• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"податоци за автомобилот"</string>
20    <string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"може да пристапуваат до податоците за автомобилот"</string>
21    <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"пристапува до камерата на автомобилот"</string>
22    <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Пристапува до камерите на автомобилот."</string>
23    <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"пристапува до информациите за енергијата на автомобилот"</string>
24    <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Пристапува до информациите за енергијата на автомобилот."</string>
25    <string name="car_permission_label_control_car_energy" msgid="2788215385574313796">"да ги контролира поставките за полнење електрично возило"</string>
26    <string name="car_permission_desc_control_car_energy" msgid="8765015897869031807">"да ги контролира поставките за полнење на вашето електрично возило"</string>
27    <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"приспособете ја преостанатата вредност на опсегот на автомобилот"</string>
28    <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Приспособете ја преостанатата вредност на опсегот на автомобилот."</string>
29    <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"пристапува до клима-уредот на автомобилот"</string>
30    <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Пристапува до клима-уредот на автомобилот."</string>
31    <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"пристапува до информациите за километража на автомобилот"</string>
32    <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Пристапува до информациите за поминатите километри на автомобилот."</string>
33    <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"ја чита брзината на автомобилот"</string>
34    <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Пристапува до информациите за брзината на автомобилот."</string>
35    <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"пристапува до динамичката состојба на автомобилот"</string>
36    <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Пристапува до динамичката состојба на автомобилот."</string>
37    <string name="car_permission_label_control_vehicle_dynamics_state" msgid="1912154069363074986">"контролирање на динамичката состојба на автомобилот"</string>
38    <string name="car_permission_desc_control_vehicle_dynamics_state" msgid="5603436779163086928">"Контролирање на динамичката состојба на автомобилот."</string>
39    <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"пристапува до каналот на продавачот на автомобилот"</string>
40    <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Пристапува до каналот на продавачот на автомобилот за да размени информации во врска со автомобилот."</string>
41    <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"управува со радиото на автомобилот"</string>
42    <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Пристапува до радиото на автомобилот."</string>
43    <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"го прикажува интерфејсот од телефонот на екранот на автомобилот"</string>
44    <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Дозволува апликација да го прикажува интерфејсот од телефонот на екранот на автомобилот."</string>
45    <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"пристапува до статусот на прикажување"</string>
46    <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Дозволува апликација да го добива статусот на другите апликации што прикажуваат на екранот на автомобилот."</string>
47    <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"ја контролира јачината на звукот на автомобилот"</string>
48    <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"управува со поставките за звук на автомобилот"</string>
49    <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"го поддржува HAL за возило"</string>
50    <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"примај настани за намалување јачина на звук"</string>
51    <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Овозможува апликацијата да биде известена кога јачината на нејзиниот звук се намалува кога е пуштено друго аудио во колата."</string>
52    <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Го поддржува HAL за возило на автомобилот за внатрешно тестирање."</string>
53    <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Ја контролира јачината на звукот на автомобилот."</string>
54    <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Ги контролира поставките за звук на автомобилот."</string>
55    <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокирање на апликацијата"</string>
56    <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Го контролира блокирањето на апликацијата додека возите"</string>
57    <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Управник за навигација"</string>
58    <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Пријавува податоци за навигацијата до инструменталната табла."</string>
59    <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Директно прикажување на инструменталната табла"</string>
60    <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Овозможува апликацијата да најавува активности за прикажување на инструменталната табла"</string>
61    <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Контрола на инструменталната табла"</string>
62    <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Стартува апликации на инструменталната табла"</string>
63    <string name="car_permission_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="7025307242306902441">"Состојба на навигација на инструменталната табла"</string>
64    <string name="car_permission_desc_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="8745047153878713339">"Слушајте дали има промени на состојбата на навигација на инструменталната табла"</string>
65    <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфигурација на ограничувањата на корисничкото искуство"</string>
