1# Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2015. #zanata 2# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2015. #zanata 3# Miguel Sousa <migueljorgesousa@gmail.com>, 2015. #zanata 4# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata 5# Petr Lautrbach <plautrba@fedoraproject.org>, 2016. #zanata 6# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2016. #zanata 7# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata 8# pedro andrade <pmm.andrade@gmail.com>, 2016. #zanata 9# Joao Almeida <intjalmeida@gmail.com>, 2017. #zanata 10# Parag <pnemade@redhat.com>, 2017. #zanata 11# Rodrigo de Araujo Sousa Fonseca <rodrigodearaujo@fedoraproject.org>, 2017. #zanata 12# Vit Mojzis <vmojzis@redhat.com>, 2017. #zanata 13msgid "" 14msgstr "" 15"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"POT-Creation-Date: 2023-01-18 11:57+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2017-12-15 09:05-0500\n" 19"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" 20"Language-Team: Portuguese\n" 21"Language: pt\n" 22"MIME-Version: 1.0\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 26"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 27 28#: ../audit2allow/audit2allow:239 29msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n" 30msgstr "******************** IMPORTANTE ***********************\n" 31 32#: ../audit2allow/audit2allow:240 33#, python-format 34msgid "" 35"To make this policy package active, execute:\n" 36"\n" 37"semodule -i %s\n" 38"\n" 39msgstr "" 40 41#: ../chcat/chcat:111 ../chcat/chcat:191 42msgid "Requires at least one category" 43msgstr "Requer pelo menos uma categoria" 44 45#: ../chcat/chcat:124 ../chcat/chcat:205 46#, python-format 47msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" 48msgstr "Não é possível modificar os níveis de sensibilidade com o '+' no %s" 49 50#: ../chcat/chcat:128 51#, python-format 52msgid "%s is already in %s" 53msgstr "%s já está em %s" 54 55#: ../chcat/chcat:210 ../chcat/chcat:220 56#, python-format 57msgid "%s is not in %s" 58msgstr "%s não está em %s" 59 60#: ../chcat/chcat:291 ../chcat/chcat:296 61msgid "Can not combine +/- with other types of categories" 62msgstr "Não é possível combinar o +/- com outros tipos de categorias" 63 64#: ../chcat/chcat:346 65msgid "Can not have multiple sensitivities" 66msgstr "Não é possível ter várias sensibilidades" 67 68#: ../chcat/chcat:353 69#, python-format 70msgid "Usage %s CATEGORY File ..." 71msgstr "Utilização %s CATEGORIA Ficheiro ..." 72 73#: ../chcat/chcat:354 74#, python-format 75msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..." 76msgstr "Utilização %s -l CATEGORIA utilizador ..." 77 78#: ../chcat/chcat:355 79#, python-format 80msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...] File ..." 81msgstr "" 82 83#: ../chcat/chcat:356 84#, python-format 85msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...] user ..." 86msgstr "" 87 88#: ../chcat/chcat:357 89#, python-format 90msgid "Usage %s -d File ..." 91msgstr "Utilização %s -d Ficheiro ..." 92 93#: ../chcat/chcat:358 94#, python-format 95msgid "Usage %s -l -d user ..." 96msgstr "Utilização %s -l -d utilizador ..." 97 98#: ../chcat/chcat:359 99#, python-format 100msgid "Usage %s -L" 101msgstr "Utilização %s -L" 102 103#: ../chcat/chcat:360 104#, python-format 105msgid "Usage %s -L -l user" 106msgstr "Utilização %s -L -l utilizador" 107 108#: ../chcat/chcat:361 109msgid "Use -- to end option list. For example" 110msgstr "Utilize -- para terminar a lista de opções. Por exemplo" 111 112#: ../chcat/chcat:362 113msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 114msgstr "chcat -- -ConfidencialEmpresa /documentos/plano-negócio.odt" 115 116#: ../chcat/chcat:363 117msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" 118msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa jose" 119 120#: ../chcat/chcat:433 121#, python-format 122msgid "Options Error %s " 123msgstr "Erro nas Opções %s " 124 125#: ../semanage/semanage:209 126msgid "Select an alternate SELinux Policy Store to manage" 127msgstr "" 128 129#: ../semanage/semanage:213 130msgid "Select a priority for module operations" 131msgstr "" 132 133#: ../semanage/semanage:217 134#, python-format 135msgid "Do not print heading when listing %s object types" 136msgstr "" 137 138#: ../semanage/semanage:221 139msgid "Do not reload policy after commit" 140msgstr "" 141 142#: ../semanage/semanage:225 143#, python-format 144msgid "List %s local customizations" 145msgstr "" 146 147#: ../semanage/semanage:229 148#, python-format 149msgid "Add a record of the %s object type" 150msgstr "" 151 152#: ../semanage/semanage:233 153msgid "SELinux Type for the object" 154msgstr "" 155 156#: ../semanage/semanage:237 157msgid "" 158"Default SELinux Level for SELinux user, s0 Default. (MLS/MCS Systems only)" 159msgstr "" 160 161#: ../semanage/semanage:242 162msgid "" 163"\n" 164"MLS/MCS Security Range (MLS/MCS Systems only)\n" 165"SELinux Range for SELinux login mapping\n" 166"defaults to the SELinux user record range.\n" 167"SELinux Range for SELinux user defaults to s0.\n" 168msgstr "" 169 170#: ../semanage/semanage:251 171msgid "" 172"\n" 173" Protocol for the specified port (tcp|udp|dccp|sctp) or internet " 174"protocol\n" 175" version for the specified node (ipv4|ipv6).\n" 176msgstr "" 177 178#: ../semanage/semanage:257 179msgid "" 180"\n" 181" Subnet prefix for the specified infiniband ibpkey.\n" 182msgstr "" 183 184#: ../semanage/semanage:262 185msgid "" 186"\n" 187" Name for the specified infiniband end port.\n" 188msgstr "" 189 190#: ../semanage/semanage:267 191#, python-format 192msgid "Modify a record of the %s object type" 193msgstr "" 194 195#: ../semanage/semanage:271 196#, python-format 197msgid "List records of the %s object type" 198msgstr "" 199 200#: ../semanage/semanage:275 201#, python-format 202msgid "Delete a record of the %s object type" 203msgstr "" 204 205#: ../semanage/semanage:279 206msgid "Extract customizable commands, for use within a transaction" 207msgstr "" 208 209#: ../semanage/semanage:283 210#, python-format 211msgid "Remove all %s objects local customizations" 212msgstr "" 213 214#: ../semanage/semanage:287 215msgid "SELinux user name" 216msgstr "" 217 218#: ../semanage/semanage:292 219msgid "Manage login mappings between linux users and SELinux confined users" 220msgstr "" 221 222#: ../semanage/semanage:309 223#, python-format 224msgid "login_name | %%groupname" 225msgstr "" 226 227#: ../semanage/semanage:361 228msgid "Manage file context mapping definitions" 229msgstr "" 230 231#: ../semanage/semanage:375 232msgid "" 233"Substitute target path with sourcepath when generating default\n" 234" label. " 235"This is used with fcontext. Requires source and target\n" 236" path " 237"arguments. The context labeling for the target subtree is\n" 238" made " 239"equivalent to that defined for the source." 240msgstr "" 241 242#: ../semanage/semanage:383 243msgid "" 244"Path to be labeled (may be in the form of a Perl compatible regular " 245"expression)" 246msgstr "" 247 248#: ../semanage/semanage:411 249msgid "Manage SELinux confined users (Roles and levels for an SELinux user)" 250msgstr "" 251 252#: ../semanage/semanage:429 253msgid "" 254"\n" 255"SELinux Roles. You must enclose multiple roles within quotes, separate by " 256"spaces. Or specify -R multiple times.\n" 257msgstr "" 258 259#: ../semanage/semanage:433 260msgid "selinux_name" 261msgstr "" 262 263#: ../semanage/semanage:461 264msgid "Manage network port type definitions" 265msgstr "" 266 267#: ../semanage/semanage:477 268msgid "port | port_range" 269msgstr "" 270 271#: ../semanage/semanage:506 272msgid "Manage infiniband ibpkey type definitions" 273msgstr "" 274 275#: ../semanage/semanage:522 276msgid "pkey | pkey_range" 277msgstr "" 278 279#: ../semanage/semanage:549 280msgid "Manage infiniband end port type definitions" 281msgstr "" 282 283#: ../semanage/semanage:565 284msgid "ibendport" 285msgstr "" 286 287#: ../semanage/semanage:592 288msgid "Manage network interface type definitions" 289msgstr "" 290 291#: ../semanage/semanage:607 292msgid "interface_spec" 293msgstr "" 294 295#: ../semanage/semanage:631 296msgid "Manage SELinux policy modules" 297msgstr "" 298 299#: ../semanage/semanage:642 300msgid "Add a module" 301msgstr "" 302 303#: ../semanage/semanage:643 304msgid "Remove a module" 305msgstr "" 306 307#: ../semanage/semanage:644 308msgid "Disable a module" 309msgstr "" 310 311#: ../semanage/semanage:645 312msgid "Enable a module" 313msgstr "" 314 315#: ../semanage/semanage:672 316msgid "Manage network node type definitions" 317msgstr "" 318 319#: ../semanage/semanage:686 320msgid "Network Mask" 321msgstr "" 322 323#: ../semanage/semanage:690 324msgid "node" 325msgstr "nó" 326 327#: ../semanage/semanage:715 328msgid "Manage booleans to selectively enable functionality" 329msgstr "" 330 331#: ../semanage/semanage:720 332msgid "boolean" 333msgstr "" 334 335#: ../semanage/semanage:730 336msgid "Enable the boolean" 337msgstr "" 338 339#: ../semanage/semanage:731 340msgid "Disable the boolean" 341msgstr "" 342 343#: ../semanage/semanage:752 344msgid "semanage permissive: error: the following argument is required: type\n" 345msgstr "" 346 347#: ../semanage/semanage:756 348msgid "Manage process type enforcement mode" 349msgstr "" 350 351#: ../semanage/semanage:768 ../semanage/seobject.py:2677 352msgid "type" 353msgstr "tipo" 354 355#: ../semanage/semanage:779 356msgid "Disable/Enable dontaudit rules in policy" 357msgstr "" 358 359#: ../semanage/semanage:799 360msgid "Output local customizations" 361msgstr "" 362 363#: ../semanage/semanage:801 364msgid "Output file" 365msgstr "Ficheiro de resultado" 366 367#: ../semanage/semanage:894 368msgid "Import local customizations" 369msgstr "" 370 371#: ../semanage/semanage:897 372msgid "Input file" 373msgstr "" 374 375#: ../semanage/seobject.py:279 376msgid "Could not create semanage handle" 377msgstr "Não foi possível iniciar o descritor do SELinux (\"semanage\")" 378 379#: ../semanage/seobject.py:287 380msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." 381msgstr "A política do SELinux não é gerida ou não é possível aceder aos dados." 382 383#: ../semanage/seobject.py:292 384msgid "Cannot read policy store." 385msgstr "Não é possível ler os dados de políticas." 386 387#: ../semanage/seobject.py:297 388msgid "Could not establish semanage connection" 389msgstr "" 390"Não é possível estabelecer uma ligação ao gestor do SELinux (\"semanage\")" 391 392#: ../semanage/seobject.py:302 393msgid "Could not test MLS enabled status" 394msgstr "Não foi testar o estado de activação do MLS" 395 396#: ../semanage/seobject.py:308 ../semanage/seobject.py:324 397msgid "Not yet implemented" 398msgstr "Ainda não está implementado" 399 400#: ../semanage/seobject.py:312 401msgid "Semanage transaction already in progress" 402msgstr "Transacção Semanage já está em curso" 403 404#: ../semanage/seobject.py:321 405msgid "Could not start semanage transaction" 406msgstr "" 407"Não foi possível iniciar uma transacção do gestor do SELinux (\"semanage\")" 408 409#: ../semanage/seobject.py:335 410msgid "Could not commit semanage transaction" 411msgstr "Não foi possível finalizar a transacção semanage" 412 413#: ../semanage/seobject.py:340 414msgid "Semanage transaction not in progress" 415msgstr "Transacção Semanage não está em curso" 416 417#: ../semanage/seobject.py:354 ../semanage/seobject.py:474 418msgid "Could not list SELinux modules" 419msgstr "Não foi possível listar os módulos SELinux" 420 421#: ../semanage/seobject.py:361 422msgid "Could not get module name" 423msgstr "" 424 425#: ../semanage/seobject.py:365 426msgid "Could not get module enabled" 427msgstr "" 428 429#: ../semanage/seobject.py:369 430msgid "Could not get module priority" 431msgstr "" 432 433#: ../semanage/seobject.py:373 434msgid "Could not get module lang_ext" 435msgstr "" 436 437#: ../semanage/seobject.py:394 438msgid "Module Name" 439msgstr "Nome do Módulo" 440 441#: ../semanage/seobject.py:394 442msgid "Priority" 443msgstr "" 444 445# translation auto-copied from project System-config-language, version f19, 446# document system-config-language 447#: ../semanage/seobject.py:394 448msgid "Language" 449msgstr "Língua" 450 451#: ../semanage/seobject.py:397 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413 452msgid "Disabled" 453msgstr "Desactivado" 454 455#: ../semanage/seobject.py:406 456#, python-format 457msgid "Module does not exist: %s " 458msgstr "" 459 460#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:437 461#, python-format 462msgid "Invalid priority %d (needs to be between 1 and 999)" 463msgstr "" 464 465#: ../semanage/seobject.py:420 466msgid "Could not create module key" 467msgstr "" 468 469#: ../semanage/seobject.py:424 470msgid "Could not set module key name" 471msgstr "" 472 473#: ../semanage/seobject.py:429 474#, python-format 475msgid "Could not enable module %s" 476msgstr "" 477 478#: ../semanage/seobject.py:431 479#, python-format 480msgid "Could not disable module %s" 481msgstr "" 482 483#: ../semanage/seobject.py:442 484#, python-format 485msgid "Could not remove module %s (remove failed)" 486msgstr "" 487 488#: ../semanage/seobject.py:459 489msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'" 490msgstr "" 491 492#: ../semanage/seobject.py:492 493msgid "Builtin Permissive Types" 494msgstr "" 495 496#: ../semanage/seobject.py:502 497msgid "Customized Permissive Types" 498msgstr "" 499 500#: ../semanage/seobject.py:510 501msgid "" 502"The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n" 503"In some distributions it is included in the policycoreutils-devel package.