чверть</annotation>
2637		<annotation cp="��" type="tts">остання чверть місяця</annotation>
2638		<annotation cp="��">космос | місяць | місяць у четвертій чверті | півмісяць | погода | спадаючий</annotation>
2639		<annotation cp="��" type="tts">місяць у четвертій чверті</annotation>
2640		<annotation cp="��">космос | місяць | погода | серп місяця</annotation>
2641		<annotation cp="��" type="tts">серп місяця</annotation>
2642		<annotation cp="��">космос | місяць | молодий місяць з обличчям | обличчя | погода</annotation>
2643		<annotation cp="��" type="tts">молодий місяць з обличчям</annotation>
2644		<annotation cp="��">космос | місяць | обличчя | перша чверть місяця з обличчям | погода | чверть</annotation>
2645		<annotation cp="��" type="tts">перша чверть місяця з обличчям</annotation>
2646		<annotation cp="��">космос | місяць | обличчя | остання чверть місяця з обличчям | погода | чверть</annotation>
2647		<annotation cp="��" type="tts">остання чверть місяця з обличчям</annotation>
2648		<annotation cp="��">погода | термометр</annotation>
2649		<annotation cp="��" type="tts">термометр</annotation>
2650		<annotation cp="☀">космос | погода | промені | сонце | сонячний | яскравий</annotation>
2651		<annotation cp="☀" type="tts">сонце</annotation>
2652		<annotation cp="��">місяць | обличчя | повний | повний місяць з обличчям | яскравий</annotation>
2653		<annotation cp="��" type="tts">повний місяць з обличчям</annotation>
2654		<annotation cp="��">космос | обличчя | погода | сонце | сонце з обличчям | яскравий</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">сонце з обличчям</annotation>
2656		<annotation cp="��">планета з кільцем | сатурн</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">планета з кільцем</annotation>
2658		<annotation cp="⭐">зірка | середня біла зірка</annotation>
2659		<annotation cp="⭐" type="tts">зірка</annotation>
2660		<annotation cp="��">блискучий | зірка | іскра | світиться | світло | сяє | сяйна зірка</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">сяйна зірка</annotation>
2662		<annotation cp="��">зірка | космос | метеор | небо | падає</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">метеор</annotation>
2664		<annotation cp="��">космос | погода | Чумацький шлях</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">Чумацький шлях</annotation>
2666		<annotation cp="☁">погода | хмара</annotation>
2667		<annotation cp="☁" type="tts">хмара</annotation>
2668		<annotation cp="⛅">погода | сонце | сонце за хмарою | хмара</annotation>
2669		<annotation cp="⛅" type="tts">сонце за хмарою</annotation>
2670		<annotation cp="⛈">грім | дощ | погода | хмара | хмара з блискавкою та дощем</annotation>
2671		<annotation cp="⛈" type="tts">хмара з блискавкою та дощем</annotation>
2672		<annotation cp="��">погода | сонце | сонце за хмаркою | хмара</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">сонце за хмаркою</annotation>
2674		<annotation cp="��">погода | сонце | сонце за хмариною | хмара</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">сонце за хмариною</annotation>
2676		<annotation cp="��">дощ | погода | сонце | сонце за дощовою хмарою | хмара</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">сонце за дощовою хмарою</annotation>
2678		<annotation cp="��">дощ | погода | хмара | хмара з дощем</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">хмара з дощем</annotation>
2680		<annotation cp="��">погода | сніг | хмара | хмара зі снігом | холодний</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">хмара зі снігом</annotation>
2682		<annotation cp="��">блискавка | погода | хмара | хмара з блискавкою</annotation>
2683		<annotation cp="��" type="tts">хмара з блискавкою</annotation>
2684		<annotation cp="��">погода | торнадо | ураган | хмара</annotation>
2685		<annotation cp="��" type="tts">торнадо</annotation>
2686		<annotation cp="��">погода | туман | хмара</annotation>
2687		<annotation cp="��" type="tts">туман</annotation>
2688		<annotation cp="��">вітер | віяти | обличчя | обличчя, що дме | погода | хмара | що дме</annotation>
2689		<annotation cp="��" type="tts">обличчя, що дме</annotation>
2690		<annotation cp="��">погода | смерч | спіраль | тайфун | циклон</annotation>
2691		<annotation cp="��" type="tts">циклон</annotation>
2692		<annotation cp="��">веселка | дощ | погода</annotation>
2693		<annotation cp="��" type="tts">веселка</annotation>
2694		<annotation cp="��">дощ | одяг | парасолька | погода | складена парасолька</annotation>
2695		<annotation cp="��" type="tts">складена парасолька</annotation>
2696		<annotation cp="☂">дощ | одяг | парасолька | погода</annotation>
2697		<annotation cp="☂" type="tts">парасолька</annotation>
2698		<annotation cp="☔">дощ | крапля | одяг | парасолька | парасолька з краплями дощу</annotation>
2699		<annotation cp="☔" type="tts">парасолька з краплями дощу</annotation>
2700		<annotation cp="⛱">дощ | парасолька | пляжна парасолька | погода | сонце</annotation>
2701		<annotation cp="⛱" type="tts">пляжна парасолька</annotation>
2702		<annotation cp="⚡">блискавка | висока напруга | електрика | електричний | напруга | небезпека</annotation>
2703		<annotation cp="⚡" type="tts">висока напруга</annotation>
2704		<annotation cp="❄">погода | сніг | сніжинка | холодний</annotation>
2705		<annotation cp="❄" type="tts">сніжинка</annotation>
2706		<annotation cp="☃">погода | сніг | сніговик | холодний</annotation>
2707		<annotation cp="☃" type="tts">сніговик</annotation>
2708		<annotation cp="⛄">cніговик | погода | сніг | сніговик | сніговик без снігу | холодний</annotation>
2709		<annotation cp="⛄" type="tts">сніговик без снігу</annotation>
2710		<annotation cp="☄">комета | космос</annotation>
2711		<annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation>
2712		<annotation cp="��">вогонь | інструмент | полум’я</annotation>
2713		<annotation cp="��" type="tts">вогонь</annotation>
2714		<annotation cp="��">комічний | крапля | піт | погода | холодний</annotation>
2715		<annotation cp="��" type="tts">крапля</annotation>
2716		<annotation cp="��">вода | океан | погода | хвиля</annotation>
2717		<annotation cp="��" type="tts">хвиля</annotation>
2718		<annotation cp="��">гарбуз | геловін | ліхтар | ліхтар-гарбуз | святкування | хеловін</annotation>
2719		<annotation cp="��" type="tts">ліхтар-гарбуз</annotation>
2720		<annotation cp="��">дерево | різдво | різдвяна ялинка | святкування | ялинка</annotation>
2721		<annotation cp="��" type="tts">різдвяна ялинка</annotation>
2722		<annotation cp="��">святкування | феєрверки</annotation>
2723		<annotation cp="��" type="tts">феєрверки</annotation>
2724		<annotation cp="��">бенгальський вогонь | іскра | святкування | феєрверки</annotation>
2725		<annotation cp="��" type="tts">бенгальський вогонь</annotation>
2726		<annotation cp="��">бомба | вибухівка | динаміт | петарда | феєрверк</annotation>
2727		<annotation cp="��" type="tts">петарда</annotation>
2728		<annotation cp="✨">блискітки | зірка | іскра | іскри</annotation>
2729		<annotation cp="✨" type="tts">блискітки</annotation>
2730		<annotation cp="��">повітряна кулька | святкування</annotation>
2731		<annotation cp="��" type="tts">повітряна кулька</annotation>
2732		<annotation cp="��">вечірка | святкування | сюрприз | хлопавка</annotation>
2733		<annotation cp="��" type="tts">хлопавка</annotation>
2734		<annotation cp="��">конфеті | кулька з конфеті | святкування</annotation>
2735		<annotation cp="��" type="tts">кулька з конфеті</annotation>
2736		<annotation cp="��">банер | гілка тандзаку | дерево | святкування | танабата | танабата, гілка тандзаку | японський</annotation>
2737		<annotation cp="��" type="tts">танабата, гілка тандзаку</annotation>
2738		<annotation cp="��">бамбук | прикраси на ялинку | рослина | святкування | сосна | японський</annotation>
2739		<annotation cp="��" type="tts">прикраси на ялинку</annotation>
2740		<annotation cp="��">лялька | святкування | фестиваль | японський | японські ляльки</annotation>
2741		<annotation cp="��" type="tts">японські ляльки</annotation>
2742		<annotation cp="��">вітровказ у формі коропів | карп | святкування | транспарант | транспарант із карпами</annotation>
2743		<annotation cp="��" type="tts">вітровказ у формі коропів</annotation>
2744		<annotation cp="��">вітер | дзвіночки | дзвоник | китайські дзвіночки | святкування</annotation>
2745		<annotation cp="��" type="tts">китайські дзвіночки</annotation>
2746		<annotation cp="��">місяць | святкування | церемонія | церемонія вшанування місяця</annotation>
2747		<annotation cp="��" type="tts">церемонія вшанування місяця</annotation>
2748		<annotation cp="��">гроші | конверт | лист | на щастя | подарунок | червоний конверт</annotation>
2749		<annotation cp="��" type="tts">червоний конверт</annotation>
2750		<annotation cp="��">бант зі стрічки | святкування</annotation>
2751		<annotation cp="��" type="tts">бант зі стрічки</annotation>
2752		<annotation cp="��">дарунок | запакований | коробка | подарунок | святкування</annotation>
2753		<annotation cp="��" type="tts">подарунок</annotation>
2754		<annotation cp="��">пам’ятний | святкування | стрічка | стрічка на згадку</annotation>
2755		<annotation cp="��" type="tts">стрічка на згадку</annotation>
2756		<annotation cp="��">вхідний | вхідні квитки | квиток</annotation>
2757		<annotation cp="��" type="tts">вхідні квитки</annotation>
2758		<annotation cp="��">вхідний | квиток</annotation>
2759		<annotation cp="��" type="tts">квиток</annotation>
2760		<annotation cp="��">військова медаль | військовий | медаль | святкування</annotation>
2761		<annotation cp="��" type="tts">військова медаль</annotation>
2762		<annotation cp="��">нагорода | приз | трофей</annotation>
2763		<annotation cp="��" type="tts">приз</annotation>
2764		<annotation cp="��">медаль | спортивна медаль</annotation>
2765		<annotation cp="��" type="tts">спортивна медаль</annotation>
2766		<annotation cp="��">золота медаль | золото | медаль | місце | перше</annotation>
2767		<annotation cp="��" type="tts">золота медаль</annotation>
2768		<annotation cp="��">друге | медаль | місце | срібло | срібна медаль</annotation>
2769		<annotation cp="��" type="tts">срібна медаль</annotation>
2770		<annotation cp="��">бронза | бронзова медаль | медаль | місце | третє</annotation>
2771		<annotation cp="��" type="tts">бронзова медаль</annotation>
2772		<annotation cp="⚽">м’яч | футбол | футбольний м’яч</annotation>
2773		<annotation cp="⚽" type="tts">футбольний м’яч</annotation>
2774		<annotation cp="⚾">бейсбольний м’яч | м’яч</annotation>
2775		<annotation cp="⚾" type="tts">бейсбольний м’яч</annotation>
2776		<annotation cp="��">бейсбол | м’яч | рукавичка | софт | софтбольний мʼяч | спорт</annotation>
2777		<annotation cp="��" type="tts">софтбольний мʼяч</annotation>
2778		<annotation cp="��">баскетбольний м’яч | кільце | м’яч</annotation>
2779		<annotation cp="��" type="tts">баскетбольний м’яч</annotation>
2780		<annotation cp="��">волейбольний м’яч | гра | м’яч</annotation>
2781		<annotation cp="��" type="tts">волейбольний м’яч</annotation>
2782		<annotation cp="��">американський | м’яч | мʼяч для американського футболу | футбол</annotation>
2783		<annotation cp="��" type="tts">мʼяч для американського футболу</annotation>
2784		<annotation cp="��">м’яч | мʼяч для регбі | регбі | футбол</annotation>
2785		<annotation cp="��" type="tts">мʼяч для регбі</annotation>
2786		<annotation cp="��">м’яч | ракетка | тенісний м’яч</annotation>
2787		<annotation cp="��" type="tts">тенісний м’яч</annotation>
2788		<annotation cp="��">алтимат | диск | кидок | літаючий диск | тарілка | фризбі | фрізбі</annotation>
2789		<annotation cp="��" type="tts">літаючий диск</annotation>
2790		<annotation cp="��">гра | куля і кеглі для боулінгу | м’яч</annotation>
2791		<annotation cp="��" type="tts">куля і кеглі для боулінгу</annotation>
2792		<annotation cp="��">бита | бита і мʼяч для крикету | гра | м’яч</annotation>
2793		<annotation cp="��" type="tts">бита і мʼяч для крикету</annotation>
2794		<annotation cp="��">гра | ключка | ключка і мʼяч для хокею на траві | м’яч | поле | хокей</annotation>
2795		<annotation cp="��" type="tts">ключка і мʼяч для хокею на траві</annotation>