66    <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Конфигурирајте ги ограничувањата на корисничкото искуство"</string>
67    <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Пристап за читање на ID на приватен екран"</string>
68    <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Дозволете пристап за читање на ID на приватен екран"</string>
69    <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Комуницирајте со USB-уред во режим на AOAP"</string>
70    <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Дозволува апликацијата да комуницира со уред во режим на AOAP"</string>
71    <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Пристап за читање на „Системот за откривање патници“"</string>
72    <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Овозможува читање на статусот и податоците на откривање за „Системот за откривање патници“"</string>
73    <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Го контролира графиконот на „Системот за откривање патници“"</string>
74    <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Овозможува контролирање на стартувањето и сопирањето на графиконот за откривање на „Системот за откривање патници“"</string>
75    <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_settings" msgid="5208935577581001710">"да ги чита податоците за поставките за набљудување на возачот на автомобилот"</string>
76    <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_settings" msgid="3721117607024237175">"да ги чита податоците за поставките за набљудување на возачот на автомобилот"</string>
77    <string name="car_permission_label_control_driver_monitoring_settings" msgid="239453247872865455">"да ги контролира податоците за поставките за набљудување на возачот на автомобилот"</string>
78    <string name="car_permission_desc_control_driver_monitoring_settings" msgid="7244804817277236221">"да ги контролира податоците за поставките за набљудување на возачот на автомобилот"</string>
79    <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_states" msgid="1555412806741155523">"да ги чита податоците за состојбите за набљудување на возачот на автомобилот"</string>
80    <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_states" msgid="3124328827934661489">"да ги чита податоците за состојбите за набљудување на возачот на автомобилот"</string>
81    <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"ги чита дијагностичките податоци"</string>
82    <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Чита дијагностички податоци од автомобилот."</string>
83    <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"чисти дијагностички податоци"</string>
84    <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Ги брише дијагностичките податоци од автомобилот."</string>
85    <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Издавач на VMS"</string>
86    <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Објавувајте VMS-пораки"</string>
87    <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Претплатник на VMS"</string>
88    <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Претплатете се на VMS-пораки"</string>
89    <string name="car_permission_label_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1097940233242534149">"Читање на податоците од ултрасоничните сензори."</string>
90    <string name="car_permission_desc_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1717892304330623332">"Читање на податоците од ултрасоничните сензори од автомобилот."</string>
91    <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Следење на флеш меморијата"</string>
92    <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Го следи користењето на флеш меморијата"</string>
93    <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ја слуша состојбата на возење"</string>
94    <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Ги слуша промените во состојбата на возење."</string>
95    <string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Да користи услуга за телеметрија на автомобилот"</string>
96    <string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Да собира податоци за добросостојбата на системот на автомобилот."</string>
97    <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Користење „EVS-сервис за автомобили“"</string>
98    <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Претплата на EVS-видеопреноси"</string>
99    <string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"да ја побара активноста за преглед на електричните возила"</string>
100    <string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"да побара системот да ја стартува активноста за преглед на електричните возила"</string>
101    <string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"да ја контролира активноста за преглед на електричните возила"</string>
102    <string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"да ја контролира активноста за преглед на системот на електричните возила"</string>
103    <string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"да ја користи камерата на електричните возила"</string>
104    <string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"да се претплати на преносите од камерите на електричните возила"</string>
105    <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"да го следи статусот на услугата за електричните возила"</string>
106    <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"да ги слуша промените во статусот на услугата за електричните возила"</string>
107    <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"пристапува до деталите за моторот на автомобилот"</string>
108    <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Пристапува до деталните информации за моторот на автомобилот."</string>
109    <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"пристапува до вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот"</string>
110    <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Пристапува до вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот."</string>
111    <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"ја контролира вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот"</string>