\n" 504"# yum install policycoreutils-devel\n" 505"Or similar for your distro." 506msgstr "" 507 508#: ../semanage/seobject.py:520 509#, python-format 510msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)" 511msgstr "" 512"Não foi possível definir o domínio permissivo %s (instalação do módulo " 513"falhou)" 514 515#: ../semanage/seobject.py:526 516#, python-format 517msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)" 518msgstr "Não foi possível remover o domínio permissivo %s (remoção falhou)" 519 520#: ../semanage/seobject.py:563 ../semanage/seobject.py:633 521#: ../semanage/seobject.py:678 ../semanage/seobject.py:797 522#: ../semanage/seobject.py:827 ../semanage/seobject.py:892 523#: ../semanage/seobject.py:948 ../semanage/seobject.py:1226 524#: ../semanage/seobject.py:1492 ../semanage/seobject.py:2502 525#: ../semanage/seobject.py:2575 ../semanage/seobject.py:2599 526#: ../semanage/seobject.py:2730 ../semanage/seobject.py:2781 527#, python-format 528msgid "Could not create a key for %s" 529msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s" 530 531#: ../semanage/seobject.py:567 ../semanage/seobject.py:637 532#: ../semanage/seobject.py:682 ../semanage/seobject.py:688 533#, python-format 534msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" 535msgstr "" 536"Não foi possível verificar se o mapeamento de autenticação para %s está " 537"definido" 538 539#: ../semanage/seobject.py:569 540#, python-format 541msgid "Login mapping for %s is already defined" 542msgstr "" 543 544#: ../semanage/seobject.py:574 545#, python-format 546msgid "Linux Group %s does not exist" 547msgstr "O Grupo Linux %s não existe" 548 549#: ../semanage/seobject.py:579 550#, python-format 551msgid "Linux User %s does not exist" 552msgstr "O utilizador de Linux %s não existe" 553 554#: ../semanage/seobject.py:583 555#, python-format 556msgid "Could not create login mapping for %s" 557msgstr "Não foi possível criar o mapeamento de autenticação para %s" 558 559#: ../semanage/seobject.py:587 ../semanage/seobject.py:841 560#, python-format 561msgid "Could not set name for %s" 562msgstr "Não foi possível definir o nome para %s" 563 564#: ../semanage/seobject.py:592 ../semanage/seobject.py:851 565#, python-format 566msgid "Could not set MLS range for %s" 567msgstr "Não foi possível definir o intervalo MLS para %s" 568 569#: ../semanage/seobject.py:596 570#, python-format 571msgid "Could not set SELinux user for %s" 572msgstr "Não foi possível definir o utilizador SELinux para %s" 573 574#: ../semanage/seobject.py:600 575#, python-format 576msgid "Could not add login mapping for %s" 577msgstr "Não foi possível adicionar o mapeamento de autenticação para %s" 578 579#: ../semanage/seobject.py:616 580msgid "Requires seuser or serange" 581msgstr "" 582"Requer utilizador SELinux (\"seuser\") ou intervalo SELinux (\"serange\")" 583 584#: ../semanage/seobject.py:639 ../semanage/seobject.py:684 585#, python-format 586msgid "Login mapping for %s is not defined" 587msgstr "O mapeamento de autenticação para %s não está definido" 588 589#: ../semanage/seobject.py:643 590#, python-format 591msgid "Could not query seuser for %s" 592msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador SELinux (\"seuser\") para %s" 593 594#: ../semanage/seobject.py:658 595#, python-format 596msgid "Could not modify login mapping for %s" 597msgstr "Não foi possível modificar o mapeamento de autenticação para %s" 598 599#: ../semanage/seobject.py:690 600#, python-format 601msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" 602msgstr "" 603"O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser " 604"removido" 605 606#: ../semanage/seobject.py:694 607#, python-format 608msgid "Could not delete login mapping for %s" 609msgstr "Não foi possível remover o mapeamento de autenticação para %s" 610 611#: ../semanage/seobject.py:713 ../semanage/seobject.py:745 612#: ../semanage/seobject.py:991 613msgid "Could not list login mappings" 614msgstr "Não foi possível listar os mapeamentos de autenticação" 615 616#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784 617#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1156 618#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3138 619msgid "Login Name" 620msgstr "Nome da Conta" 621 622#: ../semanage/seobject.py:772 ../semanage/seobject.py:784 623#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046 624#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1182 625#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3156 626#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3242 627#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4897 628msgid "SELinux User" 629msgstr "Utilizador SELinux" 630 631#: ../semanage/seobject.py:772 632msgid "MLS/MCS Range" 633msgstr "Intervalo MLS/MCS" 634 635#: ../semanage/seobject.py:772 636msgid "Service" 637msgstr "Serviço" 638 639#: ../semanage/seobject.py:800 ../semanage/seobject.py:831 640#: ../semanage/seobject.py:896 ../semanage/seobject.py:952 641#: ../semanage/seobject.py:958 642#, python-format 643msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" 644msgstr "Não foi possível verificar se o utilizador SELinux %s está definido" 645 646#: ../semanage/seobject.py:803 ../semanage/seobject.py:902 647#: ../semanage/seobject.py:964 648#, python-format 649msgid "Could not query user for %s" 650msgstr "Não foi possível pesquisar o utilizador %s" 651 652#: ../semanage/seobject.py:823 653#, python-format 654msgid "You must add at least one role for %s" 655msgstr "Precisa de adicionar pelo menos um perfil para %s" 656 657#: ../semanage/seobject.py:833 658#, python-format 659msgid "SELinux user %s is already defined" 660msgstr "" 661 662#: ../semanage/seobject.py:837 663#, python-format 664msgid "Could not create SELinux user for %s" 665msgstr "Não foi possível criar o utilizador SELinux para %s" 666 667#: ../semanage/seobject.py:846 668#, python-format 669msgid "Could not add role %s for %s" 670msgstr "Não foi possível adicionar o perfil %s para %s" 671 672#: ../semanage/seobject.py:855 673#, python-format 674msgid "Could not set MLS level for %s" 675msgstr "Não foi possível definir o nível MLS para %s" 676 677#: ../semanage/seobject.py:858 678#, python-format 679msgid "Could not add prefix %s for %s" 680msgstr "Não foi possível adicionar o prefixo %s para %s" 681 682#: ../semanage/seobject.py:861 683#, python-format 684msgid "Could not extract key for %s" 685msgstr "Não foi possível extrair a chave para %s" 686 687#: ../semanage/seobject.py:865 688#, python-format 689msgid "Could not add SELinux user %s" 690msgstr "Não foi possível adicionar o utilizador SELinux %s" 691 692#: ../semanage/seobject.py:886 693msgid "Requires prefix, roles, level or range" 694msgstr "Requer prefixo, perfil, nível ou intervalo" 695 696#: ../semanage/seobject.py:888 697msgid "Requires prefix or roles" 698msgstr "Requer prefixo ou perfil" 699 700#: ../semanage/seobject.py:898 ../semanage/seobject.py:954 701#, python-format 702msgid "SELinux user %s is not defined" 703msgstr "O utilizador SELinux %s não está definido" 704 705#: ../semanage/seobject.py:927 706#, python-format 707msgid "Could not modify SELinux user %s" 708msgstr "Não foi possível modificar o utilizador SELinux %s" 709 710#: ../semanage/seobject.py:960 711#, python-format 712msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" 713msgstr "" 714"O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido" 715 716#: ../semanage/seobject.py:971 717#, python-format 718msgid "Could not delete SELinux user %s" 719msgstr "Não foi possível remover o utilizador SELinux %s" 720 721#: ../semanage/seobject.py:1009 722msgid "Could not list SELinux users" 723msgstr "Não foi possível listar os utilizadores SELinux" 724 725#: ../semanage/seobject.py:1015 726#, python-format 727msgid "Could not list roles for user %s" 728msgstr "Não foi possível listar os perfis para o utilizador %s" 729 730#: ../semanage/seobject.py:1040 731msgid "Labeling" 732msgstr "Etiquetas" 733 734#: ../semanage/seobject.py:1040 735msgid "MLS/" 736msgstr "MLS/" 737 738#: ../semanage/seobject.py:1041 739msgid "Prefix" 740msgstr "Prefixo" 741 742#: ../semanage/seobject.py:1041 743msgid "MCS Level" 744msgstr "Nível MCS" 745 746#: ../semanage/seobject.py:1041 747msgid "MCS Range" 748msgstr "Intervalo MCS" 749 750#: ../semanage/seobject.py:1041 ../semanage/seobject.py:1046 751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3262 752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233 753#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5382 754msgid "SELinux Roles" 755msgstr "Perfis SELinux" 756 757#: ../semanage/seobject.py:1071 758msgid "Protocol has to be one of udp, tcp, dccp or sctp" 759msgstr "" 760 761#: ../semanage/seobject.py:1073 762msgid "Port is required" 763msgstr "O porto é obrigatório" 764 765#: ../semanage/seobject.py:1087 766msgid "Invalid Port" 767msgstr "" 768 769#: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1365 770#, python-format 771msgid "Could not create a key for %s/%s" 772msgstr "Não foi possível criar uma chave para o %s/%s" 773 774#: ../semanage/seobject.py:1102 ../semanage/seobject.py:1376 775#: ../semanage/seobject.py:1631 776msgid "Type is required" 777msgstr "O tipo é obrigatório" 778 779#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1172 780#, python-format 781msgid "Type %s is invalid, must be a port type" 782msgstr "" 783 784#: ../semanage/seobject.py:1113 ../semanage/seobject.py:1178 785#: ../semanage/seobject.py:1244 ../semanage/seobject.py:1250 786#, python-format 787msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 788msgstr "Não foi possível verificar se o porto %s/%s está definido" 789 790#: ../semanage/seobject.py:1115 791#, python-format 792msgid "Port %s/%s already defined" 793msgstr "O porto %s/%s já está definido" 794 795#: ../semanage/seobject.py:1119 796#, python-format 797msgid "Could not create port for %s/%s" 798msgstr "Não foi possível criar o porto para %s/%s" 799 800#: ../semanage/seobject.py:1125 ../semanage/seobject.py:1399 801#: ../semanage/seobject.py:1653 802#, python-format 803msgid "Could not create context for %s/%s" 804msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s/%s" 805 806#: ../semanage/seobject.py:1129 807#, python-format 808msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 809msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do porto para %s/%s" 810 811#: ../semanage/seobject.py:1133 812#, python-format 813msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 814msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do porto para %s/%s" 815 816#: ../semanage/seobject.py:1137 817#, python-format 818msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 819msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do porto para %s/%s" 820 821#: ../semanage/seobject.py:1142 822#, python-format 823msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 824msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do porto para %s/%s" 825 826#: ../semanage/seobject.py:1146 827#, python-format 828msgid "Could not set port context for %s/%s" 829msgstr "Não foi possível definir o contexto do porto para %s/%s" 830 831#: ../semanage/seobject.py:1150 832#, python-format 833msgid "Could not add port %s/%s" 834msgstr "Não foi possível adicionar o porto %s/%s" 835 836#: ../semanage/seobject.py:1166 ../semanage/seobject.py:1438 837#: ../semanage/seobject.py:1692 ../semanage/seobject.py:1970 838#: ../semanage/seobject.py:2176 839msgid "Requires setype or serange" 840msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\") ou intervalo SELinux (\"serange\")" 841 842#: ../semanage/seobject.py:1168 ../semanage/seobject.py:1440 843#: ../semanage/seobject.py:1694 844msgid "Requires setype" 845msgstr "Requer tipo SELinux (\"setype\")" 846 847#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1246 848#, python-format 849msgid "Port %s/%s is not defined" 850msgstr "O porto %s/%s não está definido" 851 852#: ../semanage/seobject.py:1184 853#, python-format 854msgid "Could not query port %s/%s" 855msgstr "Não foi possível pesquisar o porto %s/%s" 856 857#: ../semanage/seobject.py:1198 858#, python-format 859msgid "Could not modify port %s/%s" 860msgstr "Não foi possível modificar o porto %s/%s" 861 862#: ../semanage/seobject.py:1213 863msgid "Could not list the ports" 864msgstr "Não foi possível listar os portos" 865 866#: ../semanage/seobject.py:1230 867#, python-format 868msgid "Could not delete the port %s" 869msgstr "Não foi possível remover o porto %s" 870 871#: ../semanage/seobject.py:1252 872#, python-format 873msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 874msgstr "O porto %s/%s está definido na política, não pode ser removido" 875 876#: ../semanage/seobject.py:1256 877#, python-format 878msgid "Could not delete port %s/%s" 879msgstr "Não foi possível remover o porto %s/%s" 880 881#: ../semanage/seobject.py:1274 ../semanage/seobject.py:1294 882msgid "Could not list ports" 883msgstr "Não foi possível listar os portos" 884 885#: ../semanage/seobject.py:1329 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2668 886#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2766 887#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4630 888msgid "SELinux Port Type" 889msgstr "Tipo de Porto SELinux" 890 891#: ../semanage/seobject.py:1329 892msgid "Proto" 893msgstr "Protocolo" 894 895#: ../semanage/seobject.py:1329 ../semanage/seobject.py:1835 896#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1407 897msgid "Port Number" 898msgstr "Número de Porto" 899 900#: ../semanage/seobject.py:1351 901msgid "Subnet Prefix is required" 902msgstr "" 903 904#: ../semanage/seobject.py:1361 905msgid "Invalid Pkey" 906msgstr "" 907 908#: ../semanage/seobject.py:1381 ../semanage/seobject.py:1445 909#, python-format 910msgid "Type %s is invalid, must be a ibpkey type" 911msgstr "" 912 913#: ../semanage/seobject.py:1387 ../semanage/seobject.py:1451 914#: ../semanage/seobject.py:1505 ../semanage/seobject.py:1511 915#, python-format 916msgid "Could not check if ibpkey %s/%s is defined" 917msgstr "" 918 919#: ../semanage/seobject.py:1389 920#, python-format 921msgid "ibpkey %s/%s already defined" 922msgstr "" 923 924#: ../semanage/seobject.py:1393 925#, python-format 926msgid "Could not create ibpkey for %s/%s" 927msgstr "" 928 929#: ../semanage/seobject.py:1403 930#, python-format 931msgid "Could not set user in ibpkey context for %s/%s" 932msgstr "" 933 934#: ../semanage/seobject.py:1407 935#, python-format 936msgid "Could not set role in ibpkey context for %s/%s" 937msgstr "" 938 939#: ../semanage/seobject.py:1411 940#, python-format 941msgid "Could not set type in ibpkey context for %s/%s" 942msgstr "" 943 944#: ../semanage/seobject.py:1416 945#, python-format 946msgid "Could not set mls fields in ibpkey context for %s/%s" 947msgstr "" 948 949#: ../semanage/seobject.py:1420 950#, python-format 951msgid "Could not set ibpkey context for %s/%s" 952msgstr "" 953 954#: ../semanage/seobject.py:1424 955#, python-format 956msgid "Could not add ibpkey %s/%s" 957msgstr "" 958 959#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1507 960#, python-format 961msgid "ibpkey %s/%s is not defined" 962msgstr "" 963 964#: ../semanage/seobject.py:1457 965#, python-format 966msgid "Could not query ibpkey %s/%s" 967msgstr "" 968 969#: ../semanage/seobject.py:1468 970#, python-format 971msgid "Could not modify ibpkey %s/%s" 972msgstr "" 973 974#: ../semanage/seobject.py:1481 975msgid "Could not list the ibpkeys" 976msgstr "" 977 978#: ../semanage/seobject.py:1496 979#, python-format 980msgid "Could not delete the ibpkey %s" 981msgstr "" 982 983#: ../semanage/seobject.py:1513 984#, python-format 985msgid "ibpkey %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 986msgstr "" 987 988#: ../semanage/seobject.py:1517 989#, python-format 990msgid "Could not delete ibpkey %s/%s" 991msgstr "" 992 993#: ../semanage/seobject.py:1533 ../semanage/seobject.py:1554 994msgid "Could not list ibpkeys" 995msgstr "" 996 997#: ../semanage/seobject.py:1589 998msgid "SELinux IB Pkey Type" 999msgstr "" 1000 1001#: ../semanage/seobject.py:1589 1002msgid "Subnet_Prefix" 1003msgstr "" 1004 1005#: ../semanage/seobject.py:1589 1006msgid "Pkey Number" 1007msgstr "" 1008 1009#: ../semanage/seobject.py:1611 1010msgid "IB device name is required" 1011msgstr "" 1012 1013#: ../semanage/seobject.py:1616 1014msgid "Invalid Port Number" 1015msgstr "" 1016 1017#: ../semanage/seobject.py:1620 1018#, python-format 1019msgid "Could not create a key for ibendport %s/%s" 1020msgstr "" 1021 1022#: ../semanage/seobject.py:1636 ../semanage/seobject.py:1699 1023#, python-format 1024msgid "Type %s is invalid, must be an ibendport type" 1025msgstr "" 1026 1027#: ../semanage/seobject.py:1641 ../semanage/seobject.py:1705 1028#: ../semanage/seobject.py:1757 ../semanage/seobject.py:1763 1029#, python-format 1030msgid "Could not check if ibendport %s/%s is defined" 1031msgstr "" 1032 1033#: ../semanage/seobject.py:1643 1034#, python-format 1035msgid "ibendport %s/%s already defined" 1036msgstr "" 1037 1038#: ../semanage/seobject.py:1647 1039#, python-format 1040msgid "Could not create ibendport for %s/%s" 1041msgstr "" 1042 1043#: ../semanage/seobject.py:1657 1044#, python-format 1045msgid "Could not set user in ibendport context for %s/%s" 1046msgstr "" 1047 1048#: ../semanage/seobject.py:1661 1049#, python-format 1050msgid "Could not set role in ibendport context for %s/%s" 1051msgstr "" 1052 1053#: ../semanage/seobject.py:1665 1054#, python-format 1055msgid "Could not set type in ibendport context for %s/%s" 1056msgstr "" 1057 1058#: ../semanage/seobject.py:1670 1059#, python-format 1060msgid "Could not set mls fields in ibendport context for %s/%s" 1061msgstr "" 1062 1063#: ../semanage/seobject.py:1674 1064#, python-format 1065msgid "Could not set ibendport context for %s/%s" 1066msgstr "" 1067 1068#: ../semanage/seobject.py:1678 1069#, python-format 1070msgid "Could not add ibendport %s/%s" 1071msgstr "" 1072 1073#: ../semanage/seobject.py:1707 ../semanage/seobject.py:1759 1074#, python-format 1075msgid "ibendport %s/%s is not defined" 1076msgstr "" 1077 1078#: ../semanage/seobject.py:1711 1079#, python-format 1080msgid "Could not query ibendport %s/%s" 1081msgstr "" 1082 1083#: ../semanage/seobject.py:1722 1084#, python-format 1085msgid "Could not modify ibendport %s/%s" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../semanage/seobject.py:1735 1089msgid "Could not list the ibendports" 1090msgstr "" 1091 1092#: ../semanage/seobject.py:1744 1093#, python-format 1094msgid "Could not create a key for %s/%d" 1095msgstr "" 1096 1097#: ../semanage/seobject.py:1748 1098#, python-format 1099msgid "Could not delete the ibendport %s/%d" 1100msgstr "" 1101 1102#: ../semanage/seobject.py:1765 1103#, python-format 1104msgid "ibendport %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 1105msgstr "" 1106 1107#: ../semanage/seobject.py:1769 1108#, python-format 1109msgid "Could not delete ibendport %s/%s" 1110msgstr "" 1111 1112#: ../semanage/seobject.py:1785 ../semanage/seobject.py:1805 1113msgid "Could not list ibendports" 1114msgstr "" 1115 1116#: ../semanage/seobject.py:1835 1117msgid "SELinux IB End Port Type" 1118msgstr "" 1119 1120#: ../semanage/seobject.py:1835 1121msgid "IB Device Name" 1122msgstr "" 1123 1124#: ../semanage/seobject.py:1861 1125msgid "Node Address is required" 1126msgstr "É obrigatório o Endereço do Nó" 1127 1128#: ../semanage/seobject.py:1873 ../semanage/seobject.py:1885 1129msgid "Unknown or missing protocol" 1130msgstr "Protocolo desconhecido ou em falta" 1131 1132#: ../semanage/seobject.py:1899 1133msgid "SELinux node type is required" 1134msgstr "" 1135 1136#: ../semanage/seobject.py:1904 ../semanage/seobject.py:1975 1137#, python-format 1138msgid "Type %s is invalid, must be a node type" 1139msgstr "" 1140 1141#: ../semanage/seobject.py:1908 ../semanage/seobject.py:1979 1142#: ../semanage/seobject.py:2016 ../semanage/seobject.py:2117 1143#: ../semanage/seobject.py:2180 ../semanage/seobject.py:2216 1144#: ../semanage/seobject.py:2435 1145#, python-format 1146msgid "Could not create key for %s" 1147msgstr "Não foi possível criar a chave para %s" 1148 1149#: ../semanage/seobject.py:1912 ../semanage/seobject.py:1983 1150#: ../semanage/seobject.py:2020 ../semanage/seobject.py:2026 1151#, python-format 1152msgid "Could not check if addr %s is defined" 1153msgstr "Não foi possível verificar se o endereço %s está definido" 1154 1155#: ../semanage/seobject.py:1914 1156#, python-format 1157msgid "Addr %s already defined" 1158msgstr "" 1159 1160#: ../semanage/seobject.py:1918 1161#, python-format 1162msgid "Could not create addr for %s" 1163msgstr "Não foi possível criar um endereço para %s" 1164 1165#: ../semanage/seobject.py:1924 ../semanage/seobject.py:2132 1166#: ../semanage/seobject.py:2389 1167#, python-format 1168msgid "Could not create context for %s" 1169msgstr "Não foi possível criar o contexto para %s" 1170 1171#: ../semanage/seobject.py:1928 1172#, python-format 1173msgid "Could not set mask for %s" 1174msgstr "Não foi possível definir uma máscara para %s" 1175 1176#: ../semanage/seobject.py:1932 1177#, python-format 1178msgid "Could not set user in addr context for %s" 1179msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do endereço para %s" 1180 1181#: ../semanage/seobject.py:1936 1182#, python-format 1183msgid "Could not set role in addr context for %s" 1184msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do endereço para %s" 1185 1186#: ../semanage/seobject.py:1940 1187#, python-format 1188msgid "Could not set type in addr context for %s" 1189msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto do endereço para %s" 1190 1191#: ../semanage/seobject.py:1945 1192#, python-format 1193msgid "Could not set mls fields in addr context for %s" 1194msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do endereço para %s" 1195 1196#: ../semanage/seobject.py:1949 1197#, python-format 1198msgid "Could not set addr context for %s" 1199msgstr "Não foi possível definir o contexto do endereço para %s" 1200 1201#: ../semanage/seobject.py:1953 1202#, python-format 1203msgid "Could not add addr %s" 1204msgstr "Não foi possível adicionar o endereço %s" 1205 1206#: ../semanage/seobject.py:1985 ../semanage/seobject.py:2022 1207#, python-format 1208msgid "Addr %s is not defined" 1209msgstr "O endereço %s não está definido" 1210 1211#: ../semanage/seobject.py:1989 1212#, python-format 1213msgid "Could not query addr %s" 1214msgstr "Não foi possível pesquisar o endereço %s" 1215 1216#: ../semanage/seobject.py:1999 1217#, python-format 1218msgid "Could not modify addr %s" 1219msgstr "Não foi possível modificar o endereço %s" 1220 1221#: ../semanage/seobject.py:2028 1222#, python-format 1223msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted" 1224msgstr "O endereço %s está definido na política, não pode ser removido" 1225 1226#: ../semanage/seobject.py:2032 1227#, python-format 1228msgid "Could not delete addr %s" 1229msgstr "Não foi possível remover o endereço %s" 1230 1231#: ../semanage/seobject.py:2046 1232msgid "Could not deleteall node mappings" 1233msgstr "" 1234 1235#: ../semanage/seobject.py:2060 1236msgid "Could not list addrs" 1237msgstr "Não foi possível listar os endereços" 1238 1239#: ../semanage/seobject.py:2113 ../semanage/seobject.py:2426 1240msgid "SELinux Type is required" 1241msgstr "O Tipo SELinux é obrigatório" 1242 1243#: ../semanage/seobject.py:2121 ../semanage/seobject.py:2184 1244#: ../semanage/seobject.py:2220 ../semanage/seobject.py:2226 1245#, python-format 1246msgid "Could not check if interface %s is defined" 1247msgstr "Não foi possível verificar se a interface %s está definida" 1248 1249#: ../semanage/seobject.py:2123 1250#, python-format 1251msgid "Interface %s already defined" 1252msgstr "" 1253 1254#: ../semanage/seobject.py:2127 1255#, python-format 1256msgid "Could not create interface for %s" 1257msgstr "Não foi possível criar a interface para %s" 1258 1259#: ../semanage/seobject.py:2136 1260#, python-format 1261msgid "Could not set user in interface context for %s" 1262msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto da interface para %s" 1263 1264#: ../semanage/seobject.py:2140 1265#, python-format 1266msgid "Could not set role in interface context for %s" 1267msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto da interface para %s" 1268 1269#: ../semanage/seobject.py:2144 1270#, python-format 1271msgid "Could not set type in interface context for %s" 1272msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto da interface para %s" 1273 1274#: ../semanage/seobject.py:2149 1275#, python-format 1276msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" 1277msgstr "" 1278"Não foi possível definir os campos mls no contexto da interface para %s" 1279 1280#: ../semanage/seobject.py:2153 1281#, python-format 1282msgid "Could not set interface context for %s" 1283msgstr "Não foi possível definir o contexto da interface para %s" 1284 1285#: ../semanage/seobject.py:2157 1286#, python-format 1287msgid "Could not set message context for %s" 1288msgstr "Não foi possível definir o contexto da mensagem para %s" 1289 1290#: ../semanage/seobject.py:2161 1291#, python-format 1292msgid "Could not add interface %s" 1293msgstr "Não foi possível adicionar a interface %s" 1294 1295#: ../semanage/seobject.py:2186 ../semanage/seobject.py:2222 1296#, python-format 1297msgid "Interface %s is not defined" 1298msgstr "A interface %s não está definida" 1299 1300#: ../semanage/seobject.py:2190 1301#, python-format 1302msgid "Could not query interface %s" 1303msgstr "Não foi possível pesquisar a interface %s" 1304 1305#: ../semanage/seobject.py:2201 1306#, python-format 1307msgid "Could not modify interface %s" 1308msgstr "Não foi possível modificar a interface %s" 1309 1310#: ../semanage/seobject.py:2228 1311#, python-format 1312msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 1313msgstr "A interface %s está definida na política, não pode ser removida" 1314 1315#: ../semanage/seobject.py:2232 1316#, python-format 1317msgid "Could not delete interface %s" 1318msgstr "Não foi possível remover a interface %s" 1319 1320#: ../semanage/seobject.py:2246 1321msgid "Could not delete all interface mappings" 1322msgstr "" 1323 1324#: ../semanage/seobject.py:2260 1325msgid "Could not list interfaces" 1326msgstr "Não foi possível listar as interfaces" 1327 1328#: ../semanage/seobject.py:2285 1329msgid "SELinux Interface" 1330msgstr "Interface SELinux" 1331 1332#: ../semanage/seobject.py:2285 ../semanage/seobject.py:2677 1333msgid "Context" 1334msgstr "Contexto" 1335 1336#: ../semanage/seobject.py:2355 1337#, python-format 1338msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'" 1339msgstr "" 1340 1341#: ../semanage/seobject.py:2358 