2796		<annotation cp="��">гра | ключка | ключка і шайба для хокею | лід | хокей | шайба</annotation>
2797		<annotation cp="��" type="tts">ключка і шайба для хокею</annotation>
2798		<annotation cp="��">гол | лакрос | м’яч | палиця | стік | стік для лакросу</annotation>
2799		<annotation cp="��" type="tts">стік для лакросу</annotation>
2800		<annotation cp="��">кулька | пінг-понг | ракетка | ракетка і кулька для пінг-понгу | стіл | теніс</annotation>
2801		<annotation cp="��" type="tts">ракетка і кулька для пінг-понгу</annotation>
2802		<annotation cp="��">волан | воланчик | гра | ракетка | ракетка і волан для бадмінтону</annotation>
2803		<annotation cp="��" type="tts">ракетка і волан для бадмінтону</annotation>
2804		<annotation cp="��">бокс | боксерська рукавичка | рукавичка | спорт</annotation>
2805		<annotation cp="��" type="tts">боксерська рукавичка</annotation>
2806		<annotation cp="��">бойові мистецтва | дзюдо | карате | одяг для єдиноборств | тхеквондо | уніформа</annotation>
2807		<annotation cp="��" type="tts">одяг для єдиноборств</annotation>
2808		<annotation cp="��">ворота | сітка | сітка воріт | спорт</annotation>
2809		<annotation cp="��" type="tts">сітка воріт</annotation>
2810		<annotation cp="⛳">гольф | лунка | лунка для гольфу з прапорцем</annotation>
2811		<annotation cp="⛳" type="tts">лунка для гольфу з прапорцем</annotation>
2812		<annotation cp="⛸">ковзан | лід</annotation>
2813		<annotation cp="⛸" type="tts">ковзан</annotation>
2814		<annotation cp="��">вудка і риба | риба | рибацька вудка</annotation>
2815		<annotation cp="��" type="tts">рибацька вудка</annotation>
2816		<annotation cp="��">акваланг | дайвінг | занурення | маска з трубкою | маска і ласти | маска і трубка | підводне плавання | сноркелінг</annotation>
2817		<annotation cp="��" type="tts">маска з трубкою</annotation>
2818		<annotation cp="��">біг | бігова теніска | сорочка | стрічка</annotation>
2819		<annotation cp="��" type="tts">бігова теніска</annotation>
2820		<annotation cp="��">лижі | сніг</annotation>
2821		<annotation cp="��" type="tts">лижі</annotation>
2822		<annotation cp="��">сани</annotation>
2823		<annotation cp="��" type="tts">сани</annotation>
2824		<annotation cp="��">гра | камʼяна шайба для керлінгу | камінь</annotation>
2825		<annotation cp="��" type="tts">камʼяна шайба для керлінгу</annotation>
2826		<annotation cp="��">в яблучко | влучення | дротик | мішень із прямим влученням | точно | ціль</annotation>
2827		<annotation cp="��" type="tts">мішень із прямим влученням</annotation>
2828		<annotation cp="��">бовтатися | іграшка | йо-йо | метлятися | теліпатися | хилитатися</annotation>
2829		<annotation cp="��" type="tts">йо-йо</annotation>
2830		<annotation cp="��">витати | линути | літати | підніматися | повітряний змій | ширяти</annotation>
2831		<annotation cp="��" type="tts">повітряний змій</annotation>
2832		<annotation cp="��">водяний пістолет | зброя | знаряддя | пістолет | револьвер</annotation>
2833		<annotation cp="��" type="tts">водяний пістолет</annotation>
2834		<annotation cp="��">8 | більярд | більярдна куля 8 | вісім | куля</annotation>
2835		<annotation cp="��" type="tts">більярдна куля 8</annotation>
2836		<annotation cp="��">віщування | кришталева куля | фантазія | фортуна</annotation>
2837		<annotation cp="��" type="tts">кришталева куля</annotation>
2838		<annotation cp="��">магія | чаклун | чаклунка | чарівна | чарівна паличка</annotation>
2839		<annotation cp="��" type="tts">чарівна паличка</annotation>
2840		<annotation cp="��">гра | ігровий контролер | контролер</annotation>
2841		<annotation cp="��" type="tts">ігровий контролер</annotation>
2842		<annotation cp="��">відеогра | гра | джойстик</annotation>
2843		<annotation cp="��" type="tts">джойстик</annotation>
2844		<annotation cp="��">автомат | гральний автомат | ігровий</annotation>
2845		<annotation cp="��" type="tts">гральний автомат</annotation>
2846		<annotation cp="��">гра | гральна кість | кубик</annotation>
2847		<annotation cp="��" type="tts">гральна кість</annotation>
2848		<annotation cp="��">головоломка | елемент пазла | пазл | підказка | частина | шматок</annotation>
2849		<annotation cp="��" type="tts">елемент пазла</annotation>
2850		<annotation cp="��">ведмедик | іграшка | м’яка іграшка | плюшева іграшка</annotation>
2851		<annotation cp="��" type="tts">ведмедик</annotation>
2852		<annotation cp="��">вечірка | піньята | свято</annotation>
2853		<annotation cp="��" type="tts">піньята</annotation>
2854		<annotation cp="��">блискучий | вечірка | дзеркальна куля | диско | дискотека | танці</annotation>
2855		<annotation cp="��" type="tts">дзеркальна куля</annotation>
2856		<annotation cp="��">лялька | ляльки-матрьошки | матрьошка | росія</annotation>
2857		<annotation cp="��" type="tts">ляльки-матрьошки</annotation>
2858		<annotation cp="♠">гра | карта | масть | піка</annotation>
2859		<annotation cp="♠" type="tts">піка</annotation>
2860		<annotation cp="♥">гра | карта | масть | чирва | чирви</annotation>
2861		<annotation cp="♥" type="tts">чирва</annotation>
2862		<annotation cp="♦">бубна | бубни | гра | карта | масть</annotation>
2863		<annotation cp="♦" type="tts">бубна</annotation>
2864		<annotation cp="♣">гра | карта | масть | трефа | трефи</annotation>
2865		<annotation cp="♣" type="tts">трефа</annotation>
2866		<annotation cp="♟">пішак | пішка | фігура | шахи | шахмати</annotation>
2867		<annotation cp="♟" type="tts">пішак</annotation>
2868		<annotation cp="��">гра | грати | джокер | карта</annotation>
2869		<annotation cp="��" type="tts">джокер</annotation>
2870		<annotation cp="��">гра | маджонг | фішка маджонг червоний дракон | фішка маджонгу «червоний дракон» | червоний</annotation>
2871		<annotation cp="��" type="tts">фішка маджонгу «червоний дракон»</annotation>
2872		<annotation cp="��">гра | гральні карти з квітами | гральні карти з квітами (ханафуда) | грати | карта | ханафуда</annotation>
2873		<annotation cp="��" type="tts">гральні карти з квітами (ханафуда)</annotation>
2874		<annotation cp="��">вистава | маска | мистецтво | театр | театральне мистецтво</annotation>
2875		<annotation cp="��" type="tts">театральне мистецтво</annotation>
2876		<annotation cp="��">картина | картина в рамці | мистецтво | музей | рама</annotation>
2877		<annotation cp="��" type="tts">картина в рамці</annotation>
2878		<annotation cp="��">картина | мистецтво | музей | палітра | палітра художника</annotation>
2879		<annotation cp="��" type="tts">палітра художника</annotation>
2880		<annotation cp="��">голка | нитка | пряжа | шиття</annotation>
2881		<annotation cp="��" type="tts">нитка</annotation>
2882		<annotation cp="��">вишивання | голка | кравецтво | стібки | швацька голка | шви | шиття</annotation>
2883		<annotation cp="��" type="tts">швацька голка</annotation>
2884		<annotation cp="��">клубок | моток | мотузка | нитка | прядиво | пряжа</annotation>
2885		<annotation cp="��" type="tts">пряжа</annotation>
2886		<annotation cp="��">вузол | мотузка | петля | плетення | плетиво | шнурок</annotation>
2887		<annotation cp="��" type="tts">вузол</annotation>
2888		<annotation cp="��">одяг | око | окуляри</annotation>
2889		<annotation cp="��" type="tts">окуляри</annotation>
2890		<annotation cp="��">око | окуляри | сонцезахисні окуляри | темний</annotation>
2891		<annotation cp="��" type="tts">сонцезахисні окуляри</annotation>
2892		<annotation cp="��">захисні окуляри | захист | захист очей | зварювання | плавання</annotation>
2893		<annotation cp="��" type="tts">захисні окуляри</annotation>
2894		<annotation cp="��">доктор | експеримент | лабораторний халат | лікар | науковець</annotation>
2895		<annotation cp="��" type="tts">лабораторний халат</annotation>
2896		<annotation cp="��">аварійно-захисний | аварійно-рятувальний | жилет | сигнальний жилет</annotation>
2897		<annotation cp="��" type="tts">сигнальний жилет</annotation>
2898		<annotation cp="��">краватка | одяг</annotation>
2899		<annotation cp="��" type="tts">краватка</annotation>
2900		<annotation cp="��">одяг | теніска поло | топ | футболка</annotation>
2901		<annotation cp="��" type="tts">теніска поло</annotation>
2902		<annotation cp="��">джинси | одяг | штани</annotation>
2903		<annotation cp="��" type="tts">джинси</annotation>
2904		<annotation cp="��">шарф | шия</annotation>
2905		<annotation cp="��" type="tts">шарф</annotation>
2906		<annotation cp="��">рука | рукавички</annotation>
2907		<annotation cp="��" type="tts">рукавички</annotation>
2908		<annotation cp="��">куртка | пальто</annotation>
2909		<annotation cp="��" type="tts">пальто</annotation>
2910		<annotation cp="��">панчохи | шкарпетки</annotation>
2911		<annotation cp="��" type="tts">шкарпетки</annotation>
2912		<annotation cp="��">одяг | сукня</annotation>
2913		<annotation cp="��" type="tts">сукня</annotation>
2914		<annotation cp="��">кімоно | одяг</annotation>
2915		<annotation cp="��" type="tts">кімоно</annotation>
2916		<annotation cp="��">вбрання | одяг | сарі</annotation>
2917		<annotation cp="��" type="tts">сарі</annotation>
2918		<annotation cp="��">закритий | купальний костюм | суцільний купальник</annotation>
2919		<annotation cp="��" type="tts">суцільний купальник</annotation>
2920		<annotation cp="��">брифи | купальник | одинарний | плавки | спіднє | труси</annotation>
2921		<annotation cp="��" type="tts">плавки</annotation>
2922		<annotation cp="��">купальник | спіднє | труси | шорти</annotation>
2923		<annotation cp="��" type="tts">шорти</annotation>
2924		<annotation cp="��">бікіні | одяг | плавати</annotation>
2925		<annotation cp="��" type="tts">бікіні</annotation>
2926		<annotation cp="��">жінка | жіночий одяг | одяг</annotation>
2927		<annotation cp="��" type="tts">жіночий одяг</annotation>
2928		<annotation cp="��" draft="contributed">складане віяло</annotation>
2929		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">складане віяло</annotation>
2930		<annotation cp="��">аксесуар | гаманець | гроші | монета | одяг</annotation>
2931		<annotation cp="��" type="tts">гаманець</annotation>
2932		<annotation cp="��">одяг | сумка</annotation>
2933		<annotation cp="��" type="tts">сумка</annotation>
2934		<annotation cp="��">клатч | одяг | сумка</annotation>
2935		<annotation cp="��" type="tts">клатч</annotation>
2936		<annotation cp="��">покупки | сумка | сумки для покупок</annotation>
2937		<annotation cp="��" type="tts">сумки для покупок</annotation>
2938		<annotation cp="��">навчання | ранець | сумка | шкільний рюкзак | школа</annotation>
2939		<annotation cp="��" type="tts">шкільний рюкзак</annotation>
2940		<annotation cp="��">в’єтнамки | дзорі | пляжні сандалі | сандалі | шльопанці</annotation>
2941		<annotation cp="��" type="tts">в’єтнамки</annotation>
2942		<annotation cp="��">взуття | одяг | чоловік | чоловіча туфля</annotation>
2943		<annotation cp="��" type="tts">чоловіча туфля</annotation>
2944		<annotation cp="��">взуття | кросівка | кросівок | одяг | спортивний</annotation>
2945		<annotation cp="��" type="tts">кросівка</annotation>
2946		<annotation cp="��">взуття | похід | похідні черевики | табір | туристичні чоботи | хайкінг</annotation>
2947		<annotation cp="��" type="tts">похідні черевики</annotation>
2948		<annotation cp="��">балетки | кеди | сліпони | тапочки | туфлі без підборів</annotation>
2949		<annotation cp="��" type="tts">туфлі без підборів</annotation>
2950		<annotation cp="��">взуття | жінка | каблук | одяг | туфля на високому підборі</annotation>
2951		<annotation cp="��" type="tts">туфля на високому підборі</annotation>
2952		<annotation cp="��">взуття | жінка | жіноча сандалія з підбором | одяг | сандалі</annotation>
2953		<annotation cp="��" type="tts">жіноча сандалія з підбором</annotation>
2954		<annotation cp="��">балет | балетні туфлі | пуанти | танцювальні</annotation>
2955		<annotation cp="��" type="tts">балетні туфлі</annotation>
2956		<annotation cp="��">взуття | жінка | жіночий чобіт | одяг | чобіт</annotation>
2957		<annotation cp="��" type="tts">жіночий чобіт</annotation>
2958		<annotation cp="��" draft="contributed">гребінь</annotation>
2959		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">гребінь</annotation>
