• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2015. #zanata
2# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2015. #zanata
3# Miguel Sousa <migueljorgesousa@gmail.com>, 2015. #zanata
4# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
5# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
6# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2016. #zanata
7# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
8# pedro andrade <pmm.andrade@gmail.com>, 2016. #zanata
9# Joao Almeida <intjalmeida@gmail.com>, 2017. #zanata
10# Parag <pnemade@redhat.com>, 2017. #zanata
11# Rodrigo de Araujo Sousa Fonseca <rodrigodearaujo@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
12# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:05-0500\n"
19"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
20"Language-Team: Portuguese\n"
21"Language: pt\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
26"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
27
28#: ../audit2allow/audit2allow:239
29msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
30msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n"
31
32#: ../audit2allow/audit2allow:240
33#, python-format
34msgid ""
35"To make this policy package active, execute:\n"
36"\n"
37"semodule -i %s\n"
38"\n"
39msgstr ""
40
41#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191
42msgid "Requires at least one category"
43msgstr "Requer pelo menos uma categoria"
44
45#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205
46#, python-format
47msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
48msgstr "Não é possível modificar os níveis de sensibilidade com o '+' no %s"
49
50#: ../chcat/chcat:128
51#, python-format
52msgid "%s is already in %s"
53msgstr "%s já está em %s"
54
55#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220
56#, python-format
57msgid "%s is not in %s"
58msgstr "%s não está em %s"
59
60#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296
61msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
62msgstr "Não é possível combinar o +/- com outros tipos de categorias"
63
64#: ../chcat/chcat:346
65msgid "Can not have multiple sensitivities"
66msgstr "Não é possível ter várias sensibilidades"
67
68#: ../chcat/chcat:353
69#, python-format
70msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
71msgstr "Utilização %s CATEGORIA Ficheiro ..."
72
73#: ../chcat/chcat:354
74#, python-format
75msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
76msgstr "Utilização %s -l CATEGORIA utilizador ..."
77
78#: ../chcat/chcat:355
79#, python-format
80msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..."
81msgstr ""
82
83#: ../chcat/chcat:356
84#, python-format
85msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..."
86msgstr ""
87
88#: ../chcat/chcat:357
89#, python-format
90msgid "Usage %s -d File ..."
91msgstr "Utilização %s -d Ficheiro ..."
92
93#: ../chcat/chcat:358
94#, python-format
95msgid "Usage %s -l -d user ..."
96msgstr "Utilização %s -l -d utilizador ..."
97
98#: ../chcat/chcat:359
99#, python-format
100msgid "Usage %s -L"
101msgstr "Utilização %s -L"
102
103#: ../chcat/chcat:360
104#, python-format
105msgid "Usage %s -L -l user"
106msgstr "Utilização %s -L -l utilizador"
107
108#: ../chcat/chcat:361
109msgid "Use -- to end option list.  For example"
110msgstr "Utilize -- para terminar a lista de opções. Por exemplo"
111
112#: ../chcat/chcat:362
113msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
114msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /documentos/plano-negócio.odt"
115
116#: ../chcat/chcat:363
117msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
118msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa jose"
119
120#: ../chcat/chcat:433
121#, python-format
122msgid "Options Error %s "
123msgstr "Erro nas Opções %s "
124
125#: ../semanage/semanage:209
126msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage"
127msgstr ""
128
129#: ../semanage/semanage:213
130msgid "Select a priority for module operations"
131msgstr ""
132
133#: ../semanage/semanage:217
134#, python-format
135msgid "Do not print heading when listing %s object types"
136msgstr ""
137
138#: ../semanage/semanage:221
139msgid "Do not reload policy after commit"
140msgstr ""
141
142#: ../semanage/semanage:225
143#, python-format
144msgid "List %s local customizations"
145msgstr ""
146
147#: ../semanage/semanage:229
148#, python-format
149msgid "Add a record of the %s object type"
150msgstr ""
151
152#: ../semanage/semanage:233
153msgid "SELinux Type for the object"
154msgstr ""
155
156#: ../semanage/semanage:237
157msgid ""
158"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)"
159msgstr ""
160
161#: ../semanage/semanage:242
162msgid ""
163"\n"
164"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only)\n"
165"SELinux Range  for SELinux login mapping\n"
166"defaults to the SELinux user record range.\n"
167"SELinux Range for SELinux user defaults to s0.\n"
168msgstr ""
169
170#: ../semanage/semanage:251
171msgid ""
172"\n"
173"    Protocol  for  the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet "
174"protocol\n"
175"    version for the specified node (ipv4|ipv6).\n"
176msgstr ""
177
178#: ../semanage/semanage:257
179msgid ""
180"\n"
181"    Subnet prefix for  the specified infiniband ibpkey.\n"
182msgstr ""
183
184#: ../semanage/semanage:262
185msgid ""
186"\n"
187"    Name for the specified infiniband end port.\n"
188msgstr ""
189
190#: ../semanage/semanage:267
191#, python-format
192msgid "Modify a record of the %s object type"
193msgstr ""
194
195#: ../semanage/semanage:271
196#, python-format
197msgid "List records of the %s object type"
198msgstr ""
199
200#: ../semanage/semanage:275
201#, python-format
202msgid "Delete a record of the %s object type"
203msgstr ""
204
205#: ../semanage/semanage:279
206msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction"
207msgstr ""
208
209#: ../semanage/semanage:283
210#, python-format
211msgid "Remove all %s objects local customizations"
212msgstr ""
213
214#: ../semanage/semanage:287
215msgid "SELinux user name"
216msgstr ""
217
218#: ../semanage/semanage:292
219msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users"
220msgstr ""
221
222#: ../semanage/semanage:309
223#, python-format
224msgid "login_name | %%groupname"
225msgstr ""
226
227#: ../semanage/semanage:361
228msgid "Manage file context mapping definitions"
229msgstr ""
230
231#: ../semanage/semanage:375
232msgid ""
233"Substitute  target  path with sourcepath when generating default\n"
234"                                                                  label.  "
235"This is used with fcontext. Requires source  and  target\n"
236"                                                                  path  "
237"arguments.  The context labeling for the target subtree is\n"
238"                                                                  made "
239"equivalent to that defined for the source."
240msgstr ""
241
242#: ../semanage/semanage:383
243msgid ""
244"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular "
245"expression)"
246msgstr ""
247
248#: ../semanage/semanage:411
249msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)"
250msgstr ""
251
252#: ../semanage/semanage:429
253msgid ""
254"\n"
255"SELinux Roles.  You must enclose multiple roles within quotes, separate by "
256"spaces. Or specify -R multiple times.\n"
257msgstr ""
258
259#: ../semanage/semanage:433
260msgid "selinux_name"
261msgstr ""
262
263#: ../semanage/semanage:461
264msgid "Manage network port type definitions"
265msgstr ""
266
267#: ../semanage/semanage:477
268msgid "port | port_range"
269msgstr ""
270
271#: ../semanage/semanage:506
272msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions"
273msgstr ""
274
275#: ../semanage/semanage:522
276msgid "pkey | pkey_range"
277msgstr ""
278
279#: ../semanage/semanage:549
280msgid "Manage infiniband end port type definitions"
281msgstr ""
282
283#: ../semanage/semanage:565
284msgid "ibendport"
285msgstr ""
286
287#: ../semanage/semanage:592
288msgid "Manage network interface type definitions"
289msgstr ""
290
291#: ../semanage/semanage:607
292msgid "interface_spec"
293msgstr ""
294
295#: ../semanage/semanage:631
296msgid "Manage SELinux policy modules"
297msgstr ""
298
299#: ../semanage/semanage:642
300msgid "Add a module"
301msgstr ""
302
303#: ../semanage/semanage:643
304msgid "Remove a module"
305msgstr ""
306
307#: ../semanage/semanage:644
308msgid "Disable a module"
309msgstr ""
310
311#: ../semanage/semanage:645
312msgid "Enable a module"
313msgstr ""
314
315#: ../semanage/semanage:672
316msgid "Manage network node type definitions"
317msgstr ""
318
319#: ../semanage/semanage:686
320msgid "Network Mask"
321msgstr ""
322
323#: ../semanage/semanage:690
324msgid "node"
325msgstr "nó"
326
327#: ../semanage/semanage:715
328msgid "Manage booleans to selectively enable functionality"
329msgstr ""
330
331#: ../semanage/semanage:720
332msgid "boolean"
333msgstr ""
334
335#: ../semanage/semanage:730
336msgid "Enable the boolean"
337msgstr ""
338
339#: ../semanage/semanage:731
340msgid "Disable the boolean"
341msgstr ""
342
343#: ../semanage/semanage:752
344msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n"
345msgstr ""
346
347#: ../semanage/semanage:756
348msgid "Manage process type enforcement mode"
349msgstr ""
350
351#: ../semanage/semanage:768 ../semanage/seobject.py:2677
352msgid "type"
353msgstr "tipo"
354
355#: ../semanage/semanage:779
356msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy"
357msgstr ""
358
359#: ../semanage/semanage:799
360msgid "Output local customizations"
361msgstr ""
362
363#: ../semanage/semanage:801
364msgid "Output file"
365msgstr "Ficheiro de resultado"
366
367#: ../semanage/semanage:894
368msgid "Import local customizations"
369msgstr ""
370
371#: ../semanage/semanage:897
372msgid "Input file"
373msgstr ""
374
375#: ../semanage/seobject.py:279
376msgid "Could not create semanage handle"
377msgstr "Não foi possível iniciar o descritor do SELinux (\"semanage\")"
378
379#: ../semanage/seobject.py:287
380msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
381msgstr "A política do SELinux não é gerida ou não é possível aceder aos dados."
382
383#: ../semanage/seobject.py:292
384msgid "Cannot read policy store."
385msgstr "Não é possível ler os dados de políticas."