112    <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Ја контролира вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот."</string>
113    <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"ја чита идентификацијата на автомобилот"</string>
114    <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Пристапува до идентификацијата на автомобилот."</string>
115    <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"ги контролира вратите на автомобилот"</string>
116    <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Ги контролира вратите на автомобилот."</string>
117    <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"ги контролира прозорците на автомобилот"</string>
118    <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Ги контролира прозорците на автомобилот."</string>
119    <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"ги контролира ретровизорите на автомобилот"</string>
120    <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Ги контролира ретровизорите на автомобилот."</string>
121    <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"ги контролира седиштата на автомобилот"</string>
122    <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Ги контролира седиштата на автомобилот."</string>
123    <string name="car_permission_label_read_car_seat_belts" msgid="2051828795852087659">"читање на сигурносните појаси во автомобилот"</string>
124    <string name="car_permission_desc_read_car_seat_belts" msgid="7076977711613912339">"Читање на сигурносните појаси во автомобилот."</string>
125    <string name="car_permission_label_read_impact_sensors" msgid="9193288836326363975">"читање на сензорите за удар на автомобилот"</string>
126    <string name="car_permission_desc_read_impact_sensors" msgid="6479840965130272944">"Читање на сензорите за удар на автомобилот."</string>
127    <string name="car_permission_label_read_valet_mode" msgid="1807900160666761320">"читање на „режимот на паркирање“"</string>
128    <string name="car_permission_desc_read_valet_mode" msgid="8645550481045813299">"Читање на „Режимот на паркирање“."</string>
129    <string name="car_permission_label_control_valet_mode" msgid="180432980177027905">"контролирање на „режимот на паркирање“"</string>
130    <string name="car_permission_desc_control_valet_mode" msgid="8442573192492763994">"Контролирање на „Режимот на паркирање“."</string>
131    <string name="car_permission_label_read_head_up_display_status" msgid="8117112886452578905">"читање на статусот на информативниот приказ"</string>
132    <string name="car_permission_desc_read_head_up_display_status" msgid="3255763055570462667">"Читање на статусот на информативниот приказ."</string>
133    <string name="car_permission_label_control_head_up_display" msgid="2990483192001919370">"контрола на информативниот приказ"</string>
134    <string name="car_permission_desc_control_head_up_display" msgid="483313982751387504">"Контрола на информативниот приказ."</string>
135    <string name="car_permission_label_read_car_airbags" msgid="5495423499616379238">"читање на воздушните перничиња во автомобилот"</string>
136    <string name="car_permission_desc_read_car_airbags" msgid="7961580013929420722">"Читање на воздушните перничиња во автомобилот."</string>
137    <string name="car_permission_label_control_car_airbags" msgid="6823727183218389617">"ги контролира воздушните перничиња на автомобилот"</string>
138    <string name="car_permission_desc_control_car_airbags" msgid="6181671903761622348">"Ги контролира воздушните перничиња на автомобилот."</string>
139    <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"пристапува до основните информации за автомобилот"</string>
140    <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Пристапува до основните информации за автомобилот."</string>
141    <string name="car_permission_label_privileged_car_info" msgid="1304018073760220785">"да пристапува до повластени информации за автомобилот"</string>
142    <string name="car_permission_desc_privileged_car_info" msgid="2245117655328125350">"да пристапува до повластени информации за автомобилот"</string>
143    <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"пристап до информациите за дозволи на продавачот"</string>
144    <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Пристап до информациите за дозволи на продавачот."</string>
145    <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"ја чита состојбата на надворешните светла на автомобилот"</string>
146    <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Пристапува до состојбата на надворешните светла на автомобилот."</string>
147    <string name="car_permission_label_control_glove_box" msgid="992118647212706782">"пристап до статусот на преградата за ракавици на автомобилот"</string>
148    <string name="car_permission_desc_control_glove_box" msgid="2888062136750123261">"Пристап до статусот на преградата за ракавици на автомобилот."</string>
149    <string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"пристап до времето на епоха за автомобилот"</string>
150    <string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Пристап до времето на епоха за автомобилот."</string>
151    <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"ги чита надворешните светла на автомобилот"</string>
152    <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Ги контролира надворешните светла на автомобилот."</string>
153    <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"ги чита внатрешните светла на автомобилот"</string>
154    <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Пристапува до состојбата на внатрешните светла на автомобилот."</string>
155    <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"ги контролира внатрешните светла на автомобилот"</string>
156    <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Ги контролира внатрешните светла на автомобилот."</string>
157    <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"ја чита надворешната температура на автомобилот"</string>