2960		<annotation cp="��">королева | король | корона | одяг</annotation>
2961		<annotation cp="��" type="tts">корона</annotation>
2962		<annotation cp="��">жінка | жіночий капелюшок | капелюх | одяг</annotation>
2963		<annotation cp="��" type="tts">жіночий капелюшок</annotation>
2964		<annotation cp="��">капелюх | одяг | циліндр (капелюх) | чоловік</annotation>
2965		<annotation cp="��" type="tts">циліндр (капелюх)</annotation>
2966		<annotation cp="��">випуск | капелюх | квадратна академічна шапочка | одяг | шапка</annotation>
2967		<annotation cp="��" type="tts">квадратна академічна шапочка</annotation>
2968		<annotation cp="��">бейсболка | кашкет</annotation>
2969		<annotation cp="��" type="tts">бейсболка</annotation>
2970		<annotation cp="��">армія | військовий | воїн | солдатський | шолом</annotation>
2971		<annotation cp="��" type="tts">військовий шолом</annotation>
2972		<annotation cp="⛑">допомога | каска з білим хрестом | каска рятувальника | хрест | шапка | шолом</annotation>
2973		<annotation cp="⛑" type="tts">каска рятувальника</annotation>
2974		<annotation cp="��">вервиця | молитися | молитовні чотки | одяг | релігія | чотки</annotation>
2975		<annotation cp="��" type="tts">молитовні чотки</annotation>
2976		<annotation cp="��">губна помада | косметика | помада</annotation>
2977		<annotation cp="��" type="tts">помада</annotation>
2978		<annotation cp="��">діамант | каблучка | кохання</annotation>
2979		<annotation cp="��" type="tts">каблучка</annotation>
2980		<annotation cp="��">діамант | дорогоцінний | камінь | кохання | коштовний камінь</annotation>
2981		<annotation cp="��" type="tts">коштовний камінь</annotation>
2982		<annotation cp="��">беззвучно | динамік | заглушений динамік | звук динаміка вимкнено | нечутно | тихо</annotation>
2983		<annotation cp="��" type="tts">заглушений динамік</annotation>
2984		<annotation cp="��">негучно | низька гучність динаміка | приглушено</annotation>
2985		<annotation cp="��" type="tts">низька гучність динаміка</annotation>
2986		<annotation cp="��">середньо | середня гучність динаміка</annotation>
2987		<annotation cp="��" type="tts">середня гучність динаміка</annotation>
2988		<annotation cp="��">висока гучність динаміка | високий рівень гучності динаміка | гучно</annotation>
2989		<annotation cp="��" type="tts">високий рівень гучності динаміка</annotation>
2990		<annotation cp="��">гучний | гучномовець | звукове оповіщення</annotation>
2991		<annotation cp="��" type="tts">гучномовець</annotation>
2992		<annotation cp="��">мегафон | підбадьорення</annotation>
2993		<annotation cp="��" type="tts">мегафон</annotation>
2994		<annotation cp="��">пошта | поштовий | ріжок</annotation>
2995		<annotation cp="��" type="tts">поштовий ріжок</annotation>
2996		<annotation cp="��">дзвін | дзвінок | дзвоник</annotation>
2997		<annotation cp="��" type="tts">дзвінок</annotation>
2998		<annotation cp="��">беззвучно | глушити | дзвінок | дзвінок зі скісною рискою | заборонено | заглушений дзвінок | тиша</annotation>
2999		<annotation cp="��" type="tts">заглушений дзвінок</annotation>
3000		<annotation cp="��">музичний | партитура</annotation>
3001		<annotation cp="��" type="tts">партитура</annotation>
3002		<annotation cp="��">музична нота | музичний | нота</annotation>
3003		<annotation cp="��" type="tts">музична нота</annotation>
3004		<annotation cp="��">музичний | музичні ноти | нота | ноти</annotation>
3005		<annotation cp="��" type="tts">музичні ноти</annotation>
3006		<annotation cp="��">мікрофон | музичний | студійний мікрофон | студія</annotation>
3007		<annotation cp="��" type="tts">студійний мікрофон</annotation>
3008		<annotation cp="��">бігунець рівня | музичний | повзунок | повзунок рівня</annotation>
3009		<annotation cp="��" type="tts">повзунок рівня</annotation>
3010		<annotation cp="��">елемент керування | круглі регулятори | музичний | обертові регулятори</annotation>
3011		<annotation cp="��" type="tts">обертові регулятори</annotation>
3012		<annotation cp="��">караоке | мікрофон</annotation>
3013		<annotation cp="��" type="tts">мікрофон</annotation>
3014		<annotation cp="��">навушники</annotation>
3015		<annotation cp="��" type="tts">навушники</annotation>
3016		<annotation cp="��">відео | радіо | радіоприймач</annotation>
3017		<annotation cp="��" type="tts">радіоприймач</annotation>
3018		<annotation cp="��">інструмент | музичний | саксофон</annotation>
3019		<annotation cp="��" type="tts">саксофон</annotation>
3020		<annotation cp="��">акордеон | гармоніка | концертина</annotation>
3021		<annotation cp="��" type="tts">акордеон</annotation>
3022		<annotation cp="��">гітара | інструмент | музичний</annotation>
3023		<annotation cp="��" type="tts">гітара</annotation>
3024		<annotation cp="��">інструмент | клавіатура | музична клавіатура | музичний | піаніно</annotation>
3025		<annotation cp="��" type="tts">музична клавіатура</annotation>
3026		<annotation cp="��">інструмент | музичний | труба</annotation>
3027		<annotation cp="��" type="tts">труба</annotation>
3028		<annotation cp="��">інструмент | музичний | скрипка</annotation>
3029		<annotation cp="��" type="tts">скрипка</annotation>
3030		<annotation cp="��">банджо | інструмент | музичний | струнний | щипковий</annotation>
3031		<annotation cp="��" type="tts">банджо</annotation>
3032		<annotation cp="��">барабан | музика | палички</annotation>
3033		<annotation cp="��" type="tts">барабан</annotation>
3034		<annotation cp="��">барабан | конґа | ритм | ударні | циліндричний барабан</annotation>
3035		<annotation cp="��" type="tts">циліндричний барабан</annotation>
3036		<annotation cp="��" draft="contributed">маракас</annotation>
3037		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">маракас</annotation>
3038		<annotation cp="��" draft="contributed">флейта</annotation>
3039		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">флейта</annotation>
3040		<annotation cp="��">мобільний | стільниковий | телефон</annotation>
3041		<annotation cp="��" type="tts">мобільний телефон</annotation>
3042		<annotation cp="��">мобільний | мобільний телефон зі стрілкою | отримувати | стільниковий | стрілка | телефон | телефонувати</annotation>
3043		<annotation cp="��" type="tts">мобільний телефон зі стрілкою</annotation>
3044		<annotation cp="☎">телефон</annotation>
3045		<annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation>
3046		<annotation cp="��">слухавка | телефон | телефонна слухавка</annotation>
3047		<annotation cp="��" type="tts">телефонна слухавка</annotation>
3048		<annotation cp="��">пейджер</annotation>
3049		<annotation cp="��" type="tts">пейджер</annotation>
3050		<annotation cp="��">факс</annotation>
3051		<annotation cp="��" type="tts">факс</annotation>
3052		<annotation cp="��">акумулятор | батарейка | батарея</annotation>
3053		<annotation cp="��" type="tts">батарея</annotation>
3054		<annotation cp="��">електроніка | низький заряд | низький заряд батареї | розряджено</annotation>
3055		<annotation cp="��" type="tts">низький заряд батареї</annotation>
3056		<annotation cp="��">вилка | електрика | електричний | штепсель</annotation>
3057		<annotation cp="��" type="tts">штепсель</annotation>
3058		<annotation cp="��">комп’ютер | ноутбук | персональний | пк</annotation>
3059		<annotation cp="��" type="tts">ноутбук</annotation>
3060		<annotation cp="��">комп’ютер | настільний</annotation>
3061		<annotation cp="��" type="tts">комп’ютер</annotation>
3062		<annotation cp="��">комп’ютер | принтер</annotation>
3063		<annotation cp="��" type="tts">принтер</annotation>
3064		<annotation cp="⌨">клавіатура | комп’ютер</annotation>
3065		<annotation cp="⌨" type="tts">клавіатура</annotation>
3066		<annotation cp="��">комп’ютер | комп’ютерна миша | миша</annotation>
3067		<annotation cp="��" type="tts">комп’ютерна миша</annotation>
3068		<annotation cp="��">комп’ютер | трекбол</annotation>
3069		<annotation cp="��" type="tts">трекбол</annotation>
3070		<annotation cp="��">диск | комп’ютер | міні-диск | оптичний</annotation>
3071		<annotation cp="��" type="tts">міні-диск</annotation>
3072		<annotation cp="��">диск | дискета | комп’ютер</annotation>
3073		<annotation cp="��" type="tts">дискета</annotation>
3074		<annotation cp="��">blu-ray | cd | dvd | диск | комп’ютер | компакт-диск | оптичний</annotation>
3075		<annotation cp="��" type="tts">компакт-диск</annotation>
3076		<annotation cp="��">[DVD]-диск | blu-ray | cd | DVD-диск | диск | комп’ютер | оптичний</annotation>
3077		<annotation cp="��" type="tts">[DVD]-диск</annotation>
3078		<annotation cp="��">абак | обчислення | рахівниця</annotation>
3079		<annotation cp="��" type="tts">рахівниця</annotation>
3080		<annotation cp="��">камера | кіно | кінокамера | фільм</annotation>
3081		<annotation cp="��" type="tts">кінокамера</annotation>
3082		<annotation cp="��">кадри | кадри кіноплівки | кіно | плівка | фільм</annotation>
3083		<annotation cp="��" type="tts">кадри кіноплівки</annotation>
3084		<annotation cp="��">відео | кіно | кінопроектор | проектор | фільм</annotation>
3085		<annotation cp="��" type="tts">кінопроектор</annotation>
3086		<annotation cp="��">кінохлопавка | фільм | хлопавка</annotation>
3087		<annotation cp="��" type="tts">кінохлопавка</annotation>
3088		<annotation cp="��">відео | тб | телевізор</annotation>
3089		<annotation cp="��" type="tts">телевізор</annotation>
3090		<annotation cp="��">відео | фотоапарат</annotation>
3091		<annotation cp="��" type="tts">фотоапарат</annotation>
3092		<annotation cp="��">відео | камера | спалах | фотоапарат зі спалахом</annotation>
3093		<annotation cp="��" type="tts">фотоапарат зі спалахом</annotation>
3094		<annotation cp="��">відео | відеокамера | камера</annotation>
3095		<annotation cp="��" type="tts">відеокамера</annotation>
3096		<annotation cp="��">відео | відеокасета | касета | стрічка</annotation>
3097		<annotation cp="��" type="tts">відеокасета</annotation>
3098		<annotation cp="��">збільшувальне скло | збільшувальне скло з нахилом уліво | інструмент | лупа | пошук | спрямоване ліворуч</annotation>
3099		<annotation cp="��" type="tts">збільшувальне скло з нахилом уліво</annotation>
3100		<annotation cp="��">збільшувальне скло | збільшувальне скло з нахилом управо | інструмент | лупа | пошук | спрямоване праворуч</annotation>
3101		<annotation cp="��" type="tts">збільшувальне скло з нахилом управо</annotation>
3102		<annotation cp="��">світло | свічка</annotation>
3103		<annotation cp="��" type="tts">свічка</annotation>
3104		<annotation cp="��">електричний | ідея | лампочка | малюнок | світло</annotation>
3105		<annotation cp="��" type="tts">лампочка</annotation>
3106		<annotation cp="��">електричний | інструмент | ліхтарик | світло</annotation>
3107		<annotation cp="��" type="tts">ліхтарик</annotation>
3108		<annotation cp="��">бар | ліхтар | ліхтар ізакайа | світло | червоний | червоний паперовий ліхтар | японський</annotation>
3109		<annotation cp="��" type="tts">червоний паперовий ліхтар</annotation>
3110		<annotation cp="��">блимавка | каганець | лампа | лампадка | мигунець | олійна</annotation>
3111		<annotation cp="��" type="tts">каганець</annotation>
3112		<annotation cp="��">декоративна | записник | записник у декоративній обкладинці | книжка | обкладинка</annotation>
3113		<annotation cp="��" type="tts">записник у декоративній обкладинці</annotation>
3114		<annotation cp="��">закрита | закрита книга | книжка | червоний підручник</annotation>
3115		<annotation cp="��" type="tts">закрита книга</annotation>
3116		<annotation cp="��">відкрита | відкрита книга | книжка</annotation>
3117		<annotation cp="��" type="tts">відкрита книга</annotation>
3118		<annotation cp="��">зелений | зелений підручник | книжка</annotation>
3119		<annotation cp="��" type="tts">зелений підручник</annotation>
3120		<annotation cp="��">книжка | синій | синій підручник</annotation>
3121		<annotation cp="��" type="tts">синій підручник</annotation>
3122		<annotation cp="��">книжка | оранжевий | оранжевий підручник</annotation>
3123		<annotation cp="��" type="tts">оранжевий підручник</annotation>
3124		<annotation cp="��">книги | книжка</annotation>
3125		<annotation cp="��" type="tts">книги</annotation>
3126		<annotation cp="��">блокнот | записник | зошит для творів</annotation>