386
387#: ../semanage/seobject.py:297
388msgid "Could not establish semanage connection"
389msgstr ""
390"Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")"
391
392#: ../semanage/seobject.py:302
393msgid "Could not test MLS enabled status"
394msgstr "Não foi testar o estado de activação do MLS"
395
396#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324
397msgid "Not yet implemented"
398msgstr "Ainda não está implementado"
399
400#: ../semanage/seobject.py:312
401msgid "Semanage transaction already in progress"
402msgstr "Transacção Semanage já está em curso"
403
404#: ../semanage/seobject.py:321
405msgid "Could not start semanage transaction"
406msgstr ""
407"Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")"
408
409#: ../semanage/seobject.py:335
410msgid "Could not commit semanage transaction"
411msgstr "Não foi possível finalizar a transacção semanage"
412
413#: ../semanage/seobject.py:340
414msgid "Semanage transaction not in progress"
415msgstr "Transacção Semanage não está em curso"
416
417#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474
418msgid "Could not list SELinux modules"
419msgstr "Não foi possível listar os módulos SELinux"
420
421#: ../semanage/seobject.py:361
422msgid "Could not get module name"
423msgstr ""
424
425#: ../semanage/seobject.py:365
426msgid "Could not get module enabled"
427msgstr ""
428
429#: ../semanage/seobject.py:369
430msgid "Could not get module priority"
431msgstr ""
432
433#: ../semanage/seobject.py:373
434msgid "Could not get module lang_ext"
435msgstr ""
436
437#: ../semanage/seobject.py:394
438msgid "Module Name"
439msgstr "Nome do Módulo"
440
441#: ../semanage/seobject.py:394
442msgid "Priority"
443msgstr ""
444
445# translation auto-copied from project System-config-language, version f19,
446# document system-config-language
447#: ../semanage/seobject.py:394
448msgid "Language"
449msgstr "Língua"
450
451#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
452msgid "Disabled"
453msgstr "Desactivado"
454
455#: ../semanage/seobject.py:406
456#, python-format
457msgid "Module does not exist: %s "
458msgstr ""
459
460#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437
461#, python-format
462msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)"
463msgstr ""
464
465#: ../semanage/seobject.py:420
466msgid "Could not create module key"
467msgstr ""
468
469#: ../semanage/seobject.py:424
470msgid "Could not set module key name"
471msgstr ""
472
473#: ../semanage/seobject.py:429
474#, python-format
475msgid "Could not enable module %s"
476msgstr ""
477
478#: ../semanage/seobject.py:431
479#, python-format
480msgid "Could not disable module %s"
481msgstr ""
482
483#: ../semanage/seobject.py:442
484#, python-format
485msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
486msgstr ""
487
488#: ../semanage/seobject.py:459
489msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
490msgstr ""
491
492#: ../semanage/seobject.py:492
493msgid "Builtin Permissive Types"
494msgstr ""
495
496#: ../semanage/seobject.py:502
497msgid "Customized Permissive Types"
498msgstr ""
499
500#: ../semanage/seobject.py:510
501msgid ""
502"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
503"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel package.\n"
504"# yum install policycoreutils-devel\n"
505"Or similar for your distro."
506msgstr ""
507
508#: ../semanage/seobject.py:520
509#, python-format
510msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
511msgstr ""
512"Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo "
513"falhou)"
514
515#: ../semanage/seobject.py:526
516#, python-format
517msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
518msgstr "Não foi possível remover o domínio permissivo %s (remoção falhou)"
519
520#: ../semanage/seobject.py:563 ../semanage/seobject.py:633
521#: ../semanage/seobject.py:678 ../semanage/seobject.py:797
522#: ../semanage/seobject.py:827 ../semanage/seobject.py:892
523#: ../semanage/seobject.py:948 ../semanage/seobject.py:1226
524#: ../semanage/seobject.py:1492 ../semanage/seobject.py:2502
525#: ../semanage/seobject.py:2575 ../semanage/seobject.py:2599
526#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781
527#, python-format
528msgid "Could not create a key for %s"
529msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s"
530
531#: ../semanage/seobject.py:567 ../semanage/seobject.py:637
532#: ../semanage/seobject.py:682 ../semanage/seobject.py:688
533#, python-format
534msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
535msgstr ""
536"Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está "
537"definido"
538
539#: ../semanage/seobject.py:569
540#, python-format
541msgid "Login mapping for %s is already defined"
542msgstr ""
543
544#: ../semanage/seobject.py:574
545#, python-format
546msgid "Linux Group %s does not exist"
547msgstr "O Grupo Linux %s não existe"
548
549#: ../semanage/seobject.py:579
550#, python-format
551msgid "Linux User %s does not exist"
552msgstr "O utilizador de Linux %s não existe"
553
554#: ../semanage/seobject.py:583
555#, python-format
556msgid "Could not create login mapping for %s"
557msgstr "Não foi possível criar o mapeamento de autenticação para %s"
558
559#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:841
560#, python-format
561msgid "Could not set name for %s"
562msgstr "Não foi possível definir o nome para %s"
563
564#: ../semanage/seobject.py:592 ../semanage/seobject.py:851
565#, python-format
566msgid "Could not set MLS range for %s"
567msgstr "Não foi possível definir o intervalo MLS para %s"
568
569#: ../semanage/seobject.py:596
570#, python-format
571msgid "Could not set SELinux user for %s"
572msgstr "Não foi possível definir o utilizador SELinux para %s"
573
574#: ../semanage/seobject.py:600
575#, python-format
576msgid "Could not add login mapping for %s"
577msgstr "Não foi possível adicionar o mapeamento de autenticação para %s"
578
579#: ../semanage/seobject.py:616
580msgid "Requires seuser or serange"
581msgstr ""
582"Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
583
584#: ../semanage/seobject.py:639 ../semanage/seobject.py:684
585#, python-format
586msgid "Login mapping for %s is not defined"
587msgstr "O mapeamento de autenticação para %s não está definido"
588
589#: ../semanage/seobject.py:643
590#, python-format
591msgid "Could not query seuser for %s"
592msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador SELinux (\"seuser\") para %s"
593
594#: ../semanage/seobject.py:658
595#, python-format
596msgid "Could not modify login mapping for %s"
597msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de autenticação para %s"
598
599#: ../semanage/seobject.py:690
600#, python-format
601msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
602msgstr ""
603"O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser "
604"removido"
605
606#: ../semanage/seobject.py:694
607#, python-format
608msgid "Could not delete login mapping for %s"
609msgstr "Não foi possível remover o mapeamento de autenticação para %s"
610
611#: ../semanage/seobject.py:713 ../semanage/seobject.py:745
612#: ../semanage/seobject.py:991
613msgid "Could not list login mappings"
614msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação"
615
616#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784
617#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156
618#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138
619msgid "Login Name"
620msgstr "Nome da Conta"
621
622#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784
623#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046
624#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182
625#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156
626#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242
627#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897
628msgid "SELinux User"
629msgstr "Utilizador SELinux"
630
631#: ../semanage/seobject.py:772
632msgid "MLS/MCS Range"
633msgstr "Intervalo MLS/MCS"
634
635#: ../semanage/seobject.py:772
636msgid "Service"
637msgstr "Serviço"
638
639#: ../semanage/seobject.py:800 ../semanage/seobject.py:831
640#: ../semanage/seobject.py:896 ../semanage/seobject.py:952
641#: ../semanage/seobject.py:958
642#, python-format
643msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
644msgstr "Não foi possível verificar se o utilizador SELinux %s está definido"
645
646#: ../semanage/seobject.py:803 ../semanage/seobject.py:902
647#: ../semanage/seobject.py:964
648#, python-format
649msgid "Could not query user for %s"
650msgstr "Não foi possível pesquisar o utilizador %s"
651
652#: ../semanage/seobject.py:823
653#, python-format
654msgid "You must add at least one role for %s"
655msgstr "Precisa de adicionar pelo menos um perfil para %s"
656
657#: ../semanage/seobject.py:833
658#, python-format
659msgid "SELinux user %s is already defined"
660msgstr ""
661
662#: ../semanage/seobject.py:837
663#, python-format
664msgid "Could not create SELinux user for %s"
665msgstr "Não foi possível criar o utilizador SELinux para %s"
666
667#: ../semanage/seobject.py:846
668#, python-format
669msgid "Could not add role %s for %s"
670msgstr "Não foi possível adicionar o perfil %s para %s"
671
672#: ../semanage/seobject.py:855
673#, python-format
674msgid "Could not set MLS level for %s"
675msgstr "Não foi possível definir o nível MLS para %s"
676
677#: ../semanage/seobject.py:858
678#, python-format
679msgid "Could not add prefix %s for %s"
680msgstr "Não foi possível adicionar o prefixo %s para %s"
681
682#: ../semanage/seobject.py:861
683#, python-format
684msgid "Could not extract key for %s"
685msgstr "Não foi possível extrair a chave para %s"
686
687#: ../semanage/seobject.py:865
688#, python-format
689msgid "Could not add SELinux user %s"
690msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador SELinux %s"
691
692#: ../semanage/seobject.py:886
693msgid "Requires prefix, roles, level or range"
694msgstr "Requer prefixo, perfil, nível ou intervalo"
695
696#: ../semanage/seobject.py:888
697msgid "Requires prefix or roles"
698msgstr "Requer prefixo ou perfil"
699
700#: ../semanage/seobject.py:898 ../semanage/seobject.py:954
701#, python-format
702msgid "SELinux user %s is not defined"
703msgstr "O utilizador SELinux %s não está definido"
704
705#: ../semanage/seobject.py:927
706#, python-format
707msgid "Could not modify SELinux user %s"
708msgstr "Não foi possível modificar o utilizador SELinux %s"
709
710#: ../semanage/seobject.py:960
711#, python-format
712msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
713msgstr ""
714"O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido"
715
716#: ../semanage/seobject.py:971
717#, python-format
718msgid "Could not delete SELinux user %s"
719msgstr "Não foi possível remover o utilizador SELinux %s"
720
721#: ../semanage/seobject.py:1009
722msgid "Could not list SELinux users"
723msgstr "Não foi possível listar os utilizadores SELinux"
724
725#: ../semanage/seobject.py:1015
726#, python-format
727msgid "Could not list roles for user %s"
728msgstr "Não foi possível listar os perfis para o utilizador %s"
729
730#: ../semanage/seobject.py:1040
731msgid "Labeling"
732msgstr "Etiquetas"
733
734#: ../semanage/seobject.py:1040
735msgid "MLS/"
736msgstr "MLS/"
737
738#: ../semanage/seobject.py:1041
739msgid "Prefix"
740msgstr "Prefixo"
741
742#: ../semanage/seobject.py:1041
743msgid "MCS Level"
744msgstr "Nível MCS"
745
746#: ../semanage/seobject.py:1041
747msgid "MCS Range"
748msgstr "Intervalo MCS"
749
750#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046
751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262
752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
753#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382
