1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Інформація про автомобіль"</string> 20 <string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"доступ до даних автомобіля"</string> 21 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"доступ до камери автомобіля"</string> 22 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Доступ до камер автомобіля."</string> 23 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"доступ до інформації про енергоспоживання автомобіля"</string> 24 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Доступ до інформації про енергоспоживання автомобіля."</string> 25 <string name="car_permission_label_control_car_energy" msgid="2788215385574313796">"керувати параметрами заряджання електромобіля"</string> 26 <string name="car_permission_desc_control_car_energy" msgid="8765015897869031807">"Керуйте параметрами заряджання електромобіля."</string> 27 <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"коригувати залишок пробігу автомобіля"</string> 28 <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Коригувати значення залишку пробігу автомобіля."</string> 29 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"доступ до системи клімат-контролю автомобіля"</string> 30 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Доступ до системи клімат-контролю автомобіля."</string> 31 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"доступ до інформації про пробіг автомобіля"</string> 32 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Доступ до інформації про пробіг автомобіля."</string> 33 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"перегляд швидкості автомобіля"</string> 34 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Доступ до інформації про швидкість автомобіля."</string> 35 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"доступ до даних про стан динаміки автомобіля"</string> 36 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Доступ до даних про стан динаміки автомобіля."</string> 37 <string name="car_permission_label_control_vehicle_dynamics_state" msgid="1912154069363074986">"керувати станом динаміки автомобіля"</string> 38 <string name="car_permission_desc_control_vehicle_dynamics_state" msgid="5603436779163086928">"Керувати станом динаміки автомобіля."</string> 39 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"доступ до каналу виробника автомобіля"</string> 40 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Доступ до каналу виробника для обміну інформацією про автомобіль."</string> 41 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"керування автомобільним радіоприймачем"</string> 42 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Доступ до автомобільного радіоприймача."</string> 43 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"проекція інтерфейсу телефона на екран автомобіля"</string> 44 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Дозволяє додатку відображати інтерфейс телефона на дисплеї автомобіля."</string> 45 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"доступ до статусу проекції"</string> 46 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Дозволяє додатку отримувати статус інших додатків, які відображаються на дисплеї автомобіля."</string> 47 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"керування гучністю аудіосистеми автомобіля"</string> 48 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"керування налаштуваннями аудіосистеми автомобіля"</string> 49 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"імітація рівня HAL автомобіля"</string> 50 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"отримувати події зменшення гучності аудіо"</string> 51 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Дозволяє додатку отримувати сповіщення, коли його гучність зменшується через відтворення іншого аудіо в автомобілі."</string> 52 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Імітація рівня HAL автомобіля для внутрішнього тестування."</string> 53 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Керування гучністю аудіосистеми автомобіля."</string> 54 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Керування налаштуваннями аудіосистеми автомобіля."</string> 55 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокування додатків"</string> 56 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Керування блокуванням додатків під час поїздки."</string> 57 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Навігатор"</string> 58 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Передавання даних навігації на панель приладів"</string> 59 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Відображення безпосередньо на панелі приладів"</string> 60 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Дозволити додатку оголошувати дії, які показуватимуться на панелі приладів"</string> 61 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Керування панеллю приладів"</string> 62 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Запуск додатків на панелі приладів"</string> 63 <string name="car_permission_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="7025307242306902441">"Стан навігації групи інструментів"</string> 64 <string name="car_permission_desc_car_monitor_cluster_navigation_state" msgid="8745047153878713339">"Відстежуйте зміни стану навігації групи інструментів."