3127		<annotation cp="��" type="tts">зошит для творів</annotation>
3128		<annotation cp="��">гросбух | записник</annotation>
3129		<annotation cp="��" type="tts">гросбух</annotation>
3130		<annotation cp="��">документ | завиток | сторінка | сторінка із завитком</annotation>
3131		<annotation cp="��" type="tts">сторінка із завитком</annotation>
3132		<annotation cp="��">папір | сувій</annotation>
3133		<annotation cp="��" type="tts">сувій</annotation>
3134		<annotation cp="��">документ | сторінка | сторінка лицевою стороною</annotation>
3135		<annotation cp="��" type="tts">сторінка лицевою стороною</annotation>
3136		<annotation cp="��">газета | новини | папір</annotation>
3137		<annotation cp="��" type="tts">газета</annotation>
3138		<annotation cp="��">газета | згорнута | новини | папір | скручена газета</annotation>
3139		<annotation cp="��" type="tts">скручена газета</annotation>
3140		<annotation cp="��">вкладка | закладка | значок | мітка | мітки закладок</annotation>
3141		<annotation cp="��" type="tts">мітки закладок</annotation>
3142		<annotation cp="��">закладка | значок</annotation>
3143		<annotation cp="��" type="tts">закладка</annotation>
3144		<annotation cp="��">бирка | ярлик</annotation>
3145		<annotation cp="��" type="tts">бирка</annotation>
3146		<annotation cp="��">гроші | долар | мішок | мішок грошей</annotation>
3147		<annotation cp="��" type="tts">мішок грошей</annotation>
3148		<annotation cp="��">гроші | золото | метал | монета | скарб | срібло</annotation>
3149		<annotation cp="��" type="tts">монета</annotation>
3150		<annotation cp="��">банкнота | валюта | гроші | єна | єнові банкноти | купюра</annotation>
3151		<annotation cp="��" type="tts">єнові банкноти</annotation>
3152		<annotation cp="��">банкнота | валюта | гроші | долар | доларові банкноти | купюра</annotation>
3153		<annotation cp="��" type="tts">доларові банкноти</annotation>
3154		<annotation cp="��">банкнота | валюта | гроші | євро | єврові банкноти | купюра</annotation>
3155		<annotation cp="��" type="tts">єврові банкноти</annotation>
3156		<annotation cp="��">банкнота | валюта | гроші | купюра | фунт | фунтові банкноти</annotation>
3157		<annotation cp="��" type="tts">фунтові банкноти</annotation>
3158		<annotation cp="��">банк | банкнота | гроші | гроші з крилами | долар | крила | купюра | літати</annotation>
3159		<annotation cp="��" type="tts">гроші з крилами</annotation>
3160		<annotation cp="��">банк | гроші | картка | кредитна</annotation>
3161		<annotation cp="��" type="tts">кредитна картка</annotation>
3162		<annotation cp="��">документ | інвойс | квитанція | рахунок | рахунок-фактура | чек</annotation>
3163		<annotation cp="��" type="tts">квитанція</annotation>
3164		<annotation cp="��">валюта | графік зростання і знак єни | гроші | діаграма | єна | збільшення | ріст | тенденція</annotation>
3165		<annotation cp="��" type="tts">графік зростання і знак єни</annotation>
3166		<annotation cp="✉">електронний | емейл | конверт | лист | пошта</annotation>
3167		<annotation cp="✉" type="tts">конверт</annotation>
3168		<annotation cp="��">електронний лист | емейл | лист | пошта</annotation>
3169		<annotation cp="��" type="tts">електронний лист</annotation>
3170		<annotation cp="��">вхідний | емейл | конверт | конверт вхідного листа | лист | отримати | пошта</annotation>
3171		<annotation cp="��" type="tts">конверт вхідного листа</annotation>
3172		<annotation cp="��">вихідний | вниз | конверт | конверт зі стрілкою | лист | надісланий | пошта | стрілка</annotation>
3173		<annotation cp="��" type="tts">конверт зі стрілкою</annotation>
3174		<annotation cp="��">коробка | лист | лоток | лоток вихідної скриньки | надісланий | пошта</annotation>
3175		<annotation cp="��" type="tts">лоток вихідної скриньки</annotation>
3176		<annotation cp="��">вхідна пошта | коробка | лист | лоток | лоток вхідної скриньки | отримувати | пошта</annotation>
3177		<annotation cp="��" type="tts">лоток вхідної скриньки</annotation>
3178		<annotation cp="��">пакунок | посилка</annotation>
3179		<annotation cp="��" type="tts">пакунок</annotation>
3180		<annotation cp="��">закрита поштова скринька з піднятим прапорцем | закритий | пошта | поштова скринька</annotation>
3181		<annotation cp="��" type="tts">закрита поштова скринька з піднятим прапорцем</annotation>
3182		<annotation cp="��">закрита поштова скринька з опущеним прапорцем | закритий | опущений | пошта | поштова скринька</annotation>
3183		<annotation cp="��" type="tts">закрита поштова скринька з опущеним прапорцем</annotation>
3184		<annotation cp="��">відкрита поштова скринька з піднятим прапорцем | відкритий | пошта | поштова скринька</annotation>
3185		<annotation cp="��" type="tts">відкрита поштова скринька з піднятим прапорцем</annotation>
3186		<annotation cp="��">відкрита поштова скринька з опущеним прапорцем | відкритий | опущений | пошта | поштова скринька</annotation>
3187		<annotation cp="��" type="tts">відкрита поштова скринька з опущеним прапорцем</annotation>
3188		<annotation cp="��">пошта | поштова скринька | скринька</annotation>
3189		<annotation cp="��" type="tts">поштова скринька</annotation>
3190		<annotation cp="��">бюлетень | голосування | урна | урна для голосування і бюлетень | урна для голосування і виборчий бюлетень</annotation>
3191		<annotation cp="��" type="tts">урна для голосування і бюлетень</annotation>
3192		<annotation cp="✏">олівець</annotation>
3193		<annotation cp="✏" type="tts">олівець</annotation>
3194		<annotation cp="✒">кінчик чорнильного пера | перо | перо старомодної чорнильної ручки | ручка</annotation>
3195		<annotation cp="✒" type="tts">кінчик чорнильного пера</annotation>
3196		<annotation cp="��">ручка | чорнильна</annotation>
3197		<annotation cp="��" type="tts">чорнильна ручка</annotation>
3198		<annotation cp="��">кулькова | кулькова ручка</annotation>
3199		<annotation cp="��" type="tts">кулькова ручка</annotation>
3200		<annotation cp="��">малювання | пензель</annotation>
3201		<annotation cp="��" type="tts">пензель</annotation>
3202		<annotation cp="��">пастель | фломастер</annotation>
3203		<annotation cp="��" type="tts">пастель</annotation>
3204		<annotation cp="��">олівець | памʼятка</annotation>
3205		<annotation cp="��" type="tts">памʼятка</annotation>
3206		<annotation cp="��">кейс | портфель</annotation>
3207		<annotation cp="��" type="tts">кейс</annotation>
3208		<annotation cp="��">закрита папка для файлів | папка | тека для файлів</annotation>
3209		<annotation cp="��" type="tts">тека для файлів</annotation>
3210		<annotation cp="��">відкрита папка для файлів | відкритий | папка</annotation>
3211		<annotation cp="��" type="tts">відкрита папка для файлів</annotation>
3212		<annotation cp="��">картотека | роздільники в картотеці | роздільники нумерації карток | розділювачі</annotation>
3213		<annotation cp="��" type="tts">роздільники в картотеці</annotation>
3214		<annotation cp="��">дата | календар</annotation>
3215		<annotation cp="��" type="tts">календар</annotation>
3216		<annotation cp="��">відривний календар | календар</annotation>
3217		<annotation cp="��" type="tts">відривний календар</annotation>
3218		<annotation cp="��">блокнот | блокнот на спіралі | на спіралі</annotation>
3219		<annotation cp="��" type="tts">блокнот на спіралі</annotation>
3220		<annotation cp="��">блокнот | календар | календар на спіралі | на спіралі</annotation>
3221		<annotation cp="��" type="tts">календар на спіралі</annotation>
3222		<annotation cp="��">індекс | картотека | указівник</annotation>
3223		<annotation cp="��" type="tts">картотека</annotation>
3224		<annotation cp="��">вгору | висхідний графік | графік | графік підвищення | діаграма | ріст | тенденція</annotation>
3225		<annotation cp="��" type="tts">висхідний графік</annotation>
3226		<annotation cp="��">вниз | графік | графік падіння | діаграма | низхідний графік | тенденція</annotation>
3227		<annotation cp="��" type="tts">низхідний графік</annotation>
3228		<annotation cp="��">гістограма | графік</annotation>
3229		<annotation cp="��" type="tts">гістограма</annotation>
3230		<annotation cp="��">папка | планшет | планшет для аркушів</annotation>
3231		<annotation cp="��" type="tts">планшет для аркушів</annotation>
3232		<annotation cp="��">канцелярська кнопка | кнопка</annotation>
3233		<annotation cp="��" type="tts">канцелярська кнопка</annotation>
3234		<annotation cp="��">канцелярський | кнопка | шпилька з круглою голівкою</annotation>
3235		<annotation cp="��" type="tts">шпилька з круглою голівкою</annotation>
3236		<annotation cp="��">скріпка</annotation>
3237		<annotation cp="��" type="tts">скріпка</annotation>
3238		<annotation cp="��">зчеплений | зчеплені скріпки | скріпка</annotation>
3239		<annotation cp="��" type="tts">зчеплені скріпки</annotation>
3240		<annotation cp="��">лінійка | пряма лінійка | прямий кут</annotation>
3241		<annotation cp="��" type="tts">пряма лінійка</annotation>
3242		<annotation cp="��">лінійка | трикутна лінійка | трикутник</annotation>
3243		<annotation cp="��" type="tts">трикутна лінійка</annotation>
3244		<annotation cp="✂">інструмент | ножиці</annotation>
3245		<annotation cp="✂" type="tts">ножиці</annotation>
3246		<annotation cp="��">коробка | скринька для карток | файли</annotation>
3247		<annotation cp="��" type="tts">скринька для карток</annotation>
3248		<annotation cp="��">реєстратор | шафа | шафа для документів</annotation>
3249		<annotation cp="��" type="tts">шафа для документів</annotation>
3250		<annotation cp="��">кошик | сміттєвий кошик | сміття</annotation>
3251		<annotation cp="��" type="tts">сміттєвий кошик</annotation>
3252		<annotation cp="��">закрито | замкнений замок</annotation>
3253		<annotation cp="��" type="tts">замкнений замок</annotation>
3254		<annotation cp="��">відімкнений замок | відімкнути | відрити | замок</annotation>
3255		<annotation cp="��" type="tts">відімкнений замок</annotation>
3256		<annotation cp="��">замок | замок і чорнильна ручка | перо | приватність | ручка | чорнило</annotation>
3257		<annotation cp="��" type="tts">замок і чорнильна ручка</annotation>
3258		<annotation cp="��">безпечно | замкнений замок із ключем | замкнено | замок | ключ</annotation>
3259		<annotation cp="��" type="tts">замкнений замок із ключем</annotation>
3260		<annotation cp="��">ключ | пароль</annotation>
3261		<annotation cp="��" type="tts">ключ</annotation>
3262		<annotation cp="��">замок | ключ | підказка | старий | старовинний ключ</annotation>
3263		<annotation cp="��" type="tts">старовинний ключ</annotation>
3264		<annotation cp="��">інструмент | молоток</annotation>
3265		<annotation cp="��" type="tts">молоток</annotation>
3266		<annotation cp="��">дрова | розколювати | рубати | сокира | тесати | тяти</annotation>
3267		<annotation cp="��" type="tts">сокира</annotation>
3268		<annotation cp="⛏">інструмент | кирка | шахта</annotation>
3269		<annotation cp="⛏" type="tts">кирка</annotation>
3270		<annotation cp="⚒">інструмент | кирка | молоток | молоток і кирка</annotation>
3271		<annotation cp="⚒" type="tts">молоток і кирка</annotation>
3272		<annotation cp="��">гайковий ключ | інструмент | молоток | молоток і гайковий ключ</annotation>
3273		<annotation cp="��" type="tts">молоток і гайковий ключ</annotation>
3274		<annotation cp="��">зброя | кинджал | ніж</annotation>
3275		<annotation cp="��" type="tts">кинджал</annotation>
3276		<annotation cp="⚔">зброя | мечі | перехрещений | схрещені мечі</annotation>
3277		<annotation cp="⚔" type="tts">схрещені мечі</annotation>
3278		<annotation cp="��">бомба | комікси</annotation>
3279		<annotation cp="��" type="tts">бомба</annotation>
3280		<annotation cp="��">Австралія | бумеранг | віддача | рикошет</annotation>
3281		<annotation cp="��" type="tts">бумеранг</annotation>
3282		<annotation cp="��">зброя | знаряддя | зодіак | лук | лук і стріла | лучник | стріла | Стрілець</annotation>
3283		<annotation cp="��" type="tts">лук і стріла</annotation>
3284		<annotation cp="��">зброя | щит</annotation>
3285		<annotation cp="��" type="tts">щит</annotation>
3286		<annotation cp="��">деревина | інструмент | пила | тесля | теслярська пила</annotation>