754msgid "SELinux Roles"
755msgstr "Perfis SELinux"
756
757#: ../semanage/seobject.py:1071
758msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp"
759msgstr ""
760
761#: ../semanage/seobject.py:1073
762msgid "Port is required"
763msgstr "O porto é obrigatório"
764
765#: ../semanage/seobject.py:1087
766msgid "Invalid Port"
767msgstr ""
768
769#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1365
770#, python-format
771msgid "Could not create a key for %s/%s"
772msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s/%s"
773
774#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1376
775#: ../semanage/seobject.py:1631
776msgid "Type is required"
777msgstr "O tipo é obrigatório"
778
779#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1172
780#, python-format
781msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
782msgstr ""
783
784#: ../semanage/seobject.py:1113 ../semanage/seobject.py:1178
785#: ../semanage/seobject.py:1244 ../semanage/seobject.py:1250
786#, python-format
787msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
788msgstr "Não foi possível verificar se o porto %s/%s está definido"
789
790#: ../semanage/seobject.py:1115
791#, python-format
792msgid "Port %s/%s already defined"
793msgstr "O porto %s/%s já está definido"
794
795#: ../semanage/seobject.py:1119
796#, python-format
797msgid "Could not create port for %s/%s"
798msgstr "Não foi possível criar o porto para %s/%s"
799
800#: ../semanage/seobject.py:1125 ../semanage/seobject.py:1399
801#: ../semanage/seobject.py:1653
802#, python-format
803msgid "Could not create context for %s/%s"
804msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s/%s"
805
806#: ../semanage/seobject.py:1129
807#, python-format
808msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
809msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do porto para %s/%s"
810
811#: ../semanage/seobject.py:1133
812#, python-format
813msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
814msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do porto para %s/%s"
815
816#: ../semanage/seobject.py:1137
817#, python-format
818msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
819msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do porto para %s/%s"
820
821#: ../semanage/seobject.py:1142
822#, python-format
823msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
824msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do porto para %s/%s"
825
826#: ../semanage/seobject.py:1146
827#, python-format
828msgid "Could not set port context for %s/%s"
829msgstr "Não foi possível definir o contexto do porto para %s/%s"
830
831#: ../semanage/seobject.py:1150
832#, python-format
833msgid "Could not add port %s/%s"
834msgstr "Não foi possível adicionar o porto %s/%s"
835
836#: ../semanage/seobject.py:1166 ../semanage/seobject.py:1438
837#: ../semanage/seobject.py:1692 ../semanage/seobject.py:1970
838#: ../semanage/seobject.py:2176
839msgid "Requires setype or serange"
840msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\") ou intervalo SELinux (\"serange\")"
841
842#: ../semanage/seobject.py:1168 ../semanage/seobject.py:1440
843#: ../semanage/seobject.py:1694
844msgid "Requires setype"
845msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\")"
846
847#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1246
848#, python-format
849msgid "Port %s/%s is not defined"
850msgstr "O porto %s/%s não está definido"
851
852#: ../semanage/seobject.py:1184
853#, python-format
854msgid "Could not query port %s/%s"
855msgstr "Não foi possível pesquisar o porto %s/%s"
856
857#: ../semanage/seobject.py:1198
858#, python-format
859msgid "Could not modify port %s/%s"
860msgstr "Não foi possível modificar o porto %s/%s"
861
862#: ../semanage/seobject.py:1213
863msgid "Could not list the ports"
864msgstr "Não foi possível listar os portos"
865
866#: ../semanage/seobject.py:1230
867#, python-format
868msgid "Could not delete the port %s"
869msgstr "Não foi possível remover o porto %s"
870
871#: ../semanage/seobject.py:1252
872#, python-format
873msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
874msgstr "O porto %s/%s está definido na política, não pode ser removido"
875
876#: ../semanage/seobject.py:1256
877#, python-format
878msgid "Could not delete port %s/%s"
879msgstr "Não foi possível remover o porto %s/%s"
880
881#: ../semanage/seobject.py:1274 ../semanage/seobject.py:1294
882msgid "Could not list ports"
883msgstr "Não foi possível listar os portos"
884
885#: ../semanage/seobject.py:1329 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668
886#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766
887#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630
888msgid "SELinux Port Type"
889msgstr "Tipo de Porto SELinux"
890
891#: ../semanage/seobject.py:1329
892msgid "Proto"
893msgstr "Protocolo"
894
895#: ../semanage/seobject.py:1329 ../semanage/seobject.py:1835
896#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407
897msgid "Port Number"
898msgstr "Número de Porto"
899
900#: ../semanage/seobject.py:1351
901msgid "Subnet Prefix is required"
902msgstr ""
903
904#: ../semanage/seobject.py:1361
905msgid "Invalid Pkey"
906msgstr ""
907
908#: ../semanage/seobject.py:1381 ../semanage/seobject.py:1445
909#, python-format
910msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type"
911msgstr ""
912
913#: ../semanage/seobject.py:1387 ../semanage/seobject.py:1451
914#: ../semanage/seobject.py:1505 ../semanage/seobject.py:1511
915#, python-format
916msgid "Could not check if ibpkey %s/%s is defined"
917msgstr ""
918
919#: ../semanage/seobject.py:1389
920#, python-format
921msgid "ibpkey %s/%s already defined"
922msgstr ""
923
924#: ../semanage/seobject.py:1393
925#, python-format
926msgid "Could not create ibpkey for %s/%s"
927msgstr ""
928
929#: ../semanage/seobject.py:1403
930#, python-format
931msgid "Could not set user in ibpkey context for %s/%s"
932msgstr ""
933
934#: ../semanage/seobject.py:1407
935#, python-format
936msgid "Could not set role in ibpkey context for %s/%s"
937msgstr ""
938
939#: ../semanage/seobject.py:1411
940#, python-format
941msgid "Could not set type in ibpkey context for %s/%s"
942msgstr ""
943
944#: ../semanage/seobject.py:1416
945#, python-format
946msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for %s/%s"
947msgstr ""
948
949#: ../semanage/seobject.py:1420
950#, python-format
951msgid "Could not set ibpkey context for %s/%s"
952msgstr ""
953
954#: ../semanage/seobject.py:1424
955#, python-format
956msgid "Could not add ibpkey %s/%s"
957msgstr ""
958
959#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1507
960#, python-format
961msgid "ibpkey %s/%s is not defined"
962msgstr ""
963
964#: ../semanage/seobject.py:1457
965#, python-format
966msgid "Could not query ibpkey %s/%s"
967msgstr ""
968
969#: ../semanage/seobject.py:1468
970#, python-format
971msgid "Could not modify ibpkey %s/%s"
972msgstr ""
973
974#: ../semanage/seobject.py:1481
975msgid "Could not list the ibpkeys"
976msgstr ""
977
978#: ../semanage/seobject.py:1496
979#, python-format
980msgid "Could not delete the ibpkey %s"
981msgstr ""
982
983#: ../semanage/seobject.py:1513
984#, python-format
985msgid "ibpkey %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
986msgstr ""
987
988#: ../semanage/seobject.py:1517
989#, python-format
990msgid "Could not delete ibpkey %s/%s"
991msgstr ""
992
993#: ../semanage/seobject.py:1533 ../semanage/seobject.py:1554
994msgid "Could not list ibpkeys"
995msgstr ""
996
997#: ../semanage/seobject.py:1589
998msgid "SELinux IB Pkey Type"
999msgstr ""
1000
1001#: ../semanage/seobject.py:1589
1002msgid "Subnet_Prefix"
1003msgstr ""
1004
1005#: ../semanage/seobject.py:1589
1006msgid "Pkey Number"
1007msgstr ""
1008
1009#: ../semanage/seobject.py:1611
1010msgid "IB device name is required"
1011msgstr ""
1012
1013#: ../semanage/seobject.py:1616
1014msgid "Invalid Port Number"
1015msgstr ""
1016
1017#: ../semanage/seobject.py:1620
1018#, python-format
1019msgid "Could not create a key for ibendport %s/%s"
1020msgstr ""
1021
1022#: ../semanage/seobject.py:1636 ../semanage/seobject.py:1699
1023#, python-format
1024msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../semanage/seobject.py:1641 ../semanage/seobject.py:1705
1028#: ../semanage/seobject.py:1757 ../semanage/seobject.py:1763
1029#, python-format
1030msgid "Could not check if ibendport %s/%s is defined"
1031msgstr ""
1032
1033#: ../semanage/seobject.py:1643
1034#, python-format
1035msgid "ibendport %s/%s already defined"
1036msgstr ""
1037
1038#: ../semanage/seobject.py:1647
1039#, python-format
1040msgid "Could not create ibendport for %s/%s"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../semanage/seobject.py:1657
1044#, python-format
1045msgid "Could not set user in ibendport context for %s/%s"
1046msgstr ""
1047
1048#: ../semanage/seobject.py:1661
1049#, python-format
1050msgid "Could not set role in ibendport context for %s/%s"
1051msgstr ""
1052
1053#: ../semanage/seobject.py:1665
1054#, python-format
1055msgid "Could not set type in ibendport context for %s/%s"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../semanage/seobject.py:1670
1059#, python-format
1060msgid "Could not set mls fields in ibendport context for %s/%s"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../semanage/seobject.py:1674
1064#, python-format
1065msgid "Could not set ibendport context for %s/%s"
1066msgstr ""
1067
1068#: ../semanage/seobject.py:1678
1069#, python-format
1070msgid "Could not add ibendport %s/%s"
1071msgstr ""
1072
1073#: ../semanage/seobject.py:1707 ../semanage/seobject.py:1759
1074#, python-format
1075msgid "ibendport %s/%s is not defined"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../semanage/seobject.py:1711
1079#, python-format
1080msgid "Could not query ibendport %s/%s"
1081msgstr ""
1082
1083#: ../semanage/seobject.py:1722
1084#, python-format
1085msgid "Could not modify ibendport %s/%s"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../semanage/seobject.py:1735
1089msgid "Could not list the ibendports"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../semanage/seobject.py:1744
1093#, python-format
1094msgid "Could not create a key for %s/%d"
1095msgstr ""
1096
1097#: ../semanage/seobject.py:1748
1098#, python-format
1099msgid "Could not delete the ibendport %s/%d"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../semanage/seobject.py:1765
1103#, python-format
1104msgid "ibendport %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
1105msgstr ""
1106
1107#: ../semanage/seobject.py:1769
1108#, python-format
1109msgid "Could not delete ibendport %s/%s"
1110msgstr ""
1111
1112#: ../semanage/seobject.py:1785 ../semanage/seobject.py:1805
1113msgid "Could not list ibendports"
1114msgstr ""
1115
1116#: ../semanage/seobject.py:1835
1117msgid "SELinux IB End Port Type"
1118msgstr ""
1119
1120#: ../semanage/seobject.py:1835
1121msgid "IB Device Name"
1122msgstr ""
1123
1124#: ../semanage/seobject.py:1861
1125msgid "Node Address is required"
1126msgstr "É obrigatório o Endereço do Nó"
1127
1128#: ../semanage/seobject.py:1873 ../semanage/seobject.py:1885
1129msgid "Unknown or missing protocol"
1130msgstr "Protocolo desconhecido ou em falta"
1131
1132#: ../semanage/seobject.py:1899
1133msgid "SELinux node type is required"
1134msgstr ""
1135
1136#: ../semanage/seobject.py:1904 ../semanage/seobject.py:1975
1137#, python-format
1138msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
1139msgstr ""
1140
1141#: ../semanage/seobject.py:1908 ../semanage/seobject.py:1979
1142#: ../semanage/seobject.py:2016 ../semanage/seobject.py:2117
1143#: ../semanage/seobject.py:2180 ../semanage/seobject.py:2216
1144#: ../semanage/seobject.py:2435
1145#, python-format