1342#, python-format 1343msgid "Substitute %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'" 1344msgstr "" 1345 1346#: ../semanage/seobject.py:2361 1347#, python-format 1348msgid "Equivalence class for %s already exists" 1349msgstr "" 1350 1351#: ../semanage/seobject.py:2367 1352#, python-format 1353msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'" 1354msgstr "" 1355 1356#: ../semanage/seobject.py:2378 1357#, python-format 1358msgid "Equivalence class for %s does not exist" 1359msgstr "" 1360 1361#: ../semanage/seobject.py:2395 1362#, python-format 1363msgid "Could not set user in file context for %s" 1364msgstr "Não foi possível definir o utilizador no contexto do ficheiro para %s" 1365 1366#: ../semanage/seobject.py:2399 1367#, python-format 1368msgid "Could not set role in file context for %s" 1369msgstr "Não foi possível definir o perfil no contexto do ficheiro para %s" 1370 1371#: ../semanage/seobject.py:2404 ../semanage/seobject.py:2464 1372#, python-format 1373msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 1374msgstr "Não foi possível definir os campos mls no contexto do ficheiro para %s" 1375 1376#: ../semanage/seobject.py:2410 1377msgid "Invalid file specification" 1378msgstr "Especificação de ficheiro inválida" 1379 1380#: ../semanage/seobject.py:2412 1381msgid "File specification can not include spaces" 1382msgstr "" 1383 1384#: ../semanage/seobject.py:2417 1385#, python-format 1386msgid "" 1387"File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead" 1388msgstr "" 1389 1390#: ../semanage/seobject.py:2431 ../semanage/seobject.py:2496 1391#, python-format 1392msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type" 1393msgstr "" 1394 1395#: ../semanage/seobject.py:2439 ../semanage/seobject.py:2444 1396#: ../semanage/seobject.py:2506 ../semanage/seobject.py:2515 1397#: ../semanage/seobject.py:2603 ../semanage/seobject.py:2607 1398#, python-format 1399msgid "Could not check if file context for %s is defined" 1400msgstr "" 1401"Não foi possível verificar se o contexto de ficheiro para %s está definido" 1402 1403#: ../semanage/seobject.py:2447 1404#, python-format 1405msgid "File context for %s already defined" 1406msgstr "" 1407 1408#: ../semanage/seobject.py:2451 1409#, python-format 1410msgid "Could not create file context for %s" 1411msgstr "Não foi possível criar o contexto de ficheiro %s" 1412 1413#: ../semanage/seobject.py:2459 1414#, python-format 1415msgid "Could not set type in file context for %s" 1416msgstr "Não foi possível definir o tipo no contexto de ficheiro para %s" 1417 1418#: ../semanage/seobject.py:2467 ../semanage/seobject.py:2539 1419#: ../semanage/seobject.py:2543 1420#, python-format 1421msgid "Could not set file context for %s" 1422msgstr "Não foi possível definir o contexto de ficheiro para %s" 1423 1424#: ../semanage/seobject.py:2473 1425#, python-format 1426msgid "Could not add file context for %s" 1427msgstr "Não foi possível adicionar o contexto de ficheiro para %s" 1428 1429#: ../semanage/seobject.py:2492 1430msgid "Requires setype, serange or seuser" 1431msgstr "" 1432"Requer tipo SELinux (\"setype\"), intervalo SELinux (\"serange\") ou " 1433"utilizador SELinux (\"seuser\")" 1434 1435#: ../semanage/seobject.py:2511 ../semanage/seobject.py:2521 1436#, python-format 1437msgid "Could not query file context for %s" 1438msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro para %s" 1439 1440#: ../semanage/seobject.py:2517 ../semanage/seobject.py:2611 1441#, python-format 1442msgid "File context for %s is not defined" 1443msgstr "O contexto de ficheiro para %s não está definido" 1444 1445#: ../semanage/seobject.py:2547 1446#, python-format 1447msgid "Could not modify file context for %s" 1448msgstr "Não foi possível modificar o contexto de ficheiro para %s" 1449 1450#: ../semanage/seobject.py:2565 1451msgid "Could not list the file contexts" 1452msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiros" 1453 1454#: ../semanage/seobject.py:2579 1455#, python-format 1456msgid "Could not delete the file context %s" 1457msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro %s" 1458 1459#: ../semanage/seobject.py:2609 1460#, python-format 1461msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" 1462msgstr "" 1463"O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido" 1464 1465#: ../semanage/seobject.py:2615 1466#, python-format 1467msgid "Could not delete file context for %s" 1468msgstr "Não foi possível remover o contexto de ficheiro para %s" 1469 1470#: ../semanage/seobject.py:2632 1471msgid "Could not list file contexts" 1472msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro" 1473 1474#: ../semanage/seobject.py:2636 1475msgid "Could not list file contexts for home directories" 1476msgstr "" 1477 1478#: ../semanage/seobject.py:2640 1479msgid "Could not list local file contexts" 1480msgstr "Não foi possível listar os contextos de ficheiro locais" 1481 1482#: ../semanage/seobject.py:2677 1483msgid "SELinux fcontext" 1484msgstr "SELinux fcontext" 1485 1486#: ../semanage/seobject.py:2690 1487msgid "" 1488"\n" 1489"SELinux Distribution fcontext Equivalence \n" 1490msgstr "" 1491 1492#: ../semanage/seobject.py:2695 1493msgid "" 1494"\n" 1495"SELinux Local fcontext Equivalence \n" 1496msgstr "" 1497 1498#: ../semanage/seobject.py:2733 ../semanage/seobject.py:2784 1499#: ../semanage/seobject.py:2790 1500#, python-format 1501msgid "Could not check if boolean %s is defined" 1502msgstr "Não foi possível verificar se o tipo booleano %s está definido" 1503 1504#: ../semanage/seobject.py:2735 ../semanage/seobject.py:2786 1505#, python-format 1506msgid "Boolean %s is not defined" 1507msgstr "O tipo booleano %s não está definido" 1508 1509#: ../semanage/seobject.py:2739 1510#, python-format 1511msgid "Could not query file context %s" 1512msgstr "Não foi possível pesquisar o contexto de ficheiro %s" 1513 1514#: ../semanage/seobject.py:2744 1515#, python-format 1516msgid "You must specify one of the following values: %s" 1517msgstr "Precisa de indicar um dos seguintes valores: %s" 1518 1519#: ../semanage/seobject.py:2749 1520#, python-format 1521msgid "Could not set active value of boolean %s" 1522msgstr "Não foi possível definir o valor activo do booleano %s" 1523 1524#: ../semanage/seobject.py:2752 1525#, python-format 1526msgid "Could not modify boolean %s" 1527msgstr "Não foi possível modificar o tipo booleano %s" 1528 1529#: ../semanage/seobject.py:2768 1530#, python-format 1531msgid "Bad format %s: Record %s" 1532msgstr "Formato inválido %s: Registo %s" 1533 1534#: ../semanage/seobject.py:2792 1535#, python-format 1536msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted" 1537msgstr "O tipo booleano %s está definido na política, não pode ser removido" 1538 1539#: ../semanage/seobject.py:2796 1540#, python-format 1541msgid "Could not delete boolean %s" 1542msgstr "Não foi possível remover o tipo booleano %s" 1543 1544#: ../semanage/seobject.py:2808 ../semanage/seobject.py:2825 1545msgid "Could not list booleans" 1546msgstr "Não foi possível listar os tipos booleanos" 1547 1548#: ../semanage/seobject.py:2858 1549msgid "off" 1550msgstr "desligado" 1551 1552#: ../semanage/seobject.py:2858 1553msgid "on" 1554msgstr "ligado" 1555 1556#: ../semanage/seobject.py:2870 1557msgid "SELinux boolean" 1558msgstr "SELinux boolean" 1559 1560#: ../semanage/seobject.py:2870 1561msgid "State" 1562msgstr "Estado" 1563 1564#: ../semanage/seobject.py:2870 1565msgid "Default" 1566msgstr "Padrão" 1567 1568#: ../semanage/seobject.py:2870 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2140 1569#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2510 1570#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5099 1571msgid "Description" 1572msgstr "Descrição" 1573 1574#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:481 1575msgid "Found circular interface class" 1576msgstr "" 1577 1578#: ../sepolgen/src/sepolgen/interfaces.py:486 1579#, python-format 1580msgid "Missing interface definition for %s" 1581msgstr "" 1582 1583#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140 1584msgid "Standard Init Daemon" 1585msgstr "Serviço Init Standard" 1586 1587#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141 1588msgid "DBUS System Daemon" 1589msgstr "Serviço DBUS do sistema" 1590 1591#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142 1592msgid "Internet Services Daemon" 1593msgstr "" 1594 1595#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:143 1596msgid "Web Application/Script (CGI)" 1597msgstr "Aplicação/Script Web (CGI)" 1598 1599#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:144 1600msgid "Sandbox" 1601msgstr "" 1602 1603#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:145 1604msgid "User Application" 1605msgstr "Aplicação do Utilizador" 1606 1607#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:146 1608msgid "Existing Domain Type" 1609msgstr "" 1610 1611#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147 1612msgid "Minimal Terminal Login User Role" 1613msgstr "" 1614 1615#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:148 1616msgid "Minimal X Windows Login User Role" 1617msgstr "" 1618 1619#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:149 1620msgid "Desktop Login User Role" 1621msgstr "" 1622 1623#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:150 1624msgid "Administrator Login User Role" 1625msgstr "" 1626 1627#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:151 1628msgid "Confined Root Administrator Role" 1629msgstr "" 1630 1631#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:152 1632msgid "Module information for a new type" 1633msgstr "" 1634 1635#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:158 1636msgid "Valid Types:\n" 1637msgstr "" 1638 1639#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:193 1640#, python-format 1641msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " 1642msgstr "Os portos têm de ser números ou intervalos de números de 1 a %d " 1643 1644#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:205 1645msgid "You must enter a valid policy type" 1646msgstr "" 1647 1648#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:208 1649#, python-format 1650msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'." 1651msgstr "" 1652 1653#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:346 1654msgid "" 1655"Name must be alphanumeric with no spaces. Consider using option \"-n " 1656"MODULENAME\"" 1657msgstr "" 1658 1659#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:438 1660msgid "User Role types can not be assigned executables." 1661msgstr "" 1662 1663#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:444 1664msgid "Only Daemon apps can use an init script." 1665msgstr "" 1666 1667#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:462 1668msgid "use_resolve must be a boolean value " 1669msgstr "" 1670 1671#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:468 1672msgid "use_syslog must be a boolean value " 1673msgstr "'use_syslog' deverá ser um valor booleano " 1674 1675#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:474 1676msgid "use_kerberos must be a boolean value " 1677msgstr "" 1678 1679#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:480 1680msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value " 1681msgstr "" 1682 1683#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:510 1684msgid "USER Types automatically get a tmp type" 1685msgstr "Os Tipos UTILIZADOR obtém automaticamente o tipo 'tmp'" 1686 1687#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:847 1688#, python-format 1689msgid "'%s' policy modules require existing domains" 1690msgstr "" 1691 1692#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:872 1693msgid "Type field required" 1694msgstr "" 1695 1696#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:885 1697#, python-format 1698msgid "" 1699"You need to define a new type which ends with: \n" 1700" %s" 1701msgstr "" 1702 1703#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1113 1704msgid "You must enter the executable path for your confined process" 1705msgstr "Tem de inserir o caminho do executável para o seu processo confinado" 1706 1707#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1378 1708msgid "Created the following files:\n" 1709msgstr "" 1710 1711#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1379 1712msgid "Type Enforcement file" 1713msgstr "Ficheiro de Execução Forçada de Tipos" 1714 1715#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1380 1716msgid "Interface file" 1717msgstr "Ficheiro de interface" 1718 1719#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1381 1720msgid "File Contexts file" 1721msgstr "Ficheiro de contextos de ficheiros" 1722 1723#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1383 1724msgid "Spec file" 1725msgstr "" 1726 1727#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1384 1728msgid "Setup Script" 1729msgstr "Script de Configuração" 1730 1731#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724 1732#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3826 1733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889 1734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 1735msgid "No" 1736msgstr "Não" 1737 1738#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3707 1739#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3808 1740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3872 1741#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3935 