3287		<annotation cp="��" type="tts">теслярська пила</annotation>
3288		<annotation cp="��">гайковий ключ | інструмент</annotation>
3289		<annotation cp="��" type="tts">гайковий ключ</annotation>
3290		<annotation cp="��">викрутка | гвинт | інструмент</annotation>
3291		<annotation cp="��" type="tts">викрутка</annotation>
3292		<annotation cp="��">болт | гайка | гайка та болт | інструмент</annotation>
3293		<annotation cp="��" type="tts">гайка та болт</annotation>
3294		<annotation cp="⚙">інструмент | шестірня</annotation>
3295		<annotation cp="⚙" type="tts">шестірня</annotation>
3296		<annotation cp="��">затискач | знаряддя | кліщі</annotation>
3297		<annotation cp="��" type="tts">затискач</annotation>
3298		<annotation cp="⚖">вага | ваги | знаряддя | зодіак | рівновага | справедливість | терези</annotation>
3299		<annotation cp="⚖" type="tts">ваги</annotation>
3300		<annotation cp="��">доступність | незрячі | сліпота | спеціальні засоби | тактильна тростина</annotation>
3301		<annotation cp="��" type="tts">тактильна тростина</annotation>
3302		<annotation cp="��">ланка | посилання | символ зʼєднання ланок</annotation>
3303		<annotation cp="��" type="tts">символ зʼєднання ланок</annotation>
3304		<annotation cp="⛓‍��">воля | ланки | розірваний ланцюг | розрив | розривання</annotation>
3305		<annotation cp="⛓‍��" type="tts">розірваний ланцюг</annotation>
3306		<annotation cp="⛓">ланцюг | ланцюги</annotation>
3307		<annotation cp="⛓" type="tts">ланцюги</annotation>
3308		<annotation cp="��">гак | гачок | комерційний аргумент | крива | піймати | принада</annotation>
3309		<annotation cp="��" type="tts">гачок</annotation>
3310		<annotation cp="��">інструмент | коробка | механік | скриня | скриня для інструментів</annotation>
3311		<annotation cp="��" type="tts">скриня для інструментів</annotation>
3312		<annotation cp="��">магнетизм | магніт | підкова | притягувати | тяжіння</annotation>
3313		<annotation cp="��" type="tts">магніт</annotation>
3314		<annotation cp="��">вилізти | драбина | перекладина | сходинка</annotation>
3315		<annotation cp="��" type="tts">драбина</annotation>
3316		<annotation cp="⚗">знаряддя | перегінний куб | хімія</annotation>
3317		<annotation cp="⚗" type="tts">перегінний куб</annotation>
3318		<annotation cp="��">дослід | експеримент | лабораторія | наука | пробірка | хімік | хімія</annotation>
3319		<annotation cp="��" type="tts">пробірка</annotation>
3320		<annotation cp="��">бактерія | біолог | біологія | культура | лабораторія | чашка Петрі</annotation>
3321		<annotation cp="��" type="tts">чашка Петрі</annotation>
3322		<annotation cp="��">біолог | ген | генетика | ДНК | еволюція | життя</annotation>
3323		<annotation cp="��" type="tts">ДНК</annotation>
3324		<annotation cp="��">інструмент | мікроскоп</annotation>
3325		<annotation cp="��" type="tts">мікроскоп</annotation>
3326		<annotation cp="��">інструмент | телескоп</annotation>
3327		<annotation cp="��" type="tts">телескоп</annotation>
3328		<annotation cp="��">антена | супутникова | тарілка</annotation>
3329		<annotation cp="��" type="tts">супутникова антена</annotation>
3330		<annotation cp="��">голка | інструмент | лікар | ліки | укол | хворий | шприц</annotation>
3331		<annotation cp="��" type="tts">шприц</annotation>
3332		<annotation cp="��">аналіз крові | донорство крові | крапля крові | медицина | менструація</annotation>
3333		<annotation cp="��" type="tts">крапля крові</annotation>
3334		<annotation cp="��">лікар | ліки | пігулка | хворий</annotation>
3335		<annotation cp="��" type="tts">пігулка</annotation>
3336		<annotation cp="��">бандаж | клейка смужка | наліпка | пластир</annotation>
3337		<annotation cp="��" type="tts">пластир</annotation>
3338		<annotation cp="��">втрата дієздатності | засіб відновлення здатності рухатися | інвалідність | костур | милиця | травма | ціпок</annotation>
3339		<annotation cp="��" type="tts">милиця</annotation>
3340		<annotation cp="��">вислухувати серце | лікар | медицина | стетоскоп</annotation>
3341		<annotation cp="��" type="tts">стетоскоп</annotation>
3342		<annotation cp="��">кістки | лікар | медицина | рентген | скелет</annotation>
3343		<annotation cp="��" type="tts">рентген</annotation>
3344		<annotation cp="��">двері</annotation>
3345		<annotation cp="��" type="tts">двері</annotation>
3346		<annotation cp="��">ліфт | підіймач | підйомник | спеціальні можливості</annotation>
3347		<annotation cp="��" type="tts">ліфт</annotation>
3348		<annotation cp="��">відбивач | відображення | дзеркало | рефлектор</annotation>
3349		<annotation cp="��" type="tts">дзеркало</annotation>
3350		<annotation cp="��">відчинити | вікно | краєвид | прозоре | рама | свіже повітря</annotation>
3351		<annotation cp="��" type="tts">вікно</annotation>
3352		<annotation cp="��">готель | ліжко | сон</annotation>
3353		<annotation cp="��" type="tts">ліжко</annotation>
3354		<annotation cp="��">готель | диван | канапа й торшер | лампа</annotation>
3355		<annotation cp="��" type="tts">канапа й торшер</annotation>
3356		<annotation cp="��">сидіння | сидіти | стілець</annotation>
3357		<annotation cp="��" type="tts">стілець</annotation>
3358		<annotation cp="��">туалет | унітаз</annotation>
3359		<annotation cp="��" type="tts">унітаз</annotation>
3360		<annotation cp="��">вантуз | гумова присоска | прочищення | сантехнік | туалет</annotation>
3361		<annotation cp="��" type="tts">вантуз</annotation>
3362		<annotation cp="��">вода | душ</annotation>
3363		<annotation cp="��" type="tts">душ</annotation>
3364		<annotation cp="��">ванна | купатися</annotation>
3365		<annotation cp="��" type="tts">ванна</annotation>
3366		<annotation cp="��">мишоловка | пастка | приманка | сильце</annotation>
3367		<annotation cp="��" type="tts">мишоловка</annotation>
3368		<annotation cp="��">бритва | голити | голитися | гостра | небезпечна</annotation>
3369		<annotation cp="��" type="tts">бритва</annotation>
3370		<annotation cp="��">зволожувач | лосьйон | сонцезахисний крем | шампунь</annotation>
3371		<annotation cp="��" type="tts">лосьйон</annotation>
3372		<annotation cp="��">англійська шпилька | булавка | від навроків | панк-рок | шпилька</annotation>
3373		<annotation cp="��" type="tts">англійська шпилька</annotation>
3374		<annotation cp="��">відьма | віник | мітла | підмітати | прибирати</annotation>
3375		<annotation cp="��" type="tts">мітла</annotation>
3376		<annotation cp="��">білизна | корзина | кошик | пікнік | ферма</annotation>
3377		<annotation cp="��" type="tts">кошик</annotation>
3378		<annotation cp="��">паперові рушники | папір | рулон паперу | туалет | туалетний папір</annotation>
3379		<annotation cp="��" type="tts">рулон паперу</annotation>
3380		<annotation cp="��">бак | відро | чан | шаплик</annotation>
3381		<annotation cp="��" type="tts">відро</annotation>
3382		<annotation cp="��">купатися | мило | митися | чистити | шкіра</annotation>
3383		<annotation cp="��" type="tts">мило</annotation>
3384		<annotation cp="��">бульбашки | бульбашки газу | мило | під водою | чистити</annotation>
3385		<annotation cp="��" type="tts">бульбашки</annotation>
3386		<annotation cp="��">ванна кімната | гігієна | зуби | зубна | чистити | щітка</annotation>
3387		<annotation cp="��" type="tts">зубна щітка</annotation>
3388		<annotation cp="��">губка | мочалка | поглинати | пори | чистити</annotation>
3389		<annotation cp="��" type="tts">губка</annotation>
3390		<annotation cp="��">вогнегасник | вогонь | гасити | пожежа | тушити | тушіння</annotation>
3391		<annotation cp="��" type="tts">вогнегасник</annotation>
3392		<annotation cp="��">возик | магазин | магазинний візок | супермаркет | шопінг</annotation>
3393		<annotation cp="��" type="tts">магазинний візок</annotation>
3394		<annotation cp="��">куріння | сигарета</annotation>
3395		<annotation cp="��" type="tts">сигарета</annotation>
3396		<annotation cp="⚰">смерть | труна</annotation>
3397		<annotation cp="⚰" type="tts">труна</annotation>
3398		<annotation cp="��">кладовище | могила | могильна плита | надгробок | цвинтар</annotation>
3399		<annotation cp="��" type="tts">надгробок</annotation>
3400		<annotation cp="⚱">поховальна урна | похорон | смерть | урна | урна для тліну</annotation>
3401		<annotation cp="⚱" type="tts">урна для тліну</annotation>
3402		<annotation cp="��">амулет | наврочити | назар | Око Фатіми | пристріт | талісман</annotation>
3403		<annotation cp="��" type="tts">Око Фатіми</annotation>
3404		<annotation cp="��">амулет | захист | Марія | Мірʼям | рука | рука Фатіми | Фатіма | хамса</annotation>
3405		<annotation cp="��" type="tts">хамса</annotation>
3406		<annotation cp="��">лице | статуя | статуя з Острова Пасхи</annotation>
3407		<annotation cp="��" type="tts">статуя з Острова Пасхи</annotation>
3408		<annotation cp="��">демонстрація | пікет | плакат | протест | транспарант</annotation>
3409		<annotation cp="��" type="tts">плакат</annotation>
3410		<annotation cp="��">водійське посвідчення | ідентифікаційна картка | особові дані | посвідчення | посвідчення особи | пропуск</annotation>
3411		<annotation cp="��" type="tts">посвідчення</annotation>
3412		<annotation cp="��">банківський автомат | банкомат | знак банкомата | символ банкомата | термінал самообслуговування</annotation>
3413		<annotation cp="��" type="tts">символ банкомата</annotation>
3414		<annotation cp="��">знак кидати сміття в урну | памʼятка не смітити | сміття | урна</annotation>
3415		<annotation cp="��" type="tts">знак кидати сміття в урну</annotation>
3416		<annotation cp="��">вода | питна | придатна для пиття</annotation>
3417		<annotation cp="��" type="tts">питна вода</annotation>
3418		<annotation cp="♿">доступність | символ візка | символ крісла-візка</annotation>
3419		<annotation cp="♿" type="tts">символ крісла-візка</annotation>
3420		<annotation cp="��">вбиральня | для чоловіків | клозет | туалетна кімната | чоловіча вбиральня | чоловічий туалет</annotation>
3421		<annotation cp="��" type="tts">чоловіча вбиральня</annotation>
3422		<annotation cp="��">для жінок | жіноча вбиральня | жіночий туалет | убиральня</annotation>
3423		<annotation cp="��" type="tts">жіноча вбиральня</annotation>
3424		<annotation cp="��">вбиральня | громадський туалет | клозет | туалет</annotation>
3425		<annotation cp="��" type="tts">громадський туалет</annotation>
3426		<annotation cp="��">для немовлят | заміна пелюшок | немовля | символ немовляти</annotation>
3427		<annotation cp="��" type="tts">символ немовляти</annotation>
3428		<annotation cp="��">ванна | вбиральня | знак убиральні WC | кімната | символ убиральні [WC] | символ убиральні WC</annotation>
3429		<annotation cp="��" type="tts">символ убиральні [WC]</annotation>
3430		<annotation cp="��">контроль | паспортний</annotation>
3431		<annotation cp="��" type="tts">паспортний контроль</annotation>
3432		<annotation cp="��">митний контроль | митниця</annotation>
3433		<annotation cp="��" type="tts">митниця</annotation>
3434		<annotation cp="��">багаж | видача | видача багажу | отримання</annotation>
3435		<annotation cp="��" type="tts">видача багажу</annotation>
3436		<annotation cp="��">багаж | залишені речі | камера схову | комірка для зберігання | поклажа</annotation>
3437		<annotation cp="��" type="tts">камера схову</annotation>
3438		<annotation cp="⚠">застереження | попередження</annotation>
3439		<annotation cp="⚠" type="tts">попередження</annotation>
3440		<annotation cp="��">діти | на дорозі | перехід дороги для дітей | пішоходи | попереджувальний знак «Діти» | рух</annotation>
3441		<annotation cp="��" type="tts">попереджувальний знак «Діти»</annotation>
3442		<annotation cp="⛔">вʼїзд | заборонено | не дозволено | немає | рух</annotation>
3443		<annotation cp="⛔" type="tts">вʼїзд заборонено</annotation>
3444		<annotation cp="��">заборонено | забороняється | не дозволено | не допускається | немає</annotation>
3445		<annotation cp="��" type="tts">заборонено</annotation>
3446		<annotation cp="��">велосипед | велосипеди заборонено | заборонено | рух на велосипеді заборонено | транспортний засіб</annotation>
3447		<annotation cp="��" type="tts">велосипеди заборонено</annotation>
3448		<annotation cp="��">заборонено | курити | не | палити | символ «не палити»</annotation>