1146msgid "Could not create key for %s"
1147msgstr "Não foi possível criar a chave para %s"
1148
1149#: ../semanage/seobject.py:1912 ../semanage/seobject.py:1983
1150#: ../semanage/seobject.py:2020 ../semanage/seobject.py:2026
1151#, python-format
1152msgid "Could not check if addr %s is defined"
1153msgstr "Não foi possível verificar se o endereço %s está definido"
1154
1155#: ../semanage/seobject.py:1914
1156#, python-format
1157msgid "Addr %s already defined"
1158msgstr ""
1159
1160#: ../semanage/seobject.py:1918
1161#, python-format
1162msgid "Could not create addr for %s"
1163msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s"
1164
1165#: ../semanage/seobject.py:1924 ../semanage/seobject.py:2132
1166#: ../semanage/seobject.py:2389
1167#, python-format
1168msgid "Could not create context for %s"
1169msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s"
1170
1171#: ../semanage/seobject.py:1928
1172#, python-format
1173msgid "Could not set mask for %s"
1174msgstr "Não foi possível definir uma máscara para %s"
1175
1176#: ../semanage/seobject.py:1932
1177#, python-format
1178msgid "Could not set user in addr context for %s"
1179msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do endereço para %s"
1180
1181#: ../semanage/seobject.py:1936
1182#, python-format
1183msgid "Could not set role in addr context for %s"
1184msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do endereço para %s"
1185
1186#: ../semanage/seobject.py:1940
1187#, python-format
1188msgid "Could not set type in addr context for %s"
1189msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do endereço para %s"
1190
1191#: ../semanage/seobject.py:1945
1192#, python-format
1193msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
1194msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do endereço para %s"
1195
1196#: ../semanage/seobject.py:1949
1197#, python-format
1198msgid "Could not set addr context for %s"
1199msgstr "Não foi possível definir o contexto do endereço para %s"
1200
1201#: ../semanage/seobject.py:1953
1202#, python-format
1203msgid "Could not add addr %s"
1204msgstr "Não foi possível adicionar o endereço %s"
1205
1206#: ../semanage/seobject.py:1985 ../semanage/seobject.py:2022
1207#, python-format
1208msgid "Addr %s is not defined"
1209msgstr "O endereço %s não está definido"
1210
1211#: ../semanage/seobject.py:1989
1212#, python-format
1213msgid "Could not query addr %s"
1214msgstr "Não foi possível pesquisar o endereço %s"
1215
1216#: ../semanage/seobject.py:1999
1217#, python-format
1218msgid "Could not modify addr %s"
1219msgstr "Não foi possível modificar o endereço %s"
1220
1221#: ../semanage/seobject.py:2028
1222#, python-format
1223msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
1224msgstr "O endereço %s está definido na política, não pode ser removido"
1225
1226#: ../semanage/seobject.py:2032
1227#, python-format
1228msgid "Could not delete addr %s"
1229msgstr "Não foi possível remover o endereço %s"
1230
1231#: ../semanage/seobject.py:2046
1232msgid "Could not deleteall node mappings"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../semanage/seobject.py:2060
1236msgid "Could not list addrs"
1237msgstr "Não foi possível listar os endereços"
1238
1239#: ../semanage/seobject.py:2113 ../semanage/seobject.py:2426
1240msgid "SELinux Type is required"
1241msgstr "O Tipo SELinux é obrigatório"
1242
1243#: ../semanage/seobject.py:2121 ../semanage/seobject.py:2184
1244#: ../semanage/seobject.py:2220 ../semanage/seobject.py:2226
1245#, python-format
1246msgid "Could not check if interface %s is defined"
1247msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida"
1248
1249#: ../semanage/seobject.py:2123
1250#, python-format
1251msgid "Interface %s already defined"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../semanage/seobject.py:2127
1255#, python-format
1256msgid "Could not create interface for %s"
1257msgstr "Não foi possível criar a interface para %s"
1258
1259#: ../semanage/seobject.py:2136
1260#, python-format
1261msgid "Could not set user in interface context for %s"
1262msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto da interface para %s"
1263
1264#: ../semanage/seobject.py:2140
1265#, python-format
1266msgid "Could not set role in interface context for %s"
1267msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto da interface para %s"
1268
1269#: ../semanage/seobject.py:2144
1270#, python-format
1271msgid "Could not set type in interface context for %s"
1272msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da interface para %s"
1273
1274#: ../semanage/seobject.py:2149
1275#, python-format
1276msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
1277msgstr ""
1278"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s"
1279
1280#: ../semanage/seobject.py:2153
1281#, python-format
1282msgid "Could not set interface context for %s"
1283msgstr "Não foi possível definir o contexto da interface para %s"
1284
1285#: ../semanage/seobject.py:2157
1286#, python-format
1287msgid "Could not set message context for %s"
1288msgstr "Não foi possível definir o contexto da mensagem para %s"
1289
1290#: ../semanage/seobject.py:2161
1291#, python-format
1292msgid "Could not add interface %s"
1293msgstr "Não foi possível adicionar a interface %s"
1294
1295#: ../semanage/seobject.py:2186 ../semanage/seobject.py:2222
1296#, python-format
1297msgid "Interface %s is not defined"
1298msgstr "A interface %s não está definida"
1299
1300#: ../semanage/seobject.py:2190
1301#, python-format
1302msgid "Could not query interface %s"
1303msgstr "Não foi possível pesquisar a interface %s"
1304
1305#: ../semanage/seobject.py:2201
1306#, python-format
1307msgid "Could not modify interface %s"
1308msgstr "Não foi possível modificar a interface %s"
1309
1310#: ../semanage/seobject.py:2228
1311#, python-format
1312msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
1313msgstr "A interface %s está definida na política, não pode ser removida"
1314
1315#: ../semanage/seobject.py:2232
1316#, python-format
1317msgid "Could not delete interface %s"
1318msgstr "Não foi possível remover a interface %s"
1319
1320#: ../semanage/seobject.py:2246
1321msgid "Could not delete all interface  mappings"
1322msgstr ""
1323
1324#: ../semanage/seobject.py:2260
1325msgid "Could not list interfaces"
1326msgstr "Não foi possível listar as interfaces"
1327
1328#: ../semanage/seobject.py:2285
1329msgid "SELinux Interface"
1330msgstr "Interface SELinux"
1331
1332#: ../semanage/seobject.py:2285 ../semanage/seobject.py:2677
1333msgid "Context"
1334msgstr "Contexto"
1335
1336#: ../semanage/seobject.py:2355
1337#, python-format
1338msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
1339msgstr ""
1340
1341#: ../semanage/seobject.py:2358
1342#, python-format
1343msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
1344msgstr ""
1345
1346#: ../semanage/seobject.py:2361
1347#, python-format
1348msgid "Equivalence class for %s already exists"
1349msgstr ""
1350
1351#: ../semanage/seobject.py:2367
1352#, python-format
1353msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
1354msgstr ""
1355
1356#: ../semanage/seobject.py:2378
1357#, python-format
1358msgid "Equivalence class for %s does not exist"
1359msgstr ""
1360
1361#: ../semanage/seobject.py:2395
1362#, python-format
1363msgid "Could not set user in file context for %s"
1364msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do ficheiro para %s"
1365
1366#: ../semanage/seobject.py:2399
1367#, python-format
1368msgid "Could not set role in file context for %s"
1369msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do ficheiro para %s"
1370
1371#: ../semanage/seobject.py:2404 ../semanage/seobject.py:2464
1372#, python-format
1373msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
1374msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do ficheiro para %s"
1375
1376#: ../semanage/seobject.py:2410
1377msgid "Invalid file specification"
1378msgstr "Especificação de ficheiro inválida"
1379
1380#: ../semanage/seobject.py:2412
1381msgid "File specification can not include spaces"
1382msgstr ""
1383
1384#: ../semanage/seobject.py:2417
1385#, python-format
1386msgid ""
1387"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
1388msgstr ""
1389
1390#: ../semanage/seobject.py:2431 ../semanage/seobject.py:2496
1391#, python-format
1392msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
1393msgstr ""
1394
1395#: ../semanage/seobject.py:2439 ../semanage/seobject.py:2444
1396#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2515
1397#: ../semanage/seobject.py:2603 ../semanage/seobject.py:2607
1398#, python-format
1399msgid "Could not check if file context for %s is defined"
1400msgstr ""
1401"Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido"
1402
1403#: ../semanage/seobject.py:2447
1404#, python-format
1405msgid "File context for %s already defined"
1406msgstr ""
1407
1408#: ../semanage/seobject.py:2451
1409#, python-format
1410msgid "Could not create file context for %s"
1411msgstr "Não foi possível criar o contexto de ficheiro %s"
1412
1413#: ../semanage/seobject.py:2459
1414#, python-format
1415msgid "Could not set type in file context for %s"
1416msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de ficheiro para %s"
1417
1418#: ../semanage/seobject.py:2467 ../semanage/seobject.py:2539
1419#: ../semanage/seobject.py:2543
1420#, python-format
1421msgid "Could not set file context for %s"
1422msgstr "Não foi possível definir o contexto de ficheiro para %s"
1423
1424#: ../semanage/seobject.py:2473
1425#, python-format
1426msgid "Could not add file context for %s"
1427msgstr "Não foi possível adicionar o contexto de ficheiro para %s"
1428
1429#: ../semanage/seobject.py:2492
1430msgid "Requires setype, serange or seuser"
1431msgstr ""
1432"Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou "
1433"utilizador SELinux (\"seuser\")"
1434
1435#: ../semanage/seobject.py:2511 ../semanage/seobject.py:2521
1436#, python-format
1437msgid "Could not query file context for %s"
1438msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro para %s"
1439
1440#: ../semanage/seobject.py:2517 ../semanage/seobject.py:2611
1441#, python-format
1442msgid "File context for %s is not defined"
1443msgstr "O contexto de ficheiro para %s não está definido"
1444
1445#: ../semanage/seobject.py:2547
1446#, python-format
1447msgid "Could not modify file context for %s"
1448msgstr "Não foi possível modificar o contexto de ficheiro para %s"
1449
1450#: ../semanage/seobject.py:2565
1451msgid "Could not list the file contexts"
1452msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiros"
1453
1454#: ../semanage/seobject.py:2579
1455#, python-format
1456msgid "Could not delete the file context %s"
1457msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro %s"
1458
1459#: ../semanage/seobject.py:2609
1460#, python-format
1461msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
1462msgstr ""
1463"O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido"
1464
1465#: ../semanage/seobject.py:2615
1466#, python-format
1467msgid "Could not delete file context for %s"
1468msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro para %s"
1469
1470#: ../semanage/seobject.py:2632
1471msgid "Could not list file contexts"
1472msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro"
1473
1474#: ../semanage/seobject.py:2636
1475msgid "Could not list file contexts for home directories"
1476msgstr ""
1477
1478#: ../semanage/seobject.py:2640
1479msgid "Could not list local file contexts"
1480msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro locais"
1481
1482#: ../semanage/seobject.py:2677
1483msgid "SELinux fcontext"
1484msgstr "SELinux fcontext"
1485
1486#: ../semanage/seobject.py:2690
1487msgid ""