</string> 65 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфігурація обмежень використання функцій"</string> 66 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Налаштувати обмеження щодо використання функцій"</string> 67 <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Доступ для читання ідентифікаторів приватних екранів"</string> 68 <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Надає доступ для читання ідентифікаторів приватних екранів"</string> 69 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Зв’язуватися з USB-пристроєм в режимі AOAP"</string> 70 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Дозволяє додатку зв’язуватися з пристроєм у режимі AOAP"</string> 71 <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Перегляд даних системи визначення присутності пасажира"</string> 72 <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Дозволяє переглядати статус і дані системи визначення присутності пасажира"</string> 73 <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Керування графіком визначення присутності пасажира"</string> 74 <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Дозволяє керувати графіком визначення присутності пасажира"</string> 75 <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_settings" msgid="5208935577581001710">"Переглядати інформацію про налаштування контролю втоми водія в автомобілі"</string> 76 <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_settings" msgid="3721117607024237175">"Перегляд інформації про налаштування контролю втоми водія в автомобілі."</string> 77 <string name="car_permission_label_control_driver_monitoring_settings" msgid="239453247872865455">"Керувати інформацією про налаштування контролю втоми водія в автомобілі"</string> 78 <string name="car_permission_desc_control_driver_monitoring_settings" msgid="7244804817277236221">"Керування інформацією про налаштування контролю втоми водія в автомобілі."</string> 79 <string name="car_permission_label_read_driver_monitoring_states" msgid="1555412806741155523">"Переглядати інформацію про стани системи контролю втоми водія в автомобілі"</string> 80 <string name="car_permission_desc_read_driver_monitoring_states" msgid="3124328827934661489">"Перегляд інформації про стани системи контролю втоми водія в автомобілі."</string> 81 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"перегляд даних діагностики"</string> 82 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Перегляд даних діагностики автомобіля."</string> 83 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"очищення даних діагностики"</string> 84 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Очищення даних діагностики автомобіля."</string> 85 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Публікувати дорожні повідомлення"</string> 86 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Надсилати дорожні повідомлення"</string> 87 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Підписуватися на дорожні повідомлення"</string> 88 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Отримувати дорожні повідомлення"</string> 89 <string name="car_permission_label_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1097940233242534149">"Переглядати дані ультразвукового датчика автомобіля."</string> 90 <string name="car_permission_desc_read_ultrasonics_sensor_data" msgid="1717892304330623332">"Переглядати дані ультразвукового датчика автомобіля."</string> 91 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Відстеження флеш-пам’яті"</string> 92 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Відстеження використання флеш-пам’яті"</string> 93 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"відстеження стану кермування"</string> 94 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Відстеження змін стану кермування."</string> 95 <string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Використовувати сервіс телеметрії автомобіля"</string> 96 <string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Збір даних системи про стан автомобіля."</string> 97 <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Використовувати сервіс Car EVS"</string> 98 <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Підписуватися на відеопотоки сервісу EVS"</string> 99 <string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Надсилати запити на попередній перегляд EVS"</string> 100 <string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Надсилати системі запити запускати попередній перегляд EVS"</string> 101 <string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Контролювати попередній перегляд EVS"</string> 102 <string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Контролювати попередній перегляд EVS у системі"</string> 103 <string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Використовувати камеру EVS"</string> 104 <string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Підписуватися на потоки з камер EVS"</string> 105 <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Стежити за статусом сервісу EVS"</string> 106 <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Відстежувати зміни статусу сервісу EVS"</string> 107 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"доступ до детальної інформації про двигун автомобіля"</string> 108 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Доступ до детальної інформації про двигун автомобіля."</string> 109 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"доступ до даних про кришку паливного бака чи порт заряджання автомобіля"</string> 110 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Доступ до даних про кришку паливного бака чи порт заряджання автомобіля."</string> 111 <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"керування кришкою паливного бака й портом заряджання автомобіля"</string> 112 <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Керування кришкою паливного бака й портом заряджання автомобіля."</string> 113 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"перегляд ідентифікаційного номера автомобіля"</string> 114 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Доступ до ідентифікаційного номера автомобіля."