158    <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Пристапува до надворешната температура на автомобилот."</string>
159    <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"пристапува до информациите за пневматиците на автомобилот"</string>
160    <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Пристапува до информациите за пневматиците на автомобилот."</string>
161    <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"ги чита информациите за агол на управувањето на автомобилот"</string>
162    <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Пристапува до информациите за агол на управувањето на автомобилот."</string>
163    <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"ги чита единиците на екранот на автомобилот"</string>
164    <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Чита единици на екранот."</string>
165    <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"ги контролира единиците на екранот на автомобилот"</string>
166    <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Единици на контролната табла."</string>
167    <string name="car_permission_label_control_car_powertrain" msgid="234831541490237603">"да ги контролира податоците за електрониката на автомобилот"</string>
168    <string name="car_permission_desc_control_car_powertrain" msgid="8205110385130069179">"да ги контролира податоците за електрониката на автомобилот"</string>
169    <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"ги чита информациите за електрониката на автомобилот"</string>
170    <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Пристапува до информациите за електрониката на автомобилот."</string>
171    <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"ја чита состојбата на моќност на автомобилот"</string>
172    <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Пристапува до состојбата на моќност на автомобилот."</string>
173    <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Регистрирајте доверлив уред"</string>
174    <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Дозволете регистрација на доверлив уред"</string>
175    <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Контролирање на режимот за тестирање на автомобилот"</string>
176    <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Контролирање на режимот за тестирање на автомобилот"</string>
177    <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Овозможување или оневозможување функции на автомобилот"</string>
178    <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Овозможување или оневозможување функции на автомобилот."</string>
179    <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ја користат „Заштитник за автомобилот“"</string>
180    <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Ја користат „Заштитник за автомобилот“."</string>
181    <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"контролирање на конфигурацијата на „Заштитник за автомобилот“"</string>
182    <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Контролирање на конфигурацијата на „Заштитник за автомобилот“."</string>
183    <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"собирање метрика за „Заштитник за автомобилот“"</string>
184    <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Собирање метрика за „Заштитник за автомобилот“."</string>
185    <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"читање на правилото за напојување на автомобилот"</string>
186    <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Читање на правилото за напојување на автомобилот."</string>
187    <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"контролирање на правилото за напојување на автомобилот"</string>
188    <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Контролирање на правилото за напојување на автомобилот."</string>
189    <string name="car_permission_label_adjust_shutdown_process" msgid="184826150481255557">"да го приспособува процесот на исклучување"</string>
190    <string name="car_permission_desc_adjust_shutdown_process" msgid="5059212045073049971">"да го приспособува процесот на исклучување"</string>
191    <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"прикажување шаблони"</string>
192    <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Прикажување шаблони."</string>
193    <string name="car_permission_label_control_car_app_launch" msgid="214632389637409226">"да го контролира стартувањето апликации"</string>
194    <string name="car_permission_desc_control_car_app_launch" msgid="4245527461733374198">"да го контролира стартувањето апликации"</string>
195    <string name="car_permission_label_manage_thread_priority" msgid="6775846409863509575">"да управуваат со приоритетот на thread"</string>
196    <string name="car_permission_desc_manage_thread_priority" msgid="3833845502119615929">"да управуваат со приоритетот на thread"</string>
197    <string name="car_permission_label_manage_occupant_zone" msgid="1390420387640478679">"да управуваат со зоните на присуство"</string>
198    <string name="car_permission_desc_manage_occupant_zone" msgid="1641484205694436465">"да управуваат со зоните на присуство"</string>
199    <string name="car_permission_label_use_remote_access" msgid="4192095854784769805">"користење далечински пристап"</string>
200    <string name="car_permission_desc_use_remote_access" msgid="7287637348044911791">"Користење далечински пристап"</string>
201    <string name="car_permission_label_control_remote_access" msgid="4247590162299914718">"контрола на далечинскиот пристап"</string>
202    <string name="car_permission_desc_control_remote_access" msgid="127215188256669260">"Контрола на далечинскиот пристап."</string>
203    <string name="car_permission_label_control_steering_wheel" msgid="6244908950907824488">"го контролира воланот на автомобилот"</string>
204    <string name="car_permission_desc_control_steering_wheel" msgid="8408970211196600423">"Го контролира воланот на автомобилот."</string>
205    <string name="car_permission_label_read_adas_settings" msgid="151296373212801328">"ги чита податоците за поставки за ADAS на автомобилот"</string>
