1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2024 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5SPDX-License-Identifier: Unicode-3.0 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision$"/> 13 <language type="uk"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="{">відкривна | відкривна фігурна дужка | фігурна дужка</annotation> 17 <annotation cp="{" type="tts">відкривна фігурна дужка</annotation> 18 <annotation cp="">світлий тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">світлий тон шкіри</annotation> 20 <annotation cp="">помірно світлий тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">помірно світлий тон шкіри</annotation> 22 <annotation cp="">помірний тон шкіри | середній тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">помірний тон шкіри</annotation> 24 <annotation cp="">помірно темний тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">помірно темний тон шкіри</annotation> 26 <annotation cp="">темний тон шкіри | тон | фіцпатрік | шкіра</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">темний тон шкіри</annotation> 28 <annotation cp="‾">вінкулум | риска згори</annotation> 29 <annotation cp="‾" type="tts">риска згори</annotation> 30 <annotation cp="_">нижнє тире | підкреслення | символ підкреслення</annotation> 31 <annotation cp="_" type="tts">підкреслення</annotation> 32 <annotation cp="-">дефіс | знак "мінус" | мінус</annotation> 33 <annotation cp="-" type="tts">знак "мінус"</annotation> 34 <annotation cp="‐">дефіс | риска</annotation> 35 <annotation cp="‐" type="tts">дефіс</annotation> 36 <annotation cp="–">коротке | тире</annotation> 37 <annotation cp="–" type="tts">коротке тире</annotation> 38 <annotation cp="—">довге | тире</annotation> 39 <annotation cp="—" type="tts">довге тире</annotation> 40 <annotation cp="―">горизонтальна лінія | лінія | тире</annotation> 41 <annotation cp="―" type="tts">тире</annotation> 42 <annotation cp="・">внутрішньорядкова крапка | інтерпункт | катакана</annotation> 43 <annotation cp="・" type="tts">інтерпункт</annotation> 44 <annotation cp=",">кома</annotation> 45 <annotation cp="," type="tts">кома</annotation> 46 <annotation cp="،">арабська кома | кома</annotation> 47 <annotation cp="،" type="tts">арабська кома</annotation> 48 <annotation cp="、">ідеографічна кома | кома</annotation> 49 <annotation cp="、" type="tts">ідеографічна кома</annotation> 50 <annotation cp=";">крапка з комою | середник</annotation> 51 <annotation cp=";" type="tts">крапка з комою</annotation> 52 <annotation cp="؛">арабська крапка з комою | крапка з комою</annotation> 53 <annotation cp="؛" type="tts">арабська крапка з комою</annotation> 54 <annotation cp=":">дві крапки | двокрапка</annotation> 55 <annotation cp=":" type="tts">двокрапка</annotation> 56 <annotation cp="!">знак оклику | оклик</annotation> 57 <annotation cp="!" type="tts">знак оклику</annotation> 58 <annotation cp="¡">знак оклику | оклик | перевернутий | перевернутий знак оклику</annotation> 59 <annotation cp="¡" type="tts">перевернутий знак оклику</annotation> 60 <annotation cp="?">запитання | знак питання | питання</annotation> 61 <annotation cp="?" type="tts">знак питання</annotation> 62 <annotation cp="¿">знак питання | перевернутий | перевернутий знак питання | питання</annotation> 63 <annotation cp="¿" type="tts">перевернутий знак питання</annotation> 64 <annotation cp="؟">арабський | арабський знак питання | знак питання | питання</annotation> 65 <annotation cp="؟" type="tts">арабський знак питання</annotation> 66 <annotation cp="‽">інтеробанг</annotation> 67 <annotation cp="‽" type="tts">інтеробанг</annotation> 68 <annotation cp=".">крапка | точка</annotation> 69 <annotation cp="." type="tts">крапка</annotation> 70 <annotation cp="…">крапки | пропуск | три крапки</annotation> 71 <annotation cp="…" type="tts">три крапки</annotation> 72 <annotation cp="。">ідеографічна | крапка | порожня крапка</annotation> 73 <annotation cp="。" type="tts">ідеографічна крапка</annotation> 74 <annotation cp="·">інтерпункт | крапка | середній | середня крапка</annotation> 75 <annotation cp="·" type="tts">середня крапка</annotation> 76 <annotation cp="'">апостроф | лапки | одинарні лапки | прямий апостроф</annotation> 77 <annotation cp="'" type="tts">прямий апостроф</annotation> 78 <annotation cp="‘">апостроф | лапки | лівий апостроф | одинарні лапки</annotation> 79 <annotation cp="‘" type="tts">лівий апостроф</annotation> 80 <annotation cp="’">апостроф | лапки | одинарні лапки | правий апостроф</annotation> 81 <annotation cp="’" type="tts">правий апостроф</annotation> 82 <annotation cp="‚">лапки | нижні лапки | нижні одинарні лапки | нижні праві лапки</annotation> 83 <annotation cp="‚" type="tts">нижні праві лапки</annotation> 84 <annotation cp="“">лапки | ліві подвійні лапки | подвійні лапки</annotation> 85 <annotation cp="“" type="tts">ліві подвійні лапки</annotation> 86 <annotation cp="”">лапки | праві лапки | праві подвійні лапки</annotation> 87 <annotation cp="”" type="tts">праві подвійні лапки</annotation> 88 <annotation cp="„">лапки | нижні лапки | нижні праві подвійні лапки | подвійні лапки</annotation> 89 <annotation cp="„" type="tts">нижні праві подвійні лапки</annotation> 90 <annotation cp="«">дужки | карет | кут | лапки | ліва шевронна лапка | ліво | шеврон</annotation> 91 <annotation cp="«" type="tts">ліва шевронна лапка</annotation> 92 <annotation cp="»">дужки | карет | кут | лапки | права шевронна лапка | право | шеврон</annotation> 93 <annotation cp="»" type="tts">права шевронна лапка</annotation> 94 <annotation cp=")">дужка | закривна | кругла дужка</annotation> 95 <annotation cp=")" type="tts">закривна дужка</annotation> 96 <annotation cp="[">відкривна квадратна дужка | дужка | квадратна дужка</annotation> 97 <annotation cp="[" type="tts">відкривна квадратна дужка</annotation> 98 <annotation cp="]">дужка | закривна | закривна квадратна дужка | квадратна дужка</annotation> 99 <annotation cp="]" type="tts">закривна квадратна дужка</annotation> 100 <annotation cp="}">закривна | закривна фігурна дужка | фігурна дужка</annotation> 101 <annotation cp="}" type="tts">закривна фігурна дужка</annotation> 102 <annotation cp="〈">відкривна | відкривна кутова дужка | кутова дужка</annotation> 103 <annotation cp="〈" type="tts">відкривна кутова дужка</annotation> 104 <annotation cp="〉">закривна дужка | закривна кутова дужка | кутова</annotation> 105 <annotation cp="〉" type="tts">закривна кутова дужка</annotation> 106 <annotation cp="《">відкривна | відкривна подвійна кутова дужка | кутова дужка | подвійна</annotation> 107 <annotation cp="《" type="tts">відкривна подвійна кутова дужка</annotation> 108 <annotation cp="》">закривна | закривна подвійна кутова дужка | подвійна кутова дужка</annotation> 109 <annotation cp="》" type="tts">закривна подвійна кутова дужка</annotation> 110 <annotation cp="「">кутова дужка | ліва верхня | ліва верхня квадратна дужка</annotation> 111 <annotation cp="「" type="tts">ліва верхня квадратна дужка</annotation> 112 <annotation cp="」">кутова дужка | права нижня | права нижня квадратна дужка</annotation> 113 <annotation cp="」" type="tts">права нижня квадратна дужка</annotation> 114 <annotation cp="『">відкривна | відкривна квадратна верхня дужка з просвітом | дужка з просвітом | квадратна дужка</annotation> 115 <annotation cp="『" type="tts">відкривна квадратна верхня дужка з просвітом</annotation> 116 <annotation cp="』">дужка з просвітом | закривна | закривна квадратна нижня дужка з просвітом | квадратна дужка</annotation> 117 <annotation cp="』" type="tts">закривна квадратна нижня дужка з просвітом</annotation> 118 <annotation cp="【">відкривна дужка | відкривна лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation> 119 <annotation cp="【" type="tts">відкривна лінзоподібна дужка</annotation> 120 <annotation cp="】">закривна дужка | закривна лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation> 121 <annotation cp="】" type="tts">закривна лінзоподібна дужка</annotation> 122 <annotation cp="〔">відкривна | відкривна «черепахова» дужка | відкривна гексагонова дужка | гексагонова дужка</annotation> 123 <annotation cp="〔" type="tts">відкривна гексагонова дужка</annotation> 124 <annotation cp="〕">відкривна | гексагонова дужка | закривна «черепахова» дужка | закривна гексагонова дужка</annotation> 125 <annotation cp="〕" type="tts">закривна гексагонова дужка</annotation> 126 <annotation cp="〖">відкривна дужка | відкривна порожня лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation> 127 <annotation cp="〖" type="tts">відкривна порожня лінзоподібна дужка</annotation> 128 <annotation cp="〗">закривна дужка | закривна порожня лінзоподібна дужка | лінза | лінзоподібна</annotation> 129 <annotation cp="〗" type="tts">закривна порожня лінзоподібна дужка</annotation> 130 <annotation cp="§">абзац | знак розділу | розділ | частина</annotation> 131 <annotation cp="§" type="tts">розділ</annotation> 132 <annotation cp="¶">абзац | знак абзацу | символ абзацу | символ кінця абзацу</annotation> 133 <annotation cp="¶" type="tts">знак абзацу</annotation> 134 <annotation cp="@">вухо | знак ет | знак пошти | комерційне ет | равлик | собака</annotation> 135 <annotation cp="@" type="tts">комерційне ет</annotation> 136 <annotation cp="*">астериск | зірочка | знак підстановки</annotation> 137 <annotation cp="*" type="tts">зірочка</annotation> 138 <annotation cp="/">скісна риска | слеш</annotation> 139 <annotation cp="/" type="tts">скісна риска</annotation> 140 <annotation cp="\">бекслеш | обернена скісна риска</annotation> 141 <annotation cp="\" type="tts">обернена скісна риска</annotation> 142 <annotation cp="&">амперсанд | і | та</annotation> 143 <annotation cp="&" type="tts">амперсанд</annotation> 144 <annotation cp="#">ґратка | дієз | октоторп | решітка | символ решітки | хештег | шарп</annotation> 145 <annotation cp="#" type="tts">символ решітки</annotation> 146 <annotation cp="%">відсоток | процент</annotation> 147 <annotation cp="%" type="tts">відсоток</annotation> 148 <annotation cp="‰">проміле | промілле | проміль</annotation> 149 <annotation cp="‰" type="tts">проміле</annotation> 150 <annotation cp="†">друкарський знак | друкарський хрестик | обелюс</annotation> 151 <annotation cp="†" type="tts">друкарський хрестик</annotation> 152 <annotation cp="‡">друкарський знак | друкарський хрестик | обелюс | подвійний | подвійний друкарський хрестик</annotation> 153 <annotation cp="‡" type="tts">подвійний друкарський хрестик</annotation> 154 <annotation cp="•">крапка | маркер | маркованний список</annotation> 155 <annotation cp="•" type="tts">маркер</annotation> 156 <annotation cp="‧">дефіс | крапка | розділова</annotation> 157 <annotation cp="‧" type="tts">розділова крапка</annotation> 158 <annotation cp="′">штрих</annotation> 159 <annotation cp="′" type="tts">штрих</annotation> 160 <annotation cp="″">подвійний штрих | подвійні лапки</annotation> 161 <annotation cp="″" type="tts">подвійні лапки</annotation> 162 <annotation cp="‴">потрійний штрих | потрійні лапки</annotation> 163 <annotation cp="‴" type="tts">потрійні лапки</annotation> 164 <annotation cp="‸" draft="contributed">дашок</annotation> 165 <annotation cp="‸" type="tts">дашок</annotation> 166 <annotation cp="※">опорний символ | розпізнавальний знак</annotation> 167 <annotation cp="※" type="tts">розпізнавальний знак</annotation> 168 <annotation cp="⁂" draft="contributed">три зірочки</annotation> 169 <annotation cp="⁂" type="tts">три зірочки</annotation> 170 <annotation cp="`">гравіс | зворотний апостроф</annotation> 171 <annotation cp="`" type="tts">гравіс</annotation> 172 <annotation cp="´">акут | акутовий наголос</annotation> 173 <annotation cp="´" type="tts">акут</annotation> 174 <annotation cp="^">дашок | циркумфлекс | циркумфлексний наголос</annotation> 175 <annotation cp="^" type="tts">циркумфлекс</annotation> 176 <annotation cp="¨">діерезис | дієрезис | трема | умлаут</annotation> 177 <annotation cp="¨" type="tts">дієрезис</annotation> 178 <annotation cp="°">година | доведення | доказ | ступінь</annotation> 179 <annotation cp="°" type="tts">ступінь</annotation> 180 <annotation cp="℗">авторське право | авторське право на звукозапис | запис | звук</annotation> 181 <annotation cp="℗" type="tts">авторське право на звукозапис</annotation> 182 <annotation cp="←">вліво | ліворуч | стрілка ліворуч</annotation> 183 <annotation cp="←" type="tts">стрілка ліворуч</annotation> 184 <annotation cp="↚">стрілка вліво з рискою навскіс</annotation> 185 <annotation cp="↚" type="tts">стрілка вліво з рискою навскіс</annotation> 186 <annotation cp="→">право | праворуч | стрілка праворуч</annotation> 187 <annotation cp="→" type="tts">стрілка праворуч</annotation> 188 <annotation cp="↛">стрілка вправо з рискою навскіс</annotation> 189 <annotation cp="↛" type="tts">стрілка вправо з рискою навскіс</annotation> 190 <annotation cp="↑">вгору | догори | стрілка догори</annotation> 191 <annotation cp="↑" type="tts">стрілка догори</annotation> 192 <annotation cp="↓">вниз | донизу | стрілка донизу</annotation> 193 <annotation cp="↓" type="tts">стрілка донизу</annotation> 194 <annotation cp="↜">хвиляста стрілка вліво</annotation> 195 <annotation cp="↜" type="tts">хвиляста стрілка вліво</annotation> 196 <annotation cp="↝">хвиляста стрілка вправо</annotation> 197 <annotation cp="↝" type="tts">хвиляста стрілка вправо</annotation> 198 <annotation cp="↞">стрілка вліво з подвійним наконечником</annotation> 199 <annotation cp="↞" type="tts">стрілка вліво з подвійним наконечником</annotation> 200 <annotation cp="↟">стрілка вгору з подвійним наконечником</annotation> 201 <annotation cp="↟" type="tts">стрілка вгору з подвійним наконечником</annotation> 202 <annotation cp="↠">стрілка вправо з подвійним наконечником</annotation> 203 <annotation cp="↠" type="tts">стрілка вправо з подвійним наконечником</annotation> 204 <annotation cp="↡">стрілка вниз із подвійним наконечником</annotation> 205 <annotation cp="↡" type="tts">стрілка вниз із подвійним наконечником</annotation> 206 <annotation cp="↢">стрілка вліво з півкола | стрілка вліво з хвостиком</annotation> 207 <annotation cp="↢" type="tts">стрілка вліво з хвостиком</annotation> 208 <annotation cp="↣" draft="contributed">стрілка вправо з півкола</annotation> 209 <annotation cp="↣" type="tts" draft="contributed">стрілка вправо з півкола</annotation> 210 <annotation cp="↤">стрілка вліво з риски</annotation> 211 <annotation cp="↤" type="tts">стрілка вліво з риски</annotation> 212 <annotation cp="↥">стрілка вгору з риски</annotation> 213 <annotation cp="↥" type="tts">стрілка вгору з риски</annotation> 214 <annotation cp="↦">стрілка вправо з риски</annotation> 215 <annotation cp="↦" type="tts">стрілка вправо з риски</annotation> 216 <annotation cp="↧">стрілка вниз із риски</annotation> 217 <annotation cp="↧" type="tts">стрілка вниз із риски</annotation> 218 <annotation cp="↨">стрілка вгору і вниз із горизонтальною рискою під нею</annotation> 219 <annotation cp="↨" type="tts">стрілка вгору і вниз із горизонтальною рискою під нею</annotation> 220 <annotation cp="↫">стрілка вліво з петлею</annotation> 221 <annotation cp="↫" type="tts">стрілка вліво з петлею</annotation> 222 <annotation cp="↬">стрілка вправо з петлею</annotation> 223 <annotation cp="↬" type="tts">стрілка вправо з петлею</annotation> 224 <annotation cp="↭">двонапрямлена хвиляста стрілка</annotation> 225 <annotation cp="↭" type="tts">двонапрямлена хвиляста стрілка</annotation> 226 <annotation cp="↯">зигзаг униз</annotation> 227 <annotation cp="↯" type="tts">зигзаг униз</annotation> 228 <annotation cp="↰">стрілка вгору із загином вліво</annotation> 229 <annotation cp="↰" type="tts">стрілка вгору із загином вліво</annotation> 230 <annotation cp="↱">стрілка вгору із загином вправо</annotation> 231 <annotation cp="↱" type="tts">стрілка вгору із загином вправо</annotation> 232 <annotation cp="↲">стрілка вниз із загином вліво</annotation> 233 <annotation cp="↲" type="tts">стрілка вниз із загином вліво</annotation> 234 <annotation cp="↳">стрілка вниз із загином вправо</annotation> 235 <annotation cp="↳" type="tts">стрілка вниз із загином вправо</annotation> 236 <annotation cp="↴">стрілка кутиком вправо вниз</annotation> 237 <annotation cp="↴" type="tts">стрілка кутиком вправо вниз</annotation> 238 <annotation cp="↵">стрілка кутиком вниз вліво</annotation> 239 <annotation cp="↵" type="tts">стрілка кутиком вниз вліво</annotation> 240 <annotation cp="↶">стрілка верхнім півколом проти годинникової стрілки</annotation> 241 <annotation cp="↶" type="tts">стрілка верхнім півколом проти годинникової стрілки</annotation> 242 <annotation cp="↷">стрілка верхнім півколом за годинниковою стрілкою</annotation> 243 <annotation cp="↷" type="tts">стрілка верхнім півколом за годинниковою стрілкою</annotation> 244 <annotation cp="↸">стрілка вліво вгору із довгою рискою</annotation> 245 <annotation cp="↸" type="tts">стрілка вліво вгору із довгою рискою</annotation> 246 <annotation cp="↹">стрілка вліво в риску над стрілкою вправо в риску</annotation> 247 <annotation cp="↹" type="tts">стрілка вліво в риску над стрілкою вправо в риску</annotation> 248 <annotation cp="↺">стрілка розімкнутим колом проти годинникової стрілки</annotation> 249 <annotation cp="↺" type="tts">стрілка розімкнутим колом проти годинникової стрілки</annotation> 250 <annotation cp="↻">стрілка розімкнутим колом за годинниковою стрілкою</annotation> 251 <annotation cp="↻" type="tts">стрілка розімкнутим колом за годинниковою стрілкою</annotation> 252 <annotation cp="↼" draft="contributed">гарпун вліво із зазубцем вгору</annotation> 253 <annotation cp="↼" type="tts">гарпун вліво із зазубцем вгору</annotation> 254 <annotation cp="↽" draft="contributed">гарпун вліво із зазубцем униз</annotation> 255 <annotation cp="↽" type="tts">гарпун вліво із зазубцем униз</annotation> 256 <annotation cp="↾" draft="contributed">гарпун вгору із зазубцем вправо</annotation> 257 <annotation cp="↾" type="tts">гарпун вгору із зазубцем вправо</annotation> 258 <annotation cp="↿" draft="contributed">гарпун вгору із зазубцем вліво</annotation> 259 <annotation cp="↿" type="tts">гарпун вгору із зазубцем вліво</annotation> 260 <annotation cp="⇀" draft="contributed">гарпун вправо із зазубцем вгору</annotation> 261 <annotation cp="⇀" type="tts">гарпун вправо із зазубцем вгору</annotation> 262 <annotation cp="⇁" draft="contributed">гарпун вправо із зазубцем униз</annotation> 263 <annotation cp="⇁" type="tts">гарпун вправо із зазубцем униз</annotation> 264 <annotation cp="⇂" draft="contributed">гарпун униз із зазубцем вправо</annotation> 265 <annotation cp="⇂" type="tts">гарпун униз із зазубцем вправо</annotation> 266 <annotation cp="⇃" draft="contributed">гарпун униз із зазубцем вліво</annotation> 267 <annotation cp="⇃" type="tts">гарпун униз із зазубцем вліво</annotation> 268 <annotation cp="⇄">стрілка вправо над стрілкою вліво</annotation> 269 <annotation cp="⇄" type="tts">стрілка вправо над стрілкою вліво</annotation> 270 <annotation cp="⇅">вгору | вниз | догори | донизу | стрілки догори та донизу</annotation> 271 <annotation cp="⇅" type="tts">стрілки догори та донизу</annotation> 272 <annotation cp="⇆">вліво | вправо | ліворуч | праворуч | стрілка ліворуч над стрілкою праворуч</annotation> 273 <annotation cp="⇆" type="tts">стрілка ліворуч над стрілкою праворуч</annotation> 274 <annotation cp="⇇">дві стрілки вліво</annotation> 275 <annotation cp="⇇" type="tts">дві стрілки вліво</annotation> 276 <annotation cp="⇈">дві стрілки вгору</annotation> 277 <annotation cp="⇈" type="tts">дві стрілки вгору</annotation> 278 <annotation cp="⇉">дві стрілки вправо</annotation> 279 <annotation cp="⇉" type="tts">дві стрілки вправо</annotation> 280 <annotation cp="⇊">дві стрілки вниз</annotation> 281 <annotation cp="⇊" type="tts">дві стрілки вниз</annotation> 282 <annotation cp="⇋" draft="contributed">гарпун вліво над гарпуном вправо</annotation> 283 <annotation cp="⇋" type="tts">гарпун вліво над гарпуном вправо</annotation> 284 <annotation cp="⇌" draft="contributed">гарпун вправо над гарпуном вліво</annotation> 285 <annotation cp="⇌" type="tts">гарпун вправо над гарпуном вліво</annotation> 286 <annotation cp="⇐">подвійна стрілка вліво</annotation> 287 <annotation cp="⇐" type="tts">подвійна стрілка вліво</annotation> 288 <annotation cp="⇍">перекреслена подвійна стрілка вліво</annotation> 289 <annotation cp="⇍" type="tts">перекреслена подвійна стрілка вліво</annotation> 290 <annotation cp="⇑">подвійна стрілка вгору</annotation> 291 <annotation cp="⇑" type="tts">подвійна стрілка вгору</annotation> 292 <annotation cp="⇒">подвійна стрілка вправо</annotation> 293 <annotation cp="⇒" type="tts">подвійна стрілка вправо</annotation> 294 <annotation cp="⇏">перекреслена подвійна стрілка вправо</annotation> 295 <annotation cp="⇏" type="tts">перекреслена подвійна стрілка вправо</annotation> 296 <annotation cp="⇓">подвійна стрілка вниз</annotation> 297 <annotation cp="⇓" type="tts">подвійна стрілка вниз</annotation> 298 <annotation cp="⇔">двонапрямлена подвійна стрілка</annotation> 299 <annotation cp="⇔" type="tts">двонапрямлена подвійна стрілка</annotation> 300 <annotation cp="⇎">перекреслена двонапрямлена подвійна стрілка</annotation> 301 <annotation cp="⇎" type="tts">перекреслена двонапрямлена подвійна стрілка</annotation> 302 <annotation cp="⇖">подвійна стрілка вліво вгору</annotation> 303 <annotation cp="⇖" type="tts">подвійна стрілка вліво вгору</annotation> 304 <annotation cp="⇗">подвійна стрілка вправо вгору</annotation> 305 <annotation cp="⇗" type="tts">подвійна стрілка вправо вгору</annotation> 306 <annotation cp="⇘">подвійна стрілка вправо вниз</annotation> 307 <annotation cp="⇘" type="tts">подвійна стрілка вправо вниз</annotation> 308 <annotation cp="⇙">подвійна стрілка вліво вниз</annotation> 309 <annotation cp="⇙" type="tts">подвійна стрілка вліво вниз</annotation> 310 <annotation cp="⇚">потрійна стрілка вліво</annotation> 311 <annotation cp="⇚" type="tts">потрійна стрілка вліво</annotation> 312 <annotation cp="⇛">потрійна стрілка вправо</annotation> 313 <annotation cp="⇛" type="tts">потрійна стрілка вправо</annotation> 314 <annotation cp="⇜">стрілка зигзагом вліво</annotation> 315 <annotation cp="⇜" type="tts">стрілка зигзагом вліво</annotation> 316 <annotation cp="⇝">стрілка зигзагом вправо</annotation> 317 <annotation cp="⇝" type="tts">стрілка зигзагом вправо</annotation> 318 <annotation cp="⇞">двічі перекреслена стрілка вгору</annotation> 319 <annotation cp="⇞" type="tts">двічі перекреслена стрілка вгору</annotation> 320 <annotation cp="⇟">двічі перекреслена стрілка вниз</annotation> 321 <annotation cp="⇟" type="tts">двічі перекреслена стрілка вниз</annotation> 322 <annotation cp="⇠">пунктирна стрілка вліво</annotation> 323 <annotation cp="⇠" type="tts">пунктирна стрілка вліво</annotation> 324 <annotation cp="⇡">пунктирна стрілка вгору</annotation> 325 <annotation cp="⇡" type="tts">пунктирна стрілка вгору</annotation> 326 <annotation cp="⇢">пунктирна стрілка вправо</annotation> 327 <annotation cp="⇢" type="tts">пунктирна стрілка вправо</annotation> 328 <annotation cp="⇣">пунктирна стрілка вниз</annotation> 329 <annotation cp="⇣" type="tts">пунктирна стрілка вниз</annotation> 330 <annotation cp="⇤">стрілка вліво в риску</annotation> 331 <annotation cp="⇤" type="tts">стрілка вліво в риску</annotation> 332 <annotation cp="⇥">стрілка вправо в риску</annotation> 333 <annotation cp="⇥" type="tts">стрілка вправо в риску</annotation> 334 <annotation cp="⇦">порожниста стрілка вліво</annotation> 335 <annotation cp="⇦" type="tts">порожниста стрілка вліво</annotation> 336 <annotation cp="⇧">порожниста стрілка вгору</annotation> 337 <annotation cp="⇧" type="tts">порожниста стрілка вгору</annotation> 338 <annotation cp="⇨">порожниста стрілка вправо</annotation> 339 <annotation cp="⇨" type="tts">порожниста стрілка вправо</annotation> 340 <annotation cp="⇩">порожниста стрілка вниз</annotation> 341 <annotation cp="⇩" type="tts">порожниста стрілка вниз</annotation> 342 <annotation cp="⇪">порожниста стрілка вгору з риски</annotation> 343 <annotation cp="⇪" type="tts">порожниста стрілка вгору з риски</annotation> 344 <annotation cp="⇵">стрілка вниз перед стрілкою вгору</annotation> 345 <annotation cp="⇵" type="tts">стрілка вниз перед стрілкою вгору</annotation> 346 <annotation cp="∀" draft="contributed">для будь-якого</annotation> 347 <annotation cp="∀" type="tts" draft="contributed">для будь-якого</annotation> 348 <annotation cp="∂">часткова похідна</annotation> 349 <annotation cp="∂" type="tts">часткова похідна</annotation> 350 <annotation cp="∃" draft="contributed">існує</annotation> 351 <annotation cp="∃" type="tts">існує</annotation> 352 <annotation cp="∅" draft="contributed">порожня множина</annotation> 353 <annotation cp="∅" type="tts">порожня множина</annotation> 354 <annotation cp="∆">збільшення | трикутник</annotation> 355 <annotation cp="∆" type="tts">збільшення</annotation> 356 <annotation cp="∇">набла | трикутник</annotation> 357 <annotation cp="∇" type="tts">набла</annotation> 358 <annotation cp="∈">елемент | компонент | містить | набір | складник | членство</annotation> 359 <annotation cp="∈" type="tts">елемент</annotation> 360 <annotation cp="∉" draft="contributed">не належить</annotation> 361 <annotation cp="∉" type="tts">не належить</annotation> 362 <annotation cp="∋" draft="contributed">містить</annotation> 363 <annotation cp="∋" type="tts">містить</annotation> 364 <annotation cp="∎" draft="contributed">кінець доведення</annotation> 365 <annotation cp="∎" type="tts">кінець доведення</annotation> 366 <annotation cp="∏" draft="contributed">добуток</annotation> 367 <annotation cp="∏" type="tts">добуток</annotation> 368 <annotation cp="∑" draft="contributed">сума</annotation> 369 <annotation cp="∑" type="tts">сума</annotation> 370 <annotation cp="+">додавання | знак плюса</annotation> 371 <annotation cp="+" type="tts">знак плюса</annotation> 372 <annotation cp="±">плюс-мінус</annotation> 373 <annotation cp="±" type="tts">плюс-мінус</annotation> 374 <annotation cp="÷">ділення | ділити | знак ділення | обелюс</annotation> 375 <annotation cp="÷" type="tts">знак ділення</annotation> 376 <annotation cp="×">знак множення | множення | множити | раз</annotation> 377 <annotation cp="×" type="tts">знак множення</annotation> 378 <annotation cp="<">відкрити тег | менше ніж | тег</annotation> 379 <annotation cp="<" type="tts">менше ніж</annotation> 380 <annotation cp="≮" draft="contributed">не менше</annotation> 381 <annotation cp="≮" type="tts">не менше</annotation> 382 <annotation cp="=">дорівнює | знак рівності</annotation> 383 <annotation cp="=" type="tts">знак рівності</annotation> 384 <annotation cp="≠">нерівні | нерівність</annotation> 385 <annotation cp="≠" type="tts">нерівність</annotation> 386 <annotation cp=">">більше ніж | закрити тег | тег</annotation> 387 <annotation cp=">" type="tts">більше ніж</annotation> 388 <annotation cp="≯" draft="contributed">не більше</annotation> 389 <annotation cp="≯" type="tts">не більше</annotation> 390 <annotation cp="¬">заперечення | не</annotation> 391 <annotation cp="¬" type="tts">заперечення</annotation> 392 <annotation cp="|">вертикальна лінія | вертикальна риска | лінія | пайп | штрих Шеффера</annotation> 393 <annotation cp="|" type="tts">вертикальна риска</annotation> 394 <annotation cp="~">тильда</annotation> 395 <annotation cp="~" type="tts">тильда</annotation> 396 <annotation cp="−">віднімання | знак мінуса | мінус</annotation> 397 <annotation cp="−" type="tts">знак мінуса</annotation> 398 <annotation cp="⁻">верхній | мінус | надрядковий мінус</annotation> 399 <annotation cp="⁻" type="tts">надрядковий мінус</annotation> 400 <annotation cp="∓" draft="contributed">мінус-плюс</annotation> 401 <annotation cp="∓" type="tts">мінус-плюс</annotation> 402 <annotation cp="∕" draft="contributed">скісна риска ділення</annotation> 403 <annotation cp="∕" type="tts">скісна риска ділення</annotation> 404 <annotation cp="⁄" draft="contributed">скісна риска дробу</annotation> 405 <annotation cp="⁄" type="tts">скісна риска дробу</annotation> 406 <annotation cp="∗">символ зірочки</annotation> 407 <annotation cp="∗" type="tts">символ зірочки</annotation> 408 <annotation cp="∘" draft="contributed">кружальце</annotation> 409 <annotation cp="∘" type="tts" draft="contributed">кружальце</annotation> 410 <annotation cp="∙" draft="contributed">маркер списку</annotation> 411 <annotation cp="∙" type="tts">маркер списку</annotation> 412 <annotation cp="√">ірраціональний | квадрат | квадратний корінь | корінь | радикальний</annotation> 413 <annotation cp="√" type="tts">квадратний корінь</annotation> 414 <annotation cp="∝" draft="contributed">знак пропорційності</annotation> 415 <annotation cp="∝" type="tts">знак пропорційності</annotation> 416 <annotation cp="∞">знак нескінченності | нескінченність</annotation> 417 <annotation cp="∞" type="tts">знак нескінченності</annotation> 418 <annotation cp="∟" draft="contributed">правий кут</annotation> 419 <annotation cp="∟" type="tts">правий кут</annotation> 420 <annotation cp="∠" draft="contributed">кут</annotation> 421 <annotation cp="∠" type="tts">кут</annotation> 422 <annotation cp="∣" draft="contributed">ділить</annotation> 423 <annotation cp="∣" type="tts">ділить</annotation> 424 <annotation cp="∥" draft="contributed">символ паралельності</annotation> 425 <annotation cp="∥" type="tts">символ паралельності</annotation> 426 <annotation cp="∧" draft="contributed">логічне "і"</annotation> 427 <annotation cp="∧" type="tts">логічне "і"</annotation> 428 <annotation cp="∩">знак перетину | набір | перетин</annotation> 429 <annotation cp="∩" type="tts">знак перетину</annotation> 430 <annotation cp="∪">набір | обʼєднання | поєднання | союз | сполука</annotation> 431 <annotation cp="∪" type="tts">обʼєднання</annotation> 432 <annotation cp="∫">інтеграл</annotation> 433 <annotation cp="∫" type="tts">інтеграл</annotation> 434 <annotation cp="∬">подвійний інтеграл</annotation> 435 <annotation cp="∬" type="tts">подвійний інтеграл</annotation> 436 <annotation cp="∮">контурний інтеграл</annotation> 437 <annotation cp="∮" type="tts">контурний інтеграл</annotation> 438 <annotation cp="∴" draft="contributed">тому</annotation> 439 <annotation cp="∴" type="tts">тому</annotation> 440 <annotation cp="∵" draft="contributed">оскільки</annotation> 441 <annotation cp="∵" type="tts">оскільки</annotation> 442 <annotation cp="∶">відношення</annotation> 443 <annotation cp="∶" type="tts">відношення</annotation> 444 <annotation cp="∷" draft="contributed">пропорція</annotation> 445 <annotation cp="∷" type="tts">пропорція</annotation> 446 <annotation cp="∼" draft="contributed">знак тильди</annotation> 447 <annotation cp="∼" type="tts">знак тильди</annotation> 448 <annotation cp="∽" draft="contributed">обернена тильда</annotation> 449 <annotation cp="∽" type="tts">обернена тильда</annotation> 450 <annotation cp="∾" draft="contributed">обернена лінива s</annotation> 451 <annotation cp="∾" type="tts" draft="contributed">обернена лінива s</annotation> 452 <annotation cp="≃" draft="contributed">асимптотично дорівнює</annotation> 453 <annotation cp="≃" type="tts">асимптотично дорівнює</annotation> 454 <annotation cp="≅" draft="contributed">приблизно дорівнює</annotation> 455 <annotation cp="≅" type="tts">приблизно дорівнює</annotation> 456 <annotation cp="≈">майже рівні | приблизна рівність</annotation> 457 <annotation cp="≈" type="tts">приблизна рівність</annotation> 458 <annotation cp="≌" draft="contributed">усі дорівнюють</annotation> 459 <annotation cp="≌" type="tts">усі дорівнюють</annotation> 460 <annotation cp="≒" draft="contributed">приблизно дорівнює фігурі</annotation> 461 <annotation cp="≒" type="tts">приблизно дорівнює фігурі</annotation> 462 <annotation cp="≖" draft="contributed">кільце у знаку рівності</annotation> 463 <annotation cp="≖" type="tts">кільце у знаку рівності</annotation> 464 <annotation cp="≡">однаковий | потрійний | тотожний | тотожність | точний</annotation> 465 <annotation cp="≡" type="tts">тотожність</annotation> 466 <annotation cp="≣" draft="contributed">цілком тотожні</annotation> 467 <annotation cp="≣" type="tts">цілком тотожні</annotation> 468 <annotation cp="≤">менше або дорівнює | не більше ніж</annotation> 469 <annotation cp="≤" type="tts">менше або дорівнює</annotation> 470 <annotation cp="≥">більше або дорівнює | не менше ніж</annotation> 471 <annotation cp="≥" type="tts">більше або дорівнює</annotation> 472 <annotation cp="≦" draft="contributed">менше ніж над знаком рівності</annotation> 473 <annotation cp="≦" type="tts">менше ніж над знаком рівності</annotation> 474 <annotation cp="≧" draft="contributed">більше ніж над знаком рівності</annotation> 475 <annotation cp="≧" type="tts">більше ніж над знаком рівності</annotation> 476 <annotation cp="≪" draft="contributed">набагато менше</annotation> 477 <annotation cp="≪" type="tts">набагато менше</annotation> 478 <annotation cp="≫" draft="contributed">набагато більше</annotation> 479 <annotation cp="≫" type="tts">набагато більше</annotation> 480 <annotation cp="≬">між</annotation> 481 <annotation cp="≬" type="tts">між</annotation> 482 <annotation cp="≳">більше ніж або еквівалентний | більше ніж або еквівалентно | математика | нерівність</annotation> 483 <annotation cp="≳" type="tts" draft="contributed">більше ніж або еквівалентний</annotation> 484 <annotation cp="≺" draft="contributed">передувати</annotation> 485 <annotation cp="≺" type="tts" draft="contributed">передувати</annotation> 486 <annotation cp="≻" draft="contributed">слідувати за</annotation> 487 <annotation cp="≻" type="tts" draft="contributed">слідувати за</annotation> 488 <annotation cp="⊁" draft="contributed">не слідує за</annotation> 489 <annotation cp="⊁" type="tts">не слідує за</annotation> 490 <annotation cp="⊂">набір | підмножина</annotation> 491 <annotation cp="⊂" type="tts">підмножина</annotation> 492 <annotation cp="⊃">строга надмножина</annotation> 493 <annotation cp="⊃" type="tts">строга надмножина</annotation> 494 <annotation cp="⊆" draft="contributed">є підмножиною</annotation> 495 <annotation cp="⊆" type="tts">є підмножиною</annotation> 496 <annotation cp="⊇">надмножина</annotation> 497 <annotation cp="⊇" type="tts">надмножина</annotation> 498 <annotation cp="⊕">плюс у колі</annotation> 499 <annotation cp="⊕" type="tts">плюс у колі</annotation> 500 <annotation cp="⊖">мінус у колі</annotation> 501 <annotation cp="⊖" type="tts">мінус у колі</annotation> 502 <annotation cp="⊗">тензорний добуток</annotation> 503 <annotation cp="⊗" type="tts">тензорний добуток</annotation> 504 <annotation cp="⊘">скісна риска в колі</annotation> 505 <annotation cp="⊘" type="tts">скісна риска в колі</annotation> 506 <annotation cp="⊙">крапка в колі</annotation> 507 <annotation cp="⊙" type="tts">крапка в колі</annotation> 508 <annotation cp="⊚" draft="contributed">кружальце в колі</annotation> 509 <annotation cp="⊚" type="tts" draft="contributed">кружальце в колі</annotation> 510 <annotation cp="⊛">зірочка в колі</annotation> 511 <annotation cp="⊛" type="tts">зірочка в колі</annotation> 512 <annotation cp="⊞">плюс у квадраті</annotation> 513 <annotation cp="⊞" type="tts">плюс у квадраті</annotation> 514 <annotation cp="⊟">мінус у квадраті</annotation> 515 <annotation cp="⊟" type="tts">мінус у квадраті</annotation> 516 <annotation cp="⊥">перпендикуляр</annotation> 517 <annotation cp="⊥" type="tts">перпендикуляр</annotation> 518 <annotation cp="⊮">не викликає</annotation> 519 <annotation cp="⊮" type="tts" draft="contributed">не викликає</annotation> 520 <annotation cp="⊰" draft="contributed">передує у відношенні</annotation> 521 <annotation cp="⊰" type="tts">передує у відношенні</annotation> 522 <annotation cp="⊱" draft="contributed">слідує у відношенні</annotation> 523 <annotation cp="⊱" type="tts">слідує у відношенні</annotation> 524 <annotation cp="⋭" draft="contributed">не містить як нормальну підгрупу або дорівнює</annotation> 525 <annotation cp="⋭" type="tts">не містить як нормальну підгрупу або дорівнює</annotation> 526 <annotation cp="⊶">прообраз</annotation> 527 <annotation cp="⊶" type="tts">прообраз</annotation> 528 <annotation cp="⊹" draft="contributed">ермітово-спряжена матриця</annotation> 529 <annotation cp="⊹" type="tts">ермітово-спряжена матриця</annotation> 530 <annotation cp="⊿">правий прямокутний трикутник</annotation> 531 <annotation cp="⊿" type="tts">правий прямокутний трикутник</annotation> 532 <annotation cp="⋁" draft="contributed">логічне "або"</annotation> 533 <annotation cp="⋁" type="tts">логічне "або"</annotation> 534 <annotation cp="⋂">n-арний перетин</annotation> 535 <annotation cp="⋂" type="tts">n-арний перетин</annotation> 536 <annotation cp="⋃">n-арне обʼєднання</annotation> 537 <annotation cp="⋃" type="tts">n-арне обʼєднання</annotation> 538 <annotation cp="⋅" draft="contributed">символ "цятка"</annotation> 539 <annotation cp="⋅" type="tts" draft="contributed">символ "цятка"</annotation> 540 <annotation cp="⋆" draft="contributed">символ "зірочка"</annotation> 541 <annotation cp="⋆" type="tts">символ "зірочка"</annotation> 542 <annotation cp="⋈">природне зʼєднання</annotation> 543 <annotation cp="⋈" type="tts">природне зʼєднання</annotation> 544 <annotation cp="⋒">подвійний перетин</annotation> 545 <annotation cp="⋒" type="tts">подвійний