3449		<annotation cp="��" type="tts">палити заборонено</annotation>
3450		<annotation cp="��">заборонено | знак «не смітити» | не | смітити</annotation>
3451		<annotation cp="��" type="tts">смітити заборонено</annotation>
3452		<annotation cp="��">вода | заборонено | знак «непитна вода» | не | непридатна для пиття вода | непридатно | пити | пиття</annotation>
3453		<annotation cp="��" type="tts">непридатна для пиття вода</annotation>
3454		<annotation cp="��">заборонено | пішохідний рух заборонено | рух пішоходів заборонено</annotation>
3455		<annotation cp="��" type="tts">пішохідний рух заборонено</annotation>
3456		<annotation cp="��">заборонено | користуватися | мобільний | мобільні телефони заборонено | стільниковий | телефон</annotation>
3457		<annotation cp="��" type="tts">мобільні телефони заборонено</annotation>
3458		<annotation cp="��">18 | вікове обмеження | вісімнадцять | вхід особам до 18 років заборонений | заборонено | повнолітній</annotation>
3459		<annotation cp="��" type="tts">вхід особам до 18 років заборонений</annotation>
3460		<annotation cp="☢">знак | опромінення | радіаційна небезпека | радіоактивність</annotation>
3461		<annotation cp="☢" type="tts">радіаційна небезпека</annotation>
3462		<annotation cp="☣">біологічна загроза | біологічна небезпека | знак</annotation>
3463		<annotation cp="☣" type="tts">біологічна загроза</annotation>
3464		<annotation cp="⬆">на північ | напрям | сторона світу | стрілка | стрілка вгору</annotation>
3465		<annotation cp="⬆" type="tts">стрілка вгору</annotation>
3466		<annotation cp="↗">на північний схід | напрям | стрілка | стрілка вгору вправо | четвертинний румб</annotation>
3467		<annotation cp="↗" type="tts">стрілка вгору вправо</annotation>
3468		<annotation cp="➡">напрям | сторона | стрілка | стрілка вправо | стрілка праворуч | східний</annotation>
3469		<annotation cp="➡" type="tts">стрілка вправо</annotation>
3470		<annotation cp="↘">напрям | південно-східний | проміжний | стрілка | стрілка вниз і праворуч | стрілка вниз управо</annotation>
3471		<annotation cp="↘" type="tts">стрілка вниз управо</annotation>
3472		<annotation cp="⬇">напрям | південний | сторона | стрілка | стрілка вниз</annotation>
3473		<annotation cp="⬇" type="tts">стрілка вниз</annotation>
3474		<annotation cp="↙">напрям | південно-західний | проміжний | стрілка | стрілка вниз і ліворуч | стрілка вниз уліво</annotation>
3475		<annotation cp="↙" type="tts">стрілка вниз уліво</annotation>
3476		<annotation cp="⬅">західний | напрям | сторона | стрілка вліво | стрілка ліворуч</annotation>
3477		<annotation cp="⬅" type="tts">стрілка вліво</annotation>
3478		<annotation cp="↖">напрям | північно-західний | проміжний | стрілка вгору вліво | стрілка вгору та ліворуч</annotation>
3479		<annotation cp="↖" type="tts">стрілка вгору вліво</annotation>
3480		<annotation cp="↕">стрілка | стрілка вгору та вниз | стрілка вгору-вниз</annotation>
3481		<annotation cp="↕" type="tts">стрілка вгору-вниз</annotation>
3482		<annotation cp="↔">стрілка | стрілка вліво-вправо | стрілка праворуч і ліворуч</annotation>
3483		<annotation cp="↔" type="tts">стрілка вліво-вправо</annotation>
3484		<annotation cp="↮">стрілка вліво і вправо з рискою навскіс</annotation>
3485		<annotation cp="↮" type="tts">стрілка вліво і вправо з рискою навскіс</annotation>
3486		<annotation cp="↩">стрілка | стрілка вправо з вигином уліво | стрілка праворуч із поворотом ліворуч</annotation>
3487		<annotation cp="↩" type="tts">стрілка вправо з вигином уліво</annotation>
3488		<annotation cp="↪">стрілка | стрілка вліво з вигином управо | стрілка ліворуч із поворотом праворуч</annotation>
3489		<annotation cp="↪" type="tts">стрілка вліво з вигином управо</annotation>
3490		<annotation cp="⤴">стрілка | стрілка вправо з вигином угору | стрілка праворуч із поворотом угору</annotation>
3491		<annotation cp="⤴" type="tts">стрілка вправо з вигином угору</annotation>
3492		<annotation cp="⤵">вниз | стрілка | стрілка вправо з вигином униз | стрілка праворуч із поворотом униз</annotation>
3493		<annotation cp="⤵" type="tts">стрілка вправо з вигином униз</annotation>
3494		<annotation cp="��">вертикальні стрілки за ходом годинника | за годинниковою стрілкою | перезавантажити | стрілка | стрілки по колу за годинниковою стрілкою</annotation>
3495		<annotation cp="��" type="tts">вертикальні стрілки за ходом годинника</annotation>
3496		<annotation cp="��">кнопка зі стрілками | кнопка стрілок проти ходу годинника | напрямленими проти годинникової стрілки | проти годинникової стрілки | стрілка</annotation>
3497		<annotation cp="��" type="tts">кнопка стрілок проти ходу годинника</annotation>
3498		<annotation cp="��">назад | стрілка | стрілка BACK | стрілка назад [BACK] | стрілка назад BACK</annotation>
3499		<annotation cp="��" type="tts">стрілка назад [BACK]</annotation>
3500		<annotation cp="��">кінець | стрілка | стрілка [END]</annotation>
3501		<annotation cp="��" type="tts">стрілка [END]</annotation>
3502		<annotation cp="��">ввімкнено | значок | стрілка | стрілка [ON!]</annotation>
3503		<annotation cp="��" type="tts">стрілка [ON!]</annotation>
3504		<annotation cp="��">незабаром | стрілка | стрілка [SOON]</annotation>
3505		<annotation cp="��" type="tts">стрілка [SOON]</annotation>
3506		<annotation cp="��">вверх | вгору | стрілка | стрілка [TOP]</annotation>
3507		<annotation cp="��" type="tts">стрілка [TOP]</annotation>
3508		<annotation cp="��">культова споруда | молитовний дім | поклоніння | релігія</annotation>
3509		<annotation cp="��" type="tts">культова споруда</annotation>
3510		<annotation cp="⚛">атеїст | атом | символ атома</annotation>
3511		<annotation cp="⚛" type="tts">символ атома</annotation>
3512		<annotation cp="��">звук ом | індуїзм | ом | релігія</annotation>
3513		<annotation cp="��" type="tts">звук ом</annotation>
3514		<annotation cp="✡">давид | єврей | єврейський | зірка | зірка Давида | релігія</annotation>
3515		<annotation cp="✡" type="tts">зірка Давида</annotation>
3516		<annotation cp="☸">буддист | дхарма | колесо | колесо дхарми | релігія</annotation>
3517		<annotation cp="☸" type="tts">колесо дхарми</annotation>
3518		<annotation cp="☯">дао | даосизм | інь | інь-ян | релігія | янь</annotation>
3519		<annotation cp="☯" type="tts">інь-ян</annotation>
3520		<annotation cp="✝">католицький хрест | латинський хрест | релігія | хрест | християнин</annotation>
3521		<annotation cp="✝" type="tts">латинський хрест</annotation>
3522		<annotation cp="☦">православний хрест | релігія | хрест | християнин</annotation>
3523		<annotation cp="☦" type="tts">православний хрест</annotation>
3524		<annotation cp="☪">зірка і півмісяць | іслам | мусульманин | релігія</annotation>
3525		<annotation cp="☪" type="tts">зірка і півмісяць</annotation>
3526		<annotation cp="☮">мир | символ миру</annotation>
3527		<annotation cp="☮" type="tts">символ миру</annotation>
3528		<annotation cp="��">канделябр | менора | підсвічник | релігія</annotation>
3529		<annotation cp="��" type="tts">менора</annotation>
3530		<annotation cp="��">зірка | удача | шестикутна зірка з крапкою</annotation>
3531		<annotation cp="��" type="tts">шестикутна зірка з крапкою</annotation>
3532		<annotation cp="��">кханда | релігія | сикх | сикхізм</annotation>
3533		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">кханда</annotation>
3534		<annotation cp="♈">баран | зодіак | Овен</annotation>
3535		<annotation cp="♈" type="tts">Овен</annotation>
3536		<annotation cp="♉">бик | віл | зодіак | Телець</annotation>
3537		<annotation cp="♉" type="tts">Телець</annotation>
3538		<annotation cp="♊">Близнюки | зодіак</annotation>
3539		<annotation cp="♊" type="tts">Близнюки</annotation>
3540		<annotation cp="♋">зодіак | краб | Рак</annotation>
3541		<annotation cp="♋" type="tts">Рак</annotation>
3542		<annotation cp="♌">зодіак | Лев | Лев (знак зодіаку)</annotation>
3543		<annotation cp="♌" type="tts">Лев (знак зодіаку)</annotation>
3544		<annotation cp="♍">Діва | зодіак</annotation>
3545		<annotation cp="♍" type="tts">Діва</annotation>
3546		<annotation cp="♎">зодіак | рівновага | справедливість | Терези</annotation>
3547		<annotation cp="♎" type="tts">Терези</annotation>
3548		<annotation cp="♏">зодіак | скорпіон | Скорпіон (знак зодіаку)</annotation>
3549		<annotation cp="♏" type="tts">Скорпіон (знак зодіаку)</annotation>
3550		<annotation cp="♐">зодіак | Стрілець</annotation>
3551		<annotation cp="♐" type="tts">Стрілець</annotation>
3552		<annotation cp="♑">зодіак | коза | Козеріг | Козоріг</annotation>
3553		<annotation cp="♑" type="tts">Козоріг</annotation>
3554		<annotation cp="♒">вода | Водолій | зодіак | носій</annotation>
3555		<annotation cp="♒" type="tts">Водолій</annotation>
3556		<annotation cp="♓">зодіак | риба | Риби</annotation>
3557		<annotation cp="♓" type="tts">Риби</annotation>
3558		<annotation cp="⛎">Змієносець | змія | зодіак | носій</annotation>
3559		<annotation cp="⛎" type="tts">Змієносець</annotation>
3560		<annotation cp="��">кнопка «Змішати композиції» | кнопка тасування композицій | перехрещені | стрілка</annotation>
3561		<annotation cp="��" type="tts">кнопка тасування композицій</annotation>
3562		<annotation cp="��">за годинниковою стрілкою | кнопка «Повторити» | кнопка повтору | повторити | стрілка</annotation>
3563		<annotation cp="��" type="tts">кнопка повтору</annotation>
3564		<annotation cp="��">за годинниковою стрілкою | кнопка «Повторити одну композицію» | кнопка одноразового повтору | один раз | стрілка</annotation>
3565		<annotation cp="��" type="tts">кнопка одноразового повтору</annotation>
3566		<annotation cp="▶">відтворити | вправо | кнопка «Відтворити» | кнопка відтворення | стрілка | трикутник</annotation>
3567		<annotation cp="▶" type="tts">кнопка відтворення</annotation>
3568		<annotation cp="⏩">вперед | дві | кнопка «Перемотати вперед» | кнопка мотання вперед | кнопка перемотування вперед | перемотати | стрілка</annotation>
3569		<annotation cp="⏩" type="tts">кнопка перемотування вперед</annotation>
3570		<annotation cp="⏭">кнопка «Наступна композиція» | кнопка наступної композиції | наступна композиція | наступна сцена | стрілка | трикутник</annotation>
3571		<annotation cp="⏭" type="tts">кнопка наступної композиції</annotation>
3572		<annotation cp="⏯">відтворити | кнопка «Відтворити або призупинити» | пауза | правий | призупинити | стрілка | трикутник</annotation>
3573		<annotation cp="⏯" type="tts">кнопка «Відтворити або призупинити»</annotation>
3574		<annotation cp="◀">вліво | кнопка «Назад» | кнопка реверсу | назад | стрілка | трикутник</annotation>
3575		<annotation cp="◀" type="tts">кнопка реверсу</annotation>
3576		<annotation cp="⏪">дві | кнопка «Швидко назад» | кнопка мотання назад | кнопка перемотування назад | перемотати | стрілка</annotation>
3577		<annotation cp="⏪" type="tts">кнопка перемотування назад</annotation>
3578		<annotation cp="⏮">кнопка «Остання композиція» | кнопка повернення до попередньої композиції | попередня композиція | попередня сцена | стрілка | трикутник</annotation>
3579		<annotation cp="⏮" type="tts">кнопка повернення до попередньої композиції</annotation>
3580		<annotation cp="��">кнопка | кнопка «Угору» | кнопка догори | стрілка | червоний</annotation>
3581		<annotation cp="��" type="tts">кнопка догори</annotation>
3582		<annotation cp="⏫">дві | кнопка «Швидко вгору» | кнопка мотання вгору | стрілка</annotation>
3583		<annotation cp="⏫" type="tts">кнопка мотання вгору</annotation>
3584		<annotation cp="��">вниз | кнопка | кнопка «Униз» | кнопка донизу | стрілка | червоний</annotation>
3585		<annotation cp="��" type="tts">кнопка донизу</annotation>
3586		<annotation cp="⏬">вниз | дві | кнопка «Швидко вниз» | кнопка мотання вниз | стрілка</annotation>
3587		<annotation cp="⏬" type="tts">кнопка мотання вниз</annotation>
3588		<annotation cp="⏸">вертикальна | дві | кнопка «Призупинити» | кнопка паузи | лінія | пауза</annotation>
3589		<annotation cp="⏸" type="tts">кнопка паузи</annotation>
3590		<annotation cp="⏹">зупинити | квадрат | кнопка «Припинити» | кнопка стоп | припинити</annotation>
3591		<annotation cp="⏹" type="tts">кнопка стоп</annotation>
3592		<annotation cp="⏺">запис | кнопка «Запис» | кнопка запису | коло</annotation>