206    <string name="car_permission_desc_read_adas_settings" msgid="8490545343454791279">"Ги чита податоците за поставки за ADAS на автомобилот."</string>
207    <string name="car_permission_label_control_adas_settings" msgid="2535088218472880855">"ги контролира податоците за поставки за ADAS на автомобилот"</string>
208    <string name="car_permission_desc_control_adas_settings" msgid="8781131640392345285">"Ги контролира податоците за поставки за ADAS на автомобилот."</string>
209    <string name="car_permission_label_read_adas_states" msgid="8968657466958098106">"ги чита податоците за состојби на ADAS на автомобилот"</string>
210    <string name="car_permission_desc_read_adas_states" msgid="5042430899788416991">"Ги чита податоците за состојби на ADAS на автомобилот."</string>
211    <string name="car_permission_label_control_adas_states" msgid="758803765406463138">"ги контролира податоците за состојби на ADAS на автомобилот"</string>
212    <string name="car_permission_desc_control_adas_states" msgid="1893171217779342348">"Ги контролира податоците за состојби на ADAS на автомобилот."</string>
213    <string name="car_permission_label_read_windshield_wipers" msgid="896867772546890348">"читање на состојбата на бришачите на автомобилот"</string>
214    <string name="car_permission_desc_read_windshield_wipers" msgid="597300271560195986">"Читање на состојбата на бришачите на автомобилот."</string>
215    <string name="car_permission_label_control_windshield_wipers" msgid="7971852482734087493">"контрола на бришачите на автомобилот"</string>
216    <string name="car_permission_desc_control_windshield_wipers" msgid="3803429825323199728">"Контрола на бришачите на автомобилот."</string>
217    <string name="car_permission_label_manage_display_compatibility" msgid="52642673039197383">"управување со пакети за компатибилност на екранот"</string>
218    <string name="car_permission_desc_manage_display_compatibility" msgid="903128563662035449">"управување со пакети што бараат компатибилност на екранот."</string>
219    <string name="car_permission_label_bind_app_card_provider" msgid="4905839485679347567">"да се поврзе со давателите на картички за апликации"</string>
220    <string name="car_permission_desc_bind_app_card_provider" msgid="3392070358840581524">"да се поврзе со давателите на картички за апликации."</string>
221    <string name="car_permission_label_manage_remote_device" msgid="1144368625081074994">"да ја следи состојбата на другите зони на присуство во автомобилот и на споредбените апликации (апликации што ги имаат истото име на пакет како повикувачот) инсталирани во тие зони и да управува со напојувањето на тие зони"</string>
222    <string name="car_permission_desc_manage_remote_device" msgid="4802785901453919948">"да ја следи состојбата на другите зони на присуство во автомобилот и на споредбените апликации (апликации што ги имаат истото име на пакет како повикувачот) инсталирани во тие зони и да управува со напојувањето на тие зони"</string>
223    <string name="car_permission_label_manage_occupant_connection" msgid="6007579379849984187">"да утврди врска и да комуницира со споредбени апликации (апликации што ги имаат истото име на пакет како повикувачот) инсталирани во други зони на присуство во автомобилот"</string>
224    <string name="car_permission_desc_manage_occupant_connection" msgid="6525045077082552965">"да утврди врска и да комуницира со споредбени апликации (апликации што ги имаат истото име на пакет како повикувачот) инсталирани во други зони на присуство во автомобилот"</string>
225    <string name="car_permission_label_access_mirrored_surface" msgid="6235459468766618021">"пресликувајте ги екраните на другите апликации"</string>
226    <string name="car_permission_desc_access_mirrored_surface" msgid="7701151689600074639">"Пресликувајте ги екраните на другите апликации."</string>
227    <string name="car_permission_label_mirror_display" msgid="7591958768912962529">"пресликувајте ги екраните на другите корисници"</string>
228    <string name="car_permission_desc_mirror_display" msgid="2403249980834394896">"Пресликувајте ги екраните на другите корисници."</string>
229    <string name="car_permission_label_register_car_system_ui_proxy" msgid="4211405049007842422">"да наведе прокси за корисничкиот интерфејс на системот што ќе може да го користат другите апликации за да управуваат со корисничкиот интерфејс на системот и да создаваат прикази на задачи"</string>
230    <string name="car_permission_desc_register_car_system_ui_proxy" msgid="8863676956785764681">"да наведе прокси за корисничкиот интерфејс на системот што ќе може да го користат другите апликации за да управуваат со корисничкиот интерфејс на системот и да создаваат прикази на задачи"</string>
231    <string name="car_permission_label_manage_car_system_ui" msgid="1361615518679353414">"да комуницира со корисничкиот интерфејс на автомобилскиот систем за да создава прикази на задачи или да се информира за промените во корисничкиот интерфејс на системот"</string>
232    <string name="car_permission_desc_manage_car_system_ui" msgid="6201733970421818637">"да комуницира со корисничкиот интерфејс на автомобилскиот систем за да создава прикази на задачи или да се информира за промените во корисничкиот интерфејс на системот"</string>
233    <string name="car_permission_label_read_persist_tethering_settings" msgid="6395145649477916950">"да ги читаат поставките за секогаш вклучено поврзување на интернет преку мобилен на автомобилот"</string>
234    <string name="car_permission_desc_read_persist_tethering_settings" msgid="7373546466696896323">"да ги читаат поставките за секогаш вклучено поврзување на интернет преку мобилен на автомобилот"</string>
235    <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN-магистралата не успеа"</string>
236    <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN-магистралата не реагира. Откачете ја и повторно прикачете ја кутијата на главната единица и рестартирајте го автомобилот"</string>
237    <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Мојот уред"</string>
238    <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Гостин"</string>
239</resources>
240