1742msgid "Yes" 1743msgstr "Sim " 1744 1745#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68 1746msgid "Disable" 1747msgstr "Desactivar" 1748 1749#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:68 1750msgid "Enable" 1751msgstr "Activar" 1752 1753#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:720 1754#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1461 1755#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3493 1756msgid "Advanced >>" 1757msgstr "" 1758 1759#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:81 1760msgid "Advanced <<" 1761msgstr "" 1762 1763#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:76 1764msgid "Advanced Search >>" 1765msgstr "" 1766 1767#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:82 1768msgid "Advanced Search <<" 1769msgstr "" 1770 1771#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:107 1772msgid "" 1773"<small>\n" 1774"To change from Disabled to Enforcing mode\n" 1775"- Change the system mode from Disabled to Permissive\n" 1776"- Reboot, so that the system can relabel\n" 1777"- Once the system is working as planned\n" 1778" * Change the system mode to Enforcing</small>\n" 1779msgstr "" 1780 1781#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:502 1782#, python-format 1783msgid "%s is not a valid domain" 1784msgstr "" 1785 1786#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:650 1787msgid "System Status: Disabled" 1788msgstr "" 1789 1790#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:748 1791msgid "Help: Start Page" 1792msgstr "" 1793 1794#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752 1795msgid "Help: Booleans Page" 1796msgstr "" 1797 1798#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758 1799msgid "Help: Executable Files Page" 1800msgstr "" 1801 1802#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:761 1803msgid "Help: Writable Files Page" 1804msgstr "" 1805 1806#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:764 1807msgid "Help: Application Types Page" 1808msgstr "" 1809 1810#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:769 1811msgid "Help: Outbound Network Connections Page" 1812msgstr "" 1813 1814#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:772 1815msgid "Help: Inbound Network Connections Page" 1816msgstr "" 1817 1818#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778 1819msgid "Help: Transition from application Page" 1820msgstr "" 1821 1822#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:781 1823msgid "Help: Transition into application Page" 1824msgstr "" 1825 1826#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:784 1827msgid "Help: Transition application file Page" 1828msgstr "" 1829 1830#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:788 1831msgid "Help: Systems Page" 1832msgstr "" 1833 1834#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:792 1835msgid "Help: Lockdown Page" 1836msgstr "" 1837 1838#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:796 1839msgid "Help: Login Page" 1840msgstr "" 1841 1842#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:800 1843msgid "Help: SELinux User Page" 1844msgstr "" 1845 1846#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:804 1847msgid "Help: File Equivalence Page" 1848msgstr "" 1849 1850#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:939 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1230 1851#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1670 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1917 1852#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2705 1853msgid "More..." 1854msgstr "" 1855 1856#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1047 1857#, python-format 1858msgid "File path used to enter the '%s' domain." 1859msgstr "" 1860 1861#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1048 1862#, python-format 1863msgid "Files to which the '%s' domain can write." 1864msgstr "" 1865 1866#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1049 1867#, python-format 1868msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect." 1869msgstr "" 1870 1871#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1050 1872#, python-format 1873msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen." 1874msgstr "" 1875 1876#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1051 1877#, python-format 1878msgid "File Types defined for the '%s'." 1879msgstr "" 1880 1881#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1052 1882#, python-format 1883msgid "" 1884"Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 1885"'%s'." 1886msgstr "" 1887 1888#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1053 1889#, python-format 1890msgid "Display file type information that can be used by the '%s'." 1891msgstr "" 1892 1893#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1054 1894#, python-format 1895msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to." 1896msgstr "" 1897 1898#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1055 1899#, python-format 1900msgid "Application Transitions Into '%s'" 1901msgstr "" 1902 1903#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1056 1904#, python-format 1905msgid "Application Transitions From '%s'" 1906msgstr "" 1907 1908#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1057 1909#, python-format 1910msgid "File Transitions From '%s'" 1911msgstr "" 1912 1913#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1058 1914#, python-format 1915msgid "" 1916"Executables which will transition to '%s', when executing selected domains " 1917"entrypoint." 1918msgstr "" 1919 1920#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1059 1921#, python-format 1922msgid "" 1923"Executables which will transition to a different domain, when '%s' executes " 1924"them." 1925msgstr "" 1926 1927#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1060 1928#, python-format 1929msgid "Files by '%s' with transitions to a different label." 1930msgstr "" 1931 1932#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1061 1933#, python-format 1934msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'." 1935msgstr "" 1936 1937#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1155 ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:83 1938msgid "all files" 1939msgstr "" 1940 1941#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1169 1942msgid "MISSING FILE PATH" 1943msgstr "" 1944 1945#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1284 1946#, python-format 1947msgid "To disable this transition, go to the %sBoolean section%s." 1948msgstr "" 1949 1950#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1286 1951#, python-format 1952msgid "To enable this transition, go to the %sBoolean section%s." 1953msgstr "" 1954 1955#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1343 1956msgid "executable" 1957msgstr "" 1958 1959#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1346 1960msgid "writable" 1961msgstr "" 1962 1963#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1349 1964msgid "application" 1965msgstr "" 1966 1967#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350 1968#, python-format 1969msgid "Add new %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domains." 1970msgstr "" 1971 1972#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351 1973#, python-format 1974msgid "Delete %(TYPE)s file paths for '%(DOMAIN)s' domain." 1975msgstr "" 1976 1977#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352 1978#, python-format 1979msgid "" 1980"Modify %(TYPE)s file path for '%(DOMAIN)s' domain. Only bolded items in the " 1981"list can be selected, this indicates they were modified previously." 1982msgstr "" 1983 1984#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1364 1985msgid "connect" 1986msgstr "" 1987 1988#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1367 1989msgid "listen for inbound connections" 1990msgstr "" 1991 1992#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1369 1993#, python-format 1994msgid "" 1995"Add new port definition to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s." 1996msgstr "" 1997 1998#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1370 1999#, python-format 2000msgid "" 2001"Delete modified port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to " 2002"%(PERM)s." 2003msgstr "" 2004 2005#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1371 2006#, python-format 2007msgid "" 2008"Modify port definitions to which the '%(APP)s' domain is allowed to %(PERM)s." 2009msgstr "" 2010 2011#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400 2012msgid "Add new SELinux User/Role definition." 2013msgstr "" 2014 2015#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401 2016msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions." 2017msgstr "" 2018 2019#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1402 2020msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions." 2021msgstr "" 2022 2023#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1409 2024msgid "Add new Login Mapping definition." 2025msgstr "" 2026 2027#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1410 2028msgid "Delete modified Login Mapping definitions." 2029msgstr "" 2030 2031#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1411 2032msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions." 2033msgstr "" 2034 2035#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1418 2036msgid "Add new File Equivalence definition." 2037msgstr "" 2038 2039#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1419 2040msgid "Delete modified File Equivalence definitions." 2041msgstr "" 2042 2043#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1420 2044msgid "" 2045"Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in " 2046"the list can be selected, this indicates they were modified previously." 2047msgstr "" 2048 2049#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448 2050#, python-format 2051msgid "Boolean %s Allow Rules" 2052msgstr "" 2053 2054#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1461 2055#, python-format 2056msgid "Add Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 2057msgstr "" 2058 2059#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1462 2060#, python-format 2061msgid "Add Network Port for %s" 2062msgstr "" 2063 2064#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1467 2065#, python-format 2066msgid "" 2067"Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied." 2068msgstr "" 2069 2070#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1468 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1521 2071#, python-format 2072msgid "Add File Labeling for %s" 2073msgstr "" 2074 2075#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1478 2076msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied." 2077msgstr "" 2078 2079#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1479 2080msgid "Add Login Mapping" 2081msgstr "" 2082 2083#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1484 2084msgid "" 2085"Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is " 2086"applied." 2087msgstr "" 2088 2089#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1485 2090msgid "Add SELinux Users" 2091msgstr "" 2092 2093#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1492 2094msgid "" 2095"Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied." 2096msgstr "" 2097 2098#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1493 2099msgid "Add SELinux File Equivalency" 2100msgstr "" 2101 2102#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1520 2103#, python-format 2104msgid "" 2105"Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is " 2106"applied." 2107msgstr "" 2108 2109#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1576 2110msgid "" 2111"Modify SELinux User Role. SELinux user roles will be modified when update is " 2112"applied." 2113msgstr "" 2114 2115#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1577 2116msgid "Modify SELinux Users" 2117msgstr "" 2118 2119#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1585 2120msgid "" 2121"Modify Login Mapping. Login Mapping will be modified when Update is applied." 2122msgstr "" 2123 2124#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1586 2125msgid "Modify Login Mapping" 2126msgstr "" 2127 2128#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1592 2129msgid "" 2130"Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is " 2131"applied." 2132msgstr "" 2133 2134#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1593 2135msgid "Modify SELinux File Equivalency" 2136msgstr "" 2137 2138#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1678 2139#, python-format 2140msgid "" 2141"Modify Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 2142msgstr "" 2143 2144#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1679 2145#, python-format 2146msgid "Modify Network Port for %s" 2147msgstr "" 2148 2149#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1898 2150#, python-format 2151msgid "The entry '%s' is not a valid path. Paths must begin with a '/'." 