перетин</annotation> 546 <annotation cp="⋘" draft="contributed">дуже суттєво менше</annotation> 547 <annotation cp="⋘" type="tts" draft="contributed">дуже суттєво менше</annotation> 548 <annotation cp="⋙" draft="contributed">дуже суттєво більше</annotation> 549 <annotation cp="⋙" type="tts" draft="contributed">дуже суттєво більше</annotation> 550 <annotation cp="⋮">вертикальні три крапки</annotation> 551 <annotation cp="⋮" type="tts">вертикальні три крапки</annotation> 552 <annotation cp="⋯">горизонтальні три крапки по центру</annotation> 553 <annotation cp="⋯" type="tts">горизонтальні три крапки по центру</annotation> 554 <annotation cp="⋰" draft="contributed">три крапки по діагоналі вправо вгору</annotation> 555 <annotation cp="⋰" type="tts">три крапки по діагоналі вправо вгору</annotation> 556 <annotation cp="⋱" draft="contributed">три крапки по діагоналі вправо вниз</annotation> 557 <annotation cp="⋱" type="tts">три крапки по діагоналі вправо вниз</annotation> 558 <annotation cp="■">заповнений квадрат</annotation> 559 <annotation cp="■" type="tts">заповнений квадрат</annotation> 560 <annotation cp="□">порожнистий квадрат</annotation> 561 <annotation cp="□" type="tts">порожнистий квадрат</annotation> 562 <annotation cp="▢">порожнистий квадрат зі скругленими кутами</annotation> 563 <annotation cp="▢" type="tts">порожнистий квадрат зі скругленими кутами</annotation> 564 <annotation cp="▣">суцільний квадрат у контурному квадраті</annotation> 565 <annotation cp="▣" type="tts">суцільний квадрат у контурному квадраті</annotation> 566 <annotation cp="▤">горизонтально заштрихований квадрат</annotation> 567 <annotation cp="▤" type="tts">горизонтально заштрихований квадрат</annotation> 568 <annotation cp="▥">вертикально заштрихований квадрат</annotation> 569 <annotation cp="▥" type="tts">вертикально заштрихований квадрат</annotation> 570 <annotation cp="▦" draft="contributed">квадрат зі штрихуванням "решітка"</annotation> 571 <annotation cp="▦" type="tts">квадрат зі штрихуванням "решітка"</annotation> 572 <annotation cp="▧">заштрихований діагонально вправо вниз | квадрат | квадрат, заштрихований діагонально вправо вниз</annotation> 573 <annotation cp="▧" type="tts">квадрат, заштрихований діагонально вправо вниз</annotation> 574 <annotation cp="▨">заштрихований діагонально вліво вниз | квадрат | квадрат, заштрихований діагонально вліво вниз</annotation> 575 <annotation cp="▨" type="tts">квадрат, заштрихований діагонально вліво вниз</annotation> 576 <annotation cp="▩" draft="contributed">квадрат із діагональним штрихуванням "решітка"</annotation> 577 <annotation cp="▩" type="tts">квадрат із діагональним штрихуванням "решітка"</annotation> 578 <annotation cp="▬">заповнений прямокутник</annotation> 579 <annotation cp="▬" type="tts">заповнений прямокутник</annotation> 580 <annotation cp="▭">порожнистий прямокутник</annotation> 581 <annotation cp="▭" type="tts">порожнистий прямокутник</annotation> 582 <annotation cp="▮">заповнений вертикальний прямокутник</annotation> 583 <annotation cp="▮" type="tts">заповнений вертикальний прямокутник</annotation> 584 <annotation cp="▰">заповнений паралелограм</annotation> 585 <annotation cp="▰" type="tts">заповнений паралелограм</annotation> 586 <annotation cp="▲">заповнений | заповнений трикутник, обернений угору | обернений угору | стрілка | трикутник | угору</annotation> 587 <annotation cp="▲" type="tts">заповнений трикутник, обернений угору</annotation> 588 <annotation cp="△">порожнистий спрямований вгору трикутник</annotation> 589 <annotation cp="△" type="tts">порожнистий спрямований вгору трикутник</annotation> 590 <annotation cp="▴">маленький суцільний трикутник вершиною вгору</annotation> 591 <annotation cp="▴" type="tts">маленький суцільний трикутник вершиною вгору</annotation> 592 <annotation cp="▵">маленький контурний трикутник вершиною вгору</annotation> 593 <annotation cp="▵" type="tts">маленький контурний трикутник вершиною вгору</annotation> 594 <annotation cp="▷">порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation> 595 <annotation cp="▷" type="tts">порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation> 596 <annotation cp="▸">маленький суцільний трикутник вершиною вправо</annotation> 597 <annotation cp="▸" type="tts">маленький суцільний трикутник вершиною вправо</annotation> 598 <annotation cp="▹">маленький порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation> 599 <annotation cp="▹" type="tts">маленький порожнистий спрямований вправо трикутник</annotation> 600 <annotation cp="►">заповнений вказівник управо</annotation> 601 <annotation cp="►" type="tts">заповнений вказівник управо</annotation> 602 <annotation cp="▻">контурний вказівник управо</annotation> 603 <annotation cp="▻" type="tts">контурний вказівник управо</annotation> 604 <annotation cp="▼">заповнений | заповнений трикутник, обернений униз | обернений униз | стрілка | трикутник | униз</annotation> 605 <annotation cp="▼" type="tts">заповнений трикутник, обернений униз</annotation> 606 <annotation cp="▽">порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation> 607 <annotation cp="▽" type="tts">порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation> 608 <annotation cp="▾">маленький заповнений спрямований вліво трикутник</annotation> 609 <annotation cp="▾" type="tts">маленький заповнений спрямований вліво трикутник</annotation> 610 <annotation cp="▿">маленький порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation> 611 <annotation cp="▿" type="tts">маленький порожнистий спрямований вниз трикутник</annotation> 612 <annotation cp="◁">порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation> 613 <annotation cp="◁" type="tts">порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation> 614 <annotation cp="◂">маленький суцільний трикутник вершиною вліво</annotation> 615 <annotation cp="◂" type="tts">маленький суцільний трикутник вершиною вліво</annotation> 616 <annotation cp="◃">маленький порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation> 617 <annotation cp="◃" type="tts">маленький порожнистий спрямований вліво трикутник</annotation> 618 <annotation cp="◄">заповнений вказівник уліво</annotation> 619 <annotation cp="◄" type="tts">заповнений вказівник уліво</annotation> 620 <annotation cp="◅">контурний вказівник уліво</annotation> 621 <annotation cp="◅" type="tts">контурний вказівник уліво</annotation> 622 <annotation cp="◆">заповнений ромб</annotation> 623 <annotation cp="◆" type="tts">заповнений ромб</annotation> 624 <annotation cp="◇">порожнистий ромб</annotation> 625 <annotation cp="◇" type="tts">порожнистий ромб</annotation> 626 <annotation cp="◈">порожнистий ромб із заповненим ромбом</annotation> 627 <annotation cp="◈" type="tts">порожнистий ромб із заповненим ромбом</annotation> 628 <annotation cp="◉">порожнисте коло з кругом</annotation> 629 <annotation cp="◉" type="tts">порожнисте коло з кругом</annotation> 630 <annotation cp="◊">діамант | ромб</annotation> 631 <annotation cp="◊" type="tts">ромб</annotation> 632 <annotation cp="○">кільце | коло | порожнє коло</annotation> 633 <annotation cp="○" type="tts">порожнє коло</annotation> 634 <annotation cp="◌">коло крапками</annotation> 635 <annotation cp="◌" type="tts" draft="contributed">коло крапками</annotation> 636 <annotation cp="◍">заштриховане вертикально коло</annotation> 637 <annotation cp="◍" type="tts">заштриховане вертикально коло</annotation> 638 <annotation cp="◎">концентричні кола</annotation> 639 <annotation cp="◎" type="tts">концентричні кола</annotation> 640 <annotation cp="●">заповнене коло | коло</annotation> 641 <annotation cp="●" type="tts">заповнене коло</annotation> 642 <annotation cp="◐">заповнене зліва коло</annotation> 643 <annotation cp="◐" type="tts">заповнене зліва коло</annotation> 644 <annotation cp="◑">заповнене справа коло</annotation> 645 <annotation cp="◑" type="tts">заповнене справа коло</annotation> 646 <annotation cp="◒">заповнене знизу коло</annotation> 647 <annotation cp="◒" type="tts">заповнене знизу коло</annotation> 648 <annotation cp="◓">заповнене зверху коло</annotation> 649 <annotation cp="◓" type="tts">заповнене зверху коло</annotation> 650 <annotation cp="◔">коло із заповненою правою верхньою чвертю</annotation> 651 <annotation cp="◔" type="tts">коло із заповненою правою верхньою чвертю</annotation> 652 <annotation cp="◕">коло із порожнистою лівою верхньою чвертю</annotation> 653 <annotation cp="◕" type="tts">коло із порожнистою лівою верхньою чвертю</annotation> 654 <annotation cp="◖">лівий півкруг</annotation> 655 <annotation cp="◖" type="tts">лівий півкруг</annotation> 656 <annotation cp="◗">правий півкруг</annotation> 657 <annotation cp="◗" type="tts">правий півкруг</annotation> 658 <annotation cp="◘">незаповнений квадратик маркування</annotation> 659 <annotation cp="◘" type="tts">незаповнений квадратик маркування</annotation> 660 <annotation cp="◙">коло в заповненому квадраті</annotation> 661 <annotation cp="◙" type="tts">коло в заповненому квадраті</annotation> 662 <annotation cp="◜">ліва верхня чверть кола</annotation> 663 <annotation cp="◜" type="tts">ліва верхня чверть кола</annotation> 664 <annotation cp="◝">права верхня чверть кола</annotation> 665 <annotation cp="◝" type="tts">права верхня чверть кола</annotation> 666 <annotation cp="◞">права нижня чверть кола</annotation> 667 <annotation cp="◞" type="tts">права нижня чверть кола</annotation> 668 <annotation cp="◟">ліва нижня чверть кола</annotation> 669 <annotation cp="◟" type="tts">ліва нижня чверть кола</annotation> 670 <annotation cp="◠">верхнє півколо</annotation> 671 <annotation cp="◠" type="tts">верхнє півколо</annotation> 672 <annotation cp="◡">нижнє півколо</annotation> 673 <annotation cp="◡" type="tts">нижнє півколо</annotation> 674 <annotation cp="◢">заповнений трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation> 675 <annotation cp="◢" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation> 676 <annotation cp="◣">заповнений трикутник із прямим кутом унизу ліворуч</annotation> 677 <annotation cp="◣" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом унизу ліворуч</annotation> 678 <annotation cp="◤">заповнений трикутник із прямим кутом угорі ліворуч</annotation> 679 <annotation cp="◤" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом угорі ліворуч</annotation> 680 <annotation cp="◥">заповнений трикутник із прямим кутом угорі праворуч</annotation> 681 <annotation cp="◥" type="tts">заповнений трикутник із прямим кутом угорі праворуч</annotation> 682 <annotation cp="◦" draft="contributed">маркувальне кільце</annotation> 683 <annotation cp="◦" type="tts" draft="contributed">маркувальне кільце</annotation> 684 <annotation cp="◯">велике порожнє коло | кільце | коло</annotation> 685 <annotation cp="◯" type="tts">велике порожнє коло</annotation> 686 <annotation cp="◳">контурний квадрат із виділеним правим верхнім квадрантом</annotation> 687 <annotation cp="◳" type="tts">контурний квадрат із виділеним правим верхнім квадрантом</annotation> 688 <annotation cp="◷">коло з виділеним правим верхнім квадрантом</annotation> 689 <annotation cp="◷" type="tts">коло з виділеним правим верхнім квадрантом</annotation> 690 <annotation cp="◿">контурний трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation> 691 <annotation cp="◿" type="tts">контурний трикутник із прямим кутом унизу праворуч</annotation> 692 <annotation cp="♪">восьма | нота | одна восьма</annotation> 693 <annotation cp="♪" type="tts">восьма нота</annotation> 694 <annotation cp="⨧" draft="contributed">плюс із нижнім індексом два</annotation> 695 <annotation cp="⨧" type="tts">плюс із нижнім індексом два</annotation> 696 <annotation cp="⨯" draft="contributed">знак множення "хрестик"</annotation> 697 <annotation cp="⨯" type="tts">знак множення "хрестик"</annotation> 698 <annotation cp="⨼">внутрішнє множення</annotation> 699 <annotation cp="⨼" type="tts">внутрішнє множення</annotation> 700 <annotation cp="⩣">логічне "або" з подвійним нижнім підкресленням</annotation> 701 <annotation cp="⩣" type="tts">логічне "або" з подвійним нижнім підкресленням</annotation> 702 <annotation cp="⩽" draft="contributed">менше або дорівнює скісне</annotation> 703 <annotation cp="⩽" type="tts" draft="contributed">менше або дорівнює скісне</annotation> 704 <annotation cp="⪍" draft="contributed">менше над асимптотично дорівнює</annotation> 705 <annotation cp="⪍" type="tts" draft="contributed">менше над асимптотично дорівнює</annotation> 706 <annotation cp="⪚" draft="contributed">дорівнює над більше</annotation> 707 <annotation cp="⪚" type="tts">дорівнює над більше</annotation> 708 <annotation cp="⪺">слідує над не дорівнює приблизно</annotation> 709 <annotation cp="⪺" type="tts">слідує над не дорівнює приблизно</annotation> 710 <annotation cp="♭">бемоль | музика</annotation> 711 <annotation cp="♭" type="tts">бемоль</annotation> 712 <annotation cp="♯">діез | дієз</annotation> 713 <annotation cp="♯" type="tts">дієз</annotation> 714 <annotation cp="">вищир | обличчя | обличчя з широкою усмішкою | широка усмішка | широко всміхнене обличчя</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">широко всміхнене обличчя</annotation> 716 <annotation cp="">відкритий | обличчя | посмішка | рот | широко всміхнене обличчя з очищами | широко усміхнене обличчя з великими очима | широко усміхнене обличчя з очищами</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">широко всміхнене обличчя з очищами</annotation> 718 <annotation cp="">відкритий | обличчя | очі | посмішка | рот | усміхнене обличчя з відкритим ротом і примруженими очима | широко всміхнене обличчя з примруженими очима</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">широко всміхнене обличчя з примруженими очима</annotation> 720 <annotation cp="">обличчя | осяйно всміхнене обличчя й очі | осяйно усміхнене обличчя з усміхненими очима | осяйно усміхнене обличчя й очі | очі | усмішка</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">осяйно всміхнене обличчя й очі</annotation> 722 <annotation cp="">відкритий | задоволений | обличчя із широкою посмішкою й замруженими очима | посмішка | рот | сміх | широко всміхнене замружене обличчя</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">обличчя із широкою посмішкою й замруженими очима</annotation> 724 <annotation cp="">відкритий | обличчя | піт | посмішка | усміхнене обличчя з відкритим ротом і холодним потом | холодний | широко всміхнене обличчя з потом</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">широко всміхнене обличчя з потом</annotation> 726 <annotation cp="">качається від сміху | обличчя | регіт | сміх</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">качається від сміху</annotation> 728 <annotation cp="">обличчя | обличчя в сльозах радості | радість | сльози | сміх</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">обличчя в сльозах радості</annotation> 730 <annotation cp="">обличчя | посмішка | трохи всміхнене обличчя | трохи усміхнене обличчя</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">трохи всміхнене обличчя</annotation> 732 <annotation cp="">догори ногами | обличчя | обличчя догори дном | обличчя догори дриґом</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">обличчя догори дриґом</annotation> 734 <annotation cp="">зникати | перехід у рідкий стан | рідина | розплавлене обличчя | розтавати | розчинятися | танути</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">розплавлене обличчя</annotation> 736 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що підморгує | підморгування | що підморгує</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що підморгує</annotation> 738 <annotation cp="">обличчя | очі | посмішка | рум’янець | усміхнене обличчя з примруженими очима | усміхнене обличчя й очі</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя й очі</annotation> 740 <annotation cp="">ангел | безневинність | казка | німб | обличчя | посмішка | усміхнене обличчя з німбом | фантазія</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя з німбом</annotation> 742 <annotation cp="">закоханість | закохатися | кохання | любов | ніжність | усміхнене обличчя із сердечками</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя із сердечками</annotation> 744 <annotation cp="">кохання | обличчя | очі | посмішка | серце | усміхнене обличчя з очима у формі сердець | усміхнене обличчя з очима-серцями</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя з очима-серцями</annotation> 746 <annotation cp="">зірка | обличчя | очі | очі-зірочки | посмішка</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">очі-зірочки</annotation> 748 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що надсилає цілунок | поцілунок | серце | що надсилає цілунок</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що надсилає цілунок</annotation> 750 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що цілує | що цілує</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що цілує</annotation> 752 <annotation cp="☺">обличчя | посмішка | спокійний | усміхнене обличчя</annotation> 753 <annotation cp="☺" type="tts">усміхнене обличчя</annotation> 754 <annotation cp="">закриті | заплющені | обличчя | обличчя із заплющеними очима | обличчя із заплющеними очима, що цілує | око | очі | поцілунок | що цілує</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">обличчя із заплющеними очима, що цілує</annotation> 756 <annotation cp="">обличчя | обличчя з примруженими очима | обличчя з примруженими очима, що цілує | очі | посмішка | поцілунок | що цілує</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">обличчя з примруженими очима, що цілує</annotation> 758 <annotation cp="">вдячність | гордість | зворушення | полегшення | сльоза | усмішка | усмішка в сльозах</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">усмішка в сльозах</annotation> 760 <annotation cp="">ммм | ням-ням | облизується | обличчя | посмішка | смакує | смачно | усміхнене обличчя | усміхнене обличчя, що облизує губи | що облизує губи</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя, що облизує губи</annotation> 762 <annotation cp="">обличчя | обличчя з висунутим язиком | язик</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">обличчя з висунутим язиком</annotation> 764 <annotation cp="">жарт | обличчя | обличчя, що підморгує і показує язика | очі | підморгування | що підморгує і показує язика | язик</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що підморгує і показує язика</annotation> 766 <annotation cp="">божевільне обличчя | великий | малий | око</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">божевільне обличчя</annotation> 768 <annotation cp="">жахливий | обличчя | обличчя з висунутим язиком і заплющеними очима | очі | смак | язик</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">обличчя з висунутим язиком і заплющеними очима</annotation> 770 <annotation cp="">обличчя | обличчя з грішми замість очей та язика | рот</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">обличчя з грішми замість очей та язика</annotation> 772 <annotation cp="">обійматися | обличчя | щасливе обличчя з руками | щасливе обличчя з руками, що обіймають | що обіймають</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">щасливе обличчя з руками, що обіймають</annotation> 774 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що прикриває рота рукою | ой | що прикриває рота рукою</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що прикриває рота рукою</annotation> 776 <annotation cp="">диво | не вірю | не може бути | обличчя з розплющеними очима і рукою на роті | ого | переляк | сюрприз | шок</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">обличчя з розплющеними очима і рукою на роті</annotation> 778 <annotation cp="">витріщається | обличчя | обличчя, що підглядає одним оком | підглядає | умирає з цікавості | що підглядає одним оком</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що підглядає одним оком</annotation> 780 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що цикає | тихо | тссс | що цикає</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що цикає</annotation> 782 <annotation cp="">обличчя | обличчя в роздумах</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">обличчя в роздумах</annotation> 784 <annotation cp="">віддавати честь | затулятися від сонця | згода | козиряти | обличчя | обличчя, що козиряє | ОК | салют | що козиряє</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що козиряє</annotation> 786 <annotation cp="">блискавка | обличчя | обличчя з застібкою замість рота | обличчя із застібкою замість рота | рот</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">обличчя із застібкою замість рота</annotation> 788 <annotation cp="">недовіра | обличчя з піднятими бровами | скептичний</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">обличчя з піднятими бровами</annotation> 790 <annotation cp="">незворушний | нейтральний | обличчя | обличчя з нейтральним виразом</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">обличчя з нейтральним виразом</annotation> 792 <annotation cp="">без емоцій | невиразний | обличчя | обличчя без емоцій</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">обличчя без емоцій</annotation> 794 <annotation cp="">беззвучно | обличчя | обличчя без рота | рот | тихо</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">обличчя без рота</annotation> 796 <annotation cp="">бажання зникнути | депресія | інтроверт | намагання сховатися | невидимка | обличчя з пунктиром по контуру</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">обличчя з пунктиром по контуру</annotation> 798 <annotation cp="">голова в хмарах | неуважний | обличчя в тумані | обличчя в хмарах</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">обличчя в хмарах</annotation> 800 <annotation cp="">обличчя | самовдоволене обличчя</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">самовдоволене обличчя</annotation> 802 <annotation cp="">невдоволене обличчя | незадоволене обличчя | незадоволений | нещасливий | обличчя</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">невдоволене обличчя</annotation> 804 <annotation cp="">закочувати | обличчя | обличчя із закоченими очима | очі</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">обличчя із закоченими очима</annotation> 806 <annotation cp="">кривляння | обличчя | обличчя з гримасою | скривлене обличчя</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">обличчя з гримасою</annotation> 808 <annotation cp="">вдих | видих | обличчя | обличчя, що видихає | полегшення | свист | стогін | шепотіння | що видихає</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що видихає</annotation> 810 <annotation cp="">брехня | обличчя | обличчя, що бреше | піноккіо | що бреше</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що бреше</annotation> 812 <annotation cp="">вібрація | землетрус | обличчя | тремтіння | тремтливе обличчя | шок</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">тремтливе обличчя</annotation> 814 <annotation cp="↔">заперечення | заперечливе хитання головою</annotation> 815 <annotation cp="↔" type="tts">заперечливе хитання головою</annotation> 816 <annotation cp="↕">кивання головою | ствердження</annotation> 817 <annotation cp="↕" type="tts">кивання головою</annotation> 818 <annotation cp="">заспокоєне обличчя | обличчя</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">заспокоєне обличчя</annotation> 820 <annotation cp="">задумливий | замислене обличчя | обличчя | роздуми</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">замислене обличчя</annotation> 822 <annotation cp="">заспане обличчя | обличчя | сон</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">заспане обличчя</annotation> 824 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що пускає слину | слина | що пускає слину</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що пускає слину</annotation> 826 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що спить | що спить</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що спить</annotation> 828 <annotation cp="">застуда | лікар | маска | медицина | обличчя в медичній масці | хворий</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">обличчя в медичній масці</annotation> 830 <annotation cp="">обличчя | обличчя з термометром | термометр | хворий</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">обличчя з термометром</annotation> 832 <annotation cp="">обличчя | обличчя з головною повʼязкою | пов’язка | поранений | рана</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">обличчя з головною повʼязкою</annotation> 834 <annotation cp="">блювота | нудота | обличчя | обличчя, яке нудить | яке нудить</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">обличчя, яке нудить</annotation> 836 <annotation cp="">блювота | нудота | обличчя | обличчя, що блює | що блює</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що блює</annotation> 838 <annotation cp="">апчхи | обличчя | обличчя, що чхає | хвороба | чхання | що чхає</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що чхає</annotation> 840 <annotation cp="">гаряче | жар | палати | розпашіле обличчя | сонячний удар | спека | червоне лице</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">розпашіле обличчя</annotation> 842 <annotation cp="">бурулька | замерзле обличчя | зуб на зуб | мороз | синє лице | холод</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">замерзле обличчя</annotation> 844 <annotation cp="">дурман | запаморочення | кайф | косі очі | очманіле обличчя | п’яний</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">очманіле обличчя</annotation> 846 <annotation cp="">запаморочене обличчя | запаморочений | обличчя</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">запаморочене обличчя</annotation> 848 <annotation cp="">гіпноз | заносить | запаморочення | ох | очі-спіралі | проблема</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">очі-спіралі</annotation> 850 <annotation cp="">голова | голова, що вибухає | шокований | що вибухає</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">голова, що вибухає</annotation> 852 <annotation cp="">капелюх | ковбой | обличчя | обличчя у ковбойському капелюсі | широко усміхнене обличчя у ковбойському капелюсі</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">обличчя у ковбойському капелюсі</annotation> 854 <annotation cp="">вечірка | дудка | капелюх | ковпак | радість | святкове обличчя | святкування | свято | трубочка</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">святкове обличчя</annotation> 856 <annotation cp="">замасковане обличчя | інкогніто | камуфляж | маска | ніс | обличчя | окуляри</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">замасковане обличчя</annotation> 858 <annotation cp="">крутий | окуляри | посмішка | сонце | сонцезахисні | темні окуляри | усміхнене обличчя в темних окулярах | яскраво</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя в темних окулярах</annotation> 860 <annotation cp="">дойда | дока | обличчя | обличчя всезнайка | обличчя заучки | унікум</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">обличчя всезнайка</annotation> 862 <annotation cp="">обличчя в моноклі | обличчя з моноклем | пановитий</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">обличчя в моноклі</annotation> 864 <annotation cp="">обличчя | спантеличене обличчя | спантеличений</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">спантеличене обличчя</annotation> 866 <annotation cp="">невпевненість | обличчя з ротом навскіс | розчарування | скептицизм | та ну!</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">обличчя з ротом навскіс</annotation> 868 <annotation cp="">обличчя | стурбоване обличчя | стурбований</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">стурбоване обличчя</annotation> 870 <annotation cp="">нахмурений | обличчя | сумний | трохи похмуре обличчя</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">трохи похмуре обличчя</annotation> 872 <annotation cp="☹">обличчя | похмуре обличчя | сумний</annotation> 873 <annotation cp="☹" type="tts">похмуре обличчя</annotation> 874 <annotation cp="">відкритий | здивоване обличчя з відкритим ротом | обличчя | обличчя з відкритим ротом | рот | співчуття</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">обличчя з відкритим ротом</annotation> 876 <annotation cp="">вражений | здивоване і збентежене обличчя з бровами | здивований | обличчя | приголомшений</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">здивоване і збентежене обличчя з бровами</annotation> 878 <annotation cp="">вражене обличчя | здивований | обличчя | шокований</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">вражене обличчя</annotation> 880 <annotation cp="">зашаріле обличчя | обличчя | обличчя із широко відкритими очима та зашарілими щоками | присоромлений</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">зашаріле обличчя</annotation> 882 <annotation cp="">благальне обличчя | благати | випрошувати | молити | просити</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">благальне обличчя</annotation> 884 <annotation cp="">гордість | невдоволення | обличчя | обличчя, що ледве стримує сльози | плач | стримування емоцій | сум | туга | що ледве стримує сльози</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що ледве стримує сльози</annotation> 886 <annotation cp="">відкритий | нахмурений | обличчя | похмуре обличчя з відкритим ротом | рот</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">похмуре обличчя з відкритим ротом</annotation> 888 <annotation cp="">обличчя | страждання | стражденне обличчя</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">стражденне обличчя</annotation> 890 <annotation cp="">боязкий | налякане обличчя | наляканий | обличчя | страх</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">налякане обличчя</annotation> 892 <annotation cp="">відкритий | занепокоєне обличчя з потом | обличчя | обличчя у холодному поту з відкритим ротом | піт | рот | синій | холодно</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">занепокоєне обличчя з потом</annotation> 894 <annotation cp="">cумне | cумне, але втішене обличчя | але втішене обличчя | але заспокоєне обличчя | полегшення | розчароване | розчарування | фух</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">cумне, але втішене обличчя</annotation> 896 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що плаче | сльоза | сумний | що плаче</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що плаче</annotation> 898 <annotation cp="">обличчя | обличчя, що гучно ридає | плач | ридання | сльоза | сумний | що гучно ридає</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що гучно ридає</annotation> 900 <annotation cp="">боязкий | крик | наляканий | обличчя | обличчя, що кричить із переляку | страх | що кричить із переляку</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що кричить із переляку</annotation> 902 <annotation cp="">збентежене обличчя | збентежений | обличчя</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">збентежене обличчя</annotation> 904 <annotation cp="">завзяте обличчя | невідступне обличчя | обличчя</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">невідступне обличчя</annotation> 906 <annotation cp="">обличчя | розчароване обличчя | розчарований</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">розчароване обличчя</annotation> 908 <annotation cp="">обличчя | обличчя з краплями холодного поту | піт | понурене обличчя в поту | холодний</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">понурене обличчя в поту</annotation> 910 <annotation cp="">втомлене обличчя | замучене обличчя | зморений | обличчя | стомлений</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">замучене обличчя</annotation> 912 <annotation cp="">обличчя | стомлене обличчя | стомлений</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">стомлене обличчя</annotation> 914 <annotation cp="">знуджений | обличчя | обличчя, що позіхає | позіхайло | позіхати | стомлений | що позіхає</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що позіхає</annotation> 916 <annotation cp="">виграш | обличчя | обличчя, що сердито видихає | тріумф | що сердито видихає</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що сердито видихає</annotation> 918 <annotation cp="">гнів | злий | невдоволений | обличчя | обличчя, що дується | сердитий | червоний | що дується</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що дується</annotation> 920 <annotation cp="">злий | обличчя | сердите обличчя | сердитий</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">сердите обличчя</annotation> 922 <annotation cp="">обличчя із символами в роті | пітніє</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">обличчя із символами в роті</annotation> 924 <annotation cp="">казка | обличчя | посмішка | ріжки | усміхнене обличчя з рогами | фантазія</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">усміхнене обличчя з рогами</annotation> 926 <annotation cp="">демон | диявол | обличчя | сердите обличчя з рогами | фантазія</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">сердите обличчя з рогами</annotation> 928 <annotation cp="">казка | монстр | обличчя | смерть | тіло | череп</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">череп</annotation> 930 <annotation cp="☠">монстр | обличчя | перехрещені кістки | смерть | тіло | череп і кістки</annotation> 931 <annotation cp="☠" type="tts">череп і кістки</annotation> 932 <annotation cp="">екскременти | жарт | кака | лайно | усміхнена купа лайна</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">усміхнена купа лайна</annotation> 934 <annotation cp="">клоун | обличчя | обличчя клоуна</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">обличчя клоуна</annotation> 936 <annotation cp="">велетень-людожер | казка | монстр | обличчя | створіння | фантазія</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">велетень-людожер</annotation> 938 <annotation cp="">гоблін | монстр | обличчя | створіння | фантазія</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">гоблін</annotation> 940 <annotation cp="">казка | монстр | обличчя | привид | створіння | фантазія</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">привид</annotation> 942 <annotation cp="">нло | обличчя | позаземний | прибулець | створіння</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">прибулець</annotation> 944 <annotation cp="">іншопланетний монстр | нло | обличчя | позаземний | прибулець | створіння</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">іншопланетний монстр</annotation> 946 <annotation cp="">голова | монстр | обличчя | робот</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">робот</annotation> 948 <annotation cp="">відкритий | всміхнений | кіт | морда | паща | усмішка | широко всміхнений кіт</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">широко всміхнений кіт</annotation> 950 <annotation cp="">вишкір | кіт | морда | око | усмішка | широко всміхнений кіт з усміхом в очах</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">широко всміхнений кіт з усміхом в очах</annotation> 952 <annotation cp="">кіт | кіт зі сльозами радості | морда | радість | сльози</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">кіт зі сльозами радості</annotation> 954 <annotation cp="">кіт | кохання | морда | око | серце | усміхнений кіт з очима як серця | усмішка</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">усміхнений кіт з очима як серця</annotation> 956 <annotation cp="">глузлива | кіт із кривою посмішкою | котяча | морда | посмішка | скривлена</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">кіт із кривою посмішкою</annotation> 958 <annotation cp="">кіт | кіт, що цілує | морда | око | поцілунок | що цілує</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">кіт, що цілує</annotation> 960 <annotation cp="">зненацька | котяча | морда | ой | сюрприз | шок | шокований кіт</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">шокований кіт</annotation> 962 <annotation cp="">зарюмана | кіт | кіт, що плаче | котяча | морда | сльоза | сумна | що плаче</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">кіт, що плаче</annotation> 964 <annotation cp="">котяча | морда | сердита | сердитий кіт</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">сердитий кіт</annotation> 966 <annotation cp="">бачити | заборонено | зло | мавпа | мавпа, що не бачить | не бачу зла | обличчя | що не бачить | що не бачить зла</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">мавпа, що не бачить</annotation> 968 <annotation cp="">заборонено | зло | мавпа | мавпа, що не чує | не чую зла | обличчя | чути | що не чує | що не чує зла</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">мавпа, що не чує</annotation> 970 <annotation cp="">говорити | заборонено | зло | мавпа | мавпа, що не говорить | не говорю лихого | обличчя | що не висловлює зла | що не говорить</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">мавпа, що не говорить</annotation> 972 <annotation cp="">закоханість | кохання | лист | любовний лист | пошта | серце</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">любовний лист</annotation> 974 <annotation cp="">закоханість | купідон | пробите стрілою | серце | серце, пробите