</string> 115 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"керування дверима автомобіля"</string> 116 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Керування дверима автомобіля."</string> 117 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"керування вікнами автомобіля"</string> 118 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Керування вікнами автомобіля."</string> 119 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"керування дзеркалами автомобіля"</string> 120 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Керування дзеркалами автомобіля."</string> 121 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"керування сидіннями автомобіля"</string> 122 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Керування сидіннями автомобіля."</string> 123 <string name="car_permission_label_read_car_seat_belts" msgid="2051828795852087659">"переглядати дані про стан ременів безпеки автомобіля"</string> 124 <string name="car_permission_desc_read_car_seat_belts" msgid="7076977711613912339">"Переглядати дані про стан ременів безпеки автомобіля."</string> 125 <string name="car_permission_label_read_impact_sensors" msgid="9193288836326363975">"переглядати інформацію з датчиків зіткнення автомобіля"</string> 126 <string name="car_permission_desc_read_impact_sensors" msgid="6479840965130272944">"Переглядати інформацію з датчиків зіткнення автомобіля."</string> 127 <string name="car_permission_label_read_valet_mode" msgid="1807900160666761320">"переглядати дані режиму Valet"</string> 128 <string name="car_permission_desc_read_valet_mode" msgid="8645550481045813299">"Переглядати дані режиму Valet."</string> 129 <string name="car_permission_label_control_valet_mode" msgid="180432980177027905">"керувати режимом Valet"</string> 130 <string name="car_permission_desc_control_valet_mode" msgid="8442573192492763994">"Керувати режимом Valet."</string> 131 <string name="car_permission_label_read_head_up_display_status" msgid="8117112886452578905">"переглядати статус проекційного дисплея"</string> 132 <string name="car_permission_desc_read_head_up_display_status" msgid="3255763055570462667">"Переглядати статус проекційного дисплея."</string> 133 <string name="car_permission_label_control_head_up_display" msgid="2990483192001919370">"керувати проекційним дисплеєм"</string> 134 <string name="car_permission_desc_control_head_up_display" msgid="483313982751387504">"Керувати проекційним дисплеєм."</string> 135 <string name="car_permission_label_read_car_airbags" msgid="5495423499616379238">"переглядати дані про стан подушок безпеки автомобіля"</string> 136 <string name="car_permission_desc_read_car_airbags" msgid="7961580013929420722">"Переглядати дані про стан подушок безпеки автомобіля."</string> 137 <string name="car_permission_label_control_car_airbags" msgid="6823727183218389617">"керувати подушками безпеки автомобіля"</string> 138 <string name="car_permission_desc_control_car_airbags" msgid="6181671903761622348">"Керування подушками безпеки автомобіля."</string> 139 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"доступ до основної інформації про автомобіль"</string> 140 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Доступ до основної інформації про автомобіль."</string> 141 <string name="car_permission_label_privileged_car_info" msgid="1304018073760220785">"отримувати доступ до закритої інформації автомобіля"</string> 142 <string name="car_permission_desc_privileged_car_info" msgid="2245117655328125350">"Отримуйте доступ до закритої інформації автомобіля."</string> 143 <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"мають доступ до інформації про дозволи виробника автомобіля"</string> 144 <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Мають доступ до інформації про дозволи виробника автомобіля."</string> 145 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"перегляд стану зовнішніх світлових приладів автомобіля"</string> 146 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Керування зовнішніми світловими приладами автомобіля."</string> 147 <string name="car_permission_label_control_glove_box" msgid="992118647212706782">"отримувати доступ до даних про стан бардачка автомобіля"</string> 148 <string name="car_permission_desc_control_glove_box" msgid="2888062136750123261">"Доступ до даних про стан бардачка автомобіля."</string> 149 <string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"доступ до часу UNIX автомобіля"</string> 150 <string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Доступ до часу UNIX автомобіля."</string> 151 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"перегляд зовнішніх світлових приладів автомобіля"</string> 152 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Доступ до зовнішніх світлових приладів автомобіля."</string> 153 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"перегляд внутрішніх світлових приладів автомобіля"</string> 154 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Доступ до стану внутрішніх світлових приладів автомобіля."</string> 155 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"керування внутрішніми світловими приладами автомобіля"</string> 156 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Керування внутрішніми світловими приладами автомобіля."</string> 157 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"перегляд інформації про зовнішню температуру автомобіля"</string> 158 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Доступ до інформації про зовнішню температуру автомобіля."</string> 159 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"доступ до інформації про шини автомобіля"</string> 160 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Доступ до інформації про шини автомобіля."