3593		<annotation cp="⏺" type="tts">кнопка запису</annotation>
3594		<annotation cp="⏏">вийняти | кнопка «Вийняти» | кнопка витягання</annotation>
3595		<annotation cp="⏏" type="tts">кнопка витягання</annotation>
3596		<annotation cp="��">камера | кінематограф | кіно | фільм</annotation>
3597		<annotation cp="��" type="tts">кінематограф</annotation>
3598		<annotation cp="��">зменшити | кнопка зменшення яскравості | яскравість</annotation>
3599		<annotation cp="��" type="tts">кнопка зменшення яскравості</annotation>
3600		<annotation cp="��">кнопка збільшення яскравості | яскравий | яскравість</annotation>
3601		<annotation cp="��" type="tts">кнопка збільшення яскравості</annotation>
3602		<annotation cp="��">мобільний | рівень | рівень сигналу | сигнал | стільниковий | телефон</annotation>
3603		<annotation cp="��" type="tts">рівень сигналу</annotation>
3604		<annotation cp="��" draft="contributed">бездротовий</annotation>
3605		<annotation cp="��" type="tts" draft="contributed">бездротовий</annotation>
3606		<annotation cp="��">вібрація | віброрежим | мобільний | режим вібрації | телефон</annotation>
3607		<annotation cp="��" type="tts">віброрежим</annotation>
3608		<annotation cp="��">вимкнено | мобільний | стільниковий | телефон</annotation>
3609		<annotation cp="��" type="tts">мобільний телефон вимкнено</annotation>
3610		<annotation cp="♀">жінка | жіноча стать | знак жінки | символ жінки</annotation>
3611		<annotation cp="♀" type="tts">символ жінки</annotation>
3612		<annotation cp="♂">знак чоловіка | символ чоловіка | чоловік | чоловіча стать</annotation>
3613		<annotation cp="♂" type="tts">символ чоловіка</annotation>
3614		<annotation cp="⚧">трансгендер | трансгендерний символ</annotation>
3615		<annotation cp="⚧" type="tts">трансгендерний символ</annotation>
3616		<annotation cp="✖">× | знак | кратність | множення | помножити | скасувати | х</annotation>
3617		<annotation cp="✖" type="tts">множення</annotation>
3618		<annotation cp="➕">+ | знак | математичний | плюс</annotation>
3619		<annotation cp="➕" type="tts">плюс</annotation>
3620		<annotation cp="➖">- | − | знак | математичний | мінус</annotation>
3621		<annotation cp="➖" type="tts">мінус</annotation>
3622		<annotation cp="➗">÷ | ділення | знак | математичний</annotation>
3623		<annotation cp="➗" type="tts">ділення</annotation>
3624		<annotation cp="��">дорівнює | знак точної рівності | математика | рівність</annotation>
3625		<annotation cp="��" type="tts">знак точної рівності</annotation>
3626		<annotation cp="♾">безкінечність | горизонтальна вісімка | нескінченність | універсальність</annotation>
3627		<annotation cp="♾" type="tts">нескінченність</annotation>
3628		<annotation cp="‼">! | !! | бенгбенг | лігатура | оклик | подвійний знак оклику | розділовий знак</annotation>
3629		<annotation cp="‼" type="tts">подвійний знак оклику</annotation>
3630		<annotation cp="⁉">! | !? | ? | знак оклику | знак олкику і питання | знак питання | інтеробенг | лігатура з ! і ? | оклик | питання | пунктуація | розділовий знак</annotation>
3631		<annotation cp="⁉" type="tts">знак олкику і питання</annotation>
3632		<annotation cp="❓">? | знак питання | питання | пунктуація | розділовий знак | червоний знак питання</annotation>
3633		<annotation cp="❓" type="tts">червоний знак питання</annotation>
3634		<annotation cp="❔">? | білий знак питання | контурний | питання | пунктуація | розділовий знак</annotation>
3635		<annotation cp="❔" type="tts">білий знак питання</annotation>
3636		<annotation cp="❕">! | білий знак оклику | контурний | оклик | пунктуація | розділовий знак</annotation>
3637		<annotation cp="❕" type="tts">білий знак оклику</annotation>
3638		<annotation cp="❗">! | знак оклику | оклик | пунктуація | розділовий знак | червоний знак оклику</annotation>
3639		<annotation cp="❗" type="tts">червоний знак оклику</annotation>
3640		<annotation cp="〰">пунктуація | тире | хвилясте тире | хвилястий</annotation>
3641		<annotation cp="〰" type="tts">хвилясте тире</annotation>
3642		<annotation cp="��">банк | валюта | гроші | обмін | обмін валют</annotation>
3643		<annotation cp="��" type="tts">обмін валют</annotation>
3644		<annotation cp="��">валюта | гроші | долар | знак долара</annotation>
3645		<annotation cp="��" type="tts">знак долара</annotation>
3646		<annotation cp="⚕">ескулап | медицина | медичний символ | персонал | символ медицини</annotation>
3647		<annotation cp="⚕" type="tts">символ медицини</annotation>
3648		<annotation cp="♻">переробка | символ утилізації | утилізація</annotation>
3649		<annotation cp="♻" type="tts">символ утилізації</annotation>
3650		<annotation cp="⚜">геральдична лілія</annotation>
3651		<annotation cp="⚜" type="tts">геральдична лілія</annotation>
3652		<annotation cp="��">емблема | інструмент | корабель | тризуб | якір</annotation>
3653		<annotation cp="��" type="tts">тризуб</annotation>
3654		<annotation cp="��">бейдж | бейдж з іменем | ім’я</annotation>
3655		<annotation cp="��" type="tts">бейдж з іменем</annotation>
3656		<annotation cp="��">листок | початківець | шеврон | японський | японський символ «початківець»</annotation>
3657		<annotation cp="��" type="tts">японський символ «початківець»</annotation>
3658		<annotation cp="⭕">велике | коло | о | порожнисте червоне коло | червоне</annotation>
3659		<annotation cp="⭕" type="tts">порожнисте червоне коло</annotation>
3660		<annotation cp="✅">✓ | галочка | кнопка | кнопка з галочкою | опція | позначка | прапорець</annotation>
3661		<annotation cp="✅" type="tts">кнопка з галочкою</annotation>
3662		<annotation cp="☑">✓ | відмічена клітинка | галочка | клітина | клітинка з галочкою | позначка</annotation>
3663		<annotation cp="☑" type="tts">клітинка з галочкою</annotation>
3664		<annotation cp="✔">✓ | відмітка | галочка | позначка</annotation>
3665		<annotation cp="✔" type="tts">галочка</annotation>
3666		<annotation cp="❌">× | значок | множення | позначка | помножити | скасувати | х | хрестик</annotation>
3667		<annotation cp="❌" type="tts">хрестик</annotation>
3668		<annotation cp="❎">× | значок | квадрат | кнопка з хрестиком | позначка | х</annotation>
3669		<annotation cp="❎" type="tts">кнопка з хрестиком</annotation>
3670		<annotation cp="➰">закручена петля | закручений | петля</annotation>
3671		<annotation cp="➰" type="tts">закручена петля</annotation>
3672		<annotation cp="➿">закручений | петля | подвійна закручена петля | подвійний</annotation>
3673		<annotation cp="➿" type="tts">подвійна закручена петля</annotation>
3674		<annotation cp="〽">значок | частина | японський знак початку частини пісні</annotation>
3675		<annotation cp="〽" type="tts">японський знак початку частини пісні</annotation>
3676		<annotation cp="✳">* | астериск | восьмикутна зірка | восьмикутний астериск | зірочка | знак</annotation>
3677		<annotation cp="✳" type="tts">восьмикутний астериск</annotation>
3678		<annotation cp="✴">* | вісім виступів | восьмикінцева зірка | зірка</annotation>
3679		<annotation cp="✴" type="tts">восьмикінцева зірка</annotation>
3680		<annotation cp="❇">* | блискітка</annotation>
3681		<annotation cp="❇" type="tts">блискітка</annotation>
3682		<annotation cp="©">авторське право | копірайт | с</annotation>
3683		<annotation cp="©" type="tts">авторське право</annotation>
3684		<annotation cp="®">зареєстрована торговельна марка | зареєстровано</annotation>
3685		<annotation cp="®" type="tts">зареєстрована торговельна марка</annotation>
3686		<annotation cp="™">tm | марка | торговельна марка</annotation>
3687		<annotation cp="™" type="tts">торговельна марка</annotation>
3688		<annotation cp="��">введення | введення великими латинськими літерами | великі | латинські | літери</annotation>
3689		<annotation cp="��" type="tts">введення великими латинськими літерами</annotation>
3690		<annotation cp="��">abcd | алфавіт | введення | введення малими латинськими літерами | латинські | літери | малі</annotation>
3691		<annotation cp="��" type="tts">введення малими латинськими літерами</annotation>
3692		<annotation cp="��">1234 | введення | введення цифрами | цифри</annotation>
3693		<annotation cp="��" type="tts">введення цифрами</annotation>
3694		<annotation cp="��">введення | введення символів</annotation>
3695		<annotation cp="��" type="tts">введення символів</annotation>
3696		<annotation cp="��">abc | алфавіт | введення | введення латинськими літерами | латинські | літери</annotation>
3697		<annotation cp="��" type="tts">введення латинськими літерами</annotation>
3698		<annotation cp="��">1 | a | i | кнопка «група крові а» | кнопка A (IІ група крові) | кров</annotation>
3699		<annotation cp="��" type="tts">кнопка A (IІ група крові)</annotation>
3700		<annotation cp="��">3 | ab | iii | кнопка «група крові ab» | кнопка AB (IV група крові) | кров</annotation>
3701		<annotation cp="��" type="tts">кнопка AB (IV група крові)</annotation>
3702		<annotation cp="��">2 | b | ii | кнопка «група крові b» | кнопка B (III група крові) | кров</annotation>
3703		<annotation cp="��" type="tts">кнопка B (III група крові)</annotation>
3704		<annotation cp="��">квадрат «очистити текст» | кнопка «очистити» | очистити текст</annotation>
3705		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «очистити»</annotation>
3706		<annotation cp="��">квадрат «круто» | кнопка «COOL» | круто</annotation>
3707		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «COOL»</annotation>
3708		<annotation cp="��">FREE | безкоштовно | безплатно | квадрат «безкоштовно» | кнопка «FREE»</annotation>
3709		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «FREE»</annotation>
3710		<annotation cp="ℹ">i | джерело інформації | інформація</annotation>
3711		<annotation cp="ℹ" type="tts">джерело інформації</annotation>
3712		<annotation cp="��">ідентифікатор | квадрат «ідентифікатор» | кнопка &quot;ID&quot; | особистість</annotation>
3713		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;ID&quot;</annotation>
3714		<annotation cp="Ⓜ">коло | коло з літерою «м» | м</annotation>
3715		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">коло з літерою «м»</annotation>
3716		<annotation cp="��">квадрат «новий» | кнопка &quot;NEW&quot; | новий</annotation>
3717		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;NEW&quot;</annotation>
3718		<annotation cp="��">квадрат «негативно» | кнопка &quot;NG&quot; | негативно</annotation>
3719		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;NG&quot;</annotation>
3720		<annotation cp="��">4 | iv | o | кнопка «група крові o» | кнопка «І група крові» | кнопка O (І група крові) | кров</annotation>
3721		<annotation cp="��" type="tts">кнопка O (І група крові)</annotation>
3722		<annotation cp="��">OK | кнопка «ОК» | ОК | окей</annotation>
3723		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «ОК»</annotation>
3724		<annotation cp="��">кнопка «паркування» | паркування</annotation>
3725		<annotation cp="��" type="tts">кнопка «паркування»</annotation>
3726		<annotation cp="��">sos | допомога | кнопка &quot;SOS&quot;</annotation>
3727		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;SOS&quot;</annotation>
3728		<annotation cp="��">вгору | значок | кнопка &quot;UP!&quot;</annotation>
3729		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;UP!&quot;</annotation>
3730		<annotation cp="��">кнопка &quot;VS&quot; | проти</annotation>
3731		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;VS&quot;</annotation>
3732		<annotation cp="��">кнопка &quot;тут&quot; японською | японський</annotation>
3733		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;тут&quot; японською</annotation>
3734		<annotation cp="��">кнопка &quot;сервісний збір&quot; японською | японський</annotation>
3735		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;сервісний збір&quot; японською</annotation>
3736		<annotation cp="��">кнопка &quot;щомісяця&quot; японською | японський</annotation>
3737		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;щомісяця&quot; японською</annotation>
3738		<annotation cp="��">кнопка &quot;не безкоштовно&quot; японською | японський</annotation>
3739		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;не безкоштовно&quot; японською</annotation>