стрілою | стріла</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">серце, пробите стрілою</annotation> 976 <annotation cp="">валентин | серце | серце зі стрічкою | стрічка</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">серце зі стрічкою</annotation> 978 <annotation cp="">захоплення | серце | серце, що виблискує | сяйво | що виблискує</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">серце, що виблискує</annotation> 980 <annotation cp="">захоплення | збільшується | нервувати | серце | серце, що зростає | серцебиття | що зростає</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">серце, що зростає</annotation> 982 <annotation cp="">биття | пульсувати | серце | серце, що бʼється | серцебиття | що бʼється</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">серце, що бʼється</annotation> 984 <annotation cp="">обертатися | серце | серця | серця, що обертаються | що обертаються</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">серця, що обертаються</annotation> 986 <annotation cp="">два серця | кохання | серце</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">два серця</annotation> 988 <annotation cp="">прикраса із серцем | серце</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">прикраса із серцем</annotation> 990 <annotation cp="❣">знак оклику у формі серця | оклик | пунктуація | розділовий знак</annotation> 991 <annotation cp="❣" type="tts">знак оклику у формі серця</annotation> 992 <annotation cp="">розбивати | розбите | серце</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">розбите серце</annotation> 994 <annotation cp="❤">жага | любов | опік | палке серце | священне серце | серце</annotation> 995 <annotation cp="❤" type="tts">палке серце</annotation> 996 <annotation cp="❤">здоровий | здоровіший | лікування | одужання | покращення | поправка | серце | серце, що заживає | що заживає</annotation> 997 <annotation cp="❤" type="tts">серце, що заживає</annotation> 998 <annotation cp="❤">серце | червоне серце</annotation> 999 <annotation cp="❤" type="tts">червоне серце</annotation> 1000 <annotation cp="">добрий | милий | подобається | рожеве серце | рожевий | серце</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">рожеве серце</annotation> 1002 <annotation cp="">оранжеве серце | помаранчевий</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">оранжеве серце</annotation> 1004 <annotation cp="">жовте серце | жовтий | серце</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">жовте серце</annotation> 1006 <annotation cp="">зелене серце | зелений | серце</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">зелене серце</annotation> 1008 <annotation cp="">серце | синє серце | синій</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">синє серце</annotation> 1010 <annotation cp="">блакитне серце | блакитний | світло-синій | серце | синій | ціановий</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">блакитне серце</annotation> 1012 <annotation cp="">бузковий | пурпурний | пурпурове серце | пурпуровий | серце | фіолетовий | шарлатовий</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">пурпурове серце</annotation> 1014 <annotation cp="">коричневе | серце</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">коричневе серце</annotation> 1016 <annotation cp="">зло | серце | чорне</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">чорне серце</annotation> 1018 <annotation cp="">графітовий | серце | сіре серце | сірий | срібний</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">сіре серце</annotation> 1020 <annotation cp="">біле | серце</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">біле серце</annotation> 1022 <annotation cp="">відбиток | відбиток вуст | губи | закоханість | поцілунок | серце | слід цілунку</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">слід цілунку</annotation> 1024 <annotation cp="">100 | cто балів | максимум | рахунок | сто | сто очок</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">cто балів</annotation> 1026 <annotation cp="">злий | комікси | розлючений | символ гніву</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">символ гніву</annotation> 1028 <annotation cp="">бум | зіткнення | комікси</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">зіткнення</annotation> 1030 <annotation cp="">зірка | комікси | символ запаморочення</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">символ запаморочення</annotation> 1032 <annotation cp="">бризки | комікси | краплі поту | піт</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">краплі поту</annotation> 1034 <annotation cp="">біг | комікси | мчати | порив вітру</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">порив вітру</annotation> 1036 <annotation cp="">діра | лунка</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">лунка</annotation> 1038 <annotation cp="">діалог | комікси | розмова | текстова булька | хмаринка</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">текстова булька</annotation> 1040 <annotation cp="">око | око в текстовій бульці | проти переслідування | свідок | що символізує кампанію проти залякування</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">око в текстовій бульці</annotation> 1042 <annotation cp="">діалог | розмова | хмаринка з текстом зліва</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">хмаринка з текстом зліва</annotation> 1044 <annotation cp="">булька із сердитою реплікою | злий | розлючений | хмаринка</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">булька із сердитою реплікою</annotation> 1046 <annotation cp="">булька роздумів | думка | комікси | хмаринка</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">булька роздумів</annotation> 1048 <annotation cp="">комікси | умовне позначення сну</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">умовне позначення сну</annotation> 1050 <annotation cp="">долоня | махати | помах | рука махає | тіло</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">рука махає</annotation> 1052 <annotation cp="">долоня | піднята | піднята рука тильною стороною | тильна</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">піднята рука тильною стороною</annotation> 1054 <annotation cp="">палець | піднята рука з розведеними пальцями | розчепірений | рука | тіло</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">піднята рука з розведеними пальцями</annotation> 1056 <annotation cp="✋">піднята рука | рука | тіло</annotation> 1057 <annotation cp="✋" type="tts">піднята рука</annotation> 1058 <annotation cp="">вулкан | вулканське вітання | зоряний шлях | палець | рука | спок | тіло</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">вулканське вітання</annotation> 1060 <annotation cp="">вправо | долоня | праворуч</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">долоня вправо</annotation> 1062 <annotation cp="">вліво | долоня | ліворуч</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">долоня вліво</annotation> 1064 <annotation cp="">випустити з руки | відпускаю | киш! | рука долонею вниз</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">рука долонею вниз</annotation> 1066 <annotation cp="">ловити | підійди | підкликати | пропозиція | рука долонею вгору</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">рука долонею вгору</annotation> 1068 <annotation cp="">вліво | дай пʼять | долоня штовхає вліво | зупинити | припини | стоп | штовхати</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">долоня штовхає вліво</annotation> 1070 <annotation cp="">вправо | дай пʼять | долоня штовхає вправо | зупинити | припини | стоп | штовхати</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">долоня штовхає вправо</annotation> 1072 <annotation cp="">«о’кей» | жест «окей» | рука | тіло</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">жест «окей»</annotation> 1074 <annotation cp="">жест рукою | запитання | зведені | пальці | сарказм</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">зведені пальці</annotation> 1076 <annotation cp="">дещиця | жест «мало» | мало | небагато | невелика кількість | трохи | щіпка</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">жест «мало»</annotation> 1078 <annotation cp="✌">V | жест перемоги | перемога | рука | тіло</annotation> 1079 <annotation cp="✌" type="tts">жест перемоги</annotation> 1080 <annotation cp="">пальці | схрещені | удача</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">схрещені пальці</annotation> 1082 <annotation cp="">вартість | гроші | клацання пальцями | коштує | плати</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">клацання пальцями</annotation> 1084 <annotation cp="">жест «кохаю тебе» | піднята рука</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">жест «кохаю тебе»</annotation> 1086 <annotation cp="">жест «роги» | коза | палець | рука | символ рогів рукою</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">жест «роги»</annotation> 1088 <annotation cp="">жест «подзвони мені» | жест рукою «подзвони мені» | рука | телефон</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">жест «подзвони мені»</annotation> 1090 <annotation cp="">вказівний палець тильною стороною | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вліво | показувати | рука | тіло | указувати | що вказує вліво</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">палець тильним боком, що вказує вліво</annotation> 1092 <annotation cp="">вказівний | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вправо | рука | указувати | управо | що вказує вправо</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">палець тильним боком, що вказує вправо</annotation> 1094 <annotation cp="">вказівний | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вгору | рука | угору | указувати | що вказує вгору</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">палець тильним боком, що вказує вгору</annotation> 1096 <annotation cp="">палець | рука | середній палець</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">середній палець</annotation> 1098 <annotation cp="">вказівний | палець | палець тильним боком | палець тильним боком, що вказує вниз | тильний | указувати | униз | що вказує вниз</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">палець тильним боком, що вказує вниз</annotation> 1100 <annotation cp="☝">вказівний | вказівний палець, що вказує вгору | палець | рука | угору | указувати | що вказує вгору</annotation> 1101 <annotation cp="☝" type="tts">вказівний палець, що вказує вгору</annotation> 1102 <annotation cp="">ви | вказівний палець | вказівний палець, що вказує на глядача | ти | указувати | що вказує на глядача</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">вказівний палець, що вказує на глядача</annotation> 1104 <annotation cp="">+1 | великі пальці вгору | подобається | рука | тіло</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">великі пальці вгору</annotation> 1106 <annotation cp="">-1 | великі пальці вниз | не подобається | рука | тіло</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">великі пальці вниз</annotation> 1108 <annotation cp="✊">кулак | піднятий кулак | рука | стиснутий | тіло</annotation> 1109 <annotation cp="✊" type="tts">піднятий кулак</annotation> 1110 <annotation cp="">кулак | кулак, що насувається | рука | стиснутий | тіло | що насувається</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">кулак, що насувається</annotation> 1112 <annotation cp="">кулак | уліво</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">кулак уліво</annotation> 1114 <annotation cp="">кулак | управо</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">кулак управо</annotation> 1116 <annotation cp="">плескати | рука | руки | руки, що аплодують | тіло | що аплодують</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">руки, що аплодують</annotation> 1118 <annotation cp="">жест | піднята | підняті для святкування | рука | руки | руки, підняті для святкування | святкування | ура</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">руки, підняті для святкування</annotation> 1120 <annotation cp="">жест «серце» | кохання | любов</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">жест «серце»</annotation> 1122 <annotation cp="">відкритий | відкриті долоні | рука | тіло</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">відкриті долоні</annotation> 1124 <annotation cp="">долоні | долоні, підняті разом | молитва | підняті разом</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">долоні, підняті разом</annotation> 1126 <annotation cp="">згода | потискання | руки | рукостискання</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">рукостискання</annotation> 1128 <annotation cp="">будь ласка | дякую | прошу | рука | руки | руки, стиснуті разом | складені | стиснуті разом</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">руки, стиснуті разом</annotation> 1130 <annotation cp="✍">писати | рука | рука, що пише | тіло | що пише</annotation> 1131 <annotation cp="✍" type="tts">рука, що пише</annotation> 1132 <annotation cp="">догляд | косметика | лак для нігтів | манікюр | ніготь | тіло</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">лак для нігтів</annotation> 1134 <annotation cp="">автопортрет | камера | селфі | телефон</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">селфі</annotation> 1136 <annotation cp="">біцепси | зігнутий | м’яз | напружений біцепс | тіло</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">напружений біцепс</annotation> 1138 <annotation cp="">доступність | механічна рука | протез | спеціальні можливості</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">механічна рука</annotation> 1140 <annotation cp="">доступність | механічна нога | протез | спеціальні можливості</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">механічна нога</annotation> 1142 <annotation cp="">копняк | нога | стегно | удар ногою</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">нога</annotation> 1144 <annotation cp="">ніжка | нога | стопа | ступня | удар</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">ступня</annotation> 1146 <annotation cp="">вухо | тіло</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">вухо</annotation> 1148 <annotation cp="">вади слуху | вухо зі слуховим апаратом | доступність | спеціальні можливості</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">вухо зі слуховим апаратом</annotation> 1150 <annotation cp="">ніс | тіло</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">ніс</annotation> 1152 <annotation cp="">інтелект | інтелектуал | мізки | мозок | розум</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">мозок</annotation> 1154 <annotation cp="">кардіологія | орган | пульс | серце | серцебиття | центр</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">серце</annotation> 1156 <annotation cp="">вдих | видих | дихання | легені | орган | подих</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">легені</annotation> 1158 <annotation cp="">дантист | зуб | зуби | стоматолог</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">зуб</annotation> 1160 <annotation cp="">кальцій | кістка | кості | скелет</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">кістка</annotation> 1162 <annotation cp="">обличчя | око | очі | тіло</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">очі</annotation> 1164 <annotation cp="">око | тіло</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">око</annotation> 1166 <annotation cp="">тіло | язик</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">язик</annotation> 1168 <annotation cp="">губи | рот | тіло</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">рот</annotation> 1170 <annotation cp="">закушена нижня губа | знервованість | ніяковість | страх | стурбованість | тривога | флірт</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">закушена нижня губа</annotation> 1172 <annotation cp="">дитина | малеча | немовля</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">немовля</annotation> 1174 <annotation cp="">гендерно-нейтральний | дитина | малеча | неозначеної статі</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">дитина</annotation> 1176 <annotation cp="">малеча | хлопець | хлопчик</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">хлопчик</annotation> 1178 <annotation cp="">діва | дівчина | дівчинка | зодіак</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">дівчинка</annotation> 1180 <annotation cp="">гендерно-нейтральний | дорослий | людина | неозначеної статі</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">людина</annotation> 1182 <annotation cp="">біляве | блонд | блондин | волосся | людина з білявим волоссям | світлий</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">людина з білявим волоссям</annotation> 1184 <annotation cp="">дорослий | чоловік</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">чоловік</annotation> 1186 <annotation cp="">борода | бородань | людина з бородою</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">людина з бородою</annotation> 1188 <annotation cp="♂">борода | бородатий | чоловік із бородою</annotation> 1189 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік із бородою</annotation> 1190 <annotation cp="♂">білявий | блондин | волосся | чоловік із білявим волоссям</annotation> 1191 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік із білявим волоссям</annotation> 1192 <annotation cp="">доросла | жінка</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">жінка</annotation> 1194 <annotation cp="♀">борода | бородатий | жінка з бородою</annotation> 1195 <annotation cp="♀" type="tts">жінка з бородою</annotation> 1196 <annotation cp="♀">білява | блондинка | жінка з білявим волоссям</annotation> 1197 <annotation cp="♀" type="tts">жінка з білявим волоссям</annotation> 1198 <annotation cp="">гендерно-нейтральний | дорослий | літня людина | неозначеної статі | старий | старша людина</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">літня людина</annotation> 1200 <annotation cp="">дорослий | літній чоловік | старий | чоловік</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">літній чоловік</annotation> 1202 <annotation cp="">доросла | жінка | літня жінка | стара</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">літня жінка</annotation> 1204 <annotation cp="">жест | нахмурений | похмура людина</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">похмура людина</annotation> 1206 <annotation cp="♂">засмучений | похмурий чоловік | розчарування | чоловік</annotation> 1207 <annotation cp="♂" type="tts">похмурий чоловік</annotation> 1208 <annotation cp="♀">жінка | засмучена | похмура жінка | розчарування</annotation> 1209 <annotation cp="♀" type="tts">похмура жінка</annotation> 1210 <annotation cp="">жест | злий | людина | людина, що дується | що дується</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">людина, що дується</annotation> 1212 <annotation cp="♂">злість | сердиться | чоловік | чоловік, що дується | що дується</annotation> 1213 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що дується</annotation> 1214 <annotation cp="♀">жінка | жінка, що дується | злість | сердиться | що дується</annotation> 1215 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що дується</annotation> 1216 <annotation cp="">жест | заборонено | людина | людина, що жестом показує «ні» | рука | що жестом показує «ні»</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">людина, що жестом показує «ні»</annotation> 1218 <annotation cp="♂">заборона | проти | чоловік | чоловік, що жестом показує «ні» | що жестом показує «ні»</annotation> 1219 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що жестом показує «ні»</annotation> 1220 <annotation cp="♀">жінка | жінка, що жестом показує «ні» | заборона | проти | що жестом показує «ні»</annotation> 1221 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що жестом показує «ні»</annotation> 1222 <annotation cp="">жест | людина | людина, що жестом показує «окей» | окей | рука | що жестом показує «окей»</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">людина, що жестом показує «окей»</annotation> 1224 <annotation cp="♂">добре | згода | ок | чоловік | чоловік, що жестом показує «окей» | що жестом показує «окей»</annotation> 1225 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що жестом показує «окей»</annotation> 1226 <annotation cp="♀">добре | жінка | жінка, що жестом показує «окей» | згода | ок | що жестом показує «окей»</annotation> 1227 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що жестом показує «окей»</annotation> 1228 <annotation cp="">допомога | інформація | людина | людина, що простягає руку допомоги | працівник довідкового бюро | рука | що простягає руку допомоги</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">людина, що простягає руку допомоги</annotation> 1230 <annotation cp="♂">відповідати | нестриманість | тягнути руку | чоловік | чоловік тягне руку | чоловік, що простягає руку допомоги | що простягає руку допомоги</annotation> 1231 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що простягає руку допомоги</annotation> 1232 <annotation cp="♀">відповідати | жінка | жінка тягне руку | жінка, що простягає руку допомоги | нестриманість | тягнути руку | що простягає руку допомоги</annotation> 1233 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що простягає руку допомоги</annotation> 1234 <annotation cp="">жест | людина з піднятою рукою | піднята | рука | щасливий</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">людина з піднятою рукою</annotation> 1236 <annotation cp="♂">піднята рука | рука | чоловік | чоловік із піднятою рукою</annotation> 1237 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік із піднятою рукою</annotation> 1238 <annotation cp="♀">жінка | жінка з піднятою рукою | піднята рука | рука</annotation> 1239 <annotation cp="♀" type="tts">жінка з піднятою рукою</annotation> 1240 <annotation cp="">вада слуху | глухота | доступність | людина з порушенням слуху | слух | спеціальні можливості | чути</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">людина з порушенням слуху</annotation> 1242 <annotation cp="♂">глухий | глухота | обмежені можливості | слух | чоловік | чоловік із порушенням слуху</annotation> 1243 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік із порушенням слуху</annotation> 1244 <annotation cp="♀">глуха | глухота | жінка | жінка з порушенням слуху | обмежені можливості | слух</annotation> 1245 <annotation cp="♀" type="tts">жінка з порушенням слуху</annotation> 1246 <annotation cp="">вибач | вибачення | жест | людина | людина, що вклоняється | уклін | що вклоняється</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">людина, що вклоняється</annotation> 1248 <annotation cp="♂">вибачення | повага | покора | чоловік | чоловік, що вклоняється | що вклоняється</annotation> 1249 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що вклоняється</annotation> 1250 <annotation cp="♀">вибачення | жінка | жінка, що вклоняється | повага | покора | що вклоняється</annotation> 1251 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що вклоняється</annotation> 1252 <annotation cp="">людина | людина з долонею до обличчя | обличчя | роздратування | розчарування | рука | що підносить долоню до обличчя</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">людина з долонею до обличчя</annotation> 1254 <annotation cp="♂">рука | сором | фейспалм | чоловік | чоловік із долонею до обличчя | що підносить долоню до обличчя</annotation> 1255 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік із долонею до обличчя</annotation> 1256 <annotation cp="♀">жінка | жінка, що підносить долоню до обличчя | рука | сором | фейспалм | що підносить долоню до обличчя</annotation> 1257 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що підносить долоню до обличчя</annotation> 1258 <annotation cp="">байдужість | знизування | людина | людина, що знизує плечима | невідомість | сумнів | що знизує плечима</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">людина, що знизує плечима</annotation> 1260 <annotation cp="♂">знизує плечима | не знаю | розгубленість | чоловік | чоловік, що знизує плечима | що знизує плечима</annotation> 1261 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що знизує плечима</annotation> 1262 <annotation cp="♀">жінка | жінка, що знизує плечима | знизує плечима | не знаю | розгубленість | що знизує плечима</annotation> 1263 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що знизує плечима</annotation> 1264 <annotation cp="⚕">лікар | медик | медицина | медсестра | терапевт</annotation> 1265 <annotation cp="⚕" type="tts">медик</annotation> 1266 <annotation cp="⚕">лікар | медбрат | медик | медичний працівник | охорона здоровʼя | чоловік</annotation> 1267 <annotation cp="⚕" type="tts">медичний працівник</annotation> 1268 <annotation cp="⚕">жінка | лікар | медик | медична працівниця | медсестра | охорона здоровʼя</annotation> 1269 <annotation cp="⚕" type="tts">медична працівниця</annotation> 1270 <annotation cp="">випускник | слухач | студент</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">слухач</annotation> 1272 <annotation cp="">абітурієнт | випускник | студент | чоловік</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">студент</annotation> 1274 <annotation cp="">абітурієнтка | випускниця | жінка | студентка</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">студентка</annotation> 1276 <annotation cp="">викладач | інструктор | освітянин | учитель</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">освітянин</annotation> 1278 <annotation cp="">викладач | вчитель | інструктор | професор | учитель | чоловік</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">учитель</annotation> 1280 <annotation cp="">викладачка | вчителька | жінка | інструктор | професор | учителька</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">учителька</annotation> 1282 <annotation cp="⚖">суддя | терези</annotation> 1283 <annotation cp="⚖" type="tts">суддя</annotation> 1284 <annotation cp="⚖">правосуддя | суддя | суддя-чоловік | терези | чоловік</annotation> 1285 <annotation cp="⚖" type="tts">суддя-чоловік</annotation> 1286 <annotation cp="⚖">жінка | жінка-суддя | суддя | терези правосуддя</annotation> 1287 <annotation cp="⚖" type="tts">жінка-суддя</annotation> 1288 <annotation cp="">землероб | садівник | селянин | скотар</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">селянин</annotation> 1290 <annotation cp="">господар | садівник | фермер | чоловік</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">фермер</annotation> 1292 <annotation cp="">господарка | жінка | садівниця | фермерка</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">фермерка</annotation> 1294 <annotation cp="">кухар | куховар | шеф</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">куховар</annotation> 1296 <annotation cp="">кулінар | кухар | чоловік | шеф-кухар</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">кухар</annotation> 1298 <annotation cp="">жінка | кулінарка | кухарка | шеф-кухарка</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">кухарка</annotation> 1300 <annotation cp="">електрик | майстер | механік | сантехнік | фахівець із механіки</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">фахівець із механіки</annotation> 1302 <annotation cp="">водопровідник | електрик | електротехнік | механік | фахівець | чоловік</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">механік</annotation> 1304 <annotation cp="">жінка-електротехнік | жінка-механік | жінка-сантехнік | жінка-фахівець | майстриня</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">жінка-механік</annotation> 1306 <annotation cp="">завод | конвеєр | промисловість | робітник | фабричний працівник</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">фабричний працівник</annotation> 1308 <annotation cp="">конвеєр | промисловий | робітник | трудівник | фабрика | чоловік</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">робітник</annotation> 1310 <annotation cp="">жінка | конвеєр | промисловий | робітниця | трудівниця | фабрика</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">робітниця</annotation> 1312 <annotation cp="">архітектор | бізнес | білий комірець | менеджер | офісний працівник</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">офісний працівник</annotation> 1314 <annotation cp="">менеджер | офіс | офісний працівник | службовець | чоловік</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">службовець</annotation> 1316 <annotation cp="">жінка | менеджер | офіс | офісна працівниця | службовка</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">службовка</annotation> 1318 <annotation cp="">біолог | інженер | науковець | науковий працівник | фізик | хімік</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">науковий працівник</annotation> 1320 <annotation cp="">біолог | інженер | науковець | фізик | хімік | чоловік</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">науковець</annotation> 1322 <annotation cp="">жінка | жінка-біолог | жінка-інженер | жінка-науковець | жінка-фізик | жінка-хімік</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">жінка-науковець</annotation> 1324 <annotation cp="">винахідник | програміст | програмне забезпечення | розробник | технічний працівник | технолог</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">технічний працівник</annotation> 1326 <annotation cp="">винахідник | кодувальник | розробник | технік-програміст | технолог | чоловік</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">технолог</annotation> 1328 <annotation cp="">винахідниця | жінка | жінка-технолог | кодувальниця | технік-програміст</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">жінка-технолог</annotation> 1330 <annotation cp="">актор | артист | вокаліст | зірка | рок | співак</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">вокаліст</annotation> 1332 <annotation cp="">артист | виконавець | пісняр | соліст | співак | чоловік</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">співак</annotation> 1334 <annotation cp="">артистка | виконавиця | зірка | солістка | співачка</annotation> 1335 <annotation cp="" type="tts">співачка</annotation> 1336 <annotation cp="">митець | палітра | художник</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">художник</annotation> 1338 <annotation cp="">живописець | маляр | митець | палітра | художник | чоловік-художник</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">чоловік-художник</annotation> 1340 <annotation cp="">жінка-митець | малярка | палітра | художниця</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">художниця</annotation> 1342 <annotation cp="✈">авіапілот | літак | пілот</annotation> 1343 <annotation cp="✈" type="tts">авіапілот</annotation> 1344 <annotation cp="✈">авіатор | літак | льотчик | пілот | чоловік</annotation> 1345 <annotation cp="✈" type="tts">пілот</annotation> 1346 <annotation cp="✈">жінка-авіатор | жінка-пілот | літак | льотчиця | пілот</annotation> 1347 <annotation cp="✈" type="tts">жінка-пілот</annotation> 1348 <annotation cp="">космонавт | ракета</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">космонавт</annotation> 1350 <annotation cp="">астронавт | космонавт | космос | ракета | чоловік</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">астронавт</annotation> 1352 <annotation cp="">астронавтка | жінка | космонавтка | ракета</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">астронавтка</annotation> 1354 <annotation cp="">вогнеборець | пожежна машина | пожежник</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">вогнеборець</annotation> 1356 <annotation cp="">вогнеборець | пожежний автомобіль | пожежник | чоловік</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">пожежник</annotation> 1358 <annotation cp="">жінка | жінка-вогнеборець | жінка-пожежник | пожежний автомобіль</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">жінка-пожежник</annotation> 1360 <annotation cp="">коп | поліція | працівник поліції | співробітник</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">працівник поліції</annotation> 1362 <annotation cp="♂">поліцейський | поліція | чоловік</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">поліцейський</annotation> 1364 <annotation cp="♀">жінка | жінка-поліцейський | поліцейський | поліція</annotation> 1365 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-поліцейський</annotation> 1366 <annotation cp="">детектив | сищик | шпигун</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">детектив</annotation> 1368 <annotation cp="♂">детектив | сищик | чоловік | чоловік-детектив | шпигун | шпик</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-детектив</annotation> 1370 <annotation cp="♀">детектив | жінка | жінка-детектив | жінка-сищик | шпигунка</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-детектив</annotation> 1372 <annotation cp="">варта | караул | охорона | сторожа | чати</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">варта</annotation> 1374 <annotation cp="♂">вартівник | вартовий | страж | чатовий</annotation> 1375 <annotation cp="♂" type="tts">вартовий</annotation> 1376 <annotation cp="♀">вартівниця | вартова | жінка-страж | чатова</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">вартова</annotation> 1378 <annotation cp="">боєць | невидимка | ніндзя | покрадьки</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">ніндзя</annotation> 1380 <annotation cp="">будівельник | будівництво | каска | робітник</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">будівельник</annotation> 1382 <annotation cp="♂">будівельник | будівництво | робітник | чоловік | чоловік-будівельник</annotation> 1383 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-будівельник</annotation> 1384 <annotation cp="♀">будівельник | будівництво | жінка | жінка-будівельник | робітник</annotation> 1385 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-будівельник</annotation> 1386 <annotation cp="">аристократія | королівський | людина з короною на голові | монарх | царський</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">людина з короною на голові</annotation> 1388 <annotation cp="">королевич | принц</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">принц</annotation> 1390 <annotation cp="">казкова | королівна | принцеса | чарівна</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">принцеса</annotation> 1392 <annotation cp="">людина в тюрбані | тюрбан</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">людина в тюрбані</annotation> 1394 <annotation cp="♂">тюрбан | чоловік | чоловік у тюрбані</annotation> 1395 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік у тюрбані</annotation> 1396 <annotation cp="♀">жінка | жінка в тюрбані | тюрбан</annotation> 1397 <annotation cp="♀" type="tts">жінка в тюрбані</annotation> 1398 <annotation cp="">гуа пі мао | кругла | чоловік | чоловік у китайській шапці | шапочка</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">чоловік у китайській шапці</annotation> 1400 <annotation cp="">жінка в хустині | мантилья | тихля | хіджаб | хустина</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">жінка в хустині</annotation> 1402 <annotation cp="">людина | людина в смокінгу | наречений | смокінг</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">людина в смокінгу</annotation> 1404 <annotation cp="♂">смокінг | чоловік | чоловік у смокінгу</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік у смокінгу</annotation> 1406 <annotation cp="♀">жінка | жінка в смокінгу | смокінг</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">жінка в смокінгу</annotation> 1408 <annotation cp="">весілля | людина | людина з фатою | людина у фаті | наречена | фата</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">людина у фаті</annotation> 1410 <annotation cp="♂">вуаль | фата | чоловік | чоловік з вуаллю | чоловік у фаті</annotation> 1411 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік у фаті</annotation> 1412 <annotation cp="♀">вуаль | жінка | жінка з вуаллю | жінка у фаті | фата</annotation> 1413 <annotation cp="♀" type="tts">жінка у фаті</annotation> 1414 <annotation cp="">вагітна | жінка</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">вагітна жінка</annotation> 1416 <annotation cp="">вагітність | живіт | здуття живота | наївся | чоловік із «вагітним» животом</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">чоловік із «вагітним» животом</annotation> 1418 <annotation cp="">вагітна людина | вагітність | великий живіт | здуття живота | ситість</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">вагітна людина</annotation> 1420 <annotation cp="">годування | груди | грудне вигодовування | немовля</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">грудне вигодовування</annotation> 1422 <annotation cp="">годування | дитина | догляд | жінка | жінка годує дитину</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">жінка годує дитину</annotation> 1424 <annotation cp="">годування | дитина | догляд | чоловік | чоловік годує дитину</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">чоловік годує дитину</annotation> 1426 <annotation cp="">годування | дитина | догляд | людина | людина годує дитину</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">людина годує дитину</annotation> 1428 <annotation cp="">ангел | казка | немовля | обличчя | фантазія | янголятко</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">янголятко</annotation> 1430 <annotation cp="">дід | Різдво | Санта Клаус | Святий Миколай | святкування</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">Санта Клаус</annotation> 1432 <annotation cp="">жінка | Пані Клаус | Різдво</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">Пані Клаус</annotation> 1434 <annotation cp="">Клаус | Мікс Клаус | Різдво</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">Мікс Клаус</annotation> 1436 <annotation cp="">героїня | герой | добро | супергерой | суперсила</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">супергерой</annotation> 1438 <annotation cp="♂">герой | добро | суперсила | чоловік | чоловік-супергерой</annotation> 1439 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-супергерой</annotation> 1440 <annotation cp="♀">герой | добро | жінка | жінка-супергерой | супер | супервумен</annotation> 1441 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-супергерой</annotation> 1442 <annotation cp="">зло | злочинець | лиходій | суперзлодій | суперлиходій | суперсила</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">суперзлодій</annotation> 1444 <annotation cp="♂">зло | злодій | злочинець | суперлиходій | суперсила | чоловік</annotation> 1445 <annotation cp="♂" type="tts">суперлиходій</annotation> 1446 <annotation cp="♀">жінка | зло | злодій | злочинець | суперлиходійка | суперсила</annotation> 1447 <annotation cp="♀" type="tts">суперлиходійка</annotation> 1448 <annotation cp="">відьма | маг | чаклун | чаклунка | чародій</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">маг</annotation> 1450 <annotation cp="♂">чаклун | чародій</annotation> 1451 <annotation cp="♂" type="tts">чаклун</annotation> 1452 <annotation cp="♀">відьма | чаклунка | чародійка</annotation> 1453 <annotation cp="♀" type="tts">чаклунка</annotation> 1454 <annotation cp="">Оберон | Пак | Титанія | фея</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">фея</annotation> 1456 <annotation cp="♂">Оберон | Пак | чоловік-фея</annotation> 1457 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-фея</annotation> 1458 <annotation cp="♀">жінка-фея | Титанія</annotation> 1459 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-фея</annotation> 1460 <annotation cp="">вампір | Дракула | нечиста сила | нечисть | опир | погань | упир</annotation> 1461 <annotation cp="" type="tts">вампір</annotation> 1462 <annotation cp="♂">вампір | Дракула | упир | чоловік-вампір</annotation> 1463 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-вампір</annotation> 1464 <annotation cp="♀">жінка-вампір | упириця</annotation> 1465 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-вампір</annotation> 1466 <annotation cp="">жінка-русалка | казкова водяна істота | русалка | чоловік-русалка</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">казкова водяна істота</annotation> 1468 <annotation cp="♂">Тритон | чоловік-русалка</annotation> 1469 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-русалка</annotation> 1470 <annotation cp="♀">жінка-русалка | русалка</annotation> 1471 <annotation cp="♀" type="tts">русалка</annotation> 1472 <annotation cp="">ельф | магічний</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">ельф</annotation> 1474 <annotation cp="♂">чарівний | чоловік-ельф</annotation> 1475 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-ельф</annotation> 1476 <annotation cp="♀">жінка-ельф | чарівна</annotation> 1477 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-ельф</annotation> 1478 <annotation cp="">джин</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">джин</annotation> 1480 <annotation cp="♂">джин | чоловік-джин</annotation> 1481 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-джин</annotation> 1482 <annotation cp="♀">джин | жінка-джин</annotation> 1483 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-джин</annotation> 1484 <annotation cp="">живий мрець | зомбі | нечисть</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">зомбі</annotation> 1486 <annotation cp="♂">живий мрець | зомбі | упир | чоловік-зомбі</annotation> 1487 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-зомбі</annotation> 1488 <annotation cp="♀">живий мрець | жінка-зомбі | зомбі | нечисть | упириця</annotation> 1489 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-зомбі</annotation> 1490 <annotation cp="">казка | монстр | троль | фентезі</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">троль</annotation> 1492 <annotation cp="">людина | людина, якій роблять масаж голови | масаж | салон | якій роблять масаж голови</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">людина, якій роблять масаж голови</annotation> 1494 <annotation cp="♂">масаж | обличчя | розслаблення | чоловік | чоловік, якому роблять масаж голови | якому роблять масаж голови</annotation> 1495 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, якому роблять масаж голови</annotation> 1496 <annotation cp="♀">жінка | жінка, якій роблять масаж голови | масаж | обличчя | розслаблення | якій роблять масаж голови</annotation> 1497 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, якій роблять масаж голови</annotation> 1498 <annotation cp="">краса | людина | людина, якій роблять стрижку | перукар | салон | якій роблять стрижку</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">людина, якій роблять стрижку</annotation> 1500 <annotation cp="♂">волосся | стрижка | чоловік | чоловік, якому роблять стрижку | якому роблять стрижку</annotation> 1501 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, якому роблять стрижку</annotation> 1502 <annotation cp="♀">волосся | жінка | жінка, якій роблять стрижку | стрижка | якій роблять стрижку</annotation> 1503 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, якій роблять стрижку</annotation> 1504 <annotation cp="">іти | людина | людина, що йде пішки | що йде пішки</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">людина, що йде пішки</annotation> 1506 <annotation cp="♂">гуляти | йти | прогулянка | чоловік | чоловік, що йде пішки | що йде пішки</annotation> 1507 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що йде пішки</annotation> 1508 <annotation cp="♀">гуляти | жінка | жінка, що йде пішки | йти | прогулянка | що йде пішки</annotation> 1509 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що йде пішки</annotation> 1510 <annotation cp="">людина | людина, що стоїть | стояння | стояти | стоячи | стоячки | що стоїть</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">людина, що стоїть</annotation> 1512 <annotation cp="♂">стоїть | стоячи | стоячки | чоловік | чоловік, що стоїть | що стоїть</annotation> 1513 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що стоїть</annotation> 1514 <annotation cp="♀">жінка | жінка, що стоїть | стоїть | стоячи | стоячки | що стоїть</annotation> 1515 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що стоїть</annotation> 1516 <annotation cp="">коліна | людина навколішках | на колінах | навколішках | опускатися навколішки</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">людина навколішках</annotation> 1518 <annotation cp="♂">коліна | на колінах | навколішках | навколішки | чоловік</annotation> 1519 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік навколішках</annotation> 1520 <annotation cp="♀">жінка | коліна | на колінах | навколішках | навколішки</annotation> 1521 <annotation cp="♀" type="tts">жінка навколішках</annotation> 1522 <annotation cp="">людина з тактильним ціпком | незрячі | спеціальні можливості</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">людина з тактильним ціпком</annotation> 1524 <annotation cp="">доступність | незрячий | сліпий | спеціальні можливості | чоловік із тактильною тростиною</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">чоловік із тактильною тростиною</annotation> 1526 <annotation cp="">жінка | жінка з тактильною тростиною | обмежені можливості | сліпа</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">жінка з тактильною тростиною</annotation> 1528 <annotation cp="">колісне крісло | людина на моторизованому візку | спеціальні можливості</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">людина на моторизованому візку</annotation> 1530 <annotation cp="">візок | доступність | колісне крісло | спеціальні можливості | чоловік | чоловік у візку з електроприводом</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">чоловік у візку з електроприводом</annotation> 1532 <annotation cp="">візок | доступність | жінка | жінка у візку з електроприводом | колісне крісло | спеціальні можливості</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">жінка у візку з електроприводом</annotation> 1534 <annotation cp="">колісне крісло | людина у візку з ручним керуванням | спеціальні можливості</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">людина у візку з ручним керуванням</annotation> 1536 <annotation cp="">візок | доступність | колісне крісло | спеціальні можливості | чоловік | чоловік у візку з ручним приводом</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">чоловік у візку з ручним приводом</annotation> 1538 <annotation cp="">візок | доступність | жінка | жінка у візку з ручним приводом | колісне крісло | спеціальні можливості</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">жінка у візку з ручним приводом</annotation> 1540 <annotation cp="">біг | людина | людина, що біжить | марафон | що біжить</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">людина, що біжить</annotation> 1542 <annotation cp="♂">біг | втеча | спорт | чоловік | чоловік, що біжить | що біжить</annotation> 1543 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що біжить</annotation> 1544 <annotation cp="♀">біг | втеча | жінка | жінка, що біжить | спорт | що біжить</annotation> 1545 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що біжить</annotation> 1546 <annotation cp="">жінка | жінка, що танцює | танець | танок | що танцює</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">жінка, що танцює</annotation> 1548 <annotation cp="">танці | чоловік | чоловік, що танцює | що танцює</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">чоловік, що танцює</annotation> 1550 <annotation cp="">бізнес | костюм | чоловік | чоловік у діловому костюмі | чоловік у діловому костюмі, що левітує | що левітує</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">чоловік у діловому костюмі, що левітує</annotation> 1552 <annotation cp="">вуха | дівчина | жінка | кролик | люди з кролячими вухами | танцівниця</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">люди з кролячими вухами</annotation> 1554 <annotation cp="♂">вечірка | заячі вушка | розваги | чоловіки | чоловіки з кролячими вухами</annotation> 1555 <annotation cp="♂" type="tts">чоловіки з кролячими вухами</annotation> 1556 <annotation cp="♀">вечірка | жінки | жінки з кролячими вухами | заячі вушка | розваги</annotation> 1557 <annotation cp="♀" type="tts">жінки з кролячими вухами</annotation> 1558 <annotation cp="">людина в лазні | людина в паркому приміщенні | парильня | сауна</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">людина в паркому приміщенні</annotation> 1560 <annotation cp="♂">парильня | сауна | чоловік у лазні | чоловік у паркому приміщенні</annotation> 1561 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік у паркому приміщенні</annotation> 1562 <annotation cp="♀">жінка в лазні | жінка в паркому приміщенні | парильня | сауна</annotation> 1563 <annotation cp="♀" type="tts">жінка в паркому приміщенні</annotation> 1564 <annotation cp="">альпініст | людина | людина, що лізе скелею | скелелаз | що лізе скелею</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">людина, що лізе скелею</annotation> 1566 <annotation cp="♂">скелелаз | чоловік-скелелаз</annotation> 1567 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік-скелелаз</annotation> 1568 <annotation cp="♀">жінка-скелелаз | скелелаз</annotation> 1569 <annotation cp="♀" type="tts">жінка-скелелаз</annotation> 1570 <annotation cp="">фехтувальник | фехтувальниця | фехтування | шабля | шпага</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">фехтувальник</annotation> 1572 <annotation cp="">біговий кінь | жокей | кінні перегони | кінь | перегони</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">кінні перегони</annotation> 1574 <annotation cp="⛷">лижі | лижник | сніг</annotation> 1575 <annotation cp="⛷" type="tts">лижник</annotation> 1576 <annotation cp="">лижі | сніг | сноуборд | сноубордист</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">сноубордист</annotation> 1578 <annotation cp="">гольф | людина | людина, що грає в гольф | м’яч | що грає в гольф</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">людина, що грає в гольф</annotation> 1580 <annotation cp="♂">гольф | гольфіст | чоловік</annotation> 1581 <annotation cp="♂" type="tts">гольфіст</annotation> 1582 <annotation cp="♀">гольф | гольфістка | жінка</annotation> 1583 <annotation cp="♀" type="tts">гольфістка</annotation> 1584 <annotation cp="">людина | людина, що займається серфінгом | серфінг | що займається серфінгом</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">людина, що займається серфінгом</annotation> 1586 <annotation cp="♂">серфінг | серфінгіст | чоловік</annotation> 1587 <annotation cp="♂" type="tts">серфінгіст</annotation> 1588 <annotation cp="♀">жінка | серфінг | серфінгістка</annotation> 1589 <annotation cp="♀" type="tts">серфінгістка</annotation> 1590 <annotation cp="">людина | людина, що веслує на човні | транспорт | човен | що веслує на човні</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">людина, що веслує на човні</annotation> 1592 <annotation cp="♂">весловий човен | човен | чоловік | чоловік, що веслує на човні | що веслує на човні</annotation> 1593 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що веслує на човні</annotation> 1594 <annotation cp="♀">весловий човен | жінка | жінка, що веслує на човні | човен | що веслує на човні</annotation> 1595 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що веслує на човні</annotation> 1596 <annotation cp="">людина | людина, що пливе | плавати | що пливе</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">людина, що пливе</annotation> 1598 <annotation cp="♂">плавання | плавець | чоловік</annotation> 1599 <annotation cp="♂" type="tts">плавець</annotation> 1600 <annotation cp="♀">жінка | плавання | плавчиня</annotation> 1601 <annotation cp="♀" type="tts">плавчиня</annotation> 1602 <annotation cp="⛹">людина | людина з м’ячем | людина, що веде мʼяч | м’яч | що веде мʼяч</annotation> 1603 <annotation cp="⛹" type="tts">людина, що веде мʼяч</annotation> 1604 <annotation cp="⛹♂">м’яч | чоловік | чоловік із м’ячем | чоловік, що веде мʼяч | що веде мʼяч</annotation> 1605 <annotation cp="⛹♂" type="tts">чоловік, що веде мʼяч</annotation> 1606 <annotation cp="⛹♀">жінка | жінка з м’ячем | жінка, що веде мʼяч | м’яч | що веде мʼяч</annotation> 1607 <annotation cp="⛹♀" type="tts">жінка, що веде мʼяч</annotation> 1608 <annotation cp="">важкоатлет | тягар</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">важкоатлет</annotation> 1610 <annotation cp="♂">важка атлетика | чоловік | штангіст</annotation> 1611 <annotation cp="♂" type="tts">штангіст</annotation> 1612 <annotation cp="♀">важка атлетика | жінка | штангістка</annotation> 1613 <annotation cp="♀" type="tts">штангістка</annotation> 1614 <annotation cp="">велосипед | людина | людина, що їде на велосипеді | що їде на велосипеді</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">людина, що їде на велосипеді</annotation> 1616 <annotation cp="♂">велосипед | велосипедист | велосипедний спорт | чоловік</annotation> 1617 <annotation cp="♂" type="tts">велосипедист</annotation> 1618 <annotation cp="♀">велосипед | велосипедистка | велосипедний спорт | жінка</annotation> 1619 <annotation cp="♀" type="tts">велосипедистка</annotation> 1620 <annotation cp="">велосипед | велосипедист | гора | людина | людина, що їде на гірському велосипеді | що їде на гірському велосипеді</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">людина, що їде на гірському велосипеді</annotation> 1622 <annotation cp="♂">велосипед | велосипедист | гірський велосипедист | гори | чоловік</annotation> 1623 <annotation cp="♂" type="tts">гірський велосипедист</annotation> 1624 <annotation cp="♀">велосипед | велосипедист | гірська велосипедистка | гори | жінка</annotation> 1625 <annotation cp="♀" type="tts">гірська велосипедистка</annotation> 1626 <annotation cp="">гімнастика | колесо | людина | людина, що перевертається «колесом» | спорт | що перевертається «колесом»</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">людина, що перевертається «колесом»</annotation> 1628 <annotation cp="♂">гімнастика | колесо | спорт | чоловік | чоловік, що перевертається «колесом» | що перевертається «колесом»</annotation> 1629 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік, що перевертається «колесом»</annotation> 1630 <annotation cp="♀">гімнастика | жінка | жінка, що перевертається «колесом» | колесо | людина | спорт | що перевертається «колесом»</annotation> 1631 <annotation cp="♀" type="tts">жінка, що перевертається «колесом»</annotation> 1632 <annotation cp="">борець | боротьба | борці | людина | спорт</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">борці</annotation> 1634 <annotation cp="♂">борець | боротьба | людина | спорт | чоловік</annotation> 1635 <annotation cp="♂" type="tts">борець</annotation> 1636 <annotation cp="♀">боротьба | борчиня | жінка | людина | спорт</annotation> 1637 <annotation cp="♀" type="tts">борчиня</annotation> 1638 <annotation cp="">вода | людина | людина, що грає у ватерполо | поло | спорт | що грає у ватерполо</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">людина, що грає у ватерполо</annotation> 1640 <annotation cp="♂">ватерполіст | водне поло | спорт | чоловік</annotation> 1641 <annotation cp="♂" type="tts">ватерполіст</annotation> 1642 <annotation cp="♀">ватерполістка | водне поло | жінка | спорт</annotation> 1643 <annotation cp="♀" type="tts">ватерполістка</annotation> 1644 <annotation cp="">гандбол | людина | людина, що грає у гандбол | м’яч | спорт | що грає у гандбол</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">людина, що грає у гандбол</annotation> 1646 <annotation cp="♂">гандбол | гандболіст | спорт | чоловік</annotation> 1647 <annotation cp="♂" type="tts">гандболіст</annotation> 1648 <annotation cp="♀">гандбол | гандболістка | жінка | спорт</annotation> 1649 <annotation cp="♀" type="tts">гандболістка</annotation> 1650 <annotation cp="">баланс | жонглювання | людина | людина, що жонглює | уміння | що жонглює</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">людина, що жонглює</annotation> 1652 <annotation cp="♂">багатозадачність | жонглер | жонглювання | чоловік</annotation> 1653 <annotation cp="♂" type="tts">жонглер</annotation> 1654 <annotation cp="♀">багатозадачність | жінка | жонглерка | жонглювання</annotation> 1655 <annotation cp="♀" type="tts">жонглерка</annotation> 1656 <annotation cp="">йога | людина в позі лотоса | медитація | поза лотоса</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">людина в позі лотоса</annotation> 1658 <annotation cp="♂">йога | медитація | поза лотоса | чоловік у позі лотоса</annotation> 1659 <annotation cp="♂" type="tts">чоловік у позі лотоса</annotation> 1660 <annotation cp="♀">жінка в позі лотоса | йога | медитація</annotation> 1661 <annotation cp="♀" type="tts">жінка в позі лотоса</annotation> 1662 <annotation cp="">ванна | купатися | людина | людина, що приймає ванну | що приймає ванну</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">людина, що приймає ванну</annotation> 1664 <annotation cp="">готель | людина в ліжку | сон</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">людина в ліжку</annotation> 1666 <annotation cp="">люди | люди, що тримаються за руки | людина | пара | рука | руки | тримати | тримаються | що тримаються за руки</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">люди, що тримаються за руки</annotation> 1668 <annotation cp="">жінки | жінки, що тримаються за руки | пара | рука | тримаються за руки | що тримаються за руки</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">жінки, що тримаються за руки</annotation> 1670 <annotation cp="">жінка | жінка й чоловік | жінка й чоловік, що тримаються за руки | пара | рука | тримати | тримаються за руки | чоловік | що тримаються за руки</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">жінка й чоловік, що тримаються за руки</annotation> 1672 <annotation cp="">близнюки | Близнята | зодіакальний знак | пара | тримаються за руки | чоловік | чоловіки | чоловіки, що тримаються за руки | що тримаються за руки</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">чоловіки, що тримаються за руки</annotation> 1674 <annotation cp="">закоханість | пара | чоловік і жінка | чоловік і жінка, що цілуються | що цілуються</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">чоловік і жінка, що цілуються</annotation> 1676 <annotation cp="">закоханість | кохання | пара | серце | чоловік і жінка із серцем між ними</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">чоловік і жінка із серцем між ними</annotation> 1678 <annotation cp="">говорити | голова | голова, що говорить | обличчя | силует | що говорить</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">голова, що говорить</annotation> 1680 <annotation cp="">бюст | силует | силует бюсту людини</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">силует бюсту людини</annotation> 1682 <annotation cp="">бюст | силует | силуети двох людських бюстів</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">силуети двох людських бюстів</annotation> 1684 <annotation cp="">вдячність | люди обіймаються | обійми | привітання | прощання</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">люди обіймаються</annotation> 1686 <annotation cp="">батько | дитина | мама | матір | родина | тато</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">родина</annotation> 1688 <annotation cp="">дитина | дорослий | родина з дитиною | родина: двоє дорослих і дитина | родина: дорослий | родина: дорослий, дорослий, дитина</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">родина: дорослий, дорослий, дитина</annotation> 1690 <annotation cp="">двоє дорослих і двоє дітей | родина: двоє дорослих і двоє дітей | родина: дорослі та діти</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">родина: двоє дорослих і двоє дітей</annotation> 1692 <annotation cp="">родина: дорослий і дитина</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">родина: дорослий і дитина</annotation> 1694 <annotation cp="">родина: дорослий і двоє дітей | родина: дорослий і діти</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">родина: дорослий і діти</annotation> 1696 <annotation cp="">відбиток | нога | одяг | слід | сліди ніг | тіло</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">сліди ніг</annotation> 1698 <annotation cp="">рижий | руде волосся | рудий | рудоволосий</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">руде волосся</annotation> 1700 <annotation cp="">афро | волосся | кудрі | кучері | кучеряве волосся | кучерявий</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">кучеряве волосся</annotation> 1702 <annotation cp="">білий | волосся | сиве волосся | сивина | старий</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">сиве волосся</annotation> 1704 <annotation cp="">без волосся | виголений | лиса голова | лисина | немає волосся | хіміотерапія</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">лисина</annotation> 1706 <annotation cp="">мавпа | морда мавпи</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">морда мавпи</annotation> 1708 <annotation cp="">мавпа</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">мавпа</annotation> 1710 <annotation cp="">горила | тварина</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">горила</annotation> 1712 <annotation cp="">антропоїд | людиноподібна | мавпа | орангутанг | примат</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">орангутанг</annotation> 1714 <annotation cp="">морда | морда собаки | пес | собака</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">морда собаки</annotation> 1716 <annotation cp="">пес | собака</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">собака</annotation> 1718 <annotation cp="">для незрячих | доступність | поводир | собака-поводир | спеціальні можливості</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">собака-поводир</annotation> 1720 <annotation cp="">допомога | доступність | службовий | собака | спеціальні можливості | супровід</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">службовий собака</annotation> 1722 <annotation cp="">пес | пудель | собака</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">пудель</annotation> 1724 <annotation cp="">вовк | вовча | морда</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">вовк</annotation> 1726 <annotation cp="">лис | лисиця | лисича | лисяча | морда</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">лис</annotation> 1728 <annotation cp="">єнот | полоскун | ракун | хитрий | шибеник</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">єнот</annotation> 1730 <annotation cp="">домашня тварина | кіт | морда | морда кота</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">морда кота</annotation> 1732 <annotation cp="">домашній улюбленець | кіт</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">кіт</annotation> 1734 <annotation cp="⬛">кіт | невдаха | нещастя | чорний</annotation> 1735 <annotation cp="⬛" type="tts">чорний кіт</annotation> 1736 <annotation cp="">знак | зодіак | лев | морда | морда лева</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">лев</annotation> 1738 <annotation cp="">морда | морда тигра | тигр | тигряча морда</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">морда тигра</annotation> 1740 <annotation cp="">тигр</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">тигр</annotation> 1742 <annotation cp="">леопард</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">леопард</annotation> 1744 <annotation cp="">голова коня | кінь | морда</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">голова коня</annotation> 1746 <annotation cp="">лосиха | лось | роги | ссавець | тварина</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">лось</annotation> 1748 <annotation cp="">віслюк | ішак | мул | осел | ослиця | ссавець | тварина | упертюх</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">віслюк</annotation> 1750 <annotation cp="">верхогони | кінні | кінь | перегони</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">кінь</annotation> 1752 <annotation cp="">голова | єдиноріг | морда</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">єдиноріг</annotation> 1754 <annotation cp="">зебра | смуга</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">зебра</annotation> 1756 <annotation cp="">олень | тварина</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">олень</annotation> 1758 <annotation cp="">бізон | буйвол | зубр | стадо</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">бізон</annotation> 1760 <annotation cp="">коровʼяча морда | корова | морда | морда корови</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">морда корови</annotation> 1762 <annotation cp="">бик | віл | зодіак | телець</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">бик</annotation> 1764 <annotation cp="">буйвіл</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">буйвіл</annotation> 1766 <annotation cp="">корова</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">корова</annotation> 1768 <annotation cp="">морда | рило свині | свиня | свиняче рило</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">рило свині</annotation> 1770 <annotation cp="">льоха | свиноматка | свиня</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">свиня</annotation> 1772 <annotation cp="">вепр | кабан | кнур</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">вепр</annotation> 1774 <annotation cp="">морда | рило | свиня | свинячий пʼятак</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">свинячий пʼятак</annotation> 1776 <annotation cp="">баран | вівця | зодіак | овен</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">баран</annotation> 1778 <annotation cp="">вівця</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">вівця</annotation> 1780 <annotation cp="">зодіак | козел | козеріг | цап</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">цап</annotation> 1782 <annotation cp="">верблюд | горб | дромадер | одногорбий</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">одногорбий верблюд</annotation> 1784 <annotation cp="">бактріан | верблюд | горб | двогорбий</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">двогорбий верблюд</annotation> 1786 <annotation cp="">альпака | вікунья | гуанако | лама | тварина | хутро | шерсть</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">лама</annotation> 1788 <annotation cp="">жирафа | плями</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">жирафа</annotation> 1790 <annotation cp="">слон</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">слон</annotation> 1792 <annotation cp="">бивень | великий | вимирання | волохатий | мамонт</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">мамонт</annotation> 1794 <annotation cp="">носоріг | тварина</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">носоріг</annotation> 1796 <annotation cp="">бегемот | гіпопотам | ссавець | тварина</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">бегемот</annotation> 1798 <annotation cp="">миша | мишача морда | морда | морда миші</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">морда миші</annotation> 1800 <annotation cp="">миша</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">миша</annotation> 1802 <annotation cp="">пацюк | щур</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">щур</annotation> 1804 <annotation cp="">домашня тварина | морда | хом’якова | хомʼяк</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">хомʼяк</annotation> 1806 <annotation cp="">заєць | кролик | кроляча морда | морда | морда кроля</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">морда кроля</annotation> 1808 <annotation cp="">кріль | кролик</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">кролик</annotation> 1810 <annotation cp="">білка | бурундук | вивірка</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">бурундук</annotation> 1812 <annotation cp="">бобер | боброва | гребля</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">бобер</annotation> 1814 <annotation cp="">голчастий | їжак</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">їжак</annotation> 1816 <annotation cp="">вампір | кажан | тварина</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">кажан</annotation> 1818 <annotation cp="">ведмедева | ведмежа | ведмежача | ведмідь | морда</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">ведмідь</annotation> 1820 <annotation cp="❄">арктичний | білий | ведмідь | полярний</annotation> 1821 <annotation cp="❄" type="tts">полярний ведмідь</annotation> 1822 <annotation cp="">ведмідь | коала</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">коала</annotation> 1824 <annotation cp="">морда | панда</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">панда</annotation> 1826 <annotation cp="">ледачий | лінивець | лінивий | млявий | повільний</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">лінивець</annotation> 1828 <annotation cp="">видра | водяний звір | рибалка</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">видра</annotation> 1830 <annotation cp="">скунс | смердіти | сморід | тхнути</annotation> 1831 <annotation cp="" type="tts">скунс</annotation> 1832 <annotation cp="">Австралія | кенгуру | кенгурятко | стрибок | сумчастий</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">кенгуру</annotation> 1834 <annotation cp="">борсук | куницеві | мустелові | ссавець | хутро</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">борсук</annotation> 1836 <annotation cp="">відбитки лап | лапа | слід | сліди лап</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">сліди лап</annotation> 1838 <annotation cp="">індик | індичка | птах</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">індик</annotation> 1840 <annotation cp="">квочка | курка | птах</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">курка</annotation> 1842 <annotation cp="">когут | півень | птах</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">півень</annotation> 1844 <annotation cp="">вилуплюватися | курча | курча, що вилуплюється | прокльовуватися | птах | пташка | що вилуплюється</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">курча, що вилуплюється</annotation> 1846 <annotation cp="">курка | курча | курчатко | мале курча</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">мале курча</annotation> 1848 <annotation cp="">курка | курча | курча, що стоїть | курчатко | мале курча | пташка | що стоїть</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">курча, що стоїть</annotation> 1850 <annotation cp="">птах | пташка</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">птах</annotation> 1852 <annotation cp="">пінгвін | птах</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">пінгвін</annotation> 1854 <annotation cp="">голуб | літати | мир | птах</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">голуб</annotation> 1856 <annotation cp="">орел | птах</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">орел</annotation> 1858 <annotation cp="">качка | птах</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">качка</annotation> 1860 <annotation cp="">гидке каченя | лебідь | озеро | птах</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">лебідь</annotation> 1862 <annotation cp="">мудрість | птах | сова</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">сова</annotation> 1864 <annotation cp="">великий | вимирання | дронт | маврикійський</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">дронт</annotation> 1866 <annotation cp="">невагома | оперення | пір’їна | політ | птах</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">пір’їна</annotation> 1868 <annotation cp="">птах | рожевий | тропіки | тропічний | фламінго</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">фламінго</annotation> 1870 <annotation cp="">павич | павлін | птах | фазан | хвіст</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">павич</annotation> 1872 <annotation cp="">ара | балакучий | папуга | папужка | пірат | птах</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">папуга</annotation> 1874 <annotation cp="">авіація | ангел | крило | міф | політ | птах</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">крило</annotation> 1876 <annotation cp="⬛">ворон | крук | птах | чорний птах</annotation> 1877 <annotation cp="⬛" type="tts">чорний птах</annotation> 1878 <annotation cp="">бешкет | га | галас | гусак | птах | птиця</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">гусак</annotation> 1880 <annotation cp="">відродження | фантастика | фенікс</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">фенікс</annotation> 1882 <annotation cp="">жабʼяча | жаба | жабина | морда</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">жаба</annotation> 1884 <annotation cp="">крокодил</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">крокодил</annotation> 1886 <annotation cp="">черепаха</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">черепаха</annotation> 1888 <annotation cp="">плазун | рептилія | ящірка</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">ящірка</annotation> 1890 <annotation cp="">гадюка | змієносець | змій | змія | зодіак</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">змія</annotation> 1892 <annotation cp="">голова | голова дракона | дракон | казка</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">голова дракона</annotation> 1894 <annotation cp="">дракон | казка</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">дракон</annotation> 1896 <annotation cp="">апатозавр | брахіозавр | бронтозавр | диплодок | завропод | зауропод</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">завропод</annotation> 1898 <annotation cp="">тиранозавр | тиранозавр королівський | Тиранозавр Рекс</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">тиранозавр</annotation> 1900 <annotation cp="">кит | кит, що пускає фонтан | фонтан | що пускає фонтан</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">кит, що пускає фонтан</annotation> 1902 <annotation cp="">кит</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">кит</annotation> 1904 <annotation cp="">дельфін | плавець</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">дельфін</annotation> 1906 <annotation cp="">морський лев | тюлень</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">тюлень</annotation> 1908 <annotation cp="">зодіак | риба | риби</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">риба</annotation> 1910 <annotation cp="">риба | тропічна риба | тропічний</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">тропічна риба</annotation> 1912 <annotation cp="">риба | риба-куля</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">риба-куля</annotation> 1914 <annotation cp="">акула | риба</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">акула</annotation> 1916 <annotation cp="">восьминіг</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">восьминіг</annotation> 1918 <annotation cp="">морська мушля | мушля | спіральний</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">морська мушля</annotation> 1920 <annotation cp="">корал | океан | риф</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">корал</annotation> 1922 <annotation cp="">безхребетний | жало | медуза | морський | опік | щупальці</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">медуза</annotation> 1924 <annotation cp="">павлик-равлик | петрик | равлик | слимак</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">равлик</annotation> 1926 <annotation cp="">гарний | комаха | метелик</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">метелик</annotation> 1928 <annotation cp="">гусінь | комаха | комашина | комашка</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">комаха</annotation> 1930 <annotation cp="">комаха | мураха</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">мураха</annotation> 1932 <annotation cp="">бджола | комаха</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">бджола</annotation> 1934 <annotation cp="">жук | комаха | кузка</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">жук</annotation> 1936 <annotation cp="">жучок | комаха | корівка | сонечко</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">сонечко</annotation> 1938 <annotation cp="">коник | цвіркун</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">цвіркун</annotation> 1940 <annotation cp="">комаха | прусак | тарган | шкідник</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">тарган</annotation> 1942 <annotation cp="">комаха | павук</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">павук</annotation> 1944 <annotation cp="">павук | павутина | павутиння</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">павутиння</annotation> 1946 <annotation cp="">зодіак | скорпіон</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">скорпіон</annotation> 1948 <annotation cp="">вірус | гарячка | комар | комаха | малярія | хвороба</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">комар</annotation> 1950 <annotation cp="">гниль | личинка | муха | хвороба | шкідник</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">муха</annotation> 1952 <annotation cp="">дощовий хробак | кільчастий черв | паразит | хробак</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">хробак</annotation> 1954 <annotation cp="">амеба | бактерія | вірус | мікроб | мікроорганізм | хвороба</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">мікроб</annotation> 1956 <annotation cp="">букет | квітка | кохання | рослина</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">букет</annotation> 1958 <annotation cp="">вишневий цвіт | вишня | квітка | рослина | цвіт</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">вишневий цвіт</annotation> 1960 <annotation cp="">біла квітка | квітка</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">біла квітка</annotation> 1962 <annotation cp="">буддизм | Вʼєтнам | Індія | індуїзм | квітка | лотос | символ чистоти</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">лотос</annotation> 1964 <annotation cp="">розета | розетка | рослина</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">розета</annotation> 1966 <annotation cp="">квітка | рослина | троянда</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">троянда</annotation> 1968 <annotation cp="">завʼяла троянда | зів’яла | квітка | привʼяла троянда</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">привʼяла троянда</annotation> 1970 <annotation cp="">гібіскус | квітка | рослина</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">гібіскус</annotation> 1972 <annotation cp="">квітка | рослина | сонце | соняшник</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">соняшник</annotation> 1974 <annotation cp="">жовта квітка | квітка | рослина</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">жовта квітка</annotation> 1976 <annotation cp="">квітка | рослина | тюльпан</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">тюльпан</annotation> 1978 <annotation cp="" draft="contributed">гіацинт</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">гіацинт</annotation> 1980 <annotation cp="">паросток | рослина | сіянець</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">сіянець</annotation> 1982 <annotation cp="">безглузда | вирощувати | догляд | домашня | нудна | рослина | рослина в горщику</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">рослина в горщику</annotation> 1984 <annotation cp="">вічнозелене дерево | дерево | рослина</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">вічнозелене дерево</annotation> 1986 <annotation cp="">дерево | листяне дерево | листяний | опадає | рослина</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">листяне дерево</annotation> 1988 <annotation cp="">дерево | пальма | рослина</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">пальма</annotation> 1990 <annotation cp="">кактус | рослина</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">кактус</annotation> 1992 <annotation cp="">колос | рис | рисовий колосок | рослина | сніпок рису</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">сніпок рису</annotation> 1994 <annotation cp="">листок | лікарська рослина | рослина</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">лікарська рослина</annotation> 1996 <annotation cp="☘">рослина | трилисник</annotation> 1997 <annotation cp="☘" type="tts">трилисник</annotation> 1998 <annotation cp="">4 | конюшина | листок | рослина | чотири | чотирилисткова конюшина</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">чотирилисткова конюшина</annotation> 2000 <annotation cp="">клен | кленовий листок | листок | опадати | рослина</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">кленовий листок</annotation> 2002 <annotation cp="">листок | опадати | опале листя | рослина</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">опале листя</annotation> 2004 <annotation cp="">вітер | дути | кружляти | листок | листя | листя, що кружляє за вітром | що кружляє за вітром</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">листя, що кружляє за вітром</annotation> 2006 <annotation cp="">гніздечко | гніздування | порожнє гніздо</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">порожнє гніздо</annotation> 2008 <annotation cp="">гніздечко | гніздо з пташиними яйцями | гніздо з яйцями | гніздування</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">гніздо з пташиними яйцями</annotation> 2010 <annotation cp="">гриб | гриб із шапинкою | плодове тіло</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">гриб</annotation> 2012 <annotation cp="">виноград | виноградина | виноградини | плід</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">виноград</annotation> 2014 <annotation cp="">диня | плід</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">диня</annotation> 2016 <annotation cp="">кавун | плід</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">кавун</annotation> 2018 <annotation cp="">мандарин | оранжевий | плід | танжерин</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">танжерин</annotation> 2020 <annotation cp="">лимон | плід | цитрус</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">лимон</annotation> 2022 <annotation cp="">лайм | цитрусовий</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">лайм</annotation> 2024 <annotation cp="">банан | плід</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">банан</annotation> 2026 <annotation cp="">ананас | плід</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">ананас</annotation> 2028 <annotation cp="">манго | плід | тропічний</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">манго</annotation> 2030 <annotation cp="">плід | червоне яблуко | червоний | яблуко</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">червоне яблуко</annotation> 2032 <annotation cp="">зелене яблуко | зелений | плід | яблуко</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">зелене яблуко</annotation> 2034 <annotation cp="">груша | плід</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">груша</annotation> 2036 <annotation cp="">персик | плід</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">персик</annotation> 2038 <annotation cp="">вишні | вишня | плоди | червоні</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">вишні</annotation> 2040 <annotation cp="">плід | полуниця | ягода</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">полуниця</annotation> 2042 <annotation cp="">лохина | синя | чорниця | ягода</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">лохина</annotation> 2044 <annotation cp="">їжа | ківі | плід</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">ківі</annotation> 2046 <annotation cp="">овоч | плід | помідор | томат</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">томат</annotation> 2048 <annotation cp="">їжа | оливка</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">оливка</annotation> 2050 <annotation cp="">кокос | пальма | пінья колада</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">кокос</annotation> 2052 <annotation cp="">авокадо | їжа | плід</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">авокадо</annotation> 2054 <annotation cp="">баклажан | овоч</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">баклажан</annotation> 2056 <annotation cp="">їжа | картопля | овоч</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">картопля</annotation> 2058 <annotation cp="">їжа | морква | морквина | овоч</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">морква</annotation> 2060 <annotation cp="">качан | качан кукурудзи | кукурудза | маїс</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">качан кукурудзи</annotation> 2062 <annotation cp="">гострий | перець</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">гострий перець</annotation> 2064 <annotation cp="">овоч | паприка | перець | солодкий перець</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">солодкий перець</annotation> 2066 <annotation cp="">їжа | корнішон | овоч | огірок</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">огірок</annotation> 2068 <annotation cp="">бок-чой | зелень | капуста | листок | листя | листя салату | салат</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">листя салату</annotation> 2070 <annotation cp="">броколі | кучерява | цвітна капуста</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">броколі</annotation> 2072 <annotation cp="">приправа | спеції | часник | часниковий</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">часник</annotation> 2074 <annotation cp="">з цибулі | приправа | спеції | цибулинний | цибуля</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">цибуля</annotation> 2076 <annotation cp="">арахіс | горіх | земляний горіх | їстівний</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">арахіс</annotation> 2078 <annotation cp="">боби | бобові | їжа | квасолина | квасоля</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">квасоля</annotation> 2080 <annotation cp="">каштан | рослина</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">каштан</annotation> 2082 <annotation cp="">імбир | імбирний | коріння | пиво | спеції</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">імбир</annotation> 2084 <annotation cp="">біб | горох | горошок | едамаме | зелений | овоч | стручкові | стручок гороху</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">стручок гороху</annotation> 2086 <annotation cp="">вегетаріанська їжа | гриби | їжа | коричневий гриб</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">коричневий гриб</annotation> 2088 <annotation cp="">паляниця | хліб | хлібина</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">хліб</annotation> 2090 <annotation cp="">булочний виріб | звій півмісяцем | їжа | круасан | французький</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">круасан</annotation> 2092 <annotation cp="">багет | булка | їжа | французький | хліб</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">багет</annotation> 2094 <annotation cp="">арепа | корж | лаваш | наан | піта</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">корж</annotation> 2096 <annotation cp="">кренделик | крендель | сплетений</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">крендель</annotation> 2098 <annotation cp="">багель | бейгл | бублик | булочка | випічка | пончик | сніданок</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">бейгл</annotation> 2100 <annotation cp="">їжа | креп | млинець | млинці | налисник | налисники | сніданок</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">млинці</annotation> 2102 <annotation cp="">вафельний | вафлі | вафля | десерт | сніданок</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">вафля</annotation> 2104 <annotation cp="">кусень сиру | сир | шматок сиру</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">кусень сиру</annotation> 2106 <annotation cp="">кістка | м’ясо | м’ясо на кістці</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">м’ясо на кістці</annotation> 2108 <annotation cp="">кістка | курка | ніжка | ніжка свійської птиці | птиця</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">ніжка свійської птиці</annotation> 2110 <annotation cp="">бараняча відбивна | котлета | мʼясний філей | свиняча котлета | стейк</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">мʼясний філей</annotation> 2112 <annotation cp="">бекон | їжа | м’ясо</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">бекон</annotation> 2114 <annotation cp="">бургер | гамбургер</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">гамбургер</annotation> 2116 <annotation cp="">картопля | фрі</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">картопля фрі</annotation> 2118 <annotation cp="">піца | сир | шматок</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">піца</annotation> 2120 <annotation cp="">сосиска | хот-дог</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">хот-дог</annotation> 2122 <annotation cp="">сандвіч | хліб</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">сандвіч</annotation> 2124 <annotation cp="">їжа | мексика | тако</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">тако</annotation> 2126 <annotation cp="">буріто | їжа | мексика</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">буріто</annotation> 2128 <annotation cp="">завиванець | мексиканська страва | тамале</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">тамале</annotation> 2130 <annotation cp="">їжа | кебаб | лаваш | начинка | піта | фалафель</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">піта</annotation> 2132 <annotation cp="">кулька з нуту | нут | фалафель</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">фалафель</annotation> 2134 <annotation cp="">їжа | яйце</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">яйце</annotation> 2136 <annotation cp="">готування їжі | пательня | яйце</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">готування їжі</annotation> 2138 <annotation cp="">їжа | каструля | каструля з їжею | плов | рагу</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">каструля з їжею</annotation> 2140 <annotation cp="">горщик | горщик з їжею | рагу</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">горщик з їжею</annotation> 2142 <annotation cp="">горщичок | сир | топлений | фондю | швейцарська страва | шоколад</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">фондю</annotation> 2144 <annotation cp="">злаки | миска з ложкою | рисова каша | сніданок</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">миска з ложкою</annotation> 2146 <annotation cp="">зелений | їжа | салат</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">зелений салат</annotation> 2148 <annotation cp="">попкорн</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">попкорн</annotation> 2150 <annotation cp="">масло | молочні продукти</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">масло</annotation> 2152 <annotation cp="">приправа | сіль | сільниця | сільничка</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">сіль</annotation> 2154 <annotation cp="">банка | консерви</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">консерви</annotation> 2156 <annotation cp="">бенто | обід у коробці | упаковка</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">обід у коробці</annotation> 2158 <annotation cp="">крекер | рис | рисовий крекер</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">рисовий крекер</annotation> 2160 <annotation cp="">кулька | рис | рисова кулька | японський</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">рисова кулька</annotation> 2162 <annotation cp="">варений | приготований рис | рис</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">приготований рис</annotation> 2164 <annotation cp="">карі | рис | рис із карі</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">рис із карі</annotation> 2166 <annotation cp="">з якої піднімається пара | локшина | миска | миска, з якої піднімається пара | парувати | рамен</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">миска, з якої піднімається пара</annotation> 2168 <annotation cp="">паста | спагеті</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">спагеті</annotation> 2170 <annotation cp="">батат | печений батат | печений топінамбур | смажити</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">печений батат</annotation> 2172 <annotation cp="">їжа | кебаб | морський | оден | шампур</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">оден</annotation> 2174 <annotation cp="">суші</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">суші</annotation> 2176 <annotation cp="">креветка | смажена креветка | смажений | темпура</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">смажена креветка</annotation> 2178 <annotation cp="">випічка | рибний | рибний рулет зі спіральним візерунком | рулет</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">рибний рулет зі спіральним візерунком</annotation> 2180 <annotation cp="">Азія | місячний пиріг | мункейк | осінь | пиріжок | фестиваль</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">мункейк</annotation> 2182 <annotation cp="">десерт | рисові кульки на шпажці | солодкий | шампур | японський</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">рисові кульки на шпажці</annotation> 2184 <annotation cp="">вареник | вушко | галушка | пельмень | пироги</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">вареник</annotation> 2186 <annotation cp="">печиво з передбаченням | пророцтво</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">печиво з передбаченням</annotation> 2188 <annotation cp="">коробка з їжею на винос | коробка з китайською їжею</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">коробка з їжею на винос</annotation> 2190 <annotation cp="">зодіак | краб | рак</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">краб</annotation> 2192 <annotation cp="">дари моря | клешні | лобстер | морепродукти | омар | рак</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">омар</annotation> 2194 <annotation cp="">їжа | креветка | морепродукт</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">креветка</annotation> 2196 <annotation cp="">їжа | кальмар | молюск</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">кальмар</annotation> 2198 <annotation cp="">мушля | перли | перлина | устриця | устричний</annotation> 2199 <annotation cp="" type="tts">устриця</annotation> 2200 <annotation cp="">десерт | м’який | морозиво | морозиво в ріжку | солодкий</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">морозиво в ріжку</annotation> 2202 <annotation cp="">десерт | лід | льодова стружка | солодкий | стружка</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">льодова стружка</annotation> 2204 <annotation cp="">десерт | морозиво | солодкий</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">морозиво</annotation> 2206 <annotation cp="">десерт | пончик | солодкий</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">пончик</annotation> 2208 <annotation cp="">десерт | печиво | солодкий</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">печиво</annotation> 2210 <annotation cp="">випічка | день | десерт | народження | святкування | солодкий | торт | торт на день народження</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">торт на день народження</annotation> 2212 <annotation cp="">випічка | десерт | солодкий | тістечко | шматок</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">тістечко</annotation> 2214 <annotation cp="">випічка | капкейк | кекс | смаколик | тістечко | торт</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">капкейк</annotation> 2216 <annotation cp="">випічка | начинка | пиріг</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">пиріг</annotation> 2218 <annotation cp="">десерт | плитка | плитка шоколаду | солодкий | шоколад</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">плитка шоколаду</annotation> 2220 <annotation cp="">десерт | солодкий | цукерка</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">цукерка</annotation> 2222 <annotation cp="">десерт | льодяник | солодкий | цукерка</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">льодяник</annotation> 2224 <annotation cp="">десерт | заварний крем | пудинг | солодкий</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">заварний крем</annotation> 2226 <annotation cp="">горщик | горщик із медом | мед | солодкий</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">горщик із медом</annotation> 2228 <annotation cp="">молоко | немовля | пити | пляшечка | пляшечка для немовляти</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">пляшечка для немовляти</annotation> 2230 <annotation cp="">молоко | напій | склянка | склянка молока</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">склянка молока</annotation> 2232 <annotation cp="☕">гарячий | кава | напій | паруючий | пити | чай</annotation> 2233 <annotation cp="☕" type="tts">гарячий напій</annotation> 2234 <annotation cp="">заварник | напій | чай | чайник</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">чайник</annotation> 2236 <annotation cp="">напій | чай | чайна чашка без вушка | чашка</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">чайна чашка без вушка</annotation> 2238 <annotation cp="">бар | напій | пити | пляшка | саке | чашка</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">саке</annotation> 2240 <annotation cp="">бар | корок | пити | пляшка | пляшка з корком | пляшка з корком під тиском | пляшка з корком, що вилітає | стріляти | що вилітає</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">пляшка з корком, що вилітає</annotation> 2242 <annotation cp="">бар | вино | келих | келих для вина | напій | пити</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">келих для вина</annotation> 2244 <annotation cp="">бар | бокал | бокал для коктейлю | коктейль | пити</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">бокал для коктейлю</annotation> 2246 <annotation cp="">бар | пити | тропічний | тропічний напій</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">тропічний напій</annotation> 2248 <annotation cp="">бар | кухоль | кухоль із пивом | пиво | пити</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">кухоль із пивом</annotation> 2250 <annotation cp="">бар | кухлі з пивом | кухлі з пивом, що цокаються | кухоль | пиво | пити | цокати | що цокаються</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">кухлі з пивом, що цокаються</annotation> 2252 <annotation cp="">бокалів | будьмо | дзвін | напій | святкування</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">дзвін бокалів</annotation> 2254 <annotation cp="">алкоголь | бокал | віскі | напій | спиртне</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">бокал віскі</annotation> 2256 <annotation cp="">виливати | з якої виливається рідина | напій | порожня | проливати | склянка | склянка, з якої виливається рідина</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">склянка, з якої виливається рідина</annotation> 2258 <annotation cp="">сік | содова | стакан із трубочкою</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">стакан із трубочкою</annotation> 2260 <annotation cp="">бульбашковий | молочний | перловий | чай</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">бульбашковий чай</annotation> 2262 <annotation cp="">картонний | напій | пакет | пакетик із напоєм | сік | соломинка</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">пакетик із напоєм</annotation> 2264 <annotation cp="">калабас | мате | напій | чай із падуба</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">мате</annotation> 2266 <annotation cp="">айсберг | кубик | кубик льоду | охолоджувати | холод | холодний</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">кубик льоду</annotation> 2268 <annotation cp="">палички для їжі | хаші</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">палички для їжі</annotation> 2270 <annotation cp="">виделка | виделка, ніж і тарілка | кулінарія | ніж | ніж і тарілка | тарілка</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">виделка, ніж і тарілка</annotation> 2272 <annotation cp="">виделка | виделка та ніж | кулінарія | ніж</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">виделка та ніж</annotation> 2274 <annotation cp="">ложка | прибори</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">ложка</annotation> 2276 <annotation cp="">зброя | знаряддя | кухня | кухонний ніж | ніж</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">кухонний ніж</annotation> 2278 <annotation cp="">банка | ємність | зберігання | порожня | слоїк | соус | спеції</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">банка</annotation> 2280 <annotation cp="">амфора | водолій | глек | зодіак | кулінарія | пити</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">амфора</annotation> 2282 <annotation cp="">Африка | глобус | глобус, що показує Європу й Африку | Європа | земля | світ | що показує Європу й Африку</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">глобус, що показує Європу й Африку</annotation> 2284 <annotation cp="">Америка | глобус | глобус, що показує Америки | земля | світ | що показує Америки</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">глобус, що показує Америки</annotation> 2286 <annotation cp="">Австралія | Азія | глобус | глобус, що показує Азію і Австралію | земля | світ | що показує Азію і Австралію</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">глобус, що показує Азію і Австралію</annotation> 2288 <annotation cp="">глобус | земля | земна куля з меридіанами | меридіани | світ</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">земна куля з меридіанами</annotation> 2290 <annotation cp="">карта | карта світу | світ</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">карта світу</annotation> 2292 <annotation cp="">карта | карта Японії | Японія</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">карта Японії</annotation> 2294 <annotation cp="">компас | магнетизм | магніт | навігація | орієнтування | сторони світу</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">компас</annotation> 2296 <annotation cp="">гора | гора із засніженою верхівкою | сніг | холодний</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">гора із засніженою верхівкою</annotation> 2298 <annotation cp="⛰">гора</annotation> 2299 <annotation cp="⛰" type="tts">гора</annotation> 2300 <annotation cp="">виверження | вулкан | гора</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">вулкан</annotation> 2302 <annotation cp="">гора | фудзі</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">гора Фудзі</annotation> 2304 <annotation cp="">кемпінг | похід</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">кемпінг</annotation> 2306 <annotation cp="">парасоля | пляж | пляж і парасолька</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">пляж і парасолька</annotation> 2308 <annotation cp="">пустеля</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">пустеля</annotation> 2310 <annotation cp="">безлюдний | острів</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">безлюдний острів</annotation> 2312 <annotation cp="">національний парк | парк</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">національний парк</annotation> 2314 <annotation cp="">стадіон</annotation> 2315 <annotation cp="" type="tts">стадіон</annotation> 2316 <annotation cp="">антична будівля | будівля | класичний</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">антична будівля</annotation> 2318 <annotation cp="">будівля | спорудження | спорудження будівлі</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">спорудження будівлі</annotation> 2320 <annotation cp="">глина | розчин | стіна | цегла | цеглина</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">цегла</annotation> 2322 <annotation cp="">важкий | валун | камінь | кругляк | твердий</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">камінь</annotation> 2324 <annotation cp="">деревина | дерево | колода | лісоматеріал</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">деревина</annotation> 2326 <annotation cp="">купольний будинок | хатина | хижа | юрта</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">хижа</annotation> 2328 <annotation cp="">будинок | будівля | група будинків</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">група будинків</annotation> 2330 <annotation cp="">будинок | будівля | занедбаний будинок | покинутий</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">занедбаний будинок</annotation> 2332 <annotation cp="">будинок | будівля | дім</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">будинок</annotation> 2334 <annotation cp="">будинок | будинок із садом | будівля | дім | сад</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">будинок із садом</annotation> 2336 <annotation cp="">будівля | офісна будівля</annotation> 2337 <annotation cp="" type="tts">офісна будівля</annotation> 2338 <annotation cp="">будівля | пошта | японське поштове відділення | японський</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">японське поштове відділення</annotation> 2340 <annotation cp="">будівля | європейський | поштове відділення</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">поштове відділення</annotation> 2342 <annotation cp="">будівля | лікар | лікарня | медицина</annotation> 2343 <annotation cp="" type="tts">лікарня</annotation> 2344 <annotation cp="">банк | будівля</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">банк</annotation> 2346 <annotation cp="">будівля | готель</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">готель</annotation> 2348 <annotation cp="">будівля | готель | кохання</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">готель кохання</annotation> 2350 <annotation cp="">будівля | магазин | цілодобовий</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">цілодобовий магазин</annotation> 2352 <annotation cp="">будівля | школа</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">школа</annotation> 2354 <annotation cp="">будівля | універмаг</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">універмаг</annotation> 2356 <annotation cp="">будівля | фабрика</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">фабрика</annotation> 2358 <annotation cp="">будівля | японський замок</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">японський замок</annotation> 2360 <annotation cp="">будівля | європейська | замок</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">замок</annotation> 2362 <annotation cp="">весілля | каплиця | кохання</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">весілля</annotation> 2364 <annotation cp="">вежа | Токійська вежа | Токіо</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">Токійська вежа</annotation> 2366 <annotation cp="">свобода | статуя | Статуя Свободи</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">Статуя Свободи</annotation> 2368 <annotation cp="⛪">релігія | хрест | християнський | церква</annotation> 2369 <annotation cp="⛪" type="tts">церква</annotation> 2370 <annotation cp="">іслам | мечеть | мусульманський | релігія</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">мечеть</annotation> 2372 <annotation cp="">індуїстський | храм</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">індуїстський храм</annotation> 2374 <annotation cp="">єврей | єврейський | релігія | синагога | храм</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">синагога</annotation> 2376 <annotation cp="⛩">релігія | святиня | синтоїстський | синтоїстський храм</annotation> 2377 <annotation cp="⛩" type="tts">синтоїстський храм</annotation> 2378 <annotation cp="">іслам | Кааба | мусульманський | релігія</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">Кааба</annotation> 2380 <annotation cp="⛲">фонтан</annotation> 2381 <annotation cp="⛲" type="tts">фонтан</annotation> 2382 <annotation cp="⛺">намет | похід</annotation> 2383 <annotation cp="⛺" type="tts">намет</annotation> 2384 <annotation cp="">погода | туман | туманно</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">туманно</annotation> 2386 <annotation cp="">зірка | зоряна ніч | ніч | погода</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">зоряна ніч</annotation> 2388 <annotation cp="">будівля | краєвид міста | міський краєвид</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">міський краєвид</annotation> 2390 <annotation cp="">гора | погода | ранок | сонце | схід | схід сонця над горами</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">схід сонця над горами</annotation> 2392 <annotation cp="">погода | ранок | сонце | схід сонця</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">схід сонця</annotation> 2394 <annotation cp="">вечір | захід | ландшафт | місто | місто в сутінках | сутінки</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">місто в сутінках</annotation> 2396 <annotation cp="">захід сонця | сонце | сутінки</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">захід сонця</annotation> 2398 <annotation cp="">міст | міст уночі | ніч | погода</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">міст уночі</annotation> 2400 <annotation cp="♨">гарячий | гарячі джерела | джерело | паруючі</annotation> 2401 <annotation cp="♨" type="tts">гарячі джерела</annotation> 2402 <annotation cp="">карусель | кінь | коник на каруселі</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">коник на каруселі</annotation> 2404 <annotation cp="">гратися | дитяча гірка | ігровий майданчик | парк розваг</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">дитяча гірка</annotation> 2406 <annotation cp="">колесо | огляд | парк розваг | чортове колесо</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">чортове колесо</annotation> 2408 <annotation cp="">американський | американські гірки | гірки | парк розваг</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">американські гірки</annotation> 2410 <annotation cp="">вивіска | вивіска перукаря (смугастий стовп) | зачіска | перукар</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">вивіска перукаря (смугастий стовп)</annotation> 2412 <annotation cp="">намет | цирк | циркове шатро</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">циркове шатро</annotation> 2414 <annotation cp="">двигун | залізниця | паровий | паровий локомотив | потяг | транспорт</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">паровий локомотив</annotation> 2416 <annotation cp="">вагон | електричний | залізниця | трамвай | тролейбус</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">вагон</annotation> 2418 <annotation cp="">залізниця | інтерсіті | потяг | транспорт | швидкісний</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">швидкісний потяг</annotation> 2420 <annotation cp="">залізниця | інтерсіті | кулеподібний | потяг | транспорт | швидкісний | швидкісний потяг з округлим носом</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">швидкісний потяг з округлим носом</annotation> 2422 <annotation cp="">залізниця | потяг | транспорт</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">потяг</annotation> 2424 <annotation cp="">метро | транспорт</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">метро</annotation> 2426 <annotation cp="">залізниця | транспорт | швидкісний трамвай</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">швидкісний трамвай</annotation> 2428 <annotation cp="">cтанція | залізниця | потяг | станція | транспорт</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">станція</annotation> 2430 <annotation cp="">трамвай | транспорт | тролейбус</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">трамвай</annotation> 2432 <annotation cp="">монорейка | транспорт</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">монорейка</annotation> 2434 <annotation cp="">вагон | гора | залізниця | залізниця в горах | транспорт</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">залізниця в горах</annotation> 2436 <annotation cp="">вагон | вагон трамвая | трамвай | транспорт | тролейбус</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">вагон трамвая</annotation> 2438 <annotation cp="">автобус | транспорт</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">автобус</annotation> 2440 <annotation cp="">автобус | автобус, що наближається | наближатися | транспорт | що наближається</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">автобус, що наближається</annotation> 2442 <annotation cp="">автобус | трамвай | транспорт | тролейбус</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">тролейбус</annotation> 2444 <annotation cp="">автобус | мікроавтобус | транспорт</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">мікроавтобус</annotation> 2446 <annotation cp="">автомобіль швидкої допомоги | транспорт</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">автомобіль швидкої допомоги</annotation> 2448 <annotation cp="">вантажівка | двигун | пожежна машина | пожежний</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">пожежна машина</annotation> 2450 <annotation cp="">автомобіль | патруль | поліцейська машина | поліцейський автомобіль | поліція</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">поліцейська машина</annotation> 2452 <annotation cp="">автомобіль | наближається | поліцейська машина | поліцейська машина, що наближається | поліцейський автомобіль | поліція | що наближається</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">поліцейська машина, що наближається</annotation> 2454 <annotation cp="">таксі | транспорт</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">таксі</annotation> 2456 <annotation cp="">наближатися | таксі | таксі, що наближається | транспорт | що наближається</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">таксі, що наближається</annotation> 2458 <annotation cp="">автомобіль | транспорт</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">автомобіль</annotation> 2460 <annotation cp="">автомобіль | автомобіль, що наближається | машина | наближається | транспорт | що наближається</annotation> 2461 <annotation cp="" type="tts">автомобіль, що наближається</annotation> 2462 <annotation cp="">житловий | позашляховик | транспорт | трейлер | фургон</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">позашляховик</annotation> 2464 <annotation cp="">автомобіль-пікап | вантажівка | легка вантажівка | пікап</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">автомобіль-пікап</annotation> 2466 <annotation cp="">вантажівка для доставки | доставка | транспорт | фургон</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">вантажівка для доставки</annotation> 2468 <annotation cp="">вантажівка | вантажівка з причепом | транспорт | фургон</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">вантажівка з причепом</annotation> 2470 <annotation cp="">трактор | транспорт</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">трактор</annotation> 2472 <annotation cp="">cпортивний автомобіль | автомобіль | перегони</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">cпортивний автомобіль</annotation> 2474 <annotation cp="">мотоцикл | перегони</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">мотоцикл</annotation> 2476 <annotation cp="">мопед | скутер</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">мопед</annotation> 2478 <annotation cp="">доступність | колісний візок із ручним приводом | спеціальний засіб</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">колісний візок із ручним приводом</annotation> 2480 <annotation cp="">доступність | колісний візок з електроприводом | спеціальний засіб</annotation> 2481 <annotation cp="" type="tts">колісний візок з електроприводом</annotation> 2482 <annotation cp="">авторикша | рикша | тук-тук</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">авторикша</annotation> 2484 <annotation cp="">велосипед | транспорт</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">велосипед</annotation> 2486 <annotation cp="">самокат</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">самокат</annotation> 2488 <annotation cp="">борд | дошка | скейт | скейтборд</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">скейтборд</annotation> 2490 <annotation cp="">ковзан | роликовий</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">роликовий ковзан</annotation> 2492 <annotation cp="">автобус | автобусна зупинка | зупинка</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">автобусна зупинка</annotation> 2494 <annotation cp="">автомагістраль | дорога</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">автомагістраль</annotation> 2496 <annotation cp="">залізниця | залізнична колія | потяг</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">залізнична колія</annotation> 2498 <annotation cp="">бочка | бочка для нафти | паливо</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">бочка для нафти</annotation> 2500 <annotation cp="⛽">бензоколонка | заправка | насос | пальне</annotation> 2501 <annotation cp="⛽" type="tts">бензоколонка</annotation> 2502 <annotation cp="">колесо | коло | обертатися | шина</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">колесо</annotation> 2504 <annotation cp="">автомобіль | вогні поліцейського автомобіля | маяк | мигати | обертатися | поліція | проблисковий маячок</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">проблисковий маячок</annotation> 2506 <annotation cp="">горизонтальний світлофор | світлофор | транспорт</annotation> 2507 <annotation cp="" type="tts">горизонтальний світлофор</annotation> 2508 <annotation cp="">вертикальний світлофор | світлофор | транспорт</annotation> 2509 <annotation cp="" type="tts">вертикальний світлофор</annotation> 2510 <annotation cp="">восьмикутний червоний знак | восьмикутник | знак | стоп</annotation> 2511 <annotation cp="" type="tts">восьмикутний червоний знак</annotation> 2512 <annotation cp="">знак ремонтних робіт | паркан</annotation> 2513 <annotation cp="" type="tts">знак ремонтних робіт</annotation> 2514 <annotation cp="⚓">знаряддя | корабель | якір</annotation> 2515 <annotation cp="⚓" type="tts">якір</annotation> 2516 <annotation cp="">безпека | рятівне коло | рятівний круг | рятівник | рятувальні засоби | рятувати життя | триматися на воді</annotation> 2517 <annotation cp="" type="tts">рятівний круг</annotation> 2518 <annotation cp="⛵">відпочинок | вітрильник | море | транспорт | човен | яхта</annotation> 2519 <annotation cp="⛵" type="tts">вітрильник</annotation> 2520 <annotation cp="">каное | човен</annotation> 2521 <annotation cp="" type="tts">каное</annotation> 2522 <annotation cp="">транспорт | човен | швидкохідний катер</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">швидкохідний катер</annotation> 2524 <annotation cp="">корабель | пасажир | пасажирський корабель | транспорт</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">пасажирський корабель</annotation> 2526 <annotation cp="⛴">пором | човен</annotation> 2527 <annotation cp="⛴" type="tts">пором</annotation> 2528 <annotation cp="">моторний | транспорт | човен</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">моторний човен</annotation> 2530 <annotation cp="">корабель | транспорт</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">корабель</annotation> 2532 <annotation cp="✈">літак | транспорт</annotation> 2533 <annotation cp="✈" type="tts">літак</annotation> 2534 <annotation cp="">літак | малий літак | транспорт</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">малий літак</annotation> 2536 <annotation cp="">відправлення | літак | літак злітає | реєстрація | транспорт</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">літак злітає</annotation> 2538 <annotation cp="">літак | літак сідає | прибуття | приземлення | транспорт</annotation> 2539 <annotation cp="" type="tts">літак сідає</annotation> 2540 <annotation cp="">кайт | параплан | парапланеризм | парафойл | парашут | парашут-крило</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">парашут</annotation> 2542 <annotation cp="">крісло | сидіння</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">сидіння</annotation> 2544 <annotation cp="">гелікоптер | транспорт</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">гелікоптер</annotation> 2546 <annotation cp="">залізниця | підвісна монорейка | підвісний | транспорт</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">підвісна монорейка</annotation> 2548 <annotation cp="">гондола | гора | кабель | канатна дорога в горах | транспорт</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">канатна дорога в горах</annotation> 2550 <annotation cp="">автомобіль | гондола | кабель | канатна дорога | підвісна дорога | повітряний | транспорт</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">канатна дорога</annotation> 2552 <annotation cp="">космос | супутник | транспорт</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">супутник</annotation> 2554 <annotation cp="">космос | ракета | транспорт</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">ракета</annotation> 2556 <annotation cp="">летюча тарілка | НЛО</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">летюча тарілка</annotation> 2558 <annotation cp="">готель | готельний дзвоник | дзвоник</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">готельний дзвоник</annotation> 2560 <annotation cp="">багаж | валіза | подорож | чемодан</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">багаж</annotation> 2562 <annotation cp="⌛">пісковий годинник | пісок | пісочний годинник | таймер</annotation> 2563 <annotation cp="⌛" type="tts">пісковий годинник</annotation> 2564 <annotation cp="⏳">пісковий годинник із піском | пісковий годинник із піском, який сиплеться | пісок | пісочний годинник | пісочний годинник із піском | таймер | який сиплеться</annotation> 2565 <annotation cp="⏳" type="tts">пісковий годинник із піском, який сиплеться</annotation> 2566 <annotation cp="⌚">годинник | наручний годинник</annotation> 2567 <annotation cp="⌚" type="tts">наручний годинник</annotation> 2568 <annotation cp="⏰">будильник | годинник</annotation> 2569 <annotation cp="⏰" type="tts">будильник</annotation> 2570 <annotation cp="⏱">годинник | секундомір</annotation> 2571 <annotation cp="⏱" type="tts">секундомір</annotation> 2572 <annotation cp="⏲">годинник | таймер</annotation> 2573 <annotation cp="⏲" type="tts">таймер</annotation> 2574 <annotation cp="">годинник | камінний годинник</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">камінний годинник</annotation> 2576 <annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | година | годинник | дванадцята година | дванадцять</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">дванадцята година</annotation> 2578 <annotation cp="">12 | 12:30 | 30 | годинник | дванадцять | пів на першу | тридцять</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">пів на першу</annotation> 2580 <annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | година | годинник | один | перша година</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">перша година</annotation> 2582 <annotation cp="">1 | 1:30 | 30 | годинник | один | пів на другу | тридцять</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">пів на другу</annotation> 2584 <annotation cp="">00 | 2 | 2:00 | година | годинник | два | друга година</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">друга година</annotation> 2586 <annotation cp="">2 | 2:30 | 30 | годинник | два | пів на третю | тридцять</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">пів на третю</annotation> 2588 <annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | година | годинник | третя година | три</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">третя година</annotation> 2590 <annotation cp="">3 | 3:30 | 30 | годинник | пів на четверту | три | тридцять</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">пів на четверту</annotation> 2592 <annotation cp="">00 | 4 | 4:00 | година | годинник | четверта година | чотири</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">четверта година</annotation> 2594 <annotation cp="">30 | 4 | 4:30 | годинник | пів на п’яту | тридцять | чотири</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">пів на п’яту</annotation> 2596 <annotation cp="">00 | 5 | 5:00 | година | годинник | п’ята година | п’ять</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">п’ята година</annotation> 2598 <annotation cp="">30 | 5 | 5:30 | годинник | п’ять | пів на шосту | тридцять</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">пів на шосту</annotation> 2600 <annotation cp="">00 | 6 | 6:00 | година | годинник | шість | шоста година</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">шоста година</annotation> 2602 <annotation cp="">30 | 6 | 6:30 | годинник | пів на сьому | тридцять | шість</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">пів на сьому</annotation> 2604 <annotation cp="">00 | 7 | 7:00 | година | годинник | сім | сьома година</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">сьома година</annotation> 2606 <annotation cp="">30 | 7 | 7:30 | годинник | пів на восьму | сім | тридцять</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">пів на восьму</annotation> 2608 <annotation cp="">00 | 8 | 8:00 | вісім | восьма година | година | годинник</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">восьма година</annotation> 2610 <annotation cp="">30 | 8 | 8:30 | вісім | годинник | пів на дев’яту | тридцять</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">пів на дев’яту</annotation> 2612 <annotation cp="">00 | 9 | 9:00 | година | годинник | дев’ята година | дев’ять</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">дев’ята година</annotation> 2614 <annotation cp="">30 | 9 | 9:30 | годинник | дев’ять | пів на десяту | тридцять</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">пів на десяту</annotation> 2616 <annotation cp="">00 | 10 | 10:00 | година | годинник | десята година | десять</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">десята година</annotation> 2618 <annotation cp="">10 | 10:30 | 30 | годинник | десять | пів на одинадцяту | тридцять</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">пів на одинадцяту</annotation> 2620 <annotation cp="">00 | 11 | 11:00 | година | годинник | одинадцята година | одинадцять</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">одинадцята година</annotation> 2622 <annotation cp="">11 | 11:30 | 30 | годинник | одинадцять | пів на дванадцяту | тридцять</annotation> 2623 <annotation cp="" type="tts">пів на дванадцяту</annotation> 2624 <annotation cp="">космос | місяць | молодий місяць | погода | темний</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">молодий місяць</annotation> 2626 <annotation cp="">зростаючий | космос | місяць | місяць у першій чверті | півмісяць | погода</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">місяць у першій чверті</annotation> 2628 <annotation cp="">космос | місяць | перша чверть місяця | погода | чверть</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">перша чверть місяця</annotation> 2630 <annotation cp="">зростаючий | космос | місяць | місяць у другій чверті | погода | серпоподібний</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">місяць у другій чверті</annotation> 2632 <annotation cp="">космос | місяць | повний | погода</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">повний місяць</annotation> 2634 <annotation cp="">космос | місяць | місяць у третій чверті | погода | серпоподібний | спадаючий</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">місяць у третій чверті</annotation> 2636 <annotation cp="">космос | місяць | остання чверть місяця | погода | чверть</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">остання чверть місяця</annotation> 2638 <annotation cp="">космос | місяць | місяць у четвертій чверті | півмісяць | погода | спадаючий</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">місяць у четвертій чверті</annotation> 2640 <annotation cp="">космос | місяць | погода | серп місяця</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">серп місяця</annotation> 2642 <annotation cp="">космос | місяць | молодий місяць з обличчям | обличчя | погода</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">молодий місяць з обличчям</annotation> 2644 <annotation cp="">космос | місяць | обличчя | перша чверть місяця з обличчям | погода | чверть</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">перша чверть місяця з обличчям</annotation> 2646 <annotation cp="">космос | місяць | обличчя | остання чверть місяця з обличчям | погода | чверть</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">остання чверть місяця з обличчям</annotation> 2648 <annotation cp="">погода | термометр</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">термометр</annotation> 2650 <annotation cp="☀">космос | погода | промені | сонце | сонячний | яскравий</annotation> 2651 <annotation cp="☀" type="tts">сонце</annotation> 2652 <annotation cp="">місяць | обличчя | повний | повний місяць з обличчям | яскравий</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">повний місяць з обличчям</annotation> 2654 <annotation cp="">космос | обличчя | погода | сонце | сонце з обличчям | яскравий</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">сонце з обличчям</annotation> 2656 <annotation cp="">планета з кільцем | сатурн</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">планета з кільцем</annotation> 2658 <annotation cp="⭐">зірка | середня біла зірка</annotation> 2659 <annotation cp="⭐" type="tts">зірка</annotation> 2660 <annotation cp="">блискучий | зірка | іскра | світиться | світло | сяє | сяйна зірка</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">сяйна зірка</annotation> 2662 <annotation cp="">зірка | космос | метеор | небо | падає</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">метеор</annotation> 2664 <annotation cp="">космос | погода | Чумацький шлях</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">Чумацький шлях</annotation> 2666 <annotation cp="☁">погода | хмара</annotation> 2667 <annotation cp="☁" type="tts">хмара</annotation> 2668 <annotation cp="⛅">погода | сонце | сонце за хмарою | хмара</annotation> 2669 <annotation cp="⛅" type="tts">сонце за хмарою</annotation> 2670 <annotation cp="⛈">грім | дощ | погода | хмара | хмара з блискавкою та дощем</annotation> 2671 <annotation cp="⛈" type="tts">хмара з блискавкою та дощем</annotation> 2672 <annotation cp="">погода | сонце | сонце за хмаркою | хмара</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">сонце за хмаркою</annotation> 2674 <annotation cp="">погода | сонце | сонце за хмариною | хмара</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">сонце за хмариною</annotation> 2676 <annotation cp="">дощ | погода | сонце | сонце за дощовою хмарою | хмара</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">сонце за дощовою хмарою</annotation> 2678 <annotation cp="">дощ | погода | хмара | хмара з дощем</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">хмара з дощем</annotation> 2680 <annotation cp="">погода | сніг | хмара | хмара зі снігом | холодний</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">хмара зі снігом</annotation> 2682 <annotation cp="">блискавка | погода | хмара | хмара з блискавкою</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">хмара з блискавкою</annotation> 2684 <annotation cp="">погода | торнадо | ураган | хмара</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">торнадо</annotation> 2686 <annotation cp="">погода | туман | хмара</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">туман</annotation> 2688 <annotation cp="">вітер | віяти | обличчя | обличчя, що дме | погода | хмара | що дме</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">обличчя, що дме</annotation> 2690 <annotation cp="">погода | смерч | спіраль | тайфун | циклон</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">циклон</annotation> 2692 <annotation cp="">веселка | дощ | погода</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">веселка</annotation> 2694 <annotation cp="">дощ | одяг | парасолька | погода | складена парасолька</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">складена парасолька</annotation> 2696 <annotation cp="☂">дощ | одяг | парасолька | погода</annotation> 2697 <annotation cp="☂" type="tts">парасолька</annotation> 2698 <annotation cp="☔">дощ | крапля | одяг | парасолька | парасолька з краплями дощу</annotation> 2699 <annotation cp="☔" type="tts">парасолька з краплями дощу</annotation> 2700 <annotation cp="⛱">дощ | парасолька | пляжна парасолька | погода | сонце</annotation> 2701 <annotation cp="⛱" type="tts">пляжна парасолька</annotation> 2702 <annotation cp="⚡">блискавка | висока напруга | електрика | електричний | напруга | небезпека</annotation> 2703 <annotation cp="⚡" type="tts">висока напруга</annotation> 2704 <annotation cp="❄">погода | сніг | сніжинка | холодний</annotation> 2705 <annotation cp="❄" type="tts">сніжинка</annotation> 2706 <annotation cp="☃">погода | сніг | сніговик | холодний</annotation> 2707 <annotation cp="☃" type="tts">сніговик</annotation> 2708 <annotation cp="⛄">cніговик | погода | сніг | сніговик | сніговик без снігу | холодний</annotation> 2709 <annotation cp="⛄" type="tts">сніговик без снігу</annotation> 2710 <annotation cp="☄">комета | космос</annotation> 2711 <annotation cp="☄" type="tts">комета</annotation> 2712 <annotation cp="">вогонь | інструмент | полум’я</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">вогонь</annotation> 2714 <annotation cp="">комічний | крапля | піт | погода | холодний</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">крапля</annotation> 2716 <annotation cp="">вода | океан | погода | хвиля</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">хвиля</annotation> 2718 <annotation cp="">гарбуз | геловін | ліхтар | ліхтар-гарбуз | святкування | хеловін</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">ліхтар-гарбуз</annotation> 2720 <annotation cp="">дерево | різдво | різдвяна ялинка | святкування | ялинка</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">різдвяна ялинка</annotation> 2722 <annotation cp="">святкування | феєрверки</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">феєрверки</annotation> 2724 <annotation cp="">бенгальський вогонь | іскра | святкування | феєрверки</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">бенгальський вогонь</annotation> 2726 <annotation cp="">бомба | вибухівка | динаміт | петарда | феєрверк</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">петарда</annotation> 2728 <annotation cp="✨">блискітки | зірка | іскра | іскри</annotation> 2729 <annotation cp="✨" type="tts">блискітки</annotation> 2730 <annotation cp="">повітряна кулька | святкування</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">повітряна кулька</annotation> 2732 <annotation cp="">вечірка | святкування | сюрприз | хлопавка</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">хлопавка</annotation> 2734 <annotation cp="">конфеті | кулька з конфеті | святкування</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">кулька з конфеті</annotation> 2736 <annotation cp="">банер | гілка тандзаку | дерево | святкування | танабата | танабата, гілка тандзаку | японський</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">танабата, гілка тандзаку</annotation> 2738 <annotation cp="">бамбук | прикраси на ялинку | рослина | святкування | сосна | японський</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">прикраси на ялинку</annotation> 2740 <annotation cp="">лялька | святкування | фестиваль | японський | японські ляльки</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">японські ляльки</annotation> 2742 <annotation cp="">вітровказ у формі коропів | карп | святкування | транспарант | транспарант із карпами</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">вітровказ у формі коропів</annotation> 2744 <annotation cp="">вітер | дзвіночки | дзвоник | китайські дзвіночки | святкування</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">китайські дзвіночки</annotation> 2746 <annotation cp="">місяць | святкування | церемонія | церемонія вшанування місяця</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">церемонія вшанування місяця</annotation> 2748 <annotation cp="">гроші | конверт | лист | на щастя | подарунок | червоний конверт</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">червоний конверт</annotation> 2750 <annotation cp="">бант зі стрічки | святкування</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">бант зі стрічки</annotation> 2752 <annotation cp="">дарунок | запакований | коробка | подарунок | святкування</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">подарунок</annotation> 2754 <annotation cp="">пам’ятний | святкування | стрічка | стрічка на згадку</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">стрічка на згадку</annotation> 2756 <annotation cp="">вхідний | вхідні квитки | квиток</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">вхідні квитки</annotation> 2758 <annotation cp="">вхідний | квиток</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">квиток</annotation> 2760 <annotation cp="">військова медаль | військовий | медаль | святкування</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">військова медаль</annotation> 2762 <annotation cp="">нагорода | приз | трофей</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">приз</annotation> 2764 <annotation cp="">медаль | спортивна медаль</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">спортивна медаль</annotation> 2766 <annotation cp="">золота медаль | золото | медаль | місце | перше</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">золота медаль</annotation> 2768 <annotation cp="">друге | медаль | місце | срібло | срібна медаль</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">срібна медаль</annotation> 2770 <annotation cp="">бронза | бронзова медаль | медаль | місце | третє</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">бронзова медаль</annotation> 2772 <annotation cp="⚽">м’яч | футбол | футбольний м’яч</annotation> 2773 <annotation cp="⚽" type="tts">футбольний м’яч</annotation> 2774 <annotation cp="⚾">бейсбольний м’яч | м’яч</annotation> 2775 <annotation cp="⚾" type="tts">бейсбольний м’яч</annotation> 2776 <annotation cp="">бейсбол | м’яч | рукавичка | софт | софтбольний мʼяч | спорт</annotation> 2777 <annotation cp="" type="tts">софтбольний мʼяч</annotation> 2778 <annotation cp="">баскетбольний м’яч | кільце | м’яч</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">баскетбольний м’яч</annotation> 2780 <annotation cp="">волейбольний м’яч | гра | м’яч</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">волейбольний м’яч</annotation> 2782 <annotation cp="">американський | м’яч | мʼяч для американського футболу | футбол</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">мʼяч для американського футболу</annotation> 2784 <annotation cp="">м’яч | мʼяч для регбі | регбі | футбол</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">мʼяч для регбі</annotation> 2786 <annotation cp="">м’яч | ракетка | тенісний м’яч</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">тенісний м’яч</annotation> 2788 <annotation cp="">алтимат | диск | кидок | літаючий диск | тарілка | фризбі | фрізбі</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">літаючий диск</annotation> 2790 <annotation cp="">гра | куля і кеглі для боулінгу | м’яч</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">куля і кеглі для боулінгу</annotation> 2792 <annotation cp="">бита | бита і мʼяч для крикету | гра | м’яч</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">бита і мʼяч для крикету</annotation> 2794 <annotation cp="">гра | ключка | ключка і мʼяч для хокею на траві | м’яч | поле | хокей</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">ключка і мʼяч для хокею на траві</annotation> 2796 <annotation cp="">гра | ключка | ключка і шайба для хокею | лід | хокей | шайба</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">ключка і шайба для хокею</annotation> 2798 <annotation cp="">гол | лакрос | м’яч | палиця | стік | стік для лакросу</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">стік для лакросу</annotation> 2800 <annotation cp="">кулька | пінг-понг | ракетка | ракетка і кулька для пінг-понгу | стіл | теніс</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">ракетка і кулька для пінг-понгу</annotation> 2802 <annotation cp="">волан | воланчик | гра | ракетка | ракетка і волан для бадмінтону</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">ракетка і волан для бадмінтону</annotation> 2804 <annotation cp="">бокс | боксерська рукавичка | рукавичка | спорт</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">боксерська рукавичка</annotation> 2806 <annotation cp="">бойові мистецтва | дзюдо | карате | одяг для єдиноборств | тхеквондо | уніформа</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">одяг для єдиноборств</annotation> 2808 <annotation cp="">ворота | сітка | сітка воріт | спорт</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">сітка воріт</annotation> 2810 <annotation cp="⛳">гольф | лунка | лунка для гольфу з прапорцем</annotation> 2811 <annotation cp="⛳" type="tts">лунка для гольфу з прапорцем</annotation> 2812 <annotation cp="⛸">ковзан | лід</annotation> 2813 <annotation cp="⛸" type="tts">ковзан</annotation> 2814 <annotation cp="">вудка і риба | риба | рибацька вудка</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">рибацька вудка</annotation> 2816 <annotation cp="">акваланг | дайвінг | занурення | маска з трубкою | маска і ласти | маска і трубка | підводне плавання | сноркелінг</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">маска з трубкою</annotation> 2818 <annotation cp="">біг | бігова теніска | сорочка | стрічка</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">бігова теніска</annotation> 2820 <annotation cp="">лижі | сніг</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">лижі</annotation> 2822 <annotation cp="">сани</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">сани</annotation> 2824 <annotation cp="">гра | камʼяна шайба для керлінгу | камінь</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">камʼяна шайба для керлінгу</annotation> 2826 <annotation cp="">в яблучко | влучення | дротик | мішень із прямим влученням | точно | ціль</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">мішень із прямим влученням</annotation> 2828 <annotation cp="">бовтатися | іграшка | йо-йо | метлятися | теліпатися | хилитатися</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">йо-йо</annotation> 2830 <annotation cp="">витати | линути | літати | підніматися | повітряний змій | ширяти</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">повітряний змій</annotation> 2832 <annotation cp="">водяний пістолет | зброя | знаряддя | пістолет | револьвер</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">водяний пістолет</annotation> 2834 <annotation cp="">8 | більярд | більярдна куля 8 | вісім | куля</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">більярдна куля 8</annotation> 2836 <annotation cp="">віщування | кришталева куля | фантазія | фортуна</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">кришталева куля</annotation> 2838 <annotation cp="">магія | чаклун | чаклунка | чарівна | чарівна паличка</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">чарівна паличка</annotation> 2840 <annotation cp="">гра | ігровий контролер | контролер</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">ігровий контролер</annotation> 2842 <annotation cp="">відеогра | гра | джойстик</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">джойстик</annotation> 2844 <annotation cp="">автомат | гральний автомат | ігровий</annotation> 2845 <annotation cp="" type="tts">гральний автомат</annotation> 2846 <annotation cp="">гра | гральна кість | кубик</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">гральна кість</annotation> 2848 <annotation cp="">головоломка | елемент пазла | пазл | підказка | частина | шматок</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">елемент пазла</annotation> 2850 <annotation cp="">ведмедик | іграшка | м’яка іграшка | плюшева іграшка</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">ведмедик</annotation> 2852 <annotation cp="">вечірка | піньята | свято</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">піньята</annotation> 2854 <annotation cp="">блискучий | вечірка | дзеркальна куля | диско | дискотека | танці</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">дзеркальна куля</annotation> 2856 <annotation cp="">лялька | ляльки-матрьошки | матрьошка | росія</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">ляльки-матрьошки</annotation> 2858 <annotation cp="♠">гра | карта | масть | піка</annotation> 2859 <annotation cp="♠" type="tts">піка</annotation> 2860 <annotation cp="♥">гра | карта | масть | чирва | чирви</annotation> 2861 <annotation cp="♥" type="tts">чирва</annotation> 2862 <annotation cp="♦">бубна | бубни | гра | карта | масть</annotation> 2863 <annotation cp="♦" type="tts">бубна</annotation> 2864 <annotation cp="♣">гра | карта | масть | трефа | трефи</annotation> 2865 <annotation cp="♣" type="tts">трефа</annotation> 2866 <annotation cp="♟">пішак | пішка | фігура | шахи | шахмати</annotation> 2867 <annotation cp="♟" type="tts">пішак</annotation> 2868 <annotation cp="">гра | грати | джокер | карта</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">джокер</annotation> 2870 <annotation cp="">гра | маджонг | фішка маджонг червоний дракон | фішка маджонгу «червоний дракон» | червоний</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">фішка маджонгу «червоний дракон»</annotation> 2872 <annotation cp="">гра | гральні карти з квітами | гральні карти з квітами (ханафуда) | грати | карта | ханафуда</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">гральні карти з квітами (ханафуда)</annotation> 2874 <annotation cp="">вистава | маска | мистецтво | театр | театральне мистецтво</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">театральне мистецтво</annotation> 2876 <annotation cp="">картина | картина в рамці | мистецтво | музей | рама</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">картина в рамці</annotation> 2878 <annotation cp="">картина | мистецтво | музей | палітра | палітра художника</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">палітра художника</annotation> 2880 <annotation cp="">голка | нитка | пряжа | шиття</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">нитка</annotation> 2882 <annotation cp="">вишивання | голка | кравецтво | стібки | швацька голка | шви | шиття</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">швацька голка</annotation> 2884 <annotation cp="">клубок | моток | мотузка | нитка | прядиво | пряжа</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">пряжа</annotation> 2886 <annotation cp="">вузол | мотузка | петля | плетення | плетиво | шнурок</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">вузол</annotation> 2888 <annotation cp="">одяг | око | окуляри</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">окуляри</annotation> 2890 <annotation cp="">око | окуляри | сонцезахисні окуляри | темний</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">сонцезахисні окуляри</annotation> 2892 <annotation cp="">захисні окуляри | захист | захист очей | зварювання | плавання</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">захисні окуляри</annotation> 2894 <annotation cp="">доктор | експеримент | лабораторний халат | лікар | науковець</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">лабораторний халат</annotation> 2896 <annotation cp="">аварійно-захисний | аварійно-рятувальний | жилет | сигнальний жилет</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">сигнальний жилет</annotation> 2898 <annotation cp="">краватка | одяг</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">краватка</annotation> 2900 <annotation cp="">одяг | теніска поло | топ | футболка</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">теніска поло</annotation> 2902 <annotation cp="">джинси | одяг | штани</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">джинси</annotation> 2904 <annotation cp="">шарф | шия</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">шарф</annotation> 2906 <annotation cp="">рука | рукавички</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">рукавички</annotation> 2908 <annotation cp="">куртка | пальто</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">пальто</annotation> 2910 <annotation cp="">панчохи | шкарпетки</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">шкарпетки</annotation> 2912 <annotation cp="">одяг | сукня</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">сукня</annotation> 2914 <annotation cp="">кімоно | одяг</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">кімоно</annotation> 2916 <annotation cp="">вбрання | одяг | сарі</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">сарі</annotation> 2918 <annotation cp="">закритий | купальний костюм | суцільний купальник</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">суцільний купальник</annotation> 2920 <annotation cp="">брифи | купальник | одинарний | плавки | спіднє | труси</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">плавки</annotation> 2922 <annotation cp="">купальник | спіднє | труси | шорти</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">шорти</annotation> 2924 <annotation cp="">бікіні | одяг | плавати</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">бікіні</annotation> 2926 <annotation cp="">жінка | жіночий одяг | одяг</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">жіночий одяг</annotation> 2928 <annotation cp="" draft="contributed">складане віяло</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">складане віяло</annotation> 2930 <annotation cp="">аксесуар | гаманець | гроші | монета | одяг</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">гаманець</annotation> 2932 <annotation cp="">одяг | сумка</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">сумка</annotation> 2934 <annotation cp="">клатч | одяг | сумка</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">клатч</annotation> 2936 <annotation cp="">покупки | сумка | сумки для покупок</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">сумки для покупок</annotation> 2938 <annotation cp="">навчання | ранець | сумка | шкільний рюкзак | школа</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">шкільний рюкзак</annotation> 2940 <annotation cp="">в’єтнамки | дзорі | пляжні сандалі | сандалі | шльопанці</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">в’єтнамки</annotation> 2942 <annotation cp="">взуття | одяг | чоловік | чоловіча туфля</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">чоловіча туфля</annotation> 2944 <annotation cp="">взуття | кросівка | кросівок | одяг | спортивний</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">кросівка</annotation> 2946 <annotation cp="">взуття | похід | похідні черевики | табір | туристичні чоботи | хайкінг</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">похідні черевики</annotation> 2948 <annotation cp="">балетки | кеди | сліпони | тапочки | туфлі без підборів</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">туфлі без підборів</annotation> 2950 <annotation cp="">взуття | жінка | каблук | одяг | туфля на високому підборі</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">туфля на високому підборі</annotation> 2952 <annotation cp="">взуття | жінка | жіноча сандалія з підбором | одяг | сандалі</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">жіноча сандалія з підбором</annotation> 2954 <annotation cp="">балет | балетні туфлі | пуанти | танцювальні</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">балетні туфлі</annotation> 2956 <annotation cp="">взуття | жінка | жіночий чобіт | одяг | чобіт</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">жіночий чобіт</annotation> 2958 <annotation cp="" draft="contributed">гребінь</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">гребінь</annotation> 2960 <annotation cp="">королева | король | корона | одяг</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">корона</annotation> 2962 <annotation cp="">жінка | жіночий капелюшок | капелюх | одяг</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">жіночий капелюшок</annotation> 2964 <annotation cp="">капелюх | одяг | циліндр (капелюх) | чоловік</annotation> 2965 <annotation cp="" type="tts">циліндр (капелюх)</annotation> 2966 <annotation cp="">випуск | капелюх | квадратна академічна шапочка | одяг | шапка</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">квадратна академічна шапочка</annotation> 2968 <annotation cp="">бейсболка | кашкет</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">бейсболка</annotation> 2970 <annotation cp="">армія | військовий | воїн | солдатський | шолом</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">військовий шолом</annotation> 2972 <annotation cp="⛑">допомога | каска з білим хрестом | каска рятувальника | хрест | шапка | шолом</annotation> 2973 <annotation cp="⛑" type="tts">каска рятувальника</annotation> 2974 <annotation cp="">вервиця | молитися | молитовні чотки | одяг | релігія | чотки</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">молитовні чотки</annotation> 2976 <annotation cp="">губна помада | косметика | помада</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">помада</annotation> 2978 <annotation cp="">діамант | каблучка | кохання</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">каблучка</annotation> 2980 <annotation cp="">діамант | дорогоцінний | камінь | кохання | коштовний камінь</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">коштовний камінь</annotation> 2982 <annotation cp="">беззвучно | динамік | заглушений динамік | звук динаміка вимкнено | нечутно | тихо</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">заглушений динамік</annotation> 2984 <annotation cp="">негучно | низька гучність динаміка | приглушено</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">низька гучність динаміка</annotation> 2986 <annotation cp="">середньо | середня гучність динаміка</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">середня гучність динаміка</annotation> 2988 <annotation cp="">висока гучність динаміка | високий рівень гучності динаміка | гучно</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">високий рівень гучності динаміка</annotation> 2990 <annotation cp="">гучний | гучномовець | звукове оповіщення</annotation> 2991 <annotation cp="" type="tts">гучномовець</annotation> 2992 <annotation cp="">мегафон | підбадьорення</annotation> 2993 <annotation cp="" type="tts">мегафон</annotation> 2994 <annotation cp="">пошта | поштовий | ріжок</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">поштовий ріжок</annotation> 2996 <annotation cp="">дзвін | дзвінок | дзвоник</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">дзвінок</annotation> 2998 <annotation cp="">беззвучно | глушити | дзвінок | дзвінок зі скісною рискою | заборонено | заглушений дзвінок | тиша</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">заглушений дзвінок</annotation> 3000 <annotation cp="">музичний | партитура</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">партитура</annotation> 3002 <annotation cp="">музична нота | музичний | нота</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">музична нота</annotation> 3004 <annotation cp="">музичний | музичні ноти | нота | ноти</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">музичні ноти</annotation> 3006 <annotation cp="">мікрофон | музичний | студійний мікрофон | студія</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">студійний мікрофон</annotation> 3008 <annotation cp="">бігунець рівня | музичний | повзунок | повзунок рівня</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">повзунок рівня</annotation> 3010 <annotation cp="">елемент керування | круглі регулятори | музичний | обертові регулятори</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">обертові регулятори</annotation> 3012 <annotation cp="">караоке | мікрофон</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">мікрофон</annotation> 3014 <annotation cp="">навушники</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">навушники</annotation> 3016 <annotation cp="">відео | радіо | радіоприймач</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">радіоприймач</annotation> 3018 <annotation cp="">інструмент | музичний | саксофон</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">саксофон</annotation> 3020 <annotation cp="">акордеон | гармоніка | концертина</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">акордеон</annotation> 3022 <annotation cp="">гітара | інструмент | музичний</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">гітара</annotation> 3024 <annotation cp="">інструмент | клавіатура | музична клавіатура | музичний | піаніно</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">музична клавіатура</annotation> 3026 <annotation cp="">інструмент | музичний | труба</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">труба</annotation> 3028 <annotation cp="">інструмент | музичний | скрипка</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">скрипка</annotation> 3030 <annotation cp="">банджо | інструмент | музичний | струнний | щипковий</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">банджо</annotation> 3032 <annotation cp="">барабан | музика | палички</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">барабан</annotation> 3034 <annotation cp="">барабан | конґа | ритм | ударні | циліндричний барабан</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">циліндричний барабан</annotation> 3036 <annotation cp="" draft="contributed">маракас</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">маракас</annotation> 3038 <annotation cp="" draft="contributed">флейта</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">флейта</annotation> 3040 <annotation cp="">мобільний | стільниковий | телефон</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">мобільний телефон</annotation> 3042 <annotation cp="">мобільний | мобільний телефон зі стрілкою | отримувати | стільниковий | стрілка | телефон | телефонувати</annotation> 3043 <annotation cp="" type="tts">мобільний телефон зі стрілкою</annotation> 3044 <annotation cp="☎">телефон</annotation> 3045 <annotation cp="☎" type="tts">телефон</annotation> 3046 <annotation cp="">слухавка | телефон | телефонна слухавка</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">телефонна слухавка</annotation> 3048 <annotation cp="">пейджер</annotation> 3049 <annotation cp="" type="tts">пейджер</annotation> 3050 <annotation cp="">факс</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">факс</annotation> 3052 <annotation cp="">акумулятор | батарейка | батарея</annotation> 3053 <annotation cp="" type="tts">батарея</annotation> 3054 <annotation cp="">електроніка | низький заряд | низький заряд батареї | розряджено</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">низький заряд батареї</annotation> 3056 <annotation cp="">вилка | електрика | електричний | штепсель</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">штепсель</annotation> 3058 <annotation cp="">комп’ютер | ноутбук | персональний | пк</annotation> 3059 <annotation cp="" type="tts">ноутбук</annotation> 3060 <annotation cp="">комп’ютер | настільний</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">комп’ютер</annotation> 3062 <annotation cp="">комп’ютер | принтер</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">принтер</annotation> 3064 <annotation cp="⌨">клавіатура | комп’ютер</annotation> 3065 <annotation cp="⌨" type="tts">клавіатура</annotation> 3066 <annotation cp="">комп’ютер | комп’ютерна миша | миша</annotation> 3067 <annotation cp="" type="tts">комп’ютерна миша</annotation> 3068 <annotation cp="">комп’ютер | трекбол</annotation> 3069 <annotation cp="" type="tts">трекбол</annotation> 3070 <annotation cp="">диск | комп’ютер | міні-диск | оптичний</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">міні-диск</annotation> 3072 <annotation cp="">диск | дискета | комп’ютер</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">дискета</annotation> 3074 <annotation cp="">blu-ray | cd | dvd | диск | комп’ютер | компакт-диск | оптичний</annotation> 3075 <annotation cp="" type="tts">компакт-диск</annotation> 3076 <annotation cp="">[DVD]-диск | blu-ray | cd | DVD-диск | диск | комп’ютер | оптичний</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">[DVD]-диск</annotation> 3078 <annotation cp="">абак | обчислення | рахівниця</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">рахівниця</annotation> 3080 <annotation cp="">камера | кіно | кінокамера | фільм</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">кінокамера</annotation> 3082 <annotation cp="">кадри | кадри кіноплівки | кіно | плівка | фільм</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">кадри кіноплівки</annotation> 3084 <annotation cp="">відео | кіно | кінопроектор | проектор | фільм</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">кінопроектор</annotation> 3086 <annotation cp="">кінохлопавка | фільм | хлопавка</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">кінохлопавка</annotation> 3088 <annotation cp="">відео | тб | телевізор</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">телевізор</annotation> 3090 <annotation cp="">відео | фотоапарат</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">фотоапарат</annotation> 3092 <annotation cp="">відео | камера | спалах | фотоапарат зі спалахом</annotation> 3093 <annotation cp="" type="tts">фотоапарат зі спалахом</annotation> 3094 <annotation cp="">відео | відеокамера | камера</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">відеокамера</annotation> 3096 <annotation cp="">відео | відеокасета | касета | стрічка</annotation> 3097 <annotation cp="" type="tts">відеокасета</annotation> 3098 <annotation cp="">збільшувальне скло | збільшувальне скло з нахилом уліво | інструмент | лупа | пошук | спрямоване ліворуч</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">збільшувальне скло з нахилом уліво</annotation> 3100 <annotation cp="">збільшувальне скло | збільшувальне скло з нахилом управо | інструмент | лупа | пошук | спрямоване праворуч</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">збільшувальне скло з нахилом управо</annotation> 3102 <annotation cp="">світло | свічка</annotation> 3103 <annotation cp="" type="tts">свічка</annotation> 3104 <annotation cp="">електричний | ідея | лампочка | малюнок | світло</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">лампочка</annotation> 3106 <annotation cp="">електричний | інструмент | ліхтарик | світло</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">ліхтарик</annotation> 3108 <annotation cp="">бар | ліхтар | ліхтар ізакайа | світло | червоний | червоний паперовий ліхтар | японський</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">червоний паперовий ліхтар</annotation> 3110 <annotation cp="">блимавка | каганець | лампа | лампадка | мигунець | олійна</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">каганець</annotation> 3112 <annotation cp="">декоративна | записник | записник у декоративній обкладинці | книжка | обкладинка</annotation> 3113 <annotation cp="" type="tts">записник у декоративній обкладинці</annotation> 3114 <annotation cp="">закрита | закрита книга | книжка | червоний підручник</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">закрита книга</annotation> 3116 <annotation cp="">відкрита | відкрита книга | книжка</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">відкрита книга</annotation> 3118 <annotation cp="">зелений | зелений підручник | книжка</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">зелений підручник</annotation> 3120 <annotation cp="">книжка | синій | синій підручник</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">синій підручник</annotation> 3122 <annotation cp="">книжка | оранжевий | оранжевий підручник</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">оранжевий підручник</annotation> 3124 <annotation cp="">книги | книжка</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">книги</annotation> 3126 <annotation cp="">блокнот | записник | зошит для творів</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">зошит для творів</annotation> 3128 <annotation cp="">гросбух | записник</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">гросбух</annotation> 3130 <annotation cp="">документ | завиток | сторінка | сторінка із завитком</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">сторінка із завитком</annotation> 3132 <annotation cp="">папір | сувій</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">сувій</annotation> 3134 <annotation cp="">документ | сторінка | сторінка лицевою стороною</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">сторінка лицевою стороною</annotation> 3136 <annotation cp="">газета | новини | папір</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">газета</annotation> 3138 <annotation cp="">газета | згорнута | новини | папір | скручена газета</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">скручена газета</annotation> 3140 <annotation cp="">вкладка | закладка | значок | мітка | мітки закладок</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">мітки закладок</annotation> 3142 <annotation cp="">закладка | значок</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">закладка</annotation> 3144 <annotation cp="">бирка | ярлик</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">бирка</annotation> 3146 <annotation cp="">гроші | долар | мішок | мішок грошей</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">мішок грошей</annotation> 3148 <annotation cp="">гроші | золото | метал | монета | скарб | срібло</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">монета</annotation> 3150 <annotation cp="">банкнота | валюта | гроші | єна | єнові банкноти | купюра</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">єнові банкноти</annotation> 3152 <annotation cp="">банкнота | валюта | гроші | долар | доларові банкноти | купюра</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">доларові банкноти</annotation> 3154 <annotation cp="">банкнота | валюта | гроші | євро | єврові банкноти | купюра</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">єврові банкноти</annotation> 3156 <annotation cp="">банкнота | валюта | гроші | купюра | фунт | фунтові банкноти</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">фунтові банкноти</annotation> 3158 <annotation cp="">банк | банкнота | гроші | гроші з крилами | долар | крила | купюра | літати</annotation> 3159 <annotation cp="" type="tts">гроші з крилами</annotation> 3160 <annotation cp="">банк | гроші | картка | кредитна</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">кредитна картка</annotation> 3162 <annotation cp="">документ | інвойс | квитанція | рахунок | рахунок-фактура | чек</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">квитанція</annotation> 3164 <annotation cp="">валюта | графік зростання і знак єни | гроші | діаграма | єна | збільшення | ріст | тенденція</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">графік зростання і знак єни</annotation> 3166 <annotation cp="✉">електронний | емейл | конверт | лист | пошта</annotation> 3167 <annotation cp="✉" type="tts">конверт</annotation> 3168 <annotation cp="">електронний лист | емейл | лист | пошта</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">електронний лист</annotation> 3170 <annotation cp="">вхідний | емейл | конверт | конверт вхідного листа | лист | отримати | пошта</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">конверт вхідного листа</annotation> 3172 <annotation cp="">вихідний | вниз | конверт | конверт зі стрілкою | лист | надісланий | пошта | стрілка</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">конверт зі стрілкою</annotation> 3174 <annotation cp="">коробка | лист | лоток | лоток вихідної скриньки | надісланий | пошта</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">лоток вихідної скриньки</annotation> 3176 <annotation cp="">вхідна пошта | коробка | лист | лоток | лоток вхідної скриньки | отримувати | пошта</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">лоток вхідної скриньки</annotation> 3178 <annotation cp="">пакунок | посилка</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">пакунок</annotation> 3180 <annotation cp="">закрита поштова скринька з піднятим прапорцем | закритий | пошта | поштова скринька</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">закрита поштова скринька з піднятим прапорцем</annotation> 3182 <annotation cp="">закрита поштова скринька з опущеним прапорцем | закритий | опущений | пошта | поштова скринька</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">закрита поштова скринька з опущеним прапорцем</annotation> 3184 <annotation cp="">відкрита поштова скринька з піднятим прапорцем | відкритий | пошта | поштова скринька</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">відкрита поштова скринька з піднятим прапорцем</annotation> 3186 <annotation cp="">відкрита поштова скринька з опущеним прапорцем | відкритий | опущений | пошта | поштова скринька</annotation> 3187 <annotation cp="" type="tts">відкрита поштова скринька з опущеним прапорцем</annotation> 3188 <annotation cp="">пошта | поштова скринька | скринька</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">поштова скринька</annotation> 3190 <annotation cp="">бюлетень | голосування | урна | урна для голосування і бюлетень | урна для голосування і виборчий бюлетень</annotation> 3191 <annotation cp="" type="tts">урна для голосування і бюлетень</annotation> 3192 <annotation cp="✏">олівець</annotation> 3193 <annotation cp="✏" type="tts">олівець</annotation> 3194 <annotation cp="✒">кінчик чорнильного пера | перо | перо старомодної чорнильної ручки | ручка</annotation> 3195 <annotation cp="✒" type="tts">кінчик чорнильного пера</annotation> 3196 <annotation cp="">ручка | чорнильна</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">чорнильна ручка</annotation> 3198 <annotation cp="">кулькова | кулькова ручка</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">кулькова ручка</annotation> 3200 <annotation cp="">малювання | пензель</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">пензель</annotation> 3202 <annotation cp="">пастель | фломастер</annotation> 3203 <annotation cp="" type="tts">пастель</annotation> 3204 <annotation cp="">олівець | памʼятка</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">памʼятка</annotation> 3206 <annotation cp="">кейс | портфель</annotation> 3207 <annotation cp="" type="tts">кейс</annotation> 3208 <annotation cp="">закрита папка для файлів | папка | тека для файлів</annotation> 3209 <annotation cp="" type="tts">тека для файлів</annotation> 3210 <annotation cp="">відкрита папка для файлів | відкритий | папка</annotation> 3211 <annotation cp="" type="tts">відкрита папка для файлів</annotation> 3212 <annotation cp="">картотека | роздільники в картотеці | роздільники нумерації карток | розділювачі</annotation> 3213 <annotation cp="" type="tts">роздільники в картотеці</annotation> 3214 <annotation cp="">дата | календар</annotation> 3215 <annotation cp="" type="tts">календар</annotation> 3216 <annotation cp="">відривний календар | календар</annotation> 3217 <annotation cp="" type="tts">відривний календар</annotation> 3218 <annotation cp="">блокнот | блокнот на спіралі | на спіралі</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">блокнот на спіралі</annotation> 3220 <annotation cp="">блокнот | календар | календар на спіралі | на спіралі</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">календар на спіралі</annotation> 3222 <annotation cp="">індекс | картотека | указівник</annotation> 3223 <annotation cp="" type="tts">картотека</annotation> 3224 <annotation cp="">вгору | висхідний графік | графік | графік підвищення | діаграма | ріст | тенденція</annotation> 3225 <annotation cp="" type="tts">висхідний графік</annotation> 3226 <annotation cp="">вниз | графік | графік падіння | діаграма | низхідний графік | тенденція</annotation> 3227 <annotation cp="" type="tts">низхідний графік</annotation> 3228 <annotation cp="">гістограма | графік</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">гістограма</annotation> 3230 <annotation cp="">папка | планшет | планшет для аркушів</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">планшет для аркушів</annotation> 3232 <annotation cp="">канцелярська кнопка | кнопка</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">канцелярська кнопка</annotation> 3234 <annotation cp="">канцелярський | кнопка | шпилька з круглою голівкою</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">шпилька з круглою голівкою</annotation> 3236 <annotation cp="">скріпка</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">скріпка</annotation> 3238 <annotation cp="">зчеплений | зчеплені скріпки | скріпка</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">зчеплені скріпки</annotation> 3240 <annotation cp="">лінійка | пряма лінійка | прямий кут</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">пряма лінійка</annotation> 3242 <annotation cp="">лінійка | трикутна лінійка | трикутник</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">трикутна лінійка</annotation> 3244 <annotation cp="✂">інструмент | ножиці</annotation> 3245 <annotation cp="✂" type="tts">ножиці</annotation> 3246 <annotation cp="">коробка | скринька для карток | файли</annotation> 3247 <annotation cp="" type="tts">скринька для карток</annotation> 3248 <annotation cp="">реєстратор | шафа | шафа для документів</annotation> 3249 <annotation cp="" type="tts">шафа для документів</annotation> 3250 <annotation cp="">кошик | сміттєвий кошик | сміття</annotation> 3251 <annotation cp="" type="tts">сміттєвий кошик</annotation> 3252 <annotation cp="">закрито | замкнений замок</annotation> 3253 <annotation cp="" type="tts">замкнений замок</annotation> 3254 <annotation cp="">відімкнений замок | відімкнути | відрити | замок</annotation> 3255 <annotation cp="" type="tts">відімкнений замок</annotation> 3256 <annotation cp="">замок | замок і чорнильна ручка | перо | приватність | ручка | чорнило</annotation> 3257 <annotation cp="" type="tts">замок і чорнильна ручка</annotation> 3258 <annotation cp="">безпечно | замкнений замок із ключем | замкнено | замок | ключ</annotation> 3259 <annotation cp="" type="tts">замкнений замок із ключем</annotation> 3260 <annotation cp="">ключ | пароль</annotation> 3261 <annotation cp="" type="tts">ключ</annotation> 3262 <annotation cp="">замок | ключ | підказка | старий | старовинний ключ</annotation> 3263 <annotation cp="" type="tts">старовинний ключ</annotation> 3264 <annotation cp="">інструмент | молоток</annotation> 3265 <annotation cp="" type="tts">молоток</annotation> 3266 <annotation cp="">дрова | розколювати | рубати | сокира | тесати | тяти</annotation> 3267 <annotation cp="" type="tts">сокира</annotation> 3268 <annotation cp="⛏">інструмент | кирка | шахта</annotation> 3269 <annotation cp="⛏" type="tts">кирка</annotation> 3270 <annotation cp="⚒">інструмент | кирка | молоток | молоток і кирка</annotation> 3271 <annotation cp="⚒" type="tts">молоток і кирка</annotation> 3272 <annotation cp="">гайковий ключ | інструмент | молоток | молоток і гайковий ключ</annotation> 3273 <annotation cp="" type="tts">молоток і гайковий ключ</annotation> 3274 <annotation cp="">зброя | кинджал | ніж</annotation> 3275 <annotation cp="" type="tts">кинджал</annotation> 3276 <annotation cp="⚔">зброя | мечі | перехрещений | схрещені мечі</annotation> 3277 <annotation cp="⚔" type="tts">схрещені мечі</annotation> 3278 <annotation cp="">бомба | комікси</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">бомба</annotation> 3280 <annotation cp="">Австралія | бумеранг | віддача | рикошет</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">бумеранг</annotation> 3282 <annotation cp="">зброя | знаряддя | зодіак | лук | лук і стріла | лучник | стріла | Стрілець</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">лук і стріла</annotation> 3284 <annotation cp="">зброя | щит</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">щит</annotation> 3286 <annotation cp="">деревина | інструмент | пила | тесля | теслярська пила</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">теслярська пила</annotation> 3288 <annotation cp="">гайковий ключ | інструмент</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">гайковий ключ</annotation> 3290 <annotation cp="">викрутка | гвинт | інструмент</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">викрутка</annotation> 3292 <annotation cp="">болт | гайка | гайка та болт | інструмент</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">гайка та болт</annotation> 3294 <annotation cp="⚙">інструмент | шестірня</annotation> 3295 <annotation cp="⚙" type="tts">шестірня</annotation> 3296 <annotation cp="">затискач | знаряддя | кліщі</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">затискач</annotation> 3298 <annotation cp="⚖">вага | ваги | знаряддя | зодіак | рівновага | справедливість | терези</annotation> 3299 <annotation cp="⚖" type="tts">ваги</annotation> 3300 <annotation cp="">доступність | незрячі | сліпота | спеціальні засоби | тактильна тростина</annotation> 3301 <annotation cp="" type="tts">тактильна тростина</annotation> 3302 <annotation cp="">ланка | посилання | символ зʼєднання ланок</annotation> 3303 <annotation cp="" type="tts">символ зʼєднання ланок</annotation> 3304 <annotation cp="⛓">воля | ланки | розірваний ланцюг | розрив | розривання</annotation> 3305 <annotation cp="⛓" type="tts">розірваний ланцюг</annotation> 3306 <annotation cp="⛓">ланцюг | ланцюги</annotation> 3307 <annotation cp="⛓" type="tts">ланцюги</annotation> 3308 <annotation cp="">гак | гачок | комерційний аргумент | крива | піймати | принада</annotation> 3309 <annotation cp="" type="tts">гачок</annotation> 3310 <annotation cp="">інструмент | коробка | механік | скриня | скриня для інструментів</annotation> 3311 <annotation cp="" type="tts">скриня для інструментів</annotation> 3312 <annotation cp="">магнетизм | магніт | підкова | притягувати | тяжіння</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">магніт</annotation> 3314 <annotation cp="">вилізти | драбина | перекладина | сходинка</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">драбина</annotation> 3316 <annotation cp="⚗">знаряддя | перегінний куб | хімія</annotation> 3317 <annotation cp="⚗" type="tts">перегінний куб</annotation> 3318 <annotation cp="">дослід | експеримент | лабораторія | наука | пробірка | хімік | хімія</annotation> 3319 <annotation cp="" type="tts">пробірка</annotation> 3320 <annotation cp="">бактерія | біолог | біологія | культура | лабораторія | чашка Петрі</annotation> 3321 <annotation cp="" type="tts">чашка Петрі</annotation> 3322 <annotation cp="">біолог | ген | генетика | ДНК | еволюція | життя</annotation> 3323 <annotation cp="" type="tts">ДНК</annotation> 3324 <annotation cp="">інструмент | мікроскоп</annotation> 3325 <annotation cp="" type="tts">мікроскоп</annotation> 3326 <annotation cp="">інструмент | телескоп</annotation> 3327 <annotation cp="" type="tts">телескоп</annotation> 3328 <annotation cp="">антена | супутникова | тарілка</annotation> 3329 <annotation cp="" type="tts">супутникова антена</annotation> 3330 <annotation cp="">голка | інструмент | лікар | ліки | укол | хворий | шприц</annotation> 3331 <annotation cp="" type="tts">шприц</annotation> 3332 <annotation cp="">аналіз крові | донорство крові | крапля крові | медицина | менструація</annotation> 3333 <annotation cp="" type="tts">крапля крові</annotation> 3334 <annotation cp="">лікар | ліки | пігулка | хворий</annotation> 3335 <annotation cp="" type="tts">пігулка</annotation> 3336 <annotation cp="">бандаж | клейка смужка | наліпка | пластир</annotation> 3337 <annotation cp="" type="tts">пластир</annotation> 3338 <annotation cp="">втрата дієздатності | засіб відновлення здатності рухатися | інвалідність | костур | милиця | травма | ціпок</annotation> 3339 <annotation cp="" type="tts">милиця</annotation> 3340 <annotation cp="">вислухувати серце | лікар | медицина | стетоскоп</annotation> 3341 <annotation cp="" type="tts">стетоскоп</annotation> 3342 <annotation cp="">кістки | лікар | медицина | рентген | скелет</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">рентген</annotation> 3344 <annotation cp="">двері</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">двері</annotation> 3346 <annotation cp="">ліфт | підіймач | підйомник | спеціальні можливості</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">ліфт</annotation> 3348 <annotation cp="">відбивач | відображення | дзеркало | рефлектор</annotation> 3349 <annotation cp="" type="tts">дзеркало</annotation> 3350 <annotation cp="">відчинити | вікно | краєвид | прозоре | рама | свіже повітря</annotation> 3351 <annotation cp="" type="tts">вікно</annotation> 3352 <annotation cp="">готель | ліжко | сон</annotation> 3353 <annotation cp="" type="tts">ліжко</annotation> 3354 <annotation cp="">готель | диван | канапа й торшер | лампа</annotation> 3355 <annotation cp="" type="tts">канапа й торшер</annotation> 3356 <annotation cp="">сидіння | сидіти | стілець</annotation> 3357 <annotation cp="" type="tts">стілець</annotation> 3358 <annotation cp="">туалет | унітаз</annotation> 3359 <annotation cp="" type="tts">унітаз</annotation> 3360 <annotation cp="">вантуз | гумова присоска | прочищення | сантехнік | туалет</annotation> 3361 <annotation cp="" type="tts">вантуз</annotation> 3362 <annotation cp="">вода | душ</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">душ</annotation> 3364 <annotation cp="">ванна | купатися</annotation> 3365 <annotation cp="" type="tts">ванна</annotation> 3366 <annotation cp="">мишоловка | пастка | приманка | сильце</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">мишоловка</annotation> 3368 <annotation cp="">бритва | голити | голитися | гостра | небезпечна</annotation> 3369 <annotation cp="" type="tts">бритва</annotation> 3370 <annotation cp="">зволожувач | лосьйон | сонцезахисний крем | шампунь</annotation> 3371 <annotation cp="" type="tts">лосьйон</annotation> 3372 <annotation cp="">англійська шпилька | булавка | від навроків | панк-рок | шпилька</annotation> 3373 <annotation cp="" type="tts">англійська шпилька</annotation> 3374 <annotation cp="">відьма | віник | мітла | підмітати | прибирати</annotation> 3375 <annotation cp="" type="tts">мітла</annotation> 3376 <annotation cp="">білизна | корзина | кошик | пікнік | ферма</annotation> 3377 <annotation cp="" type="tts">кошик</annotation> 3378 <annotation cp="">паперові рушники | папір | рулон паперу | туалет | туалетний папір</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">рулон паперу</annotation> 3380 <annotation cp="">бак | відро | чан | шаплик</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">відро</annotation> 3382 <annotation cp="">купатися | мило | митися | чистити | шкіра</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">мило</annotation> 3384 <annotation cp="">бульбашки | бульбашки газу | мило | під водою | чистити</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">бульбашки</annotation> 3386 <annotation cp="">ванна кімната | гігієна | зуби | зубна | чистити | щітка</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">зубна щітка</annotation> 3388 <annotation cp="">губка | мочалка | поглинати | пори | чистити</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">губка</annotation> 3390 <annotation cp="">вогнегасник | вогонь | гасити | пожежа | тушити | тушіння</annotation> 3391 <annotation cp="" type="tts">вогнегасник</annotation> 3392 <annotation cp="">возик | магазин | магазинний візок | супермаркет | шопінг</annotation> 3393 <annotation cp="" type="tts">магазинний візок</annotation> 3394 <annotation cp="">куріння | сигарета</annotation> 3395 <annotation cp="" type="tts">сигарета</annotation> 3396 <annotation cp="⚰">смерть | труна</annotation> 3397 <annotation cp="⚰" type="tts">труна</annotation> 3398 <annotation cp="">кладовище | могила | могильна плита | надгробок | цвинтар</annotation> 3399 <annotation cp="" type="tts">надгробок</annotation> 3400 <annotation cp="⚱">поховальна урна | похорон | смерть | урна | урна для тліну</annotation> 3401 <annotation cp="⚱" type="tts">урна для тліну</annotation> 3402 <annotation cp="">амулет | наврочити | назар | Око Фатіми | пристріт | талісман</annotation> 3403 <annotation cp="" type="tts">Око Фатіми</annotation> 3404 <annotation cp="">амулет | захист | Марія | Мірʼям | рука | рука Фатіми | Фатіма | хамса</annotation> 3405 <annotation cp="" type="tts">хамса</annotation> 3406 <annotation cp="">лице | статуя | статуя з Острова Пасхи</annotation> 3407 <annotation cp="" type="tts">статуя з Острова Пасхи</annotation> 3408 <annotation cp="">демонстрація | пікет | плакат | протест | транспарант</annotation> 3409 <annotation cp="" type="tts">плакат</annotation> 3410 <annotation cp="">водійське посвідчення | ідентифікаційна картка | особові дані | посвідчення | посвідчення особи | пропуск</annotation> 3411 <annotation cp="" type="tts">посвідчення</annotation> 3412 <annotation cp="">банківський автомат | банкомат | знак банкомата | символ банкомата | термінал самообслуговування</annotation> 3413 <annotation cp="" type="tts">символ банкомата</annotation> 3414 <annotation cp="">знак кидати сміття в урну | памʼятка не смітити | сміття | урна</annotation> 3415 <annotation cp="" type="tts">знак кидати сміття в урну</annotation> 3416 <annotation cp="">вода | питна | придатна для пиття</annotation> 3417 <annotation cp="" type="tts">питна вода</annotation> 3418 <annotation cp="♿">доступність | символ візка | символ крісла-візка</annotation> 3419 <annotation cp="♿" type="tts">символ крісла-візка</annotation> 3420 <annotation cp="">вбиральня | для чоловіків | клозет | туалетна кімната | чоловіча вбиральня | чоловічий туалет</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">чоловіча