1488"\n"
1489"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
1490msgstr ""
1491
1492#: ../semanage/seobject.py:2695
1493msgid ""
1494"\n"
1495"SELinux Local fcontext Equivalence \n"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../semanage/seobject.py:2733 ../semanage/seobject.py:2784
1499#: ../semanage/seobject.py:2790
1500#, python-format
1501msgid "Could not check if boolean %s is defined"
1502msgstr "Não foi possível verificar se o tipo booleano %s está definido"
1503
1504#: ../semanage/seobject.py:2735 ../semanage/seobject.py:2786
1505#, python-format
1506msgid "Boolean %s is not defined"
1507msgstr "O tipo booleano %s não está definido"
1508
1509#: ../semanage/seobject.py:2739
1510#, python-format
1511msgid "Could not query file context %s"
1512msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro %s"
1513
1514#: ../semanage/seobject.py:2744
1515#, python-format
1516msgid "You must specify one of the following values: %s"
1517msgstr "Precisa de indicar um dos seguintes valores: %s"
1518
1519#: ../semanage/seobject.py:2749
1520#, python-format
1521msgid "Could not set active value of boolean %s"
1522msgstr "Não foi possível definir o valor activo do booleano %s"
1523
1524#: ../semanage/seobject.py:2752
1525#, python-format
1526msgid "Could not modify boolean %s"
1527msgstr "Não foi possível modificar o tipo booleano %s"
1528
1529#: ../semanage/seobject.py:2768
1530#, python-format
1531msgid "Bad format %s: Record %s"
1532msgstr "Formato inválido %s: Registo %s"
1533
1534#: ../semanage/seobject.py:2792
1535#, python-format
1536msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
1537msgstr "O tipo booleano %s está definido na política, não pode ser removido"
1538
1539#: ../semanage/seobject.py:2796
1540#, python-format
1541msgid "Could not delete boolean %s"
1542msgstr "Não foi possível remover o tipo booleano %s"
1543
1544#: ../semanage/seobject.py:2808 ../semanage/seobject.py:2825
1545msgid "Could not list booleans"
1546msgstr "Não foi possível listar os tipos booleanos"
1547
1548#: ../semanage/seobject.py:2858
1549msgid "off"
1550msgstr "desligado"
1551
1552#: ../semanage/seobject.py:2858
1553msgid "on"
1554msgstr "ligado"
1555
1556#: ../semanage/seobject.py:2870
1557msgid "SELinux boolean"
1558msgstr "SELinux boolean"
1559
1560#: ../semanage/seobject.py:2870
1561msgid "State"
1562msgstr "Estado"
1563
1564#: ../semanage/seobject.py:2870
1565msgid "Default"
1566msgstr "Padrão"
1567
1568#: ../semanage/seobject.py:2870 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140
1569#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510
1570#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099
1571msgid "Description"
1572msgstr "Descrição"
1573
1574#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481
1575msgid "Found circular interface class"
1576msgstr ""
1577
1578#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486
1579#, python-format
1580msgid "Missing interface definition for %s"
1581msgstr ""
1582
1583#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
1584msgid "Standard Init Daemon"
1585msgstr "Serviço Init Standard"
1586
1587#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
1588msgid "DBUS System Daemon"
1589msgstr "Serviço DBUS do sistema"
1590
1591#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
1592msgid "Internet Services Daemon"
1593msgstr ""
1594
1595#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143
1596msgid "Web Application/Script (CGI)"
1597msgstr "Aplicação/Script Web (CGI)"
1598
1599#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144
1600msgid "Sandbox"
1601msgstr ""
1602
1603#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145
1604msgid "User Application"
1605msgstr "Aplicação do Utilizador"
1606
1607#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146
1608msgid "Existing Domain Type"
1609msgstr ""
1610
1611#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
1612msgid "Minimal Terminal Login User Role"
1613msgstr ""
1614
1615#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148
1616msgid "Minimal X Windows Login User Role"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149
1620msgid "Desktop Login User Role"
1621msgstr ""
1622
1623#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150
1624msgid "Administrator Login User Role"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:151
1628msgid "Confined Root Administrator Role"
1629msgstr ""
1630
1631#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:152
1632msgid "Module information for a new type"
1633msgstr ""
1634
1635#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:158
1636msgid "Valid Types:\n"
1637msgstr ""
1638
1639#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:193
1640#, python-format
1641msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
1642msgstr "Os portos têm de ser números ou intervalos de números de 1 a %d "
1643
1644#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:205
1645msgid "You must enter a valid policy type"
1646msgstr ""
1647
1648#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:208
1649#, python-format
1650msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
1651msgstr ""
1652
1653#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:346
1654msgid ""
1655"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n "
1656"MODULENAME\""
1657msgstr ""
1658
1659#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:438
1660msgid "User Role types can not be assigned executables."
1661msgstr ""
1662
1663#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:444
1664msgid "Only Daemon apps can use an init script."
1665msgstr ""
1666
1667#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:462
1668msgid "use_resolve must be a boolean value "
1669msgstr ""
1670
1671#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:468
1672msgid "use_syslog must be a boolean value "
1673msgstr "'use_syslog' deverá ser um valor booleano "
1674
1675#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:474
1676msgid "use_kerberos must be a boolean value "
1677msgstr ""
1678
1679#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:480
1680msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
1681msgstr ""
1682
1683#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:510
1684msgid "USER Types automatically get a tmp type"
1685msgstr "Os Tipos UTILIZADOR obtém automaticamente o tipo 'tmp'"
1686
1687#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:847
1688#, python-format
1689msgid "'%s' policy modules require existing domains"
1690msgstr ""
1691
1692#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:872
1693msgid "Type field required"
1694msgstr ""
1695
1696#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:885
1697#, python-format
1698msgid ""
1699"You need to define a new type which ends with: \n"
1700" %s"
1701msgstr ""
1702
1703#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1113
1704msgid "You must enter the executable path for your confined process"
1705msgstr "Tem de inserir o caminho do executável para o seu processo confinado"
1706
1707#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378
1708msgid "Created the following files:\n"
1709msgstr ""
1710
1711#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379
1712msgid "Type Enforcement file"
1713msgstr "Ficheiro de Execução Forçada de Tipos"
1714
1715#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1380
1716msgid "Interface file"
1717msgstr "Ficheiro de interface"
1718
1719#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381
1720msgid "File Contexts file"
1721msgstr "Ficheiro de contextos de ficheiros"
1722
1723#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1383
1724msgid "Spec file"
1725msgstr ""
1726
1727#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1384
1728msgid "Setup Script"
1729msgstr "Script de Configuração"
1730
1731#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
1732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826
1733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
1734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952
1735msgid "No"
1736msgstr "Não"
1737
1738#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707
1739#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808
1740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872
1741#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935
1742msgid "Yes"
1743msgstr "Sim "
1744
1745#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1746msgid "Disable"
1747msgstr "Desactivar"
1748
1749#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68
1750msgid "Enable"
1751msgstr "Activar"
1752
1753#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720
1754#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461
1755#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493
1756msgid "Advanced >>"
1757msgstr ""
1758
1759#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81
1760msgid "Advanced <<"
1761msgstr ""
1762
1763#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76
1764msgid "Advanced Search >>"
1765msgstr ""
1766
1767#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82
1768msgid "Advanced Search <<"
1769msgstr ""
1770
1771#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107
1772msgid ""
1773"<small>\n"
1774"To change from Disabled to Enforcing mode\n"
1775"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
1776"- Reboot, so that the system can relabel\n"
1777"- Once the system is working as planned\n"
1778"  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
1779msgstr ""
1780
1781#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502
1782#, python-format
1783msgid "%s is not a valid domain"
1784msgstr ""
1785
1786#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650
1787msgid "System Status: Disabled"
1788msgstr ""
1789
1790#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748
1791msgid "Help: Start Page"
1792msgstr ""
1793
1794#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
1795msgid "Help: Booleans Page"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
1799msgid "Help: Executable Files Page"
1800msgstr ""
1801
1802#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761
1803msgid "Help: Writable Files Page"
1804msgstr ""
1805
1806#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764
1807msgid "Help: Application Types Page"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769
1811msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
1812msgstr ""
1813
1814#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772
1815msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
1816msgstr ""
1817
1818#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
1819msgid "Help: Transition from application Page"
1820msgstr ""
1821
1822#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781
1823msgid "Help: Transition into application Page"
1824msgstr ""
1825
1826#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784
1827msgid "Help: Transition application file Page"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788
1831msgid "Help: Systems Page"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792
1835msgid "Help: Lockdown Page"
1836msgstr ""
1837
1838#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796
1839msgid "Help: Login Page"
1840msgstr ""
1841
1842#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800
1843msgid "Help: SELinux User Page"
1844msgstr ""
1845
1846#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804
1847msgid "Help: File Equivalence Page"
1848msgstr ""
1849
1850#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230
1851#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917
1852#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705
1853msgid "More..."