</string> 161 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"перегляд інформації про кут повороту коліс автомобіля"</string> 162 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Доступ до інформації про кут повороту коліс автомобіля."</string> 163 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"перегляд блоків дисплея автомобіля"</string> 164 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Перегляд блоків дисплея."</string> 165 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"керування блоками дисплея автомобіля"</string> 166 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Керування блоками дисплея."</string> 167 <string name="car_permission_label_control_car_powertrain" msgid="234831541490237603">"контролювати інформацію про трансмісію автомобіля"</string> 168 <string name="car_permission_desc_control_car_powertrain" msgid="8205110385130069179">"Контроль інформації про трансмісію автомобіля."</string> 169 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"перегляд інформації про трансмісію автомобіля"</string> 170 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Доступ до інформації про трансмісію автомобіля."</string> 171 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"перегляд даних про рівень заряду автомобіля"</string> 172 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Доступ до даних про рівень заряду автомобіля."</string> 173 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Зареєструвати надійний пристрій"</string> 174 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Дозволити реєстрацію надійних пристроїв"</string> 175 <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Керувати режимом тестування автомобіля"</string> 176 <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Керувати режимом тестування автомобіля"</string> 177 <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Вмикати чи вимикати функції автомобіля"</string> 178 <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Вмикати чи вимикати функції автомобіля"</string> 179 <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"використовувати сторожовий таймер автомобіля"</string> 180 <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Використовувати сторожовий таймер автомобіля."</string> 181 <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"керувати налаштуваннями сторожового таймера автомобіля"</string> 182 <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Керувати налаштуваннями сторожового таймера автомобіля."</string> 183 <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"збирати показники сторожового таймера автомобіля"</string> 184 <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Збирати показники сторожового таймера автомобіля."</string> 185 <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"читати правила щодо ввімкнення компонентів автомобіля"</string> 186 <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Читати правила щодо ввімкнення компонентів автомобіля."</string> 187 <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"керувати правилами щодо ввімкнення компонентів автомобіля"</string> 188 <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Керувати правилами щодо ввімкнення компонентів автомобіля."</string> 189 <string name="car_permission_label_adjust_shutdown_process" msgid="184826150481255557">"налаштовувати процес зупинки двигуна"</string> 190 <string name="car_permission_desc_adjust_shutdown_process" msgid="5059212045073049971">"Налаштуйте процес зупинки двигуна."</string> 191 <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"відображати шаблони"</string> 192 <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Відображати шаблони."</string> 193 <string name="car_permission_label_control_car_app_launch" msgid="214632389637409226">"керувати додатками, що запускаються"</string> 194 <string name="car_permission_desc_control_car_app_launch" msgid="4245527461733374198">"Керувати додатками, що запускаються."</string> 195 <string name="car_permission_label_manage_thread_priority" msgid="6775846409863509575">"керувати пріоритетом ланцюжка"</string> 196 <string name="car_permission_desc_manage_thread_priority" msgid="3833845502119615929">"Керувати пріоритетом ланцюжка."</string> 197 <string name="car_permission_label_manage_occupant_zone" msgid="1390420387640478679">"керувати зоною пасажирів"</string> 198 <string name="car_permission_desc_manage_occupant_zone" msgid="1641484205694436465">"Керуйте зоною пасажирів."</string> 199 <string name="car_permission_label_use_remote_access" msgid="4192095854784769805">"використовувати віддалений доступ"</string> 200 <string name="car_permission_desc_use_remote_access" msgid="7287637348044911791">"Використання віддаленого доступу."</string> 201 <string name="car_permission_label_control_remote_access" msgid="4247590162299914718">"керувати віддаленим доступом"</string> 202 <string name="car_permission_desc_control_remote_access" msgid="127215188256669260">"Керування віддаленим доступом."</string> 203 <string name="car_permission_label_control_steering_wheel" msgid="6244908950907824488">"керувати кермом автомобіля"</string> 204 <string name="car_permission_desc_control_steering_wheel" msgid="8408970211196600423">"Керування кермом автомобіля."</string> 205 <string name="car_permission_label_read_adas_settings" msgid="151296373212801328">"переглядати інформацію про налаштування Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля"</string> 206 <string name="car_permission_desc_read_adas_settings" msgid="8490545343454791279">"Перегляд інформації про налаштування Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля."</string> 207 <string name="car_permission_label_control_adas_settings" msgid="2535088218472880855">"керувати інформацією про налаштування Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля"</string> 208 <string name="car_permission_desc_control_adas_settings" msgid="8781131640392345285">"Керування інформацією про налаштування Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля."</string> 209 <string name="car_permission_label_read_adas_states" msgid="8968657466958098106">"переглядати інформацію про стан Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля."</string> 210 <string name="car_permission_desc_read_adas_states" msgid="5042430899788416991">"Перегляд інформації про стан Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля."</string> 211 <string name="car_permission_label_control_adas_states" msgid="758803765406463138">"керувати інформацією про стан Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля"</string> 212 <string name="car_permission_desc_control_adas_states" msgid="1893171217779342348">"Керування інформацією про стан Удосконаленої системи допомоги водію автомобіля."</string> 213 <string name="car_permission_label_read_windshield_wipers" msgid="896867772546890348">"зчитувати дані про склоочисники вітрового скла автомобіля"</string> 214 <string name="car_permission_desc_read_windshield_wipers" msgid="597300271560195986">"Зчитування даних про склоочисники вітрового скла автомобіля."</string> 215 <string name="car_permission_label_control_windshield_wipers" msgid="7971852482734087493">"керувати склоочисниками вітрового скла автомобіля"</string> 216 <string name="car_permission_desc_control_windshield_wipers" msgid="3803429825323199728">"Керування склоочисниками вітрового скла автомобіля."</string> 217 <string name="car_permission_label_manage_display_compatibility" msgid="52642673039197383">"керувати пакетами сумісності з екраном"</string> 218 <string name="car_permission_desc_manage_display_compatibility" msgid="903128563662035449">"керувати пакетами сумісності з екраном."</string> 219 <string name="car_permission_label_bind_app_card_provider" msgid="4905839485679347567">"зв’язуватися з постачальниками карток додатків"</string> 220 <string name="car_permission_desc_bind_app_card_provider" msgid="3392070358840581524">"зв’язуватися з постачальниками карток додатків."</string> 221 <string name="car_permission_label_manage_remote_device" msgid="1144368625081074994">"відстежувати стан інших зон пасажирів в автомобілі й аналогічних додатків (що мають таку саму назву пакета, як додаток, що викликає), установлених у цих зонах, а також керувати живленням цих зон"</string> 222 <string name="car_permission_desc_manage_remote_device" msgid="4802785901453919948">"Відстеження стану інших зон пасажирів в автомобілі й аналогічних додатків (що мають таку саму назву пакета, як додаток, що викликає), установлених у цих зонах, а також керування живленням цих зон."</string> 223 <string name="car_permission_label_manage_occupant_connection" msgid="6007579379849984187">"встановлювати з’єднання й обмінюватися даними з аналогічними додатками (що мають таку саму назву пакета, як додаток, що викликає), установленими в інших зонах пасажирів в автомобілі"</string> 224 <string name="car_permission_desc_manage_occupant_connection" msgid="6525045077082552965">"Встановлення з’єднання й обмін даними з аналогічними додатками (що мають таку саму назву пакета, як додаток, що викликає), установленими в інших зонах пасажирів в автомобілі."</string> 225 <string name="car_permission_label_access_mirrored_surface" msgid="6235459468766618021">"дзеркалювати екран інших додатків"</string> 226 <string name="car_permission_desc_access_mirrored_surface" msgid="7701151689600074639">"Дзеркалювати екран інших додатків."</string> 227 <string name="car_permission_label_mirror_display" msgid="7591958768912962529">"дзеркалювати екран інших користувачів"</string> 228 <string name="car_permission_desc_mirror_display" msgid="2403249980834394896">"Дзеркалювати екран інших користувачів."</string> 229 <string name="car_permission_label_register_car_system_ui_proxy" msgid="4211405049007842422">"Надання проксі для інтерфейсу системи, за допомогою якого інші додатки можуть керувати інтерфейсом системи й відображати завдання."</string> 230 <string name="car_permission_desc_register_car_system_ui_proxy" msgid="8863676956785764681">"Надання проксі для інтерфейсу системи, за допомогою якого інші додатки можуть керувати інтерфейсом системи й відображати завдання."</string> 231 <string name="car_permission_label_manage_car_system_ui" msgid="1361615518679353414">"Обмін даними з інтерфейсом системи автомобіля для відображення завдань або отримання сповіщень про зміни в інтерфейсі системи."</string> 232 <string name="car_permission_desc_manage_car_system_ui" msgid="6201733970421818637">"Обмін даними з інтерфейсом системи автомобіля для відображення завдань або отримання сповіщень про зміни в інтерфейсі системи."</string> 233 <string name="car_permission_label_read_persist_tethering_settings" msgid="6395145649477916950">"Переглядати налаштування постійного режиму модема в автомобілі"</string> 234 <string name="car_permission_desc_read_persist_tethering_settings" msgid="7373546466696896323">"Переглядати налаштування постійного режиму модема в автомобілі"</string> 235 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Помилка CAN-шини"</string> 236 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN-шина не відповідає. Від’єднайте та знову під’єднайте головний пристрій аудіосистеми й заведіть автомобіль ще раз"</string> 237 <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Мій пристрій"</string> 238 <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Гість"</string> 239</resources> 240