2152msgstr "" 2153 2154#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1911 2155msgid "Port number must be between 1 and 65536" 2156msgstr "" 2157 2158#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2191 2159#, python-format 2160msgid "SELinux name: %s" 2161msgstr "" 2162 2163#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2202 2164#, python-format 2165msgid "Add file labeling for %s" 2166msgstr "" 2167 2168#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204 2169#, python-format 2170msgid "Delete file labeling for %s" 2171msgstr "" 2172 2173#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206 2174#, python-format 2175msgid "Modify file labeling for %s" 2176msgstr "" 2177 2178#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2210 2179#, python-format 2180msgid "File path: %s" 2181msgstr "" 2182 2183#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2213 2184#, python-format 2185msgid "File class: %s" 2186msgstr "" 2187 2188#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2240 2189#, python-format 2190msgid "SELinux file type: %s" 2191msgstr "" 2192 2193#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2225 2194#, python-format 2195msgid "Add ports for %s" 2196msgstr "" 2197 2198#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2227 2199#, python-format 2200msgid "Delete ports for %s" 2201msgstr "" 2202 2203#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229 2204#, python-format 2205msgid "Modify ports for %s" 2206msgstr "" 2207 2208#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2232 2209#, python-format 2210msgid "Network ports: %s" 2211msgstr "" 2212 2213#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2235 2214#, python-format 2215msgid "Network protocol: %s" 2216msgstr "" 2217 2218#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2249 2219msgid "Add user" 2220msgstr "" 2221 2222#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2251 2223msgid "Delete user" 2224msgstr "" 2225 2226#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2253 2227msgid "Modify user" 2228msgstr "" 2229 2230#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256 2231#, python-format 2232msgid "SELinux User : %s" 2233msgstr "" 2234 2235#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2261 2236#, python-format 2237msgid "Roles: %s" 2238msgstr "" 2239 2240#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2290 2241#, python-format 2242msgid "MLS/MCS Range: %s" 2243msgstr "" 2244 2245#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2274 2246msgid "Add login mapping" 2247msgstr "" 2248 2249#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2276 2250msgid "Delete login mapping" 2251msgstr "" 2252 2253#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2278 2254msgid "Modify login mapping" 2255msgstr "" 2256 2257#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2282 2258#, python-format 2259msgid "Login Name : %s" 2260msgstr "" 2261 2262#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2286 2263#, python-format 2264msgid "SELinux User: %s" 2265msgstr "" 2266 2267#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2299 2268msgid "Add file equiv labeling." 2269msgstr "" 2270 2271#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2301 2272msgid "Delete file equiv labeling." 2273msgstr "" 2274 2275#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2303 2276msgid "Modify file equiv labeling." 2277msgstr "" 2278 2279#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2307 2280#, python-format 2281msgid "File path : %s" 2282msgstr "" 2283 2284#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2311 2285#, python-format 2286msgid "Equivalence: %s" 2287msgstr "" 2288 2289#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2342 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:125 2290#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1890 2291#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3785 2292msgid "System" 2293msgstr "Sistema" 2294 2295#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2351 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:91 2296msgid "File Equivalence" 2297msgstr "" 2298 2299#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2361 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:108 2300msgid "Users" 2301msgstr "Utilizadores" 2302 2303#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2414 2304#, python-format 2305msgid "" 2306"Run restorecon on %(PATH)s to change its type from %(CUR_CONTEXT)s to the " 2307"default %(DEF_CONTEXT)s?" 2308msgstr "" 2309 2310#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2424 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208 2311msgid "Update" 2312msgstr "Atualizar" 2313 2314#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2426 2315msgid "Update Changes" 2316msgstr "" 2317 2318#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2428 2319msgid "Revert Changes" 2320msgstr "" 2321 2322#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2559 2323msgid "System Status: Enforcing" 2324msgstr "" 2325 2326#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2562 2327msgid "System Status: Permissive" 2328msgstr "" 2329 2330#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2626 2331msgid "" 2332"Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on " 2333"the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2334"file system. Do you wish to continue?" 2335msgstr "" 2336"A mudança do tipo de política obriga a voltar a etiquetar todo o sistema de " 2337"ficheiros no próximo arranque. Esta operação demora bastante tempo, " 2338"dependendo do tamanho do sistema de ficheiros. Deseja continuar?" 2339 2340#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2756 2341msgid "" 2342"Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 2343"you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 2344"relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 2345"system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 2346"enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you " 2347"wish to continue?" 2348msgstr "" 2349 2350#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2760 2351msgid "" 2352"Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system " 2353"on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2354"file system. Do you wish to continue?" 2355msgstr "" 2356"Activar o SELinux obriga a voltar a etiquetar todo o sistema de ficheiros no " 2357"próximo arranque. Esta operação demora bastante tempo, dependendo do tamanho " 2358"do sistema de ficheiros. Deseja continuar?" 2359 2360#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790 2361msgid "" 2362"You are attempting to close the application without applying your changes.\n" 2363" * To apply changes you have made during this session, click No and " 2364"click Update.\n" 2365" * To leave the application without applying your changes, click Yes. " 2366"All changes that you have made during this session will be lost." 2367msgstr "" 2368 2369#: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2790 2370msgid "Loss of data Dialog" 2371msgstr "" 2372 2373#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:84 2374msgid "regular file" 2375msgstr "" 2376 2377#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:85 2378msgid "directory" 2379msgstr "directório" 2380 2381#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:86 2382msgid "character device" 2383msgstr "" 2384 2385#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:87 2386msgid "block device" 2387msgstr "dispositivo em bloco" 2388 2389#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:88 2390msgid "socket file" 2391msgstr "" 2392 2393#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89 2394msgid "symbolic link" 2395msgstr "" 2396 2397#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:90 2398msgid "named pipe" 2399msgstr "" 2400 2401#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:148 2402msgid "No SELinux Policy installed" 2403msgstr "" 2404 2405#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:184 2406#, python-format 2407msgid "Failed to read %s policy file" 2408msgstr "" 2409 2410#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:470 2411#, python-format 2412msgid "-- Allowed %s [ %s ]" 2413msgstr "" 2414 2415#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:896 2416msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen" 2417msgstr "" 2418 2419#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1221 2420msgid "unknown" 2421msgstr "desconhecido" 2422 2423#: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:1230 2424#, python-brace-format 2425msgid "Allow {subject} to {rest}" 2426msgstr "" 2427 2428#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:222 2429#, python-format 2430msgid "Compiling %s interface" 2431msgstr "" 2432 2433#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:230 2434#, python-format 2435msgid "" 2436"\n" 2437"Compile test for %s failed.\n" 2438msgstr "" 2439 2440#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:233 2441#, python-format 2442msgid "" 2443"\n" 2444"Compile test for %s has not run. %s\n" 2445msgstr "" 2446 2447#: ../sepolicy/sepolicy/interface.py:239 2448#, python-format 2449msgid "" 2450"\n" 2451"Compiling of %s interface is not supported." 2452msgstr "" 2453 2454#: ../sepolicy/sepolicy.py:220 2455#, python-format 2456msgid "Interface %s does not exist." 2457msgstr "" 2458 2459#: ../sepolicy/sepolicy.py:317 2460msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option" 2461msgstr "" 2462 2463#: ../sepolicy/sepolicy.py:322 2464msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy" 2465msgstr "" 2466 2467#: ../sepolicy/sepolicy.py:325 ../sepolicy/sepolicy.py:389 2468msgid "Domain name(s) of man pages to be created" 2469msgstr "" 2470 2471#: ../sepolicy/sepolicy.py:344 2472msgid "Alternative root needs to be setup" 2473msgstr "" 2474 2475#: ../sepolicy/sepolicy.py:371 2476msgid "Generate SELinux man pages" 2477msgstr "" 2478 2479#: ../sepolicy/sepolicy.py:374 2480msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored" 2481msgstr "" 2482 2483#: ../sepolicy/sepolicy.py:376 2484msgid "name of the OS for man pages" 2485msgstr "" 2486 2487#: ../sepolicy/sepolicy.py:378 2488msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page" 2489msgstr "" 2490 2491#: ../sepolicy/sepolicy.py:380 2492msgid "Alternate root directory, defaults to /" 2493msgstr "" 2494 2495#: ../sepolicy/sepolicy.py:382 2496msgid "" 2497"With this flag, alternative root path needs to include file context files " 2498"and policy.xml file" 2499msgstr "" 2500 2501#: ../sepolicy/sepolicy.py:386 2502msgid "All domains" 2503msgstr "" 2504 2505#: ../sepolicy/sepolicy.py:395 2506msgid "Query SELinux policy network information" 2507msgstr "" 2508 2509#: ../sepolicy/sepolicy.py:400 2510msgid "list all SELinux port types" 2511msgstr "" 2512 2513#: ../sepolicy/sepolicy.py:403 2514msgid "show SELinux type related to the port" 2515msgstr "" 2516 2517#: ../sepolicy/sepolicy.py:406 2518msgid "Show ports defined for this SELinux type" 2519msgstr "" 2520 2521#: ../sepolicy/sepolicy.py:409 2522msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect" 2523msgstr "" 2524 2525#: ../sepolicy/sepolicy.py:412 2526msgid "show ports to which this application can bind and/or connect" 2527msgstr "" 2528 2529#: ../sepolicy/sepolicy.py:429 2530msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other" 2531msgstr "" 2532 2533#: ../sepolicy/sepolicy.py:432 2534msgid "Source Domain" 2535msgstr "" 2536 2537#: ../sepolicy/sepolicy.py:435 2538msgid "Target Domain" 2539msgstr "" 2540 2541#: ../sepolicy/sepolicy.py:456 2542msgid "query SELinux Policy to see description of booleans" 2543msgstr "" 2544 2545#: ../sepolicy/sepolicy.py:460 2546msgid "get all booleans descriptions" 2547msgstr "" 2548 2549#: ../sepolicy/sepolicy.py:463 2550msgid "boolean to get description" 2551msgstr "" 2552 2553#: ../sepolicy/sepolicy.py:475 2554msgid "" 2555"query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to " 2556"the target process domain" 2557msgstr "" 2558 2559#: ../sepolicy/sepolicy.py:478 2560msgid "source process domain" 2561msgstr "" 2562 2563#: ../sepolicy/sepolicy.py:481 2564msgid "target process domain" 2565msgstr "" 2566 2567#: ../sepolicy/sepolicy.py:526 2568#, python-format 2569msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required" 2570msgstr "" 2571 2572#: ../sepolicy/sepolicy.py:531 2573msgid "Command required for this type of policy" 2574msgstr "" 2575 2576#: ../sepolicy/sepolicy.py:542 2577#, python-format 2578msgid "" 2579"-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2580msgstr "" 2581 2582#: ../sepolicy/sepolicy.py:547 2583#, python-format 2584msgid "" 2585"-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2586msgstr "" 2587 2588#: ../sepolicy/sepolicy.py:551 2589#, python-format 2590msgid "" 2591"-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 2592msgstr "" 2593 2594#: ../sepolicy/sepolicy.py:555 2595msgid "-w option can not be used with the --newtype option" 2596msgstr "" 2597 2598#: ../sepolicy/sepolicy.py:576 2599msgid "List SELinux Policy interfaces" 2600msgstr "" 2601 2602#: ../sepolicy/sepolicy.py:596 2603msgid "Enter interface names, you wish to query" 2604msgstr "" 2605 2606#: ../sepolicy/sepolicy.py:606 2607msgid "Generate SELinux Policy module template" 2608msgstr "" 2609 2610#: ../sepolicy/sepolicy.py:609 2611msgid "Enter domain type which you will be extending" 2612msgstr "" 2613 2614#: ../sepolicy/sepolicy.py:612 2615msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain" 2616msgstr "" 2617 2618#: ../sepolicy/sepolicy.py:615 2619msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition" 2620msgstr "" 2621 2622#: ../sepolicy/sepolicy.py:618 2623msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate" 2624msgstr "" 2625 2626#: ../sepolicy/sepolicy.py:621 2627msgid "name of policy to generate" 2628msgstr "" 2629 2630#: ../sepolicy/sepolicy.py:628 2631msgid "path in which the generated policy files will be stored" 2632msgstr "" 2633 2634#: ../sepolicy/sepolicy.py:630 2635msgid "path to which the confined processes will need to write" 2636msgstr "" 2637 2638#: ../sepolicy/sepolicy.py:631 2639msgid "Policy types which require a command" 2640msgstr "" 2641 2642#: ../sepolicy/sepolicy.py:635 ../sepolicy/sepolicy.py:638 2643#: ../sepolicy/sepolicy.py:641 ../sepolicy/sepolicy.py:644 2644#: ../sepolicy/sepolicy.py:647 ../sepolicy/sepolicy.py:653 2645#: ../sepolicy/sepolicy.py:656 ../sepolicy/sepolicy.py:659 2646#: ../sepolicy/sepolicy.py:665 ../sepolicy/sepolicy.py:668 2647#: ../sepolicy/sepolicy.py:671 ../sepolicy/sepolicy.py:674 2648#, python-format 2649msgid "Generate '%s' policy" 2650msgstr "" 2651 2652#: ../sepolicy/sepolicy.py:662 2653#, python-format 2654msgid "Generate '%s' policy " 2655msgstr "" 2656 2657#: ../sepolicy/sepolicy.py:676 2658msgid "executable to confine" 2659msgstr "" 2660 2661#: ../sepolicy/sepolicy.py:681 2662msgid "commands" 2663msgstr "" 2664 2665#: ../sepolicy/sepolicy.py:684 2666msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy" 2667msgstr "" 2668 2669#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:22 2670#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4312 2671msgid "Applications" 2672msgstr "Aplicações" 2673 2674#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:49 2675msgid "Select domain" 2676msgstr "" 2677 2678#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:184 2679#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4349 2680#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4442 2681#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4588 2682#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4737 2683#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4871 2684#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5012 2685#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5085 2686#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5220 2687msgid "Select" 2688msgstr "Selecionar" 2689 2690#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:199 2691#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:533 2692#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:678 2693#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1233 2694#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1529 2695#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4522 2696#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672 2697#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4803 2698#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4937 2699#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5155 2700#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5286 2701#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5446 2702msgid "Cancel" 2703msgstr "Cancelar" 2704 2705#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:326 2706msgid "" 2707"The entry that was entered is incorrect. Please try again in the " 2708"ex:/.../... format." 2709msgstr "" 2710 2711#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:352 2712msgid "Retry" 2713msgstr "Repetir" 2714 2715#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:436 2716#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1114 2717#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1362 2718#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5314 2719msgid "Network Port Definitions" 2720msgstr "" 2721 2722#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:452 2723msgid "" 2724"Add file Equivalence Mapping. Mapping will be created when Update is " 2725"applied." 2726msgstr "" 2727 2728#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:477 2729#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4028 2730msgid "Path" 2731msgstr "Caminho" 2732 2733#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:487 2734#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5366 2735msgid "" 2736"Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually " 2737"end in an _u." 2738msgstr "" 2739 2740#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:491 2741msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label." 2742msgstr "" 2743 2744#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:504 2745#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045 2746#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4763 2747msgid "Equivalence Path" 2748msgstr "" 2749 2750#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:518 2751#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:663 2752#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1218 2753#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1514 2754#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5431 2755msgid "Save to update" 2756msgstr "" 2757 2758#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:558 2759msgid "" 2760"Specify the mapping between the new path and the equivalence path. " 2761"Everything under this new path will be labeled as if they were under the " 2762"equivalence path." 2763msgstr "" 2764 2765#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:615 2766msgid "Add a file" 2767msgstr "" 2768 2769#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:632 2770msgid "" 2771"<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created " 2772"when update is applied." 2773msgstr "" 2774 2775#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:705 2776#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1479 2777msgid "MLS" 2778msgstr "MLS" 2779 2780#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:741 2781#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2298 2782#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2410 2783#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2532 2784#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4482 2785msgid "Class" 2786msgstr "Classe" 2787 2788#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:757 2789msgid "Type" 2790msgstr "Tipo" 2791 2792#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:771 2793msgid "" 2794"Select the file class to which this label will be applied. Defaults to all " 2795"classes." 2796msgstr "" 2797 2798#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:798 2799msgid "Make Path Recursive" 2800msgstr "" 2801 2802#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:802 2803msgid "" 2804"Select Make Path Recursive if you want to apply this label to all children " 2805"of the specified directory path. objects under the directory to have this " 2806"label." 2807msgstr "" 2808 2809#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:815 2810msgid "Browse" 2811msgstr "Navegar" 2812 2813#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:819 2814msgid "Browse to select the file/directory for labeling." 2815msgstr "" 2816 2817#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:863 2818msgid "Path " 2819msgstr "" 2820 2821#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:874 2822msgid "" 2823"Specify the path using regular expressions that you would like to modify the " 2824"labeling." 2825msgstr "" 2826 2827#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:896 2828msgid "Select the SELinux file type to assign to this path." 2829msgstr "" 2830 2831#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:923 2832msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path." 2833msgstr "" 2834 2835#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:927 2836msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path." 2837msgstr "" 2838 2839#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1064 2840msgid "Analyzing Policy..." 2841msgstr "" 2842 2843#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1131 2844msgid "" 2845"Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied." 2846msgstr "" 2847 2848#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166 2849msgid "" 2850"Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User " 2851"confinement." 2852msgstr "" 2853 2854#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1195 2855msgid "" 2856"Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by " 2857"default get assigned by the __default__ user." 2858msgstr "" 2859 2860#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1258 2861msgid "" 2862"Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the " 2863"Selected SELinux User." 2864msgstr "" 2865 2866#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1261 2867#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3174 2868#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3295 2869#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5396 2870msgid "MLS Range" 2871msgstr "" 2872 2873#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1273 2874msgid "" 2875"Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the " 2876"selected SELinux Users MLS Range." 2877msgstr "" 2878 2879#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1379 2880msgid "" 2881"<operation> Network Port for <selected domain>. Ports will be created when " 2882"update is applied." 2883msgstr "" 2884 2885#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417 2886msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type." 2887msgstr "" 2888 2889#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1433 2890#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2650 2891#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2748 2892#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4615 2893msgid "Protocol" 2894msgstr "Protocolo" 2895 2896#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1447 2897msgid "Port Type" 2898msgstr "" 2899 2900#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1492 2901msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number." 2902msgstr "" 2903 2904#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1556 2905msgid "tcp" 2906msgstr "" 2907 2908#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1560 2909msgid "" 2910"Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers." 2911msgstr "" 2912 2913#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1573 2914msgid "udp" 2915msgstr "" 2916 2917#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1577 2918msgid "" 2919"Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers." 2920msgstr "" 2921 2922#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1599 2923msgid "Enter the MLS Label to assign to this port." 2924msgstr "" 2925 2926#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1701 2927msgid "SELinux Configuration" 2928msgstr "" 2929 2930#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1735 2931msgid "Select..." 2932msgstr "" 2933 2934#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1784 2935#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2204 2936msgid "Booleans" 2937msgstr "" 2938 2939#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1788 2940msgid "" 2941"Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 2942"'selected domain'." 2943msgstr "" 2944 2945#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1802 2946#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2589 2947msgid "Files" 2948msgstr "Ficheiros" 2949 2950#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1806 2951msgid "" 2952"Display file type information that can be used by the 'selected domain'." 2953msgstr "" 2954 2955#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1820 2956#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2822 2957msgid "Network" 2958msgstr "Rede" 2959 2960#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1824 2961msgid "" 2962"Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen " 2963"to." 2964msgstr "" 2965 2966#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1838 2967#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3103 2968msgid "Transitions" 2969msgstr "" 2970 2971#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1842 2972msgid "" 2973"Display applications that can transition into or out of the 'selected " 2974"domain'." 2975msgstr "" 2976 2977#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1856 2978#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3204 2979msgid "Login Mapping" 2980msgstr "" 2981 2982#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1859 2983#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1876 2984#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1893 2985msgid "Manage the SELinux configuration" 2986msgstr "" 2987 2988#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1873 2989#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3326 2990msgid "SELinux Users" 2991msgstr "" 2992 2993#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1907 2994#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3998 2995msgid "Lockdown" 2996msgstr "Lockdown" 2997 2998#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1910 2999msgid "" 3000"Lockdown the SELinux System.\n" 3001"This screen can be used to turn up the SELinux Protections." 