1854msgstr ""
1855
1856#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047
1857#, python-format
1858msgid "File path used to enter the '%s' domain."
1859msgstr ""
1860
1861#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048
1862#, python-format
1863msgid "Files to which the '%s' domain can write."
1864msgstr ""
1865
1866#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049
1867#, python-format
1868msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
1869msgstr ""
1870
1871#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050
1872#, python-format
1873msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
1874msgstr ""
1875
1876#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051
1877#, python-format
1878msgid "File Types defined for the '%s'."
1879msgstr ""
1880
1881#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052
1882#, python-format
1883msgid ""
1884"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
1885"'%s'."
1886msgstr ""
1887
1888#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053
1889#, python-format
1890msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
1891msgstr ""
1892
1893#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054
1894#, python-format
1895msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
1896msgstr ""
1897
1898#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055
1899#, python-format
1900msgid "Application Transitions Into '%s'"
1901msgstr ""
1902
1903#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056
1904#, python-format
1905msgid "Application Transitions From '%s'"
1906msgstr ""
1907
1908#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057
1909#, python-format
1910msgid "File Transitions From '%s'"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058
1914#, python-format
1915msgid ""
1916"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains "
1917"entrypoint."
1918msgstr ""
1919
1920#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059
1921#, python-format
1922msgid ""
1923"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes "
1924"them."
1925msgstr ""
1926
1927#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060
1928#, python-format
1929msgid "Files by '%s' with transitions to a different label."
1930msgstr ""
1931
1932#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061
1933#, python-format
1934msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
1935msgstr ""
1936
1937#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83
1938msgid "all files"
1939msgstr ""
1940
1941#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169
1942msgid "MISSING FILE PATH"
1943msgstr ""
1944
1945#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284
1946#, python-format
1947msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1948msgstr ""
1949
1950#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286
1951#, python-format
1952msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s."
1953msgstr ""
1954
1955#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343
1956msgid "executable"
1957msgstr ""
1958
1959#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346
1960msgid "writable"
1961msgstr ""
1962
1963#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349
1964msgid "application"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
1968#, python-format
1969msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains."
1970msgstr ""
1971
1972#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
1973#, python-format
1974msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain."
1975msgstr ""
1976
1977#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
1978#, python-format
1979msgid ""
1980"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the "
1981"list can be selected, this indicates they were modified previously."
1982msgstr ""
1983
1984#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364
1985msgid "connect"
1986msgstr ""
1987
1988#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367
1989msgid "listen for inbound connections"
1990msgstr ""
1991
1992#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369
1993#, python-format
1994msgid ""
1995"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
1996msgstr ""
1997
1998#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370
1999#, python-format
2000msgid ""
2001"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to "
2002"%(PERM)s."
2003msgstr ""
2004
2005#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371
2006#, python-format
2007msgid ""
2008"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s."
2009msgstr ""
2010
2011#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
2012msgid "Add new SELinux User/Role definition."
2013msgstr ""
2014
2015#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
2016msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
2017msgstr ""
2018
2019#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402
2020msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
2021msgstr ""
2022
2023#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409
2024msgid "Add new Login Mapping definition."
2025msgstr ""
2026
2027#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410
2028msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
2029msgstr ""
2030
2031#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411
2032msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
2033msgstr ""
2034
2035#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418
2036msgid "Add new File Equivalence definition."
2037msgstr ""
2038
2039#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419
2040msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
2041msgstr ""
2042
2043#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420
2044msgid ""
2045"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
2046"the list can be selected, this indicates they were modified previously."
2047msgstr ""
2048
2049#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
2050#, python-format
2051msgid "Boolean %s Allow Rules"
2052msgstr ""
2053
2054#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461
2055#, python-format
2056msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2057msgstr ""
2058
2059#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462
2060#, python-format
2061msgid "Add Network Port for %s"
2062msgstr ""
2063
2064#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467
2065#, python-format
2066msgid ""
2067"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
2068msgstr ""
2069
2070#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521
2071#, python-format
2072msgid "Add File Labeling for %s"
2073msgstr ""
2074
2075#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478
2076msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
2077msgstr ""
2078
2079#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479
2080msgid "Add Login Mapping"
2081msgstr ""
2082
2083#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484
2084msgid ""
2085"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
2086"applied."
2087msgstr ""
2088
2089#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485
2090msgid "Add SELinux Users"
2091msgstr ""
2092
2093#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492
2094msgid ""
2095"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
2096msgstr ""
2097
2098#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493
2099msgid "Add SELinux File Equivalency"
2100msgstr ""
2101
2102#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520
2103#, python-format
2104msgid ""
2105"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
2106"applied."
2107msgstr ""
2108
2109#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576
2110msgid ""
2111"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is "
2112"applied."
2113msgstr ""
2114
2115#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577
2116msgid "Modify SELinux Users"
2117msgstr ""
2118
2119#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585
2120msgid ""
2121"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied."
2122msgstr ""
2123
2124#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586
2125msgid "Modify Login Mapping"
2126msgstr ""
2127
2128#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592
2129msgid ""
2130"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
2131"applied."
2132msgstr ""
2133
2134#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593
2135msgid "Modify SELinux File Equivalency"
2136msgstr ""
2137
2138#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678
2139#, python-format
2140msgid ""
2141"Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
2142msgstr ""
2143
2144#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679
2145#, python-format
2146msgid "Modify Network Port for %s"
2147msgstr ""
2148
2149#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898
2150#, python-format
2151msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
2152msgstr ""
2153
2154#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911
2155msgid "Port number must be between 1 and 65536"
2156msgstr ""
2157
2158#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191
2159#, python-format
2160msgid "SELinux name: %s"
2161msgstr ""
2162
2163#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202
2164#, python-format
2165msgid "Add file labeling for %s"
2166msgstr ""
2167
2168#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
2169#, python-format
2170msgid "Delete file labeling for %s"
2171msgstr ""
2172
2173#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
2174#, python-format
2175msgid "Modify file labeling for %s"
2176msgstr ""
2177
2178#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210
2179#, python-format
2180msgid "File path: %s"
2181msgstr ""
2182
2183#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213
2184#, python-format
2185msgid "File class: %s"
2186msgstr ""
2187
2188#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240
2189#, python-format
2190msgid "SELinux file type: %s"
2191msgstr ""
2192
2193#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225
2194#, python-format
2195msgid "Add ports for %s"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227
2199#, python-format
2200msgid "Delete ports for %s"
2201msgstr ""
2202
2203#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
2204#, python-format
2205msgid "Modify ports for %s"
2206msgstr ""
2207
2208#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232
2209#, python-format
2210msgid "Network ports: %s"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235
2214#, python-format
2215msgid "Network protocol: %s"
2216msgstr ""
2217
2218#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249
2219msgid "Add user"
2220msgstr ""
2221
2222#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251
2223msgid "Delete user"
2224msgstr ""
2225
2226#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253
2227msgid "Modify user"
2228msgstr ""
2229
2230#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
2231#, python-format
2232msgid "SELinux User : %s"
2233msgstr ""
2234
2235#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261
2236#, python-format
2237msgid "Roles: %s"
2238msgstr ""
2239
2240#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290
2241#, python-format
2242msgid "MLS/MCS Range: %s"
2243msgstr ""
2244
2245#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274
2246msgid "Add login mapping"
2247msgstr ""
2248
2249#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276
2250msgid "Delete login mapping"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278
2254msgid "Modify login mapping"
2255msgstr ""
2256
2257#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282
2258#, python-format
2259msgid "Login Name : %s"
2260msgstr ""
2261
2262#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286
2263#, python-format
2264msgid "SELinux User: %s"
2265msgstr ""
2266
2267#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299
2268msgid "Add file equiv labeling."
2269msgstr ""
2270
2271#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301
2272msgid "Delete file equiv labeling."
2273msgstr ""
2274
2275#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303
2276msgid "Modify file equiv labeling."
2277msgstr ""
2278
2279#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307
2280#, python-format
2281msgid "File path : %s"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311
2285#, python-format
2286msgid "Equivalence: %s"
2287msgstr ""
2288
2289#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125
2290#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890
2291#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785
2292msgid "System"
2293msgstr "Sistema"
2294
2295#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91
2296msgid "File Equivalence"
2297msgstr ""
2298
2299#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108
2300msgid "Users"
2301msgstr "Utilizadores"
2302
2303#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414
2304#, python-format
2305msgid ""
2306"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the "
2307"default %(DEF_CONTEXT)s?"
2308msgstr ""
2309
2310#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
2311msgid "Update"
2312msgstr "Atualizar"
2313
2314#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426
2315msgid "Update Changes"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428
2319msgid "Revert Changes"
2320msgstr ""
2321
2322#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559
2323msgid "System Status: Enforcing"
2324msgstr ""
2325
2326#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562
2327msgid "System Status: Permissive"
2328msgstr ""
2329
2330#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626
2331msgid ""
2332"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
2333"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2334"file system.  Do you wish to continue?"
2335msgstr ""
2336"A mudança do tipo de política obriga a voltar a etiquetar todo o sistema de "
2337"ficheiros no próximo arranque. Esta operação demora bastante tempo, "
2338"dependendo do tamanho do sistema de ficheiros.  Deseja continuar?"
2339
2340#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756
2341msgid ""
2342"Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
2343"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
2344"relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
2345"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
2346"enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
2347"wish to continue?"
2348msgstr ""
2349
2350#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760
2351msgid ""
2352"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
2353"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
2354"file system.  Do you wish to continue?"