3740		<annotation cp="��">кнопка &quot;зарезервовано&quot; японською | японський</annotation>
3741		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;зарезервовано&quot; японською</annotation>
3742		<annotation cp="��">кнопка &quot;угода&quot; японською | японський</annotation>
3743		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;угода&quot; японською</annotation>
3744		<annotation cp="��">кнопка &quot;знижка&quot; японською | японський</annotation>
3745		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;знижка&quot; японською</annotation>
3746		<annotation cp="��">кнопка &quot;безкоштовно&quot; японською | японський</annotation>
3747		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;безкоштовно&quot; японською</annotation>
3748		<annotation cp="��">кнопка &quot;заборонено&quot; японською | японський</annotation>
3749		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;заборонено&quot; японською</annotation>
3750		<annotation cp="��">китайський | кнопка &quot;прийнятно&quot; японською</annotation>
3751		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;прийнятно&quot; японською</annotation>
3752		<annotation cp="��">китайський | кнопка &quot;заявка&quot; японською</annotation>
3753		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;заявка&quot; японською</annotation>
3754		<annotation cp="��">китайський | кнопка &quot;достатня оцінка&quot; японською</annotation>
3755		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;достатня оцінка&quot; японською</annotation>
3756		<annotation cp="��">китайський | кнопка &quot;вільно&quot; японською</annotation>
3757		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;вільно&quot; японською</annotation>
3758		<annotation cp="㊗">вітання | ідеограма | ієрогліф | китайський | кнопка &quot;вітання&quot; японською | привітання</annotation>
3759		<annotation cp="㊗" type="tts">кнопка &quot;вітання&quot; японською</annotation>
3760		<annotation cp="㊙">ідеограма | ієрогліф | китайський | кнопка &quot;секрет&quot; японською | секрет</annotation>
3761		<annotation cp="㊙" type="tts">кнопка &quot;секрет&quot; японською</annotation>
3762		<annotation cp="��">китайський | кнопка &quot;робота&quot; японською</annotation>
3763		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;робота&quot; японською</annotation>
3764		<annotation cp="��">китайський | кнопка &quot;місць немає&quot; японською</annotation>
3765		<annotation cp="��" type="tts">кнопка &quot;місць немає&quot; японською</annotation>
3766		<annotation cp="��">геометричний | коло | червоне | червоний круг</annotation>
3767		<annotation cp="��" type="tts">червоний круг</annotation>
3768		<annotation cp="��">круг | оранжевий</annotation>
3769		<annotation cp="��" type="tts">оранжевий круг</annotation>
3770		<annotation cp="��">жовтий | круг</annotation>
3771		<annotation cp="��" type="tts">жовтий круг</annotation>
3772		<annotation cp="��">зелений | круг</annotation>
3773		<annotation cp="��" type="tts">зелений круг</annotation>
3774		<annotation cp="��">cиній круг | геометричний | коло | синє</annotation>
3775		<annotation cp="��" type="tts">cиній круг</annotation>
3776		<annotation cp="��">круг | фіолетовий</annotation>
3777		<annotation cp="��" type="tts">фіолетовий круг</annotation>
3778		<annotation cp="��">коричневий | круг</annotation>
3779		<annotation cp="��" type="tts">коричневий круг</annotation>
3780		<annotation cp="⚫">геометричний | коло | чорне | чорний круг</annotation>
3781		<annotation cp="⚫" type="tts">чорний круг</annotation>
3782		<annotation cp="⚪">біле | білий круг | геометричний | коло</annotation>
3783		<annotation cp="⚪" type="tts">білий круг</annotation>
3784		<annotation cp="��">квадрат | червоний</annotation>
3785		<annotation cp="��" type="tts">червоний квадрат</annotation>
3786		<annotation cp="��">квадрат | оранжевий</annotation>
3787		<annotation cp="��" type="tts">оранжевий квадрат</annotation>
3788		<annotation cp="��">жовтий | квадрат</annotation>
3789		<annotation cp="��" type="tts">жовтий квадрат</annotation>
3790		<annotation cp="��">зелений | квадрат</annotation>
3791		<annotation cp="��" type="tts">зелений квадрат</annotation>
3792		<annotation cp="��">квадрат | синій</annotation>
3793		<annotation cp="��" type="tts">синій квадрат</annotation>
3794		<annotation cp="��">квадрат | фіолетовий</annotation>
3795		<annotation cp="��" type="tts">фіолетовий квадрат</annotation>
3796		<annotation cp="��">квадрат | коричневий</annotation>
3797		<annotation cp="��" type="tts">коричневий квадрат</annotation>
3798		<annotation cp="⬛">великий чорний квадрат | геометричний | квадрат</annotation>
3799		<annotation cp="⬛" type="tts">великий чорний квадрат</annotation>
3800		<annotation cp="⬜">великий білий квадрат | геометричний | квадрат</annotation>
3801		<annotation cp="⬜" type="tts">великий білий квадрат</annotation>
3802		<annotation cp="◼">геометричний | квадрат | середній чорний квадрат</annotation>
3803		<annotation cp="◼" type="tts">середній чорний квадрат</annotation>
3804		<annotation cp="◻">геометричний | квадрат | середній білий квадрат</annotation>
3805		<annotation cp="◻" type="tts">середній білий квадрат</annotation>
3806		<annotation cp="◾">геометричний | квадрат | менший за середній чорний квадрат</annotation>
3807		<annotation cp="◾" type="tts">менший за середній чорний квадрат</annotation>
3808		<annotation cp="◽">геометричний | квадрат | менший за середній білий квадрат</annotation>
3809		<annotation cp="◽" type="tts">менший за середній білий квадрат</annotation>
3810		<annotation cp="▪">геометричний | квадрат | малий чорний квадрат</annotation>
3811		<annotation cp="▪" type="tts">малий чорний квадрат</annotation>
3812		<annotation cp="▫">геометричний | квадрат | малий білий квадрат</annotation>
3813		<annotation cp="▫" type="tts">малий білий квадрат</annotation>
3814		<annotation cp="��">великий | великий оранжевий ромб | великий помаранчевий ромб | геометричний | діамант | оранжевий</annotation>
3815		<annotation cp="��" type="tts">великий оранжевий ромб</annotation>
3816		<annotation cp="��">великий синій ромб | геометричний | діамант | синій</annotation>
3817		<annotation cp="��" type="tts">великий синій ромб</annotation>
3818		<annotation cp="��">геометричний | діамант | малий | малий оранжевий ромб | малий помаранчевий ромб | оранжевий</annotation>
3819		<annotation cp="��" type="tts">малий оранжевий ромб</annotation>
3820		<annotation cp="��">геометричний | діамант | малий синій ромб | синій</annotation>
3821		<annotation cp="��" type="tts">малий синій ромб</annotation>
3822		<annotation cp="��">геометричний | направлений угору | червоний | червоний трикутник | червоний трикутник, направлений угору</annotation>
3823		<annotation cp="��" type="tts">червоний трикутник, направлений угору</annotation>
3824		<annotation cp="��">вниз | геометричний | направлений униз | червоний | червоний трикутник | червоний трикутник, направлений униз</annotation>
3825		<annotation cp="��" type="tts">червоний трикутник, направлений униз</annotation>
3826		<annotation cp="��">геометричний | діамант | крапка | малюнок | ромб із крапкою</annotation>
3827		<annotation cp="��" type="tts">ромб із крапкою</annotation>
3828		<annotation cp="��">геометричний | кнопка | перемикач</annotation>
3829		<annotation cp="��" type="tts">перемикач</annotation>
3830		<annotation cp="��">біла квадратна кнопка | геометричний | квадрат | квадратна кнопка з білою рамкою | кнопка | контур</annotation>
3831		<annotation cp="��" type="tts">квадратна кнопка з білою рамкою</annotation>
3832		<annotation cp="��">геометричний | квадрат | квадратна кнопка з чорною рамкою | кнопка | чорна квадратна кнопка</annotation>
3833		<annotation cp="��" type="tts">квадратна кнопка з чорною рамкою</annotation>
3834		<annotation cp="��">картатий | картатий прапор | клічастий | прапор для перегонів</annotation>
3835		<annotation cp="��" type="tts">картатий прапор</annotation>
3836		<annotation cp="��">трикутний прапор | флагшток</annotation>
3837		<annotation cp="��" type="tts">трикутний прапор</annotation>
3838		<annotation cp="��">навхрест | прапори навхрест | схрещені прапори | урочистість | японські</annotation>
3839		<annotation cp="��" type="tts">схрещені прапори</annotation>
3840		<annotation cp="��">майорить | чорний прапор</annotation>
3841		<annotation cp="��" type="tts">чорний прапор</annotation>
3842		<annotation cp="��">білий прапор | майорить</annotation>
3843		<annotation cp="��" type="tts">білий прапор</annotation>
3844		<annotation cp="��‍��">веселка | веселковий | веселковий прапор | райдуга | райдужний прапор</annotation>
3845		<annotation cp="��‍��" type="tts">веселковий прапор</annotation>
3846		<annotation cp="��‍⚧">білий | блакитний | прапор | прапор трансгендерів | рожевий | трансгендер</annotation>
3847		<annotation cp="��‍⚧" type="tts">прапор трансгендерів</annotation>
3848		<annotation cp="��‍☠">Веселий Роджер | корсар | піратський | піратський прапор | скарб</annotation>
3849		<annotation cp="��‍☠" type="tts">піратський прапор</annotation>
3850		<annotation cp="¢">цент</annotation>
3851		<annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation>
3852		<annotation cp="$">USD | гроші | долар | песо</annotation>
3853		<annotation cp="$" type="tts">долар</annotation>
3854		<annotation cp="£">EGP | GBP | британський фунт | валюта | єгипетський фунт | фунт | фунт стерлінгів</annotation>
3855		<annotation cp="£" type="tts">фунт</annotation>
3856		<annotation cp="¥">CNY | JPY | валюта | єна | китайський юань | юань | японська єна</annotation>
3857		<annotation cp="¥" type="tts">єна</annotation>
3858		<annotation cp="₢">валюта | крузейро</annotation>
3859		<annotation cp="₢" type="tts">крузейро</annotation>
3860		<annotation cp="₣">валюта | франк | французький франк</annotation>
3861		<annotation cp="₣" type="tts">французький франк</annotation>
3862		<annotation cp="₤">валюта | ліра</annotation>
3863		<annotation cp="₤" type="tts">ліра</annotation>
3864		<annotation cp="₥">mil | міль</annotation>
3865		<annotation cp="₥" type="tts">міль</annotation>
3866		<annotation cp="₩">KRW | вон</annotation>
3867		<annotation cp="₩" type="tts">вон</annotation>
3868		<annotation cp="€">EUR | валюта | євро</annotation>
3869		<annotation cp="€" type="tts">євро</annotation>
3870		<annotation cp="₰">валюта | німецький пфенінг | пфенінг</annotation>
3871		<annotation cp="₰" type="tts">німецький пфенінг</annotation>
3872		<annotation cp="₱">песо</annotation>
3873		<annotation cp="₱" type="tts">песо</annotation>
3874		<annotation cp="₳">аустраль | валюта</annotation>
3875		<annotation cp="₳" type="tts">аустраль</annotation>
3876		<annotation cp="₶">валюта | турський лівр</annotation>
3877		<annotation cp="₶" type="tts">турський лівр</annotation>
3878		<annotation cp="₷">валюта | спесміло</annotation>
3879		<annotation cp="₷" type="tts">спесміло</annotation>
3880		<annotation cp="₹">валюта | індійська рупія | рупія</annotation>
3881		<annotation cp="₹" type="tts">індійська рупія</annotation>
3882		<annotation cp="₽">валюта | рубль</annotation>
3883		<annotation cp="₽" type="tts">рубль</annotation>
3884		<annotation cp="₿">BTC | біткоїн</annotation>
3885		<annotation cp="₿" type="tts">біткоїн</annotation>
3886		<annotation cp="₨">валюта | рупія</annotation>
3887		<annotation cp="₨" type="tts">рупія</annotation>
3888		<annotation cp="﷼">валюта | реал</annotation>
3889		<annotation cp="﷼" type="tts">реал</annotation>
3890		<annotation cp="¹">верхній індекс | верхній регістр | надрядкова одиниця | одиниця</annotation>
3891		<annotation cp="¹" type="tts">надрядкова одиниця</annotation>
3892		<annotation cp="²">верхній індекс | верхній регістр | два | двійка | надрядкова двійка | у квадраті</annotation>
3893		<annotation cp="²" type="tts">надрядкова двійка</annotation>
3894		<annotation cp="³">верхній індекс | верхній регістр | надрядкова трійка | три | трійка | у кубі</annotation>
3895		<annotation cp="³" type="tts">надрядкова трійка</annotation>
3896		<annotation cp="µ">μ | вимірювати | знак мікро | мк | мю</annotation>
3897		<annotation cp="µ" type="tts">знак мікро</annotation>
3898	</annotations>
3899</ldml>
3900