3002msgstr "" 3003 3004#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1925 3005msgid "radiobutton" 3006msgstr "" 3007 3008#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1985 3009msgid "Filter" 3010msgstr "Filtro" 3011 3012#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2013 3013msgid "Show Modified Only" 3014msgstr "" 3015 3016#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2052 3017msgid "Mislabeled files exist" 3018msgstr "" 3019 3020#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2072 3021msgid "Show mislabeled files only" 3022msgstr "" 3023 3024#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2112 3025#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3226 3026msgid "" 3027"If-Then-Else rules written in policy that can\n" 3028"allow alternative access control." 3029msgstr "" 3030 3031#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2124 3032msgid "Enabled" 3033msgstr "Ativado" 3034 3035#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2175 3036msgid "Name" 3037msgstr "Nome" 3038 3039#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2244 3040#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2356 3041#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2474 3042#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4455 3043#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4750 3044msgid "File Path" 3045msgstr "" 3046 3047#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2280 3048#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2391 3049msgid "SELinux File Type" 3050msgstr "" 3051 3052#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2324 3053msgid "File path used to enter the 'selected domain'." 3054msgstr "" 3055 3056#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2325 3057msgid "Executable Files" 3058msgstr "" 3059 3060#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2440 3061msgid "Files to which the 'selected domain' can write." 3062msgstr "" 3063 3064#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2441 3065msgid "Writable files" 3066msgstr "" 3067 3068#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2563 3069msgid "File Types defined for the 'selected domain'." 3070msgstr "" 3071 3072#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2564 3073msgid "Application File Types" 3074msgstr "" 3075 3076#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2631 3077#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2730 3078#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4601 3079msgid "Port" 3080msgstr "Porto" 3081 3082#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2696 3083msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect." 3084msgstr "" 3085 3086#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2697 3087msgid "Outbound" 3088msgstr "" 3089 3090#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2796 3091msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen." 3092msgstr "" 3093 3094#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2797 3095msgid "Inbound" 3096msgstr "" 3097 3098#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2858 3099#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2938 3100msgid "" 3101"Boolean\n" 3102"Enabled" 3103msgstr "" 3104 3105#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2874 3106#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2970 3107msgid "Executable File" 3108msgstr "" 3109 3110#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891 3111msgid "SELinux Application Type" 3112msgstr "" 3113 3114#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2912 3115msgid "" 3116"Executables which will transition to a different domain, when the 'selected " 3117"domain' executes them." 3118msgstr "" 3119 3120#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2915 3121msgid "Application Transitions From 'select domain'" 3122msgstr "" 3123 3124#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2954 3125msgid "Calling Process Domain" 3126msgstr "" 3127 3128#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2994 3129msgid "" 3130"Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a " 3131"selected domains entrypoint." 3132msgstr "" 3133 3134#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2995 3135msgid "Application Transitions Into 'select domain'" 3136msgstr "" 3137 3138#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3010 3139msgid "" 3140"File Transitions define what happens when the current domain creates the " 3141"content of a particular class in a directory of the destination type. " 3142"Optionally a file name could be specified for the transition." 3143msgstr "" 3144 3145#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3018 3146msgid "SELinux Directory Type" 3147msgstr "" 3148 3149#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3031 3150msgid "Destination Class" 3151msgstr "" 3152 3153#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3045 3154msgid "SELinux Destination Type" 3155msgstr "" 3156 3157#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3058 3158msgid "File Name" 3159msgstr "" 3160 3161#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3080 3162msgid "File Transitions From 'select domain'" 3163msgstr "" 3164 3165#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279 3166#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5490 3167msgid "Default Level" 3168msgstr "" 3169 3170#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3365 3171msgid "Select the system mode when the system first boots up" 3172msgstr "" 3173 3174#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3377 3175#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3451 3176msgid "Enforcing" 3177msgstr "Execução forçada" 3178 3179#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3396 3180#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3469 3181msgid "Permissive" 3182msgstr "Permissivo" 3183 3184#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3438 3185msgid "Select the system mode for the current session" 3186msgstr "" 3187 3188#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3515 3189msgid "System Policy Type:" 3190msgstr "" 3191 3192#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3576 3193msgid "<b>System Mode</b>" 3194msgstr "" 3195 3196#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3614 3197msgid "Import system settings from another machine" 3198msgstr "" 3199 3200#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3622 3201msgid "Import" 3202msgstr "" 3203 3204#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3641 3205msgid "Export system settings to a file" 3206msgstr "" 3207 3208#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3651 3209msgid "Export" 3210msgstr "" 3211 3212#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3670 3213msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot" 3214msgstr "" 3215 3216#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3765 3217msgid "<b>System Configuration</b>" 3218msgstr "" 3219 3220#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3812 3221#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3830 3222msgid "" 3223"An unconfined domain is a process label that allows the process to do what " 3224"it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the " 3225"init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as " 3226"unconfined if this module is enabled. Disabling it means all daemons will " 3227"now be confined. To disable the unconfined_t user you must first remove " 3228"unconfined_t from the users/login screens." 3229msgstr "" 3230 3231#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3848 3232msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>" 3233msgstr "" 3234 3235#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3876 3236#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893 3237#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3939 3238#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956 3239msgid "" 3240"A permissive domain is a process label that allows the process to do what it " 3241"wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 3242"Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 3243"module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 3244"allowed." 3245msgstr "" 3246 3247#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3911 3248msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>" 3249msgstr "" 3250 3251#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3977 3252msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>" 3253msgstr "" 3254 3255#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4014 3256msgid "" 3257"File equivalence cause the system to label content under the new path as if " 3258"it were under the equivalence path." 3259msgstr "" 3260 3261#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4070 3262msgid "Files Equivalence" 3263msgstr "" 3264 3265#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4083 3266msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>" 3267msgstr "" 3268 3269#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4114 3270msgid "Delete" 3271msgstr "Eliminar" 3272 3273#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4130 3274msgid "Modify" 3275msgstr "" 3276 3277#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4145 3278msgid "Add" 3279msgstr "Adicionar" 3280 3281#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4191 3282msgid "Revert" 3283msgstr "Reverter" 3284 3285#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4196 3286msgid "" 3287"Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes " 3288"within the current transaction." 3289msgstr "" 3290 3291#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213 3292msgid "Commit all changes in your current transaction to the server." 3293msgstr "" 3294 3295#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4261 3296msgid "Applications - Advanced Search" 3297msgstr "" 3298 3299#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4326 3300msgid "Process Types" 3301msgstr "" 3302 3303#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4367 3304msgid "More Details" 3305msgstr "" 3306 3307#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4403 3308#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4697 3309msgid "Delete Modified File Labeling" 3310msgstr "" 3311 3312#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4421 3313msgid "" 3314"Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is " 3315"applied." 3316msgstr "" 3317 3318#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4468 3319msgid "SELinux File Label" 3320msgstr "" 3321 3322#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4507 3323#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4657 3324#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4788 3325#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4922 3326#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5271 3327msgid "Save to Update" 3328msgstr "" 3329 3330#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4547 3331msgid "Delete Modified Ports" 3332msgstr "" 3333 3334#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4565 3335msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied." 3336msgstr "" 3337 3338#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4715 3339msgid "" 3340"Select file equivalence labeling to delete. File equivalence labeling will " 3341"be deleted when update is applied." 3342msgstr "" 3343 3344#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4831 3345#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5180 3346msgid "Delete Modified Users Mapping." 3347msgstr "" 3348 3349#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4849 3350msgid "" 3351"Select login user mapping to delete. Login user mapping will be deleted when " 3352"update is applied." 3353msgstr "" 3354 3355#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4884 3356msgid "Login name" 3357msgstr "" 3358 3359#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4965 3360msgid "More Types" 3361msgstr "" 3362 3363#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4992 3364msgid "Types" 3365msgstr "" 3366 3367#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5051 3368msgid "" 3369"Review the updates you have made before committing them to the system. To " 3370"reset an item, uncheck the checkbox. All items checked will be updated in " 3371"the system when you select update." 3372msgstr "" 3373 3374#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5114 3375msgid "Action" 3376msgstr "Ação" 3377 3378#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5140 3379msgid "Apply" 3380msgstr "Aplicar" 3381 3382#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5198 3383msgid "" 3384"Select users mapping to delete.Users mapping will be deleted when update is " 3385"applied." 3386msgstr "" 3387 3388#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5246 3389msgid "SELinux Username" 3390msgstr "" 3391 3392#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5331 3393msgid "" 3394"Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied." 3395msgstr "" 3396 3397#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5356 3398msgid "SELinux User Name" 3399msgstr "" 3400 3401#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5471 3402msgid "" 3403"Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n" 3404"s0-s0:c1023" 3405msgstr "" 3406 3407#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5502 3408msgid "" 3409"Specify the default level that you would like this SELinux user to login " 3410"with. Defaults to s0." 3411msgstr "" 3412 3413#: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5506 3414msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0" 3415msgstr "" 3416 3417#~ msgid "Protocol udp or tcp is required" 3418#~ msgstr "É obrigatório o protocolo udp ou tcp" 3419