2355msgstr ""
2356"Activar o SELinux obriga a voltar a etiquetar todo o sistema de ficheiros no "
2357"próximo arranque. Esta operação demora bastante tempo, dependendo do tamanho "
2358"do sistema de ficheiros.  Deseja continuar?"
2359
2360#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2361msgid ""
2362"You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
2363"    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
2364"click Update.\n"
2365"    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
2366"All changes that you have made during this session will be lost."
2367msgstr ""
2368
2369#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790
2370msgid "Loss of data Dialog"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84
2374msgid "regular file"
2375msgstr ""
2376
2377#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85
2378msgid "directory"
2379msgstr "directório"
2380
2381#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86
2382msgid "character device"
2383msgstr ""
2384
2385#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87
2386msgid "block device"
2387msgstr "dispositivo em bloco"
2388
2389#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88
2390msgid "socket file"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
2394msgid "symbolic link"
2395msgstr ""
2396
2397#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90
2398msgid "named pipe"
2399msgstr ""
2400
2401#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:148
2402msgid "No SELinux Policy installed"
2403msgstr ""
2404
2405#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:184
2406#, python-format
2407msgid "Failed to read %s policy file"
2408msgstr ""
2409
2410#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:470
2411#, python-format
2412msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
2413msgstr ""
2414
2415#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:896
2416msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
2417msgstr ""
2418
2419#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1221
2420msgid "unknown"
2421msgstr "desconhecido"
2422
2423#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230
2424#, python-brace-format
2425msgid "Allow {subject} to {rest}"
2426msgstr ""
2427
2428#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222
2429#, python-format
2430msgid "Compiling %s interface"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230
2434#, python-format
2435msgid ""
2436"\n"
2437"Compile test for %s failed.\n"
2438msgstr ""
2439
2440#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233
2441#, python-format
2442msgid ""
2443"\n"
2444"Compile test for %s has not run. %s\n"
2445msgstr ""
2446
2447#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239
2448#, python-format
2449msgid ""
2450"\n"
2451"Compiling of %s interface is not supported."
2452msgstr ""
2453
2454#: ../sepolicy/sepolicy.py:220
2455#, python-format
2456msgid "Interface %s does not exist."
2457msgstr ""
2458
2459#: ../sepolicy/sepolicy.py:317
2460msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
2461msgstr ""
2462
2463#: ../sepolicy/sepolicy.py:322
2464msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
2465msgstr ""
2466
2467#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389
2468msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../sepolicy/sepolicy.py:344
2472msgid "Alternative root needs to be setup"
2473msgstr ""
2474
2475#: ../sepolicy/sepolicy.py:371
2476msgid "Generate SELinux man pages"
2477msgstr ""
2478
2479#: ../sepolicy/sepolicy.py:374
2480msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
2481msgstr ""
2482
2483#: ../sepolicy/sepolicy.py:376
2484msgid "name of the OS for man pages"
2485msgstr ""
2486
2487#: ../sepolicy/sepolicy.py:378
2488msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
2489msgstr ""
2490
2491#: ../sepolicy/sepolicy.py:380
2492msgid "Alternate root directory, defaults to /"
2493msgstr ""
2494
2495#: ../sepolicy/sepolicy.py:382
2496msgid ""
2497"With this flag, alternative root path needs to include file context files "
2498"and policy.xml file"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../sepolicy/sepolicy.py:386
2502msgid "All domains"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../sepolicy/sepolicy.py:395
2506msgid "Query SELinux policy network information"
2507msgstr ""
2508
2509#: ../sepolicy/sepolicy.py:400
2510msgid "list all SELinux port types"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../sepolicy/sepolicy.py:403
2514msgid "show SELinux type related to the port"
2515msgstr ""
2516
2517#: ../sepolicy/sepolicy.py:406
2518msgid "Show ports defined for this SELinux type"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../sepolicy/sepolicy.py:409
2522msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
2523msgstr ""
2524
2525#: ../sepolicy/sepolicy.py:412
2526msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
2527msgstr ""
2528
2529#: ../sepolicy/sepolicy.py:429
2530msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
2531msgstr ""
2532
2533#: ../sepolicy/sepolicy.py:432
2534msgid "Source Domain"
2535msgstr ""
2536
2537#: ../sepolicy/sepolicy.py:435
2538msgid "Target Domain"
2539msgstr ""
2540
2541#: ../sepolicy/sepolicy.py:456
2542msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
2543msgstr ""
2544
2545#: ../sepolicy/sepolicy.py:460
2546msgid "get all booleans descriptions"
2547msgstr ""
2548
2549#: ../sepolicy/sepolicy.py:463
2550msgid "boolean to get description"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../sepolicy/sepolicy.py:475
2554msgid ""
2555"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
2556"the target process domain"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../sepolicy/sepolicy.py:478
2560msgid "source process domain"
2561msgstr ""
2562
2563#: ../sepolicy/sepolicy.py:481
2564msgid "target process domain"
2565msgstr ""
2566
2567#: ../sepolicy/sepolicy.py:526
2568#, python-format
2569msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../sepolicy/sepolicy.py:531
2573msgid "Command required for this type of policy"
2574msgstr ""
2575
2576#: ../sepolicy/sepolicy.py:542
2577#, python-format
2578msgid ""
2579"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2580msgstr ""
2581
2582#: ../sepolicy/sepolicy.py:547
2583#, python-format
2584msgid ""
2585"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2586msgstr ""
2587
2588#: ../sepolicy/sepolicy.py:551
2589#, python-format
2590msgid ""
2591"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
2592msgstr ""
2593
2594#: ../sepolicy/sepolicy.py:555
2595msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../sepolicy/sepolicy.py:576
2599msgid "List SELinux Policy interfaces"
2600msgstr ""
2601
2602#: ../sepolicy/sepolicy.py:596
2603msgid "Enter interface names, you wish to query"
2604msgstr ""
2605
2606#: ../sepolicy/sepolicy.py:606
2607msgid "Generate SELinux Policy module template"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../sepolicy/sepolicy.py:609
2611msgid "Enter domain type which you will be extending"
2612msgstr ""
2613
2614#: ../sepolicy/sepolicy.py:612
2615msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
2616msgstr ""
2617
2618#: ../sepolicy/sepolicy.py:615
2619msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
2620msgstr ""
2621
2622#: ../sepolicy/sepolicy.py:618
2623msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
2624msgstr ""
2625
2626#: ../sepolicy/sepolicy.py:621
2627msgid "name of policy to generate"
2628msgstr ""
2629
2630#: ../sepolicy/sepolicy.py:628
2631msgid "path in which the generated policy files will be stored"
2632msgstr ""
2633
2634#: ../sepolicy/sepolicy.py:630
2635msgid "path to which the confined processes will need to write"
2636msgstr ""
2637
2638#: ../sepolicy/sepolicy.py:631
2639msgid "Policy types which require a command"
2640msgstr ""
2641
2642#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638
2643#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644
2644#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653
2645#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659
2646#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668
2647#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674
2648#, python-format
2649msgid "Generate '%s' policy"
2650msgstr ""
2651
2652#: ../sepolicy/sepolicy.py:662
2653#, python-format
2654msgid "Generate '%s' policy "
2655msgstr ""
2656
2657#: ../sepolicy/sepolicy.py:676
2658msgid "executable to confine"
2659msgstr ""
2660
2661#: ../sepolicy/sepolicy.py:681
2662msgid "commands"
2663msgstr ""
2664
2665#: ../sepolicy/sepolicy.py:684
2666msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22
2670#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312
2671msgid "Applications"
2672msgstr "Aplicações"
2673
2674#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49
2675msgid "Select domain"
2676msgstr ""
2677
2678#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184
2679#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349
2680#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442
2681#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588
2682#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737
2683#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871
2684#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012
2685#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085
2686#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220
2687msgid "Select"
2688msgstr "Selecionar"
2689
2690#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199
2691#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533
2692#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678
2693#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233
2694#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529
2695#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522
2696#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
2697#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803
2698#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937
2699#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155
2700#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286
2701#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446
2702msgid "Cancel"
2703msgstr "Cancelar"
2704
2705#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326
2706msgid ""
2707"The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
2708"ex:/.../... format."
2709msgstr ""
2710
2711#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352
2712msgid "Retry"
2713msgstr "Repetir"
2714
2715#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436
2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114
2717#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362
2718#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314
2719msgid "Network Port Definitions"
2720msgstr ""
2721
2722#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452
2723msgid ""
2724"Add file Equivalence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
2725"applied."
2726msgstr ""
2727
2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477
2729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028
2730msgid "Path"
2731msgstr "Caminho"
2732
2733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487
2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366
2735msgid ""
2736"Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
2737"end in an _u."
2738msgstr ""
2739
2740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491
2741msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
2742msgstr ""
2743
2744#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504
2745#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
2746#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763
2747msgid "Equivalence Path"
2748msgstr ""
2749
2750#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518
2751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663
2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218
2753#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514
2754#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431
2755msgid "Save to update"
2756msgstr ""
2757
2758#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558
2759msgid ""
2760"Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
2761"Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
2762"equivalence path."
2763msgstr ""
2764
2765#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615
2766msgid "Add a file"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632
2770msgid ""
2771"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
2772"when update is applied."
2773msgstr ""
2774
2775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705
2776#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479
2777msgid "MLS"
2778msgstr "MLS"
2779
2780#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741
2781#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298
2782#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410
2783#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532
2784#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482
2785msgid "Class"
2786msgstr "Classe"
2787
2788#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757
2789msgid "Type"
2790msgstr "Tipo"
2791
2792#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771
2793msgid ""
2794"Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
2795"classes."
2796msgstr ""
2797
2798#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798
2799msgid "Make Path Recursive"
2800msgstr ""
2801
2802#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802
2803msgid ""
2804"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children "
2805"of the specified directory path. objects under the directory to have this "
2806"label."
2807msgstr ""
2808
2809#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815
2810msgid "Browse"
2811msgstr "Navegar"
2812
2813#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819
2814msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
2815msgstr ""
2816
2817#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863
2818msgid "Path  "
2819msgstr ""
2820
2821#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874
2822msgid ""
2823"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
2824"labeling."
2825msgstr ""
2826
2827#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896
2828msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
2829msgstr ""
2830
2831#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923
2832msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
2833msgstr ""
2834
2835#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927
2836msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
2837msgstr ""
2838
2839#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064
2840msgid "Analyzing Policy..."