вбиральня</annotation> 3422 <annotation cp="">для жінок | жіноча вбиральня | жіночий туалет | убиральня</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">жіноча вбиральня</annotation> 3424 <annotation cp="">вбиральня | громадський туалет | клозет | туалет</annotation> 3425 <annotation cp="" type="tts">громадський туалет</annotation> 3426 <annotation cp="">для немовлят | заміна пелюшок | немовля | символ немовляти</annotation> 3427 <annotation cp="" type="tts">символ немовляти</annotation> 3428 <annotation cp="">ванна | вбиральня | знак убиральні WC | кімната | символ убиральні [WC] | символ убиральні WC</annotation> 3429 <annotation cp="" type="tts">символ убиральні [WC]</annotation> 3430 <annotation cp="">контроль | паспортний</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">паспортний контроль</annotation> 3432 <annotation cp="">митний контроль | митниця</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">митниця</annotation> 3434 <annotation cp="">багаж | видача | видача багажу | отримання</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">видача багажу</annotation> 3436 <annotation cp="">багаж | залишені речі | камера схову | комірка для зберігання | поклажа</annotation> 3437 <annotation cp="" type="tts">камера схову</annotation> 3438 <annotation cp="⚠">застереження | попередження</annotation> 3439 <annotation cp="⚠" type="tts">попередження</annotation> 3440 <annotation cp="">діти | на дорозі | перехід дороги для дітей | пішоходи | попереджувальний знак «Діти» | рух</annotation> 3441 <annotation cp="" type="tts">попереджувальний знак «Діти»</annotation> 3442 <annotation cp="⛔">вʼїзд | заборонено | не дозволено | немає | рух</annotation> 3443 <annotation cp="⛔" type="tts">вʼїзд заборонено</annotation> 3444 <annotation cp="">заборонено | забороняється | не дозволено | не допускається | немає</annotation> 3445 <annotation cp="" type="tts">заборонено</annotation> 3446 <annotation cp="">велосипед | велосипеди заборонено | заборонено | рух на велосипеді заборонено | транспортний засіб</annotation> 3447 <annotation cp="" type="tts">велосипеди заборонено</annotation> 3448 <annotation cp="">заборонено | курити | не | палити | символ «не палити»</annotation> 3449 <annotation cp="" type="tts">палити заборонено</annotation> 3450 <annotation cp="">заборонено | знак «не смітити» | не | смітити</annotation> 3451 <annotation cp="" type="tts">смітити заборонено</annotation> 3452 <annotation cp="">вода | заборонено | знак «непитна вода» | не | непридатна для пиття вода | непридатно | пити | пиття</annotation> 3453 <annotation cp="" type="tts">непридатна для пиття вода</annotation> 3454 <annotation cp="">заборонено | пішохідний рух заборонено | рух пішоходів заборонено</annotation> 3455 <annotation cp="" type="tts">пішохідний рух заборонено</annotation> 3456 <annotation cp="">заборонено | користуватися | мобільний | мобільні телефони заборонено | стільниковий | телефон</annotation> 3457 <annotation cp="" type="tts">мобільні телефони заборонено</annotation> 3458 <annotation cp="">18 | вікове обмеження | вісімнадцять | вхід особам до 18 років заборонений | заборонено | повнолітній</annotation> 3459 <annotation cp="" type="tts">вхід особам до 18 років заборонений</annotation> 3460 <annotation cp="☢">знак | опромінення | радіаційна небезпека | радіоактивність</annotation> 3461 <annotation cp="☢" type="tts">радіаційна небезпека</annotation> 3462 <annotation cp="☣">біологічна загроза | біологічна небезпека | знак</annotation> 3463 <annotation cp="☣" type="tts">біологічна загроза</annotation> 3464 <annotation cp="⬆">на північ | напрям | сторона світу | стрілка | стрілка вгору</annotation> 3465 <annotation cp="⬆" type="tts">стрілка вгору</annotation> 3466 <annotation cp="↗">на північний схід | напрям | стрілка | стрілка вгору вправо | четвертинний румб</annotation> 3467 <annotation cp="↗" type="tts">стрілка вгору вправо</annotation> 3468 <annotation cp="➡">напрям | сторона | стрілка | стрілка вправо | стрілка праворуч | східний</annotation> 3469 <annotation cp="➡" type="tts">стрілка вправо</annotation> 3470 <annotation cp="↘">напрям | південно-східний | проміжний | стрілка | стрілка вниз і праворуч | стрілка вниз управо</annotation> 3471 <annotation cp="↘" type="tts">стрілка вниз управо</annotation> 3472 <annotation cp="⬇">напрям | південний | сторона | стрілка | стрілка вниз</annotation> 3473 <annotation cp="⬇" type="tts">стрілка вниз</annotation> 3474 <annotation cp="↙">напрям | південно-західний | проміжний | стрілка | стрілка вниз і ліворуч | стрілка вниз уліво</annotation> 3475 <annotation cp="↙" type="tts">стрілка вниз уліво</annotation> 3476 <annotation cp="⬅">західний | напрям | сторона | стрілка вліво | стрілка ліворуч</annotation> 3477 <annotation cp="⬅" type="tts">стрілка вліво</annotation> 3478 <annotation cp="↖">напрям | північно-західний | проміжний | стрілка вгору вліво | стрілка вгору та ліворуч</annotation> 3479 <annotation cp="↖" type="tts">стрілка вгору вліво</annotation> 3480 <annotation cp="↕">стрілка | стрілка вгору та вниз | стрілка вгору-вниз</annotation> 3481 <annotation cp="↕" type="tts">стрілка вгору-вниз</annotation> 3482 <annotation cp="↔">стрілка | стрілка вліво-вправо | стрілка праворуч і ліворуч</annotation> 3483 <annotation cp="↔" type="tts">стрілка вліво-вправо</annotation> 3484 <annotation cp="↮">стрілка вліво і вправо з рискою навскіс</annotation> 3485 <annotation cp="↮" type="tts">стрілка вліво і вправо з рискою навскіс</annotation> 3486 <annotation cp="↩">стрілка | стрілка вправо з вигином уліво | стрілка праворуч із поворотом ліворуч</annotation> 3487 <annotation cp="↩" type="tts">стрілка вправо з вигином уліво</annotation> 3488 <annotation cp="↪">стрілка | стрілка вліво з вигином управо | стрілка ліворуч із поворотом праворуч</annotation> 3489 <annotation cp="↪" type="tts">стрілка вліво з вигином управо</annotation> 3490 <annotation cp="⤴">стрілка | стрілка вправо з вигином угору | стрілка праворуч із поворотом угору</annotation> 3491 <annotation cp="⤴" type="tts">стрілка вправо з вигином угору</annotation> 3492 <annotation cp="⤵">вниз | стрілка | стрілка вправо з вигином униз | стрілка праворуч із поворотом униз</annotation> 3493 <annotation cp="⤵" type="tts">стрілка вправо з вигином униз</annotation> 3494 <annotation cp="">вертикальні стрілки за ходом годинника | за годинниковою стрілкою | перезавантажити | стрілка | стрілки по колу за годинниковою стрілкою</annotation> 3495 <annotation cp="" type="tts">вертикальні стрілки за ходом годинника</annotation> 3496 <annotation cp="">кнопка зі стрілками | кнопка стрілок проти ходу годинника | напрямленими проти годинникової стрілки | проти годинникової стрілки | стрілка</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">кнопка стрілок проти ходу годинника</annotation> 3498 <annotation cp="">назад | стрілка | стрілка BACK | стрілка назад [BACK] | стрілка назад BACK</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">стрілка назад [BACK]</annotation> 3500 <annotation cp="">кінець | стрілка | стрілка [END]</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">стрілка [END]</annotation> 3502 <annotation cp="">ввімкнено | значок | стрілка | стрілка [ON!]</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">стрілка [ON!]</annotation> 3504 <annotation cp="">незабаром | стрілка | стрілка [SOON]</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">стрілка [SOON]</annotation> 3506 <annotation cp="">вверх | вгору | стрілка | стрілка [TOP]</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">стрілка [TOP]</annotation> 3508 <annotation cp="">культова споруда | молитовний дім | поклоніння | релігія</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">культова споруда</annotation> 3510 <annotation cp="⚛">атеїст | атом | символ атома</annotation> 3511 <annotation cp="⚛" type="tts">символ атома</annotation> 3512 <annotation cp="">звук ом | індуїзм | ом | релігія</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">звук ом</annotation> 3514 <annotation cp="✡">давид | єврей | єврейський | зірка | зірка Давида | релігія</annotation> 3515 <annotation cp="✡" type="tts">зірка Давида</annotation> 3516 <annotation cp="☸">буддист | дхарма | колесо | колесо дхарми | релігія</annotation> 3517 <annotation cp="☸" type="tts">колесо дхарми</annotation> 3518 <annotation cp="☯">дао | даосизм | інь | інь-ян | релігія | янь</annotation> 3519 <annotation cp="☯" type="tts">інь-ян</annotation> 3520 <annotation cp="✝">католицький хрест | латинський хрест | релігія | хрест | християнин</annotation> 3521 <annotation cp="✝" type="tts">латинський хрест</annotation> 3522 <annotation cp="☦">православний хрест | релігія | хрест | християнин</annotation> 3523 <annotation cp="☦" type="tts">православний хрест</annotation> 3524 <annotation cp="☪">зірка і півмісяць | іслам | мусульманин | релігія</annotation> 3525 <annotation cp="☪" type="tts">зірка і півмісяць</annotation> 3526 <annotation cp="☮">мир | символ миру</annotation> 3527 <annotation cp="☮" type="tts">символ миру</annotation> 3528 <annotation cp="">канделябр | менора | підсвічник | релігія</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">менора</annotation> 3530 <annotation cp="">зірка | удача | шестикутна зірка з крапкою</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">шестикутна зірка з крапкою</annotation> 3532 <annotation cp="">кханда | релігія | сикх | сикхізм</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">кханда</annotation> 3534 <annotation cp="♈">баран | зодіак | Овен</annotation> 3535 <annotation cp="♈" type="tts">Овен</annotation> 3536 <annotation cp="♉">бик | віл | зодіак | Телець</annotation> 3537 <annotation cp="♉" type="tts">Телець</annotation> 3538 <annotation cp="♊">Близнюки | зодіак</annotation> 3539 <annotation cp="♊" type="tts">Близнюки</annotation> 3540 <annotation cp="♋">зодіак | краб | Рак</annotation> 3541 <annotation cp="♋" type="tts">Рак</annotation> 3542 <annotation cp="♌">зодіак | Лев | Лев (знак зодіаку)</annotation> 3543 <annotation cp="♌" type="tts">Лев (знак зодіаку)</annotation> 3544 <annotation cp="♍">Діва | зодіак</annotation> 3545 <annotation cp="♍" type="tts">Діва</annotation> 3546 <annotation cp="♎">зодіак | рівновага | справедливість | Терези</annotation> 3547 <annotation cp="♎" type="tts">Терези</annotation> 3548 <annotation cp="♏">зодіак | скорпіон | Скорпіон (знак зодіаку)</annotation> 3549 <annotation cp="♏" type="tts">Скорпіон (знак зодіаку)</annotation> 3550 <annotation cp="♐">зодіак | Стрілець</annotation> 3551 <annotation cp="♐" type="tts">Стрілець</annotation> 3552 <annotation cp="♑">зодіак | коза | Козеріг | Козоріг</annotation> 3553 <annotation cp="♑" type="tts">Козоріг</annotation> 3554 <annotation cp="♒">вода | Водолій | зодіак | носій</annotation> 3555 <annotation cp="♒" type="tts">Водолій</annotation> 3556 <annotation cp="♓">зодіак | риба | Риби</annotation> 3557 <annotation cp="♓" type="tts">Риби</annotation> 3558 <annotation cp="⛎">Змієносець | змія | зодіак | носій</annotation> 3559 <annotation cp="⛎" type="tts">Змієносець</annotation> 3560 <annotation cp="">кнопка «Змішати композиції» | кнопка тасування композицій | перехрещені | стрілка</annotation> 3561 <annotation cp="" type="tts">кнопка тасування композицій</annotation> 3562 <annotation cp="">за годинниковою стрілкою | кнопка «Повторити» | кнопка повтору | повторити | стрілка</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">кнопка повтору</annotation> 3564 <annotation cp="">за годинниковою стрілкою | кнопка «Повторити одну композицію» | кнопка одноразового повтору | один раз | стрілка</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">кнопка одноразового повтору</annotation> 3566 <annotation cp="▶">відтворити | вправо | кнопка «Відтворити» | кнопка відтворення | стрілка | трикутник</annotation> 3567 <annotation cp="▶" type="tts">кнопка відтворення</annotation> 3568 <annotation cp="⏩">вперед | дві | кнопка «Перемотати вперед» | кнопка мотання вперед | кнопка перемотування вперед | перемотати | стрілка</annotation> 3569 <annotation cp="⏩" type="tts">кнопка перемотування вперед</annotation> 3570 <annotation cp="⏭">кнопка «Наступна композиція» | кнопка наступної композиції | наступна композиція | наступна сцена | стрілка | трикутник</annotation> 3571 <annotation cp="⏭" type="tts">кнопка наступної композиції</annotation> 3572 <annotation cp="⏯">відтворити | кнопка «Відтворити або призупинити» | пауза | правий | призупинити | стрілка | трикутник</annotation> 3573 <annotation cp="⏯" type="tts">кнопка «Відтворити або призупинити»</annotation> 3574 <annotation cp="◀">вліво | кнопка «Назад» | кнопка реверсу | назад | стрілка | трикутник</annotation> 3575 <annotation cp="◀" type="tts">кнопка реверсу</annotation> 3576 <annotation cp="⏪">дві | кнопка «Швидко назад» | кнопка мотання назад | кнопка перемотування назад | перемотати | стрілка</annotation> 3577 <annotation cp="⏪" type="tts">кнопка перемотування назад</annotation> 3578 <annotation cp="⏮">кнопка «Остання композиція» | кнопка повернення до попередньої композиції | попередня композиція | попередня сцена | стрілка | трикутник</annotation> 3579 <annotation cp="⏮" type="tts">кнопка повернення до попередньої композиції</annotation> 3580 <annotation cp="">кнопка | кнопка «Угору» | кнопка догори | стрілка | червоний</annotation> 3581 <annotation cp="" type="tts">кнопка догори</annotation> 3582 <annotation cp="⏫">дві | кнопка «Швидко вгору» | кнопка мотання вгору | стрілка</annotation> 3583 <annotation cp="⏫" type="tts">кнопка мотання вгору</annotation> 3584 <annotation cp="">вниз | кнопка | кнопка «Униз» | кнопка донизу | стрілка | червоний</annotation> 3585 <annotation cp="" type="tts">кнопка донизу</annotation> 3586 <annotation cp="⏬">вниз | дві | кнопка «Швидко вниз» | кнопка мотання вниз | стрілка</annotation> 3587 <annotation cp="⏬" type="tts">кнопка мотання вниз</annotation> 3588 <annotation cp="⏸">вертикальна | дві | кнопка «Призупинити» | кнопка паузи | лінія | пауза</annotation> 3589 <annotation cp="⏸" type="tts">кнопка паузи</annotation> 3590 <annotation cp="⏹">зупинити | квадрат | кнопка «Припинити» | кнопка стоп | припинити</annotation> 3591 <annotation cp="⏹" type="tts">кнопка стоп</annotation> 3592 <annotation cp="⏺">запис | кнопка «Запис» | кнопка запису | коло</annotation> 3593 <annotation cp="⏺" type="tts">кнопка запису</annotation> 3594 <annotation cp="⏏">вийняти | кнопка «Вийняти» | кнопка витягання</annotation> 3595 <annotation cp="⏏" type="tts">кнопка витягання</annotation> 3596 <annotation cp="">камера | кінематограф | кіно | фільм</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">кінематограф</annotation> 3598 <annotation cp="">зменшити | кнопка зменшення яскравості | яскравість</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">кнопка зменшення яскравості</annotation> 3600 <annotation cp="">кнопка збільшення яскравості | яскравий | яскравість</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">кнопка збільшення яскравості</annotation> 3602 <annotation cp="">мобільний | рівень | рівень сигналу | сигнал | стільниковий | телефон</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">рівень сигналу</annotation> 3604 <annotation cp="" draft="contributed">бездротовий</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts" draft="contributed">бездротовий</annotation> 3606 <annotation cp="">вібрація | віброрежим | мобільний | режим вібрації | телефон</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">віброрежим</annotation> 3608 <annotation cp="">вимкнено | мобільний | стільниковий | телефон</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">мобільний телефон вимкнено</annotation> 3610 <annotation cp="♀">жінка | жіноча стать | знак жінки | символ жінки</annotation> 3611 <annotation cp="♀" type="tts">символ жінки</annotation> 3612 <annotation cp="♂">знак чоловіка | символ чоловіка | чоловік | чоловіча стать</annotation> 3613 <annotation cp="♂" type="tts">символ чоловіка</annotation> 3614 <annotation cp="⚧">трансгендер | трансгендерний символ</annotation> 3615 <annotation cp="⚧" type="tts">трансгендерний символ</annotation> 3616 <annotation cp="✖">× | знак | кратність | множення | помножити | скасувати | х</annotation> 3617 <annotation cp="✖" type="tts">множення</annotation> 3618 <annotation cp="➕">+ | знак | математичний | плюс</annotation> 3619 <annotation cp="➕" type="tts">плюс</annotation> 3620 <annotation cp="➖">- | − | знак | математичний | мінус</annotation> 3621 <annotation cp="➖" type="tts">мінус</annotation> 3622 <annotation cp="➗">÷ | ділення | знак | математичний</annotation> 3623 <annotation cp="➗" type="tts">ділення</annotation> 3624 <annotation cp="">дорівнює | знак точної рівності | математика | рівність</annotation> 3625 <annotation cp="" type="tts">знак точної рівності</annotation> 3626 <annotation cp="♾">безкінечність | горизонтальна вісімка | нескінченність | універсальність</annotation> 3627 <annotation cp="♾" type="tts">нескінченність</annotation> 3628 <annotation cp="‼">! | !! | бенгбенг | лігатура | оклик | подвійний знак оклику | розділовий знак</annotation> 3629 <annotation cp="‼" type="tts">подвійний знак оклику</annotation> 3630 <annotation cp="⁉">! | !? | ? | знак оклику | знак олкику і питання | знак питання | інтеробенг | лігатура з ! і ? | оклик | питання | пунктуація | розділовий знак</annotation> 3631 <annotation cp="⁉" type="tts">знак олкику і питання</annotation> 3632 <annotation cp="❓">? | знак питання | питання | пунктуація | розділовий знак | червоний знак питання</annotation> 3633 <annotation cp="❓" type="tts">червоний знак питання</annotation> 3634 <annotation cp="❔">? | білий знак питання | контурний | питання | пунктуація | розділовий знак</annotation> 3635 <annotation cp="❔" type="tts">білий знак питання</annotation> 3636 <annotation cp="❕">! | білий знак оклику | контурний | оклик | пунктуація | розділовий знак</annotation> 3637 <annotation cp="❕" type="tts">білий знак оклику</annotation> 3638 <annotation cp="❗">! | знак оклику | оклик | пунктуація | розділовий знак | червоний знак оклику</annotation> 3639 <annotation cp="❗" type="tts">червоний знак оклику</annotation> 3640 <annotation cp="〰">пунктуація | тире | хвилясте тире | хвилястий</annotation> 3641 <annotation cp="〰" type="tts">хвилясте тире</annotation> 3642 <annotation cp="">банк | валюта | гроші | обмін | обмін валют</annotation> 3643 <annotation cp="" type="tts">обмін валют</annotation> 3644 <annotation cp="">валюта | гроші | долар | знак долара</annotation> 3645 <annotation cp="" type="tts">знак долара</annotation> 3646 <annotation cp="⚕">ескулап | медицина | медичний символ | персонал | символ медицини</annotation> 3647 <annotation cp="⚕" type="tts">символ медицини</annotation> 3648 <annotation cp="♻">переробка | символ утилізації | утилізація</annotation> 3649 <annotation cp="♻" type="tts">символ утилізації</annotation> 3650 <annotation cp="⚜">геральдична лілія</annotation> 3651 <annotation cp="⚜" type="tts">геральдична лілія</annotation> 3652 <annotation cp="">емблема | інструмент | корабель | тризуб | якір</annotation> 3653 <annotation cp="" type="tts">тризуб</annotation> 3654 <annotation cp="">бейдж | бейдж з іменем | ім’я</annotation> 3655 <annotation cp="" type="tts">бейдж з іменем</annotation> 3656 <annotation cp="">листок | початківець | шеврон | японський | японський символ «початківець»</annotation> 3657 <annotation cp="" type="tts">японський символ «початківець»</annotation> 3658 <annotation cp="⭕">велике | коло | о | порожнисте червоне коло | червоне</annotation> 3659 <annotation cp="⭕" type="tts">порожнисте червоне коло</annotation> 3660 <annotation cp="✅">✓ | галочка | кнопка | кнопка з галочкою | опція | позначка | прапорець</annotation> 3661 <annotation cp="✅" type="tts">кнопка з галочкою</annotation> 3662 <annotation cp="☑">✓ | відмічена клітинка | галочка | клітина | клітинка з галочкою | позначка</annotation> 3663 <annotation cp="☑" type="tts">клітинка з галочкою</annotation> 3664 <annotation cp="✔">✓ | відмітка | галочка | позначка</annotation> 3665 <annotation cp="✔" type="tts">галочка</annotation> 3666 <annotation cp="❌">× | значок | множення | позначка | помножити | скасувати | х | хрестик</annotation> 3667 <annotation cp="❌" type="tts">хрестик</annotation> 3668 <annotation cp="❎">× | значок | квадрат | кнопка з хрестиком | позначка | х</annotation> 3669 <annotation cp="❎" type="tts">кнопка з хрестиком</annotation> 3670 <annotation cp="➰">закручена петля | закручений | петля</annotation> 3671 <annotation cp="➰" type="tts">закручена петля</annotation> 3672 <annotation cp="➿">закручений | петля | подвійна закручена петля | подвійний</annotation> 3673 <annotation cp="➿" type="tts">подвійна закручена петля</annotation> 3674 <annotation cp="〽">значок | частина | японський знак початку частини пісні</annotation> 3675 <annotation cp="〽" type="tts">японський знак початку частини пісні</annotation> 3676 <annotation cp="✳">* | астериск | восьмикутна зірка | восьмикутний астериск | зірочка | знак</annotation> 3677 <annotation cp="✳" type="tts">восьмикутний астериск</annotation> 3678 <annotation cp="✴">* | вісім виступів | восьмикінцева зірка | зірка</annotation> 3679 <annotation cp="✴" type="tts">восьмикінцева зірка</annotation> 3680 <annotation cp="❇">* | блискітка</annotation> 3681 <annotation cp="❇" type="tts">блискітка</annotation> 3682 <annotation cp="©">авторське право | копірайт | с</annotation> 3683 <annotation cp="©" type="tts">авторське право</annotation> 3684 <annotation cp="®">зареєстрована торговельна марка | зареєстровано</annotation> 3685 <annotation cp="®" type="tts">зареєстрована торговельна марка</annotation> 3686 <annotation cp="™">tm | марка | торговельна марка</annotation> 3687 <annotation cp="™" type="tts">торговельна марка</annotation> 3688 <annotation cp="">введення | введення великими латинськими літерами | великі | латинські | літери</annotation> 3689 <annotation cp="" type="tts">введення великими латинськими літерами</annotation> 3690 <annotation cp="">abcd | алфавіт | введення | введення малими латинськими літерами | латинські | літери | малі</annotation> 3691 <annotation cp="" type="tts">введення малими латинськими літерами</annotation> 3692 <annotation cp="">1234 | введення | введення цифрами | цифри</annotation> 3693 <annotation cp="" type="tts">введення цифрами</annotation> 3694 <annotation cp="">введення | введення символів</annotation> 3695 <annotation cp="" type="tts">введення символів</annotation> 3696 <annotation cp="">abc | алфавіт | введення | введення латинськими літерами | латинські | літери</annotation> 3697 <annotation cp="" type="tts">введення латинськими літерами</annotation> 3698 <annotation cp="">1 | a | i | кнопка «група крові а» | кнопка A (IІ група крові) | кров</annotation> 3699 <annotation cp="" type="tts">кнопка A (IІ група крові)</annotation> 3700 <annotation cp="">3 | ab | iii | кнопка «група крові ab» | кнопка AB (IV група крові) | кров</annotation> 3701 <annotation cp="" type="tts">кнопка AB (IV група крові)</annotation> 3702 <annotation cp="">2 | b | ii | кнопка «група крові b» | кнопка B (III група крові) | кров</annotation> 3703 <annotation cp="" type="tts">кнопка B (III група крові)</annotation> 3704 <annotation cp="">квадрат «очистити текст» | кнопка «очистити» | очистити текст</annotation> 3705 <annotation cp="" type="tts">кнопка «очистити»</annotation> 3706 <annotation cp="">квадрат «круто» | кнопка «COOL» | круто</annotation> 3707 <annotation cp="" type="tts">кнопка «COOL»</annotation> 3708 <annotation cp="">FREE | безкоштовно | безплатно | квадрат «безкоштовно» | кнопка «FREE»</annotation> 3709 <annotation cp="" type="tts">кнопка «FREE»</annotation> 3710 <annotation cp="ℹ">i | джерело інформації | інформація</annotation> 3711 <annotation cp="ℹ" type="tts">джерело інформації</annotation> 3712 <annotation cp="">ідентифікатор | квадрат «ідентифікатор» | кнопка "ID" | особистість</annotation> 3713 <annotation cp="" type="tts">кнопка "ID"</annotation> 3714 <annotation cp="Ⓜ">коло | коло з літерою «м» | м</annotation> 3715 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">коло з літерою «м»</annotation> 3716 <annotation cp="">квадрат «новий» | кнопка "NEW" | новий</annotation> 3717 <annotation cp="" type="tts">кнопка "NEW"</annotation> 3718 <annotation cp="">квадрат «негативно» | кнопка "NG" | негативно</annotation> 3719 <annotation cp="" type="tts">кнопка "NG"</annotation> 3720 <annotation cp="">4 | iv | o | кнопка «група крові o» | кнопка «І група крові» | кнопка O (І група крові) | кров</annotation> 3721 <annotation cp="" type="tts">кнопка O (І група крові)</annotation> 3722 <annotation cp="">OK | кнопка «ОК» | ОК | окей</annotation> 3723 <annotation cp="" type="tts">кнопка «ОК»</annotation> 3724 <annotation cp="">кнопка «паркування» | паркування</annotation> 3725 <annotation cp="" type="tts">кнопка «паркування»</annotation> 3726 <annotation cp="">sos | допомога | кнопка "SOS"</annotation> 3727 <annotation cp="" type="tts">кнопка "SOS"</annotation> 3728 <annotation cp="">вгору | значок | кнопка "UP!"</annotation> 3729 <annotation cp="" type="tts">кнопка "UP!"</annotation> 3730 <annotation cp="">кнопка "VS" | проти</annotation> 3731 <annotation cp="" type="tts">кнопка "VS"</annotation> 3732 <annotation cp="">кнопка "тут" японською | японський</annotation> 3733 <annotation cp="" type="tts">кнопка "тут" японською</annotation> 3734 <annotation cp="">кнопка "сервісний збір" японською | японський</annotation> 3735 <annotation cp="" type="tts">кнопка "сервісний збір" японською</annotation> 3736 <annotation cp="">кнопка "щомісяця" японською | японський</annotation> 3737 <annotation cp="" type="tts">кнопка "щомісяця" японською</annotation> 3738 <annotation cp="">кнопка "не безкоштовно" японською | японський</annotation> 3739 <annotation cp="" type="tts">кнопка "не безкоштовно" японською</annotation> 3740 <annotation cp="">кнопка "зарезервовано" японською | японський</annotation> 3741 <annotation cp="" type="tts">кнопка "зарезервовано" японською</annotation> 3742 <annotation cp="">кнопка "угода" японською | японський</annotation> 3743 <annotation cp="" type="tts">кнопка "угода" японською</annotation> 3744 <annotation cp="">кнопка "знижка" японською | японський</annotation> 3745 <annotation cp="" type="tts">кнопка "знижка" японською</annotation> 3746 <annotation cp="">кнопка "безкоштовно" японською | японський</annotation> 3747 <annotation cp="" type="tts">кнопка "безкоштовно" японською</annotation> 3748 <annotation cp="">кнопка "заборонено" японською | японський</annotation> 3749 <annotation cp="" type="tts">кнопка "заборонено" японською</annotation> 3750 <annotation cp="">китайський | кнопка "прийнятно" японською</annotation> 3751 <annotation cp="" type="tts">кнопка "прийнятно" японською</annotation> 3752 <annotation cp="">китайський | кнопка "заявка" японською</annotation> 3753 <annotation cp="" type="tts">кнопка "заявка" японською</annotation> 3754 <annotation cp="">китайський | кнопка "достатня оцінка" японською</annotation> 3755 <annotation cp="" type="tts">кнопка "достатня оцінка" японською</annotation> 3756 <annotation cp="">китайський | кнопка "вільно" японською</annotation> 3757 <annotation cp="" type="tts">кнопка "вільно" японською</annotation> 3758 <annotation cp="㊗">вітання | ідеограма | ієрогліф | китайський | кнопка "вітання" японською | привітання</annotation> 3759 <annotation cp="㊗" type="tts">кнопка "вітання" японською</annotation> 3760 <annotation cp="㊙">ідеограма | ієрогліф | китайський | кнопка "секрет" японською | секрет</annotation> 3761 <annotation cp="㊙" type="tts">кнопка "секрет" японською</annotation> 3762 <annotation cp="">китайський | кнопка "робота" японською</annotation> 3763 <annotation cp="" type="tts">кнопка "робота" японською</annotation> 3764 <annotation cp="">китайський | кнопка "місць немає" японською</annotation> 3765 <annotation cp="" type="tts">кнопка "місць немає" японською</annotation> 3766 <annotation cp="">геометричний | коло | червоне | червоний круг</annotation> 3767 <annotation cp="" type="tts">червоний круг</annotation> 3768 <annotation cp="">круг | оранжевий</annotation> 3769 <annotation cp="" type="tts">оранжевий круг</annotation> 3770 <annotation cp="">жовтий | круг</annotation> 3771 <annotation cp="" type="tts">жовтий круг</annotation> 3772 <annotation cp="">зелений | круг</annotation> 3773 <annotation cp="" type="tts">зелений круг</annotation> 3774 <annotation cp="">cиній круг | геометричний | коло | синє</annotation> 3775 <annotation cp="" type="tts">cиній круг</annotation> 3776 <annotation cp="">круг | фіолетовий</annotation> 3777 <annotation cp="" type="tts">фіолетовий круг</annotation> 3778 <annotation cp="">коричневий | круг</annotation> 3779 <annotation cp="" type="tts">коричневий круг</annotation> 3780 <annotation cp="⚫">геометричний | коло | чорне | чорний круг</annotation> 3781 <annotation cp="⚫" type="tts">чорний круг</annotation> 3782 <annotation cp="⚪">біле | білий круг | геометричний | коло</annotation> 3783 <annotation cp="⚪" type="tts">білий круг</annotation> 3784 <annotation cp="">квадрат | червоний</annotation> 3785 <annotation cp="" type="tts">червоний квадрат</annotation> 3786 <annotation cp="">квадрат | оранжевий</annotation> 3787 <annotation cp="" type="tts">оранжевий квадрат</annotation> 3788 <annotation cp="">жовтий | квадрат</annotation> 3789 <annotation cp="" type="tts">жовтий квадрат</annotation> 3790 <annotation cp="">зелений | квадрат</annotation> 3791 <annotation cp="" type="tts">зелений квадрат</annotation> 3792 <annotation cp="">квадрат | синій</annotation> 3793 <annotation cp="" type="tts">синій квадрат</annotation> 3794 <annotation cp="">квадрат | фіолетовий</annotation> 3795 <annotation cp="" type="tts">фіолетовий квадрат</annotation> 3796 <annotation cp="">квадрат | коричневий</annotation> 3797 <annotation cp="" type="tts">коричневий квадрат</annotation> 3798 <annotation cp="⬛">великий чорний квадрат | геометричний | квадрат</annotation> 3799 <annotation cp="⬛" type="tts">великий чорний квадрат</annotation> 3800 <annotation cp="⬜">великий білий квадрат | геометричний | квадрат</annotation> 3801 <annotation cp="⬜" type="tts">великий білий квадрат</annotation> 3802 <annotation cp="◼">геометричний | квадрат | середній чорний квадрат</annotation> 3803 <annotation cp="◼" type="tts">середній чорний квадрат</annotation> 3804 <annotation cp="◻">геометричний | квадрат | середній білий квадрат</annotation> 3805 <annotation cp="◻" type="tts">середній білий квадрат</annotation> 3806 <annotation cp="◾">геометричний | квадрат | менший за середній чорний квадрат</annotation> 3807 <annotation cp="◾" type="tts">менший за середній чорний квадрат</annotation> 3808 <annotation cp="◽">геометричний | квадрат | менший за середній білий квадрат</annotation> 3809 <annotation cp="◽" type="tts">менший за середній білий квадрат</annotation> 3810 <annotation cp="▪">геометричний | квадрат | малий чорний квадрат</annotation> 3811 <annotation cp="▪" type="tts">малий чорний квадрат</annotation> 3812 <annotation cp="▫">геометричний | квадрат | малий білий квадрат</annotation> 3813 <annotation cp="▫" type="tts">малий білий квадрат</annotation> 3814 <annotation cp="">великий | великий оранжевий ромб | великий помаранчевий ромб | геометричний | діамант | оранжевий</annotation> 3815 <annotation cp="" type="tts">великий оранжевий ромб</annotation> 3816 <annotation cp="">великий синій ромб | геометричний | діамант | синій</annotation> 3817 <annotation cp="" type="tts">великий синій ромб</annotation> 3818 <annotation cp="">геометричний | діамант | малий | малий оранжевий ромб | малий помаранчевий ромб | оранжевий</annotation> 3819 <annotation cp="" type="tts">малий оранжевий ромб</annotation> 3820 <annotation cp="">геометричний | діамант | малий синій ромб | синій</annotation> 3821 <annotation cp="" type="tts">малий синій ромб</annotation> 3822 <annotation cp="">геометричний | направлений угору | червоний | червоний трикутник | червоний трикутник, направлений угору</annotation> 3823 <annotation cp="" type="tts">червоний трикутник, направлений угору</annotation> 3824 <annotation cp="">вниз | геометричний | направлений униз | червоний | червоний трикутник | червоний трикутник, направлений униз</annotation> 3825 <annotation cp="" type="tts">червоний трикутник, направлений униз</annotation> 3826 <annotation cp="">геометричний | діамант | крапка | малюнок | ромб із крапкою</annotation> 3827 <annotation cp="" type="tts">ромб із крапкою</annotation> 3828 <annotation cp="">геометричний | кнопка | перемикач</annotation> 3829 <annotation cp="" type="tts">перемикач</annotation> 3830 <annotation cp="">біла квадратна кнопка | геометричний | квадрат | квадратна кнопка з білою рамкою | кнопка | контур</annotation> 3831 <annotation cp="" type="tts">квадратна кнопка з білою рамкою</annotation> 3832 <annotation cp="">геометричний | квадрат | квадратна кнопка з чорною рамкою | кнопка | чорна квадратна кнопка</annotation> 3833 <annotation cp="" type="tts">квадратна кнопка з чорною рамкою</annotation> 3834 <annotation cp="">картатий | картатий прапор | клічастий | прапор для перегонів</annotation> 3835 <annotation cp="" type="tts">картатий прапор</annotation> 3836 <annotation cp="">трикутний прапор | флагшток</annotation> 3837 <annotation cp="" type="tts">трикутний прапор</annotation> 3838 <annotation cp="">навхрест | прапори навхрест | схрещені прапори | урочистість | японські</annotation> 3839 <annotation cp="" type="tts">схрещені прапори</annotation> 3840 <annotation cp="">майорить | чорний прапор</annotation> 3841 <annotation cp="" type="tts">чорний прапор</annotation> 3842 <annotation cp="">білий прапор | майорить</annotation> 3843 <annotation cp="" type="tts">білий прапор</annotation> 3844 <annotation cp="">веселка | веселковий | веселковий прапор | райдуга | райдужний прапор</annotation> 3845 <annotation cp="" type="tts">веселковий прапор</annotation> 3846 <annotation cp="⚧">білий | блакитний | прапор | прапор трансгендерів | рожевий | трансгендер</annotation> 3847 <annotation cp="⚧" type="tts">прапор трансгендерів</annotation> 3848 <annotation cp="☠">Веселий Роджер | корсар | піратський | піратський прапор | скарб</annotation> 3849 <annotation cp="☠" type="tts">піратський прапор</annotation> 3850 <annotation cp="¢">цент</annotation> 3851 <annotation cp="¢" type="tts">цент</annotation> 3852 <annotation cp="$">USD | гроші | долар | песо</annotation> 3853 <annotation cp="$" type="tts">долар</annotation> 3854 <annotation cp="£">EGP | GBP | британський фунт | валюта | єгипетський фунт | фунт | фунт стерлінгів</annotation> 3855 <annotation cp="£" type="tts">фунт</annotation> 3856 <annotation cp="¥">CNY | JPY | валюта | єна | китайський юань | юань | японська єна</annotation> 3857 <annotation cp="¥" type="tts">єна</annotation> 3858 <annotation cp="₢">валюта | крузейро</annotation> 3859 <annotation cp="₢" type="tts">крузейро</annotation> 3860 <annotation cp="₣">валюта | франк | французький франк</annotation> 3861 <annotation cp="₣" type="tts">французький франк</annotation> 3862 <annotation cp="₤">валюта | ліра</annotation> 3863 <annotation cp="₤" type="tts">ліра</annotation> 3864 <annotation cp="₥">mil | міль</annotation> 3865 <annotation cp="₥" type="tts">міль</annotation> 3866 <annotation cp="₩">KRW | вон</annotation> 3867 <annotation cp="₩" type="tts">вон</annotation> 3868 <annotation cp="€">EUR | валюта | євро</annotation> 3869 <annotation cp="€" type="tts">євро</annotation> 3870 <annotation cp="₰">валюта | німецький пфенінг | пфенінг</annotation> 3871 <annotation cp="₰" type="tts">німецький пфенінг</annotation> 3872 <annotation cp="₱">песо</annotation> 3873 <annotation cp="₱" type="tts">песо</annotation> 3874 <annotation cp="₳">аустраль | валюта</annotation> 3875 <annotation cp="₳" type="tts">аустраль</annotation> 3876 <annotation cp="₶">валюта | турський лівр</annotation> 3877 <annotation cp="₶" type="tts">турський лівр</annotation> 3878 <annotation cp="₷">валюта | спесміло</annotation> 3879 <annotation cp="₷" type="tts">спесміло</annotation> 3880 <annotation cp="₹">валюта | індійська рупія | рупія</annotation> 3881 <annotation cp="₹" type="tts">індійська рупія</annotation> 3882 <annotation cp="₽">валюта | рубль</annotation> 3883 <annotation cp="₽" type="tts">рубль</annotation> 3884 <annotation cp="₿">BTC | біткоїн</annotation> 3885 <annotation cp="₿" type="tts">біткоїн</annotation> 3886 <annotation cp="₨">валюта | рупія</annotation> 3887 <annotation cp="₨" type="tts">рупія</annotation> 3888 <annotation cp="﷼">валюта | реал</annotation> 3889 <annotation cp="﷼" type="tts">реал</annotation> 3890 <annotation cp="¹">верхній індекс | верхній регістр | надрядкова одиниця | одиниця</annotation> 3891 <annotation cp="¹" type="tts">надрядкова одиниця</annotation> 3892 <annotation cp="²">верхній індекс | верхній регістр | два | двійка | надрядкова двійка | у квадраті</annotation> 3893 <annotation cp="²" type="tts">надрядкова двійка</annotation> 3894 <annotation cp="³">верхній індекс | верхній регістр | надрядкова трійка | три | трійка | у кубі</annotation> 3895 <annotation cp="³" type="tts">надрядкова трійка</annotation> 3896 <annotation cp="µ">μ | вимірювати | знак мікро | мк | мю</annotation> 3897 <annotation cp="µ" type="tts">знак мікро</annotation> 3898 </annotations> 3899</ldml> 3900