2841msgstr ""
2842
2843#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131
2844msgid ""
2845"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
2846msgstr ""
2847
2848#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
2849msgid ""
2850"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
2851"confinement."
2852msgstr ""
2853
2854#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195
2855msgid ""
2856"Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
2857"default get assigned by the __default__ user."
2858msgstr ""
2859
2860#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258
2861msgid ""
2862"Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
2863"Selected SELinux User."
2864msgstr ""
2865
2866#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261
2867#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174
2868#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295
2869#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396
2870msgid "MLS Range"
2871msgstr ""
2872
2873#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273
2874msgid ""
2875"Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
2876"selected SELinux Users MLS Range."
2877msgstr ""
2878
2879#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379
2880msgid ""
2881"<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
2882"update is applied."
2883msgstr ""
2884
2885#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
2886msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
2887msgstr ""
2888
2889#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433
2890#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650
2891#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748
2892#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615
2893msgid "Protocol"
2894msgstr "Protocolo"
2895
2896#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447
2897msgid "Port Type"
2898msgstr ""
2899
2900#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492
2901msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
2902msgstr ""
2903
2904#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556
2905msgid "tcp"
2906msgstr ""
2907
2908#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560
2909msgid ""
2910"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
2911msgstr ""
2912
2913#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573
2914msgid "udp"
2915msgstr ""
2916
2917#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577
2918msgid ""
2919"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
2920msgstr ""
2921
2922#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599
2923msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
2924msgstr ""
2925
2926#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701
2927msgid "SELinux Configuration"
2928msgstr ""
2929
2930#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735
2931msgid "Select..."
2932msgstr ""
2933
2934#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784
2935#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204
2936msgid "Booleans"
2937msgstr ""
2938
2939#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788
2940msgid ""
2941"Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
2942"'selected domain'."
2943msgstr ""
2944
2945#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802
2946#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589
2947msgid "Files"
2948msgstr "Ficheiros"
2949
2950#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806
2951msgid ""
2952"Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
2953msgstr ""
2954
2955#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820
2956#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822
2957msgid "Network"
2958msgstr "Rede"
2959
2960#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824
2961msgid ""
2962"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
2963"to."
2964msgstr ""
2965
2966#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838
2967#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103
2968msgid "Transitions"
2969msgstr ""
2970
2971#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842
2972msgid ""
2973"Display applications that can transition into or out of the 'selected "
2974"domain'."
2975msgstr ""
2976
2977#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856
2978#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204
2979msgid "Login Mapping"
2980msgstr ""
2981
2982#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859
2983#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876
2984#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893
2985msgid "Manage the SELinux configuration"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873
2989#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326
2990msgid "SELinux Users"
2991msgstr ""
2992
2993#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907
2994#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998
2995msgid "Lockdown"
2996msgstr "Lockdown"
2997
2998#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910
2999msgid ""
3000"Lockdown the SELinux System.\n"
3001"This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
3002msgstr ""
3003
3004#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925
3005msgid "radiobutton"
3006msgstr ""
3007
3008#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985
3009msgid "Filter"
3010msgstr "Filtro"
3011
3012#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013
3013msgid "Show Modified Only"
3014msgstr ""
3015
3016#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052
3017msgid "Mislabeled files exist"
3018msgstr ""
3019
3020#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072
3021msgid "Show mislabeled files only"
3022msgstr ""
3023
3024#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112
3025#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226
3026msgid ""
3027"If-Then-Else rules written in policy that can\n"
3028"allow alternative access control."
3029msgstr ""
3030
3031#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124
3032msgid "Enabled"
3033msgstr "Ativado"
3034
3035#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175
3036msgid "Name"
3037msgstr "Nome"
3038
3039#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244
3040#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356
3041#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474
3042#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455
3043#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750
3044msgid "File Path"
3045msgstr ""
3046
3047#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280
3048#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391
3049msgid "SELinux File Type"
3050msgstr ""
3051
3052#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324
3053msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
3054msgstr ""
3055
3056#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325
3057msgid "Executable Files"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440
3061msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
3062msgstr ""
3063
3064#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441
3065msgid "Writable files"
3066msgstr ""
3067
3068#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563
3069msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
3070msgstr ""
3071
3072#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564
3073msgid "Application File Types"
3074msgstr ""
3075
3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631
3077#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730
3078#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601
3079msgid "Port"
3080msgstr "Porto"
3081
3082#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696
3083msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
3084msgstr ""
3085
3086#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697
3087msgid "Outbound"
3088msgstr ""
3089
3090#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796
3091msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
3092msgstr ""
3093
3094#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797
3095msgid "Inbound"
3096msgstr ""
3097
3098#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858
3099#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938
3100msgid ""
3101"Boolean\n"
3102"Enabled"
3103msgstr ""
3104
3105#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874
3106#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970
3107msgid "Executable File"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
3111msgid "SELinux Application Type"
3112msgstr ""
3113
3114#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912
3115msgid ""
3116"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
3117"domain' executes them."
3118msgstr ""
3119
3120#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915
3121msgid "Application Transitions From 'select domain'"
3122msgstr ""
3123
3124#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954
3125msgid "Calling Process Domain"
3126msgstr ""
3127
3128#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994
3129msgid ""
3130"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
3131"selected domains entrypoint."
3132msgstr ""
3133
3134#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995
3135msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
3136msgstr ""
3137
3138#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010
3139msgid ""
3140"File Transitions define what happens when the current domain creates the "
3141"content of a particular class in a directory of the destination type. "
3142"Optionally a file name could be specified for the transition."
3143msgstr ""
3144
3145#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018
3146msgid "SELinux Directory Type"
3147msgstr ""
3148
3149#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031
3150msgid "Destination Class"
3151msgstr ""
3152
3153#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045
3154msgid "SELinux Destination Type"
3155msgstr ""
3156
3157#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058
3158msgid "File Name"
3159msgstr ""
3160
3161#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080
3162msgid "File Transitions From 'select domain'"
3163msgstr ""
3164
3165#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
3166#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490
3167msgid "Default Level"
3168msgstr ""
3169
3170#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365
3171msgid "Select the system mode when the system first boots up"
3172msgstr ""
3173
3174#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377
3175#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451
3176msgid "Enforcing"
3177msgstr "Execução forçada"
3178
3179#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396
3180#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469
3181msgid "Permissive"
3182msgstr "Permissivo"
3183
3184#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438
3185msgid "Select the system mode for the current session"
3186msgstr ""
3187
3188#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515
3189msgid "System Policy Type:"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576
3193msgid "<b>System Mode</b>"
3194msgstr ""
3195
3196#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614
3197msgid "Import system settings from another machine"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622
3201msgid "Import"
3202msgstr ""
3203
3204#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641
3205msgid "Export system settings to a file"
3206msgstr ""
3207
3208#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651
3209msgid "Export"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670
3213msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
3214msgstr ""
3215
3216#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765
3217msgid "<b>System Configuration</b>"
3218msgstr ""
3219
3220#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812
3221#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830
3222msgid ""
3223"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
3224"it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
3225"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
3226"unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
3227"now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
3228"unconfined_t from the users/login screens."
3229msgstr ""
3230
3231#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848
3232msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
3233msgstr ""
3234
3235#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876
3236#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
3237#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939
3238#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
3239msgid ""
3240"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
3241"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
3242"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
3243"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
3244"allowed."
3245msgstr ""
3246
3247#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911
3248msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977
3252msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
3253msgstr ""
3254
3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014
3256msgid ""
3257"File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
3258"it were under the equivalence path."
3259msgstr ""
3260
3261#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070
3262msgid "Files Equivalence"
3263msgstr ""
3264
3265#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083
3266msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
3267msgstr ""
3268
3269#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114
3270msgid "Delete"
3271msgstr "Eliminar"
3272
3273#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130
3274msgid "Modify"
3275msgstr ""
3276
3277#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145
3278msgid "Add"
3279msgstr "Adicionar"
3280
3281#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191
3282msgid "Revert"
3283msgstr "Reverter"
3284
3285#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196
3286msgid ""
3287"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
3288"within the current transaction."
3289msgstr ""
3290
3291#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
3292msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
3293msgstr ""
3294
3295#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261
3296msgid "Applications - Advanced Search"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326
3300msgid "Process Types"
3301msgstr ""
3302
3303#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367
3304msgid "More Details"
3305msgstr ""
3306
3307#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403
3308#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697
3309msgid "Delete Modified File Labeling"
3310msgstr ""
3311
3312#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421
3313msgid ""
3314"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
3315"applied."
3316msgstr ""
3317
3318#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468
3319msgid "SELinux File Label"
3320msgstr ""
3321
3322#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507
3323#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657
3324#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788
3325#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922
3326#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271
3327msgid "Save to Update"
3328msgstr ""
3329
3330#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547
3331msgid "Delete Modified Ports"
3332msgstr ""
3333
3334#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565
3335msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
3336msgstr ""
3337
3338#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715
3339msgid ""
3340"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will "
3341"be deleted when update is applied."
3342msgstr ""
3343
3344#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831
3345#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180
3346msgid "Delete Modified Users Mapping."
3347msgstr ""
3348
3349#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849
3350msgid ""
3351"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when "
3352"update is applied."
3353msgstr ""
3354
3355#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884
3356msgid "Login name"
3357msgstr ""
3358
3359#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965
3360msgid "More Types"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992
3364msgid "Types"
3365msgstr ""
3366
3367#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051
3368msgid ""
3369"Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
3370"reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
3371"the system when you select update."
3372msgstr ""
3373
3374#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114
3375msgid "Action"
3376msgstr "Ação"
3377
3378#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140
3379msgid "Apply"
3380msgstr "Aplicar"
3381
3382#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198
3383msgid ""
3384"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is "
3385"applied."
3386msgstr ""
3387
3388#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246
3389msgid "SELinux Username"
3390msgstr ""
3391
3392#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331
3393msgid ""
3394"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
3395msgstr ""
3396
3397#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356
3398msgid "SELinux User Name"
3399msgstr ""
3400
3401#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471
3402msgid ""
3403"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
3404"s0-s0:c1023"
3405msgstr ""
3406
3407#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502
3408msgid ""
3409"Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
3410"with.  Defaults to s0."
3411msgstr ""
3412
3413#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506
3414msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
3415msgstr ""
3416
3417#~ msgid "Protocol udp or tcp is required"
3418#~ msgstr "É obrigatório o